法语助手
  • 关闭

v. t.
1. 决, 刑, 定罪:
condamner qn à une peine de dix ans de prison 处某人十年徒刑
être condamné à payer une amende 被
condamner aux dépens 处负担讼费
condamner à la déportation 处流放
condamner à mort 处死刑
Cette preuve vous condamne. [转]这一证据说明你错了。


2. [引]强迫, 迫使:
Son accident le condamne à de longs mois d'immobilité au lit.
他遭到意外事故迫使他一连好几个月卧床动。


3. 宣告(病人)患治之症

4. 禁止:

La loi condamne la bigamie. 法律禁止重婚。

5. 封闭, 堵死, 禁止使用:
condamner une porte 封闭一道门, 堵死一道门
condamner sa porte 闭门谢客


6. 谴责, 斥责, 指责; 赞成:
condamner avec indignation l'agression de l'impérialisme 愤怒声讨帝国主义的侵略罪
condamner la conduite de qn 谴责某人的
condamner un mot 反对使用一个字



常见用法
condamner une porte/une fenêtre堵上一扇门/一扇窗户

法语 助 手
联想:
  • punir   v.t. 惩处,惩办;处,处分

近义词:
assujettir,  blâmer,  boucher,  censurer,  critiquer,  désapprouver,  désavouer,  flétrir,  réprouver,  stigmatiser,  accabler,  charger,  perdre,  astreindre,  contraindre,  forcer,  obliger,  réduire,  barrer,  murer
反义词:
absoudre,  acquitter,  applaudir,  approuver,  amnistier,  disculper,  gracier,  innocenter,  réhabiliter,  relaxer,  excuser,  accepter,  apprécier,  louer,  priser,  ouvrir,  passer,  recommander,  tolérer,  acquitté
联想词
dénoncer揭发,揭露;sanctionner批准,认可;rejeter掷回,抛回;punir惩处,惩办;accuser指责,控诉,谴责;juger,审理;contraindre强制,强迫,迫使;critiquer评论;interdire禁止;tolérer宽容,容忍;contester争论,争议;

Son accident le condamne à de longs mois d'immobilité au lit.

一场意外事故迫使他一连好几个月卧床动。

15.15 Le divorce que condamne le catholicisme, est légal en France depuis 1884.

天主教所反对的离婚,从1884年起,在法国就是合法的了。

Elle essaye de convaincre le Roi.Le faire immédiatement serait condamnée à mort, Lily.

她竭力劝说国王,强调立即实施酷刑无异于置利莉于死地。

Il condamne un esclave à la croix.

一个奴隶死刑。

Il s'est laissé condamner sans se défendre.

他认人谴责自我辩护。

Le droit pénal condamne sérieusement les trafiquants de stupéfiants.

刑法对毒品走私犯严惩贷。

"Comme c'est mon combat, je ne peux le condamner".

“这也是我的斗争,我指责它“。”

Elle était condamnée à travailler aux champs avec son père.

被迫和父亲在田间劳作。

La fenêtre est condamnée à coups de planches de bois.

连那扇窗户也没放过,被钉上一块块木板而封死

Le public peut très bien condamner les entreprises qui le négligent.

对于普通群众来说,那些忽视用户利益的公司,都是会必然遭到强烈谴责的!

C'est une abomination qui doit être tout simplement condamnée.

这种做法是可憎的,应立即予以谴责

Je ne le condamne pas, ce n'est pas sa faute.

指责他, 这是他的错。

Quinze personnes avaient été condamnées, et 10 avaient été acquittées.

在同一时期,有15人被定罪10人无罪释放。

En soi, toutes ces autorités ne condamnent pas le fonctionnement de la reconnaissance faciale.

这些官方机构本身并禁止面部识别技术。

Si les juges acquittent Dreyfus, ils condamnent le général Mercier, ancien ministre de la Guerre.

如果法官宣告徳雷福斯无罪并予以释放,前陆军部长梅西埃将军势必就要被

L'absentéisme est inacceptable car il condamne à l'échec ceux qui s'y abandonnent.

能容忍旷课、缺勤,因为此等自暴自弃为者注定要失败。

Aujourd'hui, la seule personne encore condamnée est M. Eurico Guterres, d'origine timoraise.

目前,只有东帝汶籍的Eurio Guterres是唯一被定罪的人。

L'Union européenne réitère également qu'elle condamne vigoureusement les tirs de roquettes contre Israël.

欧洲联盟也重申,我们强烈谴责向以色列境内发射火箭弹。

Ces violations manifestes de l'Accord de cessez-le-feu ont été condamnées par la communauté internationale.

这种公然违反停火协定的为受到国际社会的谴责

Toutes les formes de violence doivent être également condamnées et rejetées par la communauté internationale.

拥有论是国内的还是国际的资源,仍然是能否成功实现妇女平等、发展与和平的目标以及消除各种担忧的关键。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 condamner 的法语例句

用户正在搜索


动画, 动画[电影], 动画电影, 动画片, 动画片绘制, 动画影片, 动火, 动机, 动机纯正, 动机良好,

相似单词


condamnable, condamnation, condamnatoire, condamné, condamnée, condamner, condamner sa porte à, condé, condensabilité, condensable,

v. t.
1. 判决, 判刑, 定罪:
condamner qn à une peine de dix ans de prison 判处某人十年徒刑
être condamné à payer une amende 被判处罚金
condamner aux dépens 判处负担讼费
condamner à la déportation 判处流放
condamner à mort 判处
Cette preuve vous condamne. [转]这一明你错了。


2. [引]强迫, 迫使:
Son accident le condamne à de longs mois d'immobilité au lit.
他遭到意外事故迫使他一连好几个月卧床不动。


3. 宣告(病人)患不治之症

4. 禁止:

La loi condamne la bigamie. 法律禁止重婚。

5. 封闭, 堵, 禁止使用:
condamner une porte 封闭一道门, 堵一道门
condamner sa porte 闭门谢客


6. 谴责, 斥责, 指责; 不赞成:
condamner avec indignation l'agression de l'impérialisme 愤怒声讨帝国主义的侵略罪行
condamner la conduite de qn 谴责某人的行为
condamner un mot 反对使用一个字



常见用法
condamner une porte/une fenêtre堵上一扇门/一扇窗户

法语 助 手
联想:
  • punir   v.t. 惩处,惩办;处罚,处分

近义词:
assujettir,  blâmer,  boucher,  censurer,  critiquer,  désapprouver,  désavouer,  flétrir,  réprouver,  stigmatiser,  accabler,  charger,  perdre,  astreindre,  contraindre,  forcer,  obliger,  réduire,  barrer,  murer
反义词:
absoudre,  acquitter,  applaudir,  approuver,  amnistier,  disculper,  gracier,  innocenter,  réhabiliter,  relaxer,  excuser,  accepter,  apprécier,  louer,  priser,  ouvrir,  passer,  recommander,  tolérer,  acquitté
联想词
dénoncer揭发,揭露;sanctionner批准,认可;rejeter掷回,抛回;punir惩处,惩办;accuser指责,控诉,谴责;juger审判,审理;contraindre强制,强迫,迫使;critiquer评论;interdire禁止;tolérer宽容,容忍;contester争论,争议;

Son accident le condamne à de longs mois d'immobilité au lit.

一场意外事故迫使他一连好几个月卧床不动。

15.15 Le divorce que condamne le catholicisme, est légal en France depuis 1884.

天主教所反对的离婚,从1884年起,在法国就是合法的了。

Elle essaye de convaincre le Roi.Le faire immédiatement serait condamnée à mort, Lily.

她竭力劝国王,强调立即实施酷刑无异置利地。

Il condamne un esclave à la croix.

判处一个奴隶刑。

Il s'est laissé condamner sans se défendre.

他认人谴责而不进行自我辩护。

Le droit pénal condamne sérieusement les trafiquants de stupéfiants.

刑法对毒品走私犯严惩不贷。

"Comme c'est mon combat, je ne peux le condamner".

“这也是我的斗争,我不能指责它“。”

Elle était condamnée à travailler aux champs avec son père.

被迫和父亲在田间劳作。

La fenêtre est condamnée à coups de planches de bois.

连那扇窗户也没放过,被钉上一块块木板而

Le public peut très bien condamner les entreprises qui le négligent.

普通群众来,那些忽视用户利益的公司,都是会必然遭到强烈谴责的!

C'est une abomination qui doit être tout simplement condamnée.

这种做法是可憎的,应立即予以谴责

Je ne le condamne pas, ce n'est pas sa faute.

我不指责他, 这不是他的错。

Quinze personnes avaient été condamnées, et 10 avaient été acquittées.

在同一时期,有15人被定罪10人无罪释放。

En soi, toutes ces autorités ne condamnent pas le fonctionnement de la reconnaissance faciale.

这些官方机构本身并不禁止面部识别技术。

Si les juges acquittent Dreyfus, ils condamnent le général Mercier, ancien ministre de la Guerre.

如果法官宣告徳雷福斯无罪并予以释放,前陆军部长梅西埃将军势必就要被判刑

L'absentéisme est inacceptable car il condamne à l'échec ceux qui s'y abandonnent.

不能容忍旷课、缺勤,因为此等自暴自弃行为者注定要失败。

Aujourd'hui, la seule personne encore condamnée est M. Eurico Guterres, d'origine timoraise.

目前,只有东帝汶籍的Eurio Guterres是唯一被定罪的人。

L'Union européenne réitère également qu'elle condamne vigoureusement les tirs de roquettes contre Israël.

欧洲联盟也重申,我们强烈谴责向以色列境内发射火箭弹。

Ces violations manifestes de l'Accord de cessez-le-feu ont été condamnées par la communauté internationale.

这种公然违反停火协定的行为受到国际社会的谴责

Toutes les formes de violence doivent être également condamnées et rejetées par la communauté internationale.

拥有不论是国内的还是国际的资源,仍然是能否成功实现妇女平等、发展与和平的目标以及消除各种担忧的关键。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 condamner 的法语例句

用户正在搜索


动绝育手术, 动来动去, 动力, 动力泵, 动力变质, 动力产生的, 动力场, 动力传送, 动力传送装置, 动力的,

相似单词


condamnable, condamnation, condamnatoire, condamné, condamnée, condamner, condamner sa porte à, condé, condensabilité, condensable,

v. t.
1. 判决, 判刑, 定罪:
condamner qn à une peine de dix ans de prison 判处某人十年徒刑
être condamné à payer une amende 被判处罚金
condamner aux dépens 判处负担讼费
condamner à la déportation 判处流放
condamner à mort 判处死刑
Cette preuve vous condamne. [转]这一证据说明你错了。


2. [引]强
Son accident le condamne à de longs mois d'immobilité au lit.
遭到意外事故一连好几个月卧床不动。


3. 宣告(病人)患不治之症

4. 禁止:

La loi condamne la bigamie. 法律禁止重婚。

5. 封闭, 堵死, 禁止用:
condamner une porte 封闭一道门, 堵死一道门
condamner sa porte 闭门谢客


6. 谴责, 斥责, 指责; 不赞成:
condamner avec indignation l'agression de l'impérialisme 愤怒声讨帝国主义的侵略罪行
condamner la conduite de qn 谴责某人的行为
condamner un mot 反对用一个字



常见用法
condamner une porte/une fenêtre堵上一扇门/一扇窗户

法语 助 手
联想:
  • punir   v.t. 惩处,惩办;处罚,处分

近义词:
assujettir,  blâmer,  boucher,  censurer,  critiquer,  désapprouver,  désavouer,  flétrir,  réprouver,  stigmatiser,  accabler,  charger,  perdre,  astreindre,  contraindre,  forcer,  obliger,  réduire,  barrer,  murer
反义词:
absoudre,  acquitter,  applaudir,  approuver,  amnistier,  disculper,  gracier,  innocenter,  réhabiliter,  relaxer,  excuser,  accepter,  apprécier,  louer,  priser,  ouvrir,  passer,  recommander,  tolérer,  acquitté
联想词
dénoncer揭发,揭露;sanctionner批准,认可;rejeter掷回,抛回;punir惩处,惩办;accuser指责,控诉,谴责;juger审判,审理;contraindre强制,强;critiquer评论;interdire禁止;tolérer宽容,容忍;contester争论,争议;

Son accident le condamne à de longs mois d'immobilité au lit.

一场意外事故一连好几个月卧床不动。

15.15 Le divorce que condamne le catholicisme, est légal en France depuis 1884.

天主教所反对的离婚,从1884年起,在法国就是合法的了。

Elle essaye de convaincre le Roi.Le faire immédiatement serait condamnée à mort, Lily.

她竭力劝说国王,强调立酷刑无异于置利莉于死地。

Il condamne un esclave à la croix.

判处一个奴隶死刑。

Il s'est laissé condamner sans se défendre.

认人谴责而不进行自我辩护。

Le droit pénal condamne sérieusement les trafiquants de stupéfiants.

刑法对毒品走私犯严惩不贷。

"Comme c'est mon combat, je ne peux le condamner".

“这也是我的斗争,我不能指责它“。”

Elle était condamnée à travailler aux champs avec son père.

和父亲在田间劳作。

La fenêtre est condamnée à coups de planches de bois.

连那扇窗户也没放过,被钉上一块块木板而封死

Le public peut très bien condamner les entreprises qui le négligent.

对于普通群众来说,那些忽视用户利益的公司,都是会必然遭到强烈谴责的!

C'est une abomination qui doit être tout simplement condamnée.

这种做法是可憎的,应立予以谴责

Je ne le condamne pas, ce n'est pas sa faute.

我不指责, 这不是的错。

Quinze personnes avaient été condamnées, et 10 avaient été acquittées.

在同一时期,有15人被定罪10人无罪释放。

En soi, toutes ces autorités ne condamnent pas le fonctionnement de la reconnaissance faciale.

这些官方机构本身并不禁止面部识别技术。

Si les juges acquittent Dreyfus, ils condamnent le général Mercier, ancien ministre de la Guerre.

如果法官宣告徳雷福斯无罪并予以释放,前陆军部长梅西埃将军势必就要被判刑

L'absentéisme est inacceptable car il condamne à l'échec ceux qui s'y abandonnent.

不能容忍旷课、缺勤,因为此等自暴自弃行为者注定要失败。

Aujourd'hui, la seule personne encore condamnée est M. Eurico Guterres, d'origine timoraise.

目前,只有东帝汶籍的Eurio Guterres是唯一被定罪的人。

L'Union européenne réitère également qu'elle condamne vigoureusement les tirs de roquettes contre Israël.

欧洲联盟也重申,我们强烈谴责向以色列境内发射火箭弹。

Ces violations manifestes de l'Accord de cessez-le-feu ont été condamnées par la communauté internationale.

这种公然违反停火协定的行为受到国际社会的谴责

Toutes les formes de violence doivent être également condamnées et rejetées par la communauté internationale.

拥有不论是国内的还是国际的资源,仍然是能否成功现妇女平等、发展与和平的目标以及消除各种担忧的关键。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 condamner 的法语例句

用户正在搜索


动力汽油, 动力试验, 动力通风, 动力头, 动力线, 动力学, 动力学的, 动力学视差, 动力源, 动力装置,

相似单词


condamnable, condamnation, condamnatoire, condamné, condamnée, condamner, condamner sa porte à, condé, condensabilité, condensable,

v. t.
1. 判决, 判刑, 定罪:
condamner qn à une peine de dix ans de prison 判处某人十年徒刑
être condamné à payer une amende 被判处罚金
condamner aux dépens 判处负担讼费
condamner à la déportation 判处流放
condamner à mort 判处死刑
Cette preuve vous condamne. [转]这一证据说明你错了。


2. [引]强迫, 迫使:
Son accident le condamne à de longs mois d'immobilité au lit.
他遭到意外事故迫使他一连好几个月卧床动。


3. 宣告(病人)患治之症

4. 止:

La loi condamne la bigamie. 法律止重婚。

5. 封闭, 堵死, 止使用:
condamner une porte 封闭一道门, 堵死一道门
condamner sa porte 闭门谢客


6. 谴责, 斥责, 指责;
condamner avec indignation l'agression de l'impérialisme 愤怒声讨帝国主义的侵略罪行
condamner la conduite de qn 谴责某人的行为
condamner un mot 反对使用一个字



常见用法
condamner une porte/une fenêtre堵上一扇门/一扇窗户

法语 助 手
联想:
  • punir   v.t. 惩处,惩办;处罚,处分

近义词:
assujettir,  blâmer,  boucher,  censurer,  critiquer,  désapprouver,  désavouer,  flétrir,  réprouver,  stigmatiser,  accabler,  charger,  perdre,  astreindre,  contraindre,  forcer,  obliger,  réduire,  barrer,  murer
反义词:
absoudre,  acquitter,  applaudir,  approuver,  amnistier,  disculper,  gracier,  innocenter,  réhabiliter,  relaxer,  excuser,  accepter,  apprécier,  louer,  priser,  ouvrir,  passer,  recommander,  tolérer,  acquitté
联想词
dénoncer揭发,揭露;sanctionner批准,认可;rejeter掷回,抛回;punir惩处,惩办;accuser指责,控诉,谴责;juger审判,审理;contraindre强制,强迫,迫使;critiquer;interdire止;tolérer宽容,容忍;contester,争议;

Son accident le condamne à de longs mois d'immobilité au lit.

一场意外事故迫使他一连好几个月卧床动。

15.15 Le divorce que condamne le catholicisme, est légal en France depuis 1884.

天主教所反对的离婚,从1884年起,在法国就是合法的了。

Elle essaye de convaincre le Roi.Le faire immédiatement serait condamnée à mort, Lily.

她竭力劝说国王,强调立即实施酷刑无异于置利莉于死地。

Il condamne un esclave à la croix.

判处一个奴隶死刑。

Il s'est laissé condamner sans se défendre.

他认人谴责进行自我辩护。

Le droit pénal condamne sérieusement les trafiquants de stupéfiants.

刑法对毒品走私犯严惩贷。

"Comme c'est mon combat, je ne peux le condamner".

“这也是我的斗争,我指责它“。”

Elle était condamnée à travailler aux champs avec son père.

被迫和父亲在田间劳作。

La fenêtre est condamnée à coups de planches de bois.

连那扇窗户也没放过,被钉上一块块木板而封死

Le public peut très bien condamner les entreprises qui le négligent.

对于普通群众来说,那些忽视用户利益的公司,都是会必然遭到强烈谴责的!

C'est une abomination qui doit être tout simplement condamnée.

这种做法是可憎的,应立即予以谴责

Je ne le condamne pas, ce n'est pas sa faute.

指责他, 这是他的错。

Quinze personnes avaient été condamnées, et 10 avaient été acquittées.

在同一时期,有15人被定罪10人无罪释放。

En soi, toutes ces autorités ne condamnent pas le fonctionnement de la reconnaissance faciale.

这些官方机构本身并面部识别技术。

Si les juges acquittent Dreyfus, ils condamnent le général Mercier, ancien ministre de la Guerre.

如果法官宣告徳雷福斯无罪并予以释放,前陆军部长梅西埃将军势必就要被判刑

L'absentéisme est inacceptable car il condamne à l'échec ceux qui s'y abandonnent.

能容忍旷课、缺勤,因为此等自暴自弃行为者注定要失败。

Aujourd'hui, la seule personne encore condamnée est M. Eurico Guterres, d'origine timoraise.

目前,只有东帝汶籍的Eurio Guterres是唯一被定罪的人。

L'Union européenne réitère également qu'elle condamne vigoureusement les tirs de roquettes contre Israël.

欧洲联盟也重申,我们强烈谴责向以色列境内发射火箭弹。

Ces violations manifestes de l'Accord de cessez-le-feu ont été condamnées par la communauté internationale.

这种公然违反停火协定的行为受到国际社会的谴责

Toutes les formes de violence doivent être également condamnées et rejetées par la communauté internationale.

拥有是国内的还是国际的资源,仍然是能否功实现妇女平等、发展与和平的目标以及消除各种担忧的关键。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 condamner 的法语例句

用户正在搜索


动脉, 动脉病, 动脉病穿刺术, 动脉成形术, 动脉充血, 动脉出血, 动脉导管, 动脉导管未闭, 动脉的, 动脉的弹性,

相似单词


condamnable, condamnation, condamnatoire, condamné, condamnée, condamner, condamner sa porte à, condé, condensabilité, condensable,

v. t.
1. 判决, 判刑, 定罪:
condamner qn à une peine de dix ans de prison 判处某人十年徒刑
être condamné à payer une amende 被判处罚金
condamner aux dépens 判处负担讼费
condamner à la déportation 判处流放
condamner à mort 判处死刑
Cette preuve vous condamne. [转]这一证据说明你错了。


2. [引]强迫, 迫使:
Son accident le condamne à de longs mois d'immobilité au lit.
他遭到意外事故迫使他一连好几个月卧床动。


3. 宣告(病人)患治之症

4.

La loi condamne la bigamie. 法律重婚。

5. 封闭, 堵死, 使用:
condamner une porte 封闭一道门, 堵死一道门
condamner sa porte 闭门谢客


6. 谴, 斥, 指成:
condamner avec indignation l'agression de l'impérialisme 愤怒声讨帝国主义的侵略罪行
condamner la conduite de qn 谴某人的行为
condamner un mot 反对使用一个字



常见用法
condamner une porte/une fenêtre堵上一扇门/一扇窗户

法语 助 手
联想:
  • punir   v.t. 惩处,惩办;处罚,处分

近义词:
assujettir,  blâmer,  boucher,  censurer,  critiquer,  désapprouver,  désavouer,  flétrir,  réprouver,  stigmatiser,  accabler,  charger,  perdre,  astreindre,  contraindre,  forcer,  obliger,  réduire,  barrer,  murer
反义词:
absoudre,  acquitter,  applaudir,  approuver,  amnistier,  disculper,  gracier,  innocenter,  réhabiliter,  relaxer,  excuser,  accepter,  apprécier,  louer,  priser,  ouvrir,  passer,  recommander,  tolérer,  acquitté
联想词
dénoncer揭发,揭露;sanctionner批准,认可;rejeter掷回,抛回;punir惩处,惩办;accuser,控诉,谴;juger审判,审理;contraindre强制,强迫,迫使;critiquer;interdire;tolérer宽容,容忍;contester,争议;

Son accident le condamne à de longs mois d'immobilité au lit.

一场意外事故迫使他一连好几个月卧床动。

15.15 Le divorce que condamne le catholicisme, est légal en France depuis 1884.

天主教所反对的离婚,从1884年起,在法国就是合法的了。

Elle essaye de convaincre le Roi.Le faire immédiatement serait condamnée à mort, Lily.

她竭力劝说国王,强调立即实施酷刑无异于置利莉于死地。

Il condamne un esclave à la croix.

判处一个奴隶死刑。

Il s'est laissé condamner sans se défendre.

他认人进行自我辩护。

Le droit pénal condamne sérieusement les trafiquants de stupéfiants.

刑法对毒品走私犯严惩贷。

"Comme c'est mon combat, je ne peux le condamner".

“这也是我的斗争,我它“。”

Elle était condamnée à travailler aux champs avec son père.

被迫和父亲在田间劳作。

La fenêtre est condamnée à coups de planches de bois.

连那扇窗户也没放过,被钉上一块块木板而封死

Le public peut très bien condamner les entreprises qui le négligent.

对于普通群众来说,那些忽视用户利益的公司,都是会必然遭到强烈的!

C'est une abomination qui doit être tout simplement condamnée.

这种做法是可憎的,应立即予以

Je ne le condamne pas, ce n'est pas sa faute.

他, 这是他的错。

Quinze personnes avaient été condamnées, et 10 avaient été acquittées.

在同一时期,有15人被定罪10人无罪释放。

En soi, toutes ces autorités ne condamnent pas le fonctionnement de la reconnaissance faciale.

这些官方机构本身并面部识别技术。

Si les juges acquittent Dreyfus, ils condamnent le général Mercier, ancien ministre de la Guerre.

如果法官宣告徳雷福斯无罪并予以释放,前陆军部长梅西埃将军势必就要被判刑

L'absentéisme est inacceptable car il condamne à l'échec ceux qui s'y abandonnent.

能容忍旷课、缺勤,因为此等自暴自弃行为者注定要失败。

Aujourd'hui, la seule personne encore condamnée est M. Eurico Guterres, d'origine timoraise.

目前,只有东帝汶籍的Eurio Guterres是唯一被定罪的人。

L'Union européenne réitère également qu'elle condamne vigoureusement les tirs de roquettes contre Israël.

欧洲联盟也重申,我们强烈向以色列境内发射火箭弹。

Ces violations manifestes de l'Accord de cessez-le-feu ont été condamnées par la communauté internationale.

这种公然违反停火协定的行为受到国际社会的

Toutes les formes de violence doivent être également condamnées et rejetées par la communauté internationale.

拥有是国内的还是国际的资源,仍然是能否成功实现妇女平等、发展与和平的目标以及消除各种担忧的关键。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 condamner 的法语例句

用户正在搜索


动脉扩张, 动脉瘤, 动脉瘤的, 动脉瘤的病因学, 动脉瘤缝合术, 动脉瘤切除术, 动脉瘤切开术, 动脉瘤杂音, 动脉瘤针, 动脉内的,

相似单词


condamnable, condamnation, condamnatoire, condamné, condamnée, condamner, condamner sa porte à, condé, condensabilité, condensable,

v. t.
1. 决, 刑, 定罪:
condamner qn à une peine de dix ans de prison 处某十年徒刑
être condamné à payer une amende 被处罚金
condamner aux dépens 处负担
condamner à la déportation 处流放
condamner à mort 处死刑
Cette preuve vous condamne. [转]这一证据说明你错了。


2. [引]强迫, 迫使:
Son accident le condamne à de longs mois d'immobilité au lit.
遭到意外事故迫使一连好几个月卧床不动。


3. 宣告(病)患不治之症

4. 禁止:

La loi condamne la bigamie. 法律禁止重婚。

5. 封闭, 堵死, 禁止使用:
condamner une porte 封闭一道门, 堵死一道门
condamner sa porte 闭门谢客


6. 谴责, 斥责, 指责; 不赞成:
condamner avec indignation l'agression de l'impérialisme 愤怒声讨帝国主义的侵略罪行
condamner la conduite de qn 谴责某的行为
condamner un mot 反对使用一个字



常见用法
condamner une porte/une fenêtre堵上一扇门/一扇窗户

法语 助 手
联想:
  • punir   v.t. 惩处,惩办;处罚,处分

近义词:
assujettir,  blâmer,  boucher,  censurer,  critiquer,  désapprouver,  désavouer,  flétrir,  réprouver,  stigmatiser,  accabler,  charger,  perdre,  astreindre,  contraindre,  forcer,  obliger,  réduire,  barrer,  murer
反义词:
absoudre,  acquitter,  applaudir,  approuver,  amnistier,  disculper,  gracier,  innocenter,  réhabiliter,  relaxer,  excuser,  accepter,  apprécier,  louer,  priser,  ouvrir,  passer,  recommander,  tolérer,  acquitté
联想词
dénoncer揭发,揭露;sanctionner批准,可;rejeter掷回,抛回;punir惩处,惩办;accuser指责,控诉,谴责;juger,审理;contraindre强制,强迫,迫使;critiquer评论;interdire禁止;tolérer宽容,容忍;contester争论,争议;

Son accident le condamne à de longs mois d'immobilité au lit.

一场意外事故迫使一连好几个月卧床不动。

15.15 Le divorce que condamne le catholicisme, est légal en France depuis 1884.

天主教所反对的离婚,从1884年起,在法国就是合法的了。

Elle essaye de convaincre le Roi.Le faire immédiatement serait condamnée à mort, Lily.

她竭力劝说国王,强调立即实施酷刑无异于置利莉于死地。

Il condamne un esclave à la croix.

一个奴隶死刑。

Il s'est laissé condamner sans se défendre.

谴责而不进行自我辩护。

Le droit pénal condamne sérieusement les trafiquants de stupéfiants.

刑法对毒品走私犯严惩不贷。

"Comme c'est mon combat, je ne peux le condamner".

“这也是我的斗争,我不能指责它“。”

Elle était condamnée à travailler aux champs avec son père.

被迫和父亲在田间劳作。

La fenêtre est condamnée à coups de planches de bois.

连那扇窗户也没放过,被钉上一块块木板而封死

Le public peut très bien condamner les entreprises qui le négligent.

对于普通群众来说,那些忽视用户利益的公司,都是会必然遭到强烈谴责的!

C'est une abomination qui doit être tout simplement condamnée.

这种做法是可憎的,应立即予以谴责

Je ne le condamne pas, ce n'est pas sa faute.

我不指责, 这不是的错。

Quinze personnes avaient été condamnées, et 10 avaient été acquittées.

在同一时期,有15定罪10无罪释放。

En soi, toutes ces autorités ne condamnent pas le fonctionnement de la reconnaissance faciale.

这些官方机构本身并不禁止面部识别技术。

Si les juges acquittent Dreyfus, ils condamnent le général Mercier, ancien ministre de la Guerre.

如果法官宣告徳雷福斯无罪并予以释放,前陆军部长梅西埃将军势必就要被

L'absentéisme est inacceptable car il condamne à l'échec ceux qui s'y abandonnent.

不能容忍旷课、缺勤,因为此等自暴自弃行为者注定要失败。

Aujourd'hui, la seule personne encore condamnée est M. Eurico Guterres, d'origine timoraise.

目前,只有东帝汶籍的Eurio Guterres是唯一被定罪

L'Union européenne réitère également qu'elle condamne vigoureusement les tirs de roquettes contre Israël.

欧洲联盟也重申,我们强烈谴责向以色列境内发射火箭弹。

Ces violations manifestes de l'Accord de cessez-le-feu ont été condamnées par la communauté internationale.

这种公然违反停火协定的行为受到国际社会的谴责

Toutes les formes de violence doivent être également condamnées et rejetées par la communauté internationale.

拥有不论是国内的还是国际的资源,仍然是能否成功实现妇女平等、发展与和平的目标以及消除各种担忧的关键。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 condamner 的法语例句

用户正在搜索


动脉石, 动脉舒张, 动脉输血, 动脉栓塞, 动脉栓塞性内膜炎, 动脉外膜, 动脉网, 动脉狭窄, 动脉性充血, 动脉学,

相似单词


condamnable, condamnation, condamnatoire, condamné, condamnée, condamner, condamner sa porte à, condé, condensabilité, condensable,

v. t.
1. 判决, 判刑, 定罪:
condamner qn à une peine de dix ans de prison 判处某人十年徒刑
être condamné à payer une amende 被判处罚金
condamner aux dépens 判处负担讼费
condamner à la déportation 判处流放
condamner à mort 判处死刑
Cette preuve vous condamne. [转]这证据说明你错了。


2. [引]强迫, 迫使:
Son accident le condamne à de longs mois d'immobilité au lit.
他遭到意外事故迫使他连好几个月卧床不动。


3. 宣告(病人)患不治之症

4. 禁止:

La loi condamne la bigamie. 法律禁止重婚。

5. 封闭, 堵死, 禁止使用:
condamner une porte 封闭, 堵死
condamner sa porte 闭谢客


6. 谴责, 斥责, 指责; 不赞成:
condamner avec indignation l'agression de l'impérialisme 愤怒声讨帝国主的侵略罪行
condamner la conduite de qn 谴责某人的行为
condamner un mot 对使用个字



常见用法
condamner une porte/une fenêtre堵上/窗户

法语 助 手
联想:
  • punir   v.t. 惩处,惩办;处罚,处分

词:
assujettir,  blâmer,  boucher,  censurer,  critiquer,  désapprouver,  désavouer,  flétrir,  réprouver,  stigmatiser,  accabler,  charger,  perdre,  astreindre,  contraindre,  forcer,  obliger,  réduire,  barrer,  murer
词:
absoudre,  acquitter,  applaudir,  approuver,  amnistier,  disculper,  gracier,  innocenter,  réhabiliter,  relaxer,  excuser,  accepter,  apprécier,  louer,  priser,  ouvrir,  passer,  recommander,  tolérer,  acquitté
联想词
dénoncer揭发,揭露;sanctionner批准,认可;rejeter掷回,抛回;punir惩处,惩办;accuser指责,控诉,谴责;juger审判,审理;contraindre强制,强迫,迫使;critiquer评论;interdire禁止;tolérer宽容,容忍;contester争论,争议;

Son accident le condamne à de longs mois d'immobilité au lit.

场意外事故迫使连好几个月卧床不动。

15.15 Le divorce que condamne le catholicisme, est légal en France depuis 1884.

天主教所的离婚,从1884年起,在法国就是合法的了。

Elle essaye de convaincre le Roi.Le faire immédiatement serait condamnée à mort, Lily.

她竭力劝说国王,强调立即实施酷刑无异于置利莉于死地。

Il condamne un esclave à la croix.

判处个奴隶死刑。

Il s'est laissé condamner sans se défendre.

他认人谴责而不进行自我辩护。

Le droit pénal condamne sérieusement les trafiquants de stupéfiants.

刑法对毒品走私犯严惩不贷。

"Comme c'est mon combat, je ne peux le condamner".

“这也是我的斗争,我不能指责它“。”

Elle était condamnée à travailler aux champs avec son père.

被迫和父亲在田间劳作。

La fenêtre est condamnée à coups de planches de bois.

连那窗户也没放过,被钉上块块木板而封死

Le public peut très bien condamner les entreprises qui le négligent.

对于普通群众来说,那些忽视用户利益的公司,都是会必然遭到强烈谴责的!

C'est une abomination qui doit être tout simplement condamnée.

这种做法是可憎的,应立即予以谴责

Je ne le condamne pas, ce n'est pas sa faute.

我不指责他, 这不是他的错。

Quinze personnes avaient été condamnées, et 10 avaient été acquittées.

在同时期,有15人被定罪10人无罪释放。

En soi, toutes ces autorités ne condamnent pas le fonctionnement de la reconnaissance faciale.

这些官方机构本身并不禁止面部识别技术。

Si les juges acquittent Dreyfus, ils condamnent le général Mercier, ancien ministre de la Guerre.

如果法官宣告徳雷福斯无罪并予以释放,前陆军部长梅西埃将军势必就要被判刑

L'absentéisme est inacceptable car il condamne à l'échec ceux qui s'y abandonnent.

不能容忍旷课、缺勤,因为此等自暴自弃行为者注定要失败。

Aujourd'hui, la seule personne encore condamnée est M. Eurico Guterres, d'origine timoraise.

目前,只有东帝汶籍的Eurio Guterres是唯定罪的人。

L'Union européenne réitère également qu'elle condamne vigoureusement les tirs de roquettes contre Israël.

欧洲联盟也重申,我们强烈谴责向以色列境内发射火箭弹。

Ces violations manifestes de l'Accord de cessez-le-feu ont été condamnées par la communauté internationale.

这种公然违停火协定的行为受到国际社会的谴责

Toutes les formes de violence doivent être également condamnées et rejetées par la communauté internationale.

拥有不论是国内的还是国际的资源,仍然是能否成功实现妇女平等、发展与和平的目标以及消除各种担忧的关键。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 condamner 的法语例句

用户正在搜索


动脉硬化症, 动脉造影术(X线), 动脉支, 动脉中层钙化, 动脉中层坏死, 动脉中层炎, 动脉粥样化形成, 动脉粥样化形成的, 动脉粥样硬化, 动脉粥样硬化的,

相似单词


condamnable, condamnation, condamnatoire, condamné, condamnée, condamner, condamner sa porte à, condé, condensabilité, condensable,

v. t.
1. 判决, 判刑, 定罪:
condamner qn à une peine de dix ans de prison 判处某人十年徒刑
être condamné à payer une amende 被判处罚金
condamner aux dépens 判处负担讼费
condamner à la déportation 判处流放
condamner à mort 判处死刑
Cette preuve vous condamne. [转]这一证据说明你错了。


2. [引]强迫, 迫使:
Son accident le condamne à de longs mois d'immobilité au lit.
他遭到意外事故迫使他一连好几个月卧床不动。


3. 宣告(病人)患不治之症

4. 禁止:

La loi condamne la bigamie. 法律禁止重婚。

5. 封闭, 堵死, 禁止使用:
condamner une porte 封闭一道门, 堵死一道门
condamner sa porte 闭门谢


6. , 斥, 指; 不赞成:
condamner avec indignation l'agression de l'impérialisme 愤怒声讨帝国主义的侵略罪行
condamner la conduite de qn 某人的行为
condamner un mot 反对使用一个字



常见用法
condamner une porte/une fenêtre堵上一扇门/一扇窗户

法语 助 手
联想:
  • punir   v.t. 惩处,惩办;处罚,处分

近义词:
assujettir,  blâmer,  boucher,  censurer,  critiquer,  désapprouver,  désavouer,  flétrir,  réprouver,  stigmatiser,  accabler,  charger,  perdre,  astreindre,  contraindre,  forcer,  obliger,  réduire,  barrer,  murer
反义词:
absoudre,  acquitter,  applaudir,  approuver,  amnistier,  disculper,  gracier,  innocenter,  réhabiliter,  relaxer,  excuser,  accepter,  apprécier,  louer,  priser,  ouvrir,  passer,  recommander,  tolérer,  acquitté
联想词
dénoncer揭发,揭露;sanctionner批准,认可;rejeter掷回,抛回;punir惩处,惩办;accuser,控诉,;juger审判,审理;contraindre强制,强迫,迫使;critiquer;interdire禁止;tolérer宽容,容;contester议;

Son accident le condamne à de longs mois d'immobilité au lit.

一场意外事故迫使他一连好几个月卧床不动。

15.15 Le divorce que condamne le catholicisme, est légal en France depuis 1884.

天主教所反对的离婚,从1884年起,在法国就是合法的了。

Elle essaye de convaincre le Roi.Le faire immédiatement serait condamnée à mort, Lily.

她竭力劝说国王,强调立即实施酷刑无异于置利莉于死地。

Il condamne un esclave à la croix.

判处一个奴隶死刑。

Il s'est laissé condamner sans se défendre.

他认人而不进行自我辩护。

Le droit pénal condamne sérieusement les trafiquants de stupéfiants.

刑法对毒品走私犯严惩不贷。

"Comme c'est mon combat, je ne peux le condamner".

“这也是我的斗,我不能它“。”

Elle était condamnée à travailler aux champs avec son père.

被迫和父亲在田间劳作。

La fenêtre est condamnée à coups de planches de bois.

连那扇窗户也没放过,被钉上一块块木板而封死

Le public peut très bien condamner les entreprises qui le négligent.

对于普通群众来说,那些忽视用户利益的公司,都是会必然遭到强烈的!

C'est une abomination qui doit être tout simplement condamnée.

这种做法是可憎的,应立即予以

Je ne le condamne pas, ce n'est pas sa faute.

我不他, 这不是他的错。

Quinze personnes avaient été condamnées, et 10 avaient été acquittées.

在同一时期,有15人被定罪10人无罪释放。

En soi, toutes ces autorités ne condamnent pas le fonctionnement de la reconnaissance faciale.

这些官方机构本身并不禁止面部识别技术。

Si les juges acquittent Dreyfus, ils condamnent le général Mercier, ancien ministre de la Guerre.

如果法官宣告徳雷福斯无罪并予以释放,前陆军部长梅西埃将军势必就要被判刑

L'absentéisme est inacceptable car il condamne à l'échec ceux qui s'y abandonnent.

不能容旷课、缺勤,因为此等自暴自弃行为者注定要失败。

Aujourd'hui, la seule personne encore condamnée est M. Eurico Guterres, d'origine timoraise.

目前,只有东帝汶籍的Eurio Guterres是唯一被定罪的人。

L'Union européenne réitère également qu'elle condamne vigoureusement les tirs de roquettes contre Israël.

欧洲联盟也重申,我们强烈向以色列境内发射火箭弹。

Ces violations manifestes de l'Accord de cessez-le-feu ont été condamnées par la communauté internationale.

这种公然违反停火协定的行为受到国际社会的

Toutes les formes de violence doivent être également condamnées et rejetées par la communauté internationale.

拥有不是国内的还是国际的资源,仍然是能否成功实现妇女平等、发展与和平的目标以及消除各种担忧的关键。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 condamner 的法语例句

用户正在搜索


动配合, 动平衡, 动气, 动迁, 动情, 动情地说, 动情后期, 动情期, 动圈式仪器, 动圈扬声器,

相似单词


condamnable, condamnation, condamnatoire, condamné, condamnée, condamner, condamner sa porte à, condé, condensabilité, condensable,

v. t.
1. 判决, 判刑, 定罪:
condamner qn à une peine de dix ans de prison 判处某人十年徒刑
être condamné à payer une amende 被判处罚金
condamner aux dépens 判处负担讼费
condamner à la déportation 判处流放
condamner à mort 判处死刑
Cette preuve vous condamne. [转]这一证据说明你错了。


2. [引]迫, 迫使:
Son accident le condamne à de longs mois d'immobilité au lit.
外事故迫使他一连好几个月卧床不动。


3. 宣告(病人)患不治之症

4. 禁止:

La loi condamne la bigamie. 法律禁止重婚。

5. 封闭, 堵死, 禁止使用:
condamner une porte 封闭一道门, 堵死一道门
condamner sa porte 闭门谢客


6. 谴责, 斥责, 指责; 不赞成:
condamner avec indignation l'agression de l'impérialisme 愤怒声讨帝国主义的侵略罪行
condamner la conduite de qn 谴责某人的行为
condamner un mot 反对使用一个字



常见用法
condamner une porte/une fenêtre堵上一扇门/一扇窗户

法语 助 手
联想:
  • punir   v.t. 惩处,惩办;处罚,处分

近义词:
assujettir,  blâmer,  boucher,  censurer,  critiquer,  désapprouver,  désavouer,  flétrir,  réprouver,  stigmatiser,  accabler,  charger,  perdre,  astreindre,  contraindre,  forcer,  obliger,  réduire,  barrer,  murer
反义词:
absoudre,  acquitter,  applaudir,  approuver,  amnistier,  disculper,  gracier,  innocenter,  réhabiliter,  relaxer,  excuser,  accepter,  apprécier,  louer,  priser,  ouvrir,  passer,  recommander,  tolérer,  acquitté
联想词
dénoncer揭发,揭露;sanctionner批准,认可;rejeter掷回,抛回;punir惩处,惩办;accuser指责,控诉,谴责;juger审判,审理;contraindre制,迫,迫使;critiquer评论;interdire禁止;tolérer宽容,容忍;contester争论,争议;

Son accident le condamne à de longs mois d'immobilité au lit.

一场外事故迫使他一连好几个月卧床不动。

15.15 Le divorce que condamne le catholicisme, est légal en France depuis 1884.

天主教所反对的离婚,从1884年起,在法国就是合法的了。

Elle essaye de convaincre le Roi.Le faire immédiatement serait condamnée à mort, Lily.

她竭力劝说国王,即实施酷刑无异于置利莉于死地。

Il condamne un esclave à la croix.

判处一个奴隶死刑。

Il s'est laissé condamner sans se défendre.

他认人谴责而不进行自我辩护。

Le droit pénal condamne sérieusement les trafiquants de stupéfiants.

刑法对毒品走私犯严惩不贷。

"Comme c'est mon combat, je ne peux le condamner".

“这也是我的斗争,我不能指责它“。”

Elle était condamnée à travailler aux champs avec son père.

被迫和父亲在田间劳作。

La fenêtre est condamnée à coups de planches de bois.

连那扇窗户也没放过,被钉上一块块木板而封死

Le public peut très bien condamner les entreprises qui le négligent.

对于普通群众来说,那些忽视用户利益的公司,都是会必然谴责的!

C'est une abomination qui doit être tout simplement condamnée.

这种做法是可憎的,应即予以谴责

Je ne le condamne pas, ce n'est pas sa faute.

我不指责他, 这不是他的错。

Quinze personnes avaient été condamnées, et 10 avaient été acquittées.

在同一时期,有15人被定罪10人无罪释放。

En soi, toutes ces autorités ne condamnent pas le fonctionnement de la reconnaissance faciale.

这些官方机构本身并不禁止面部识别技术。

Si les juges acquittent Dreyfus, ils condamnent le général Mercier, ancien ministre de la Guerre.

如果法官宣告徳雷福斯无罪并予以释放,前陆军部长梅西埃将军势必就要被判刑

L'absentéisme est inacceptable car il condamne à l'échec ceux qui s'y abandonnent.

不能容忍旷课、缺勤,因为此等自暴自弃行为者注定要失败。

Aujourd'hui, la seule personne encore condamnée est M. Eurico Guterres, d'origine timoraise.

目前,只有东帝汶籍的Eurio Guterres是唯一被定罪的人。

L'Union européenne réitère également qu'elle condamne vigoureusement les tirs de roquettes contre Israël.

欧洲联盟也重申,我们谴责向以色列境内发射火箭弹。

Ces violations manifestes de l'Accord de cessez-le-feu ont été condamnées par la communauté internationale.

这种公然违反停火协定的行为受国际社会的谴责

Toutes les formes de violence doivent être également condamnées et rejetées par la communauté internationale.

拥有不论是国内的还是国际的资源,仍然是能否成功实现妇女平等、发展与和平的目标以及消除各种担忧的关键。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 condamner 的法语例句

用户正在搜索


动人地, 动人地(引人入胜地), 动人肺腑, 动人心坎, 动人心魄, 动人心弦, 动人心弦的, 动容, 动如脱兔, 动蕊花属,

相似单词


condamnable, condamnation, condamnatoire, condamné, condamnée, condamner, condamner sa porte à, condé, condensabilité, condensable,