法语助手
  • 关闭
v.t.
1. 使开化,教化,使
La conquête romaine a civilisé la Gaule.罗马帝国的占领使高卢人开化了。
Les Grecs ont civilisé l'Occident.希腊人使西方来了。
Pierre le Grand a civilisé son peuple.彼得大帝教化了他的人民。
2. 使之知礼,使之有教养
La fréquentation de la bonne société l'a un peu civilisé.与上层社会的接触多了使他变得有些教养了。
3. 〔法〕作民事处理
civiliser une affaire将某一案子民事处理

v.pr.
se civiliser 来,变得有教养
Les Romains s'étaient civilisés notamment au contact des Grecs.罗马人主要是与希腊人的交往中来了。
Les Mongols de la Chine se civilisèrent au contact de leurs sujets.征服中国的那部分蒙古人在同自己的子民的交往中变得开化了。
Il commence à se civiliser: il dit bonjour à tout le monde en arrivant.他开始懂礼貌了,每次到时跟大家都打招呼。

法语 助 手
助记:
civil有礼貌的+iser表示变化的动词后缀

词根:
cit, civ 城市

派生:

联想:
  • polir   v.t. 磨光,擦亮;抛光;<书>润色,琢磨,使精炼;使有礼貌,使
  • poli, e   a. 光滑的;有礼貌的,彬彬有礼的
  • polissage   n.m. 磨光,擦亮;抛光
  • politesse   n.f. 礼貌,客气,礼节;有礼貌的行为;客套话
  • impoli, e   a. 无礼貌的,失礼的,粗鲁的

形容词变化:
civilisé, civilisée
义词:
apprivoiser,  dégrossir,  éduquer,  élever,  humaniser,  policer,  polir,  affiner

se civiliser: cultivé,  évolué,  policé,  humaniser,  apprivoiser,  affiner,  

反义词:

se civiliser: barbare,  grossier,  inculte,  inhumain,  primitif,  sauvage

abrutir,  animaliser,  
联想词
coloniser殖民;éduquer教育;civilisation开化,教化;exterminer歼灭,根除,灭绝;dominer控制,支配;conquérir征服,攻克;moderniser使现代化;approprier使适合,使适应;gouverner驾驶,掌舵;punir惩处,惩办;réconcilier停,;

On doit se civiliser au contact de ses collègues petit à petit .

我们应该在与同事接触中不断变得涵养

Il ne peut s'agir du comportement d'une nation prétendument civilisée.

这不是一个自诩为的国家所应该做的事。

La société bahreïnite est ouverte et civilisée.

巴林社会是一个公开社会,接受所有宗教信仰,巴林宪法保障人人平等。

Quelle nation civilisée n'en ferait pas autant?

以色列历来反应迅速,口是心非。

Ils brutalisaient leurs populations au mépris de toutes les normes civilisées.

这些政权公然对抗所有准则,残酷地对待其人民

Ce comportement est-il le fait d'une société civilisée?

难道能说这是社会的行为吗?

Une société civilisée peut-elle être le lieu de telles attitudes?

社会是否允许这种态度的存在?

Quand une personne civilisée regarde un enfant, elle pense à l'avenir.

的人们看儿童,视儿童为未来。

La violence, quelle qu'en soit la forme, est inacceptable dans une société civilisée.

任何形式的暴力在社会都是不能接受的

La principale difficulté que connaît la Russie aujourd'hui consiste à organiser des migrations civilisées.

俄罗斯今天面临的主要挑战,是安排符合人道的移徙。

Tous ces efforts contribuent à l'épanouissement de familles en bonne santé et civilisées.

所有这些活动都有助于建设健康而的家庭。

Le terrorisme est un comportement agressif contraire à toute norme éthique, religieuse, sociale et civilisée.

恐怖主义是一种与一切伦理、宗教、社会和标准背道而驰的挑衅行为

Notre quête de justice et d'égalité vise à créer une société décente et civilisée.

我们争取公正和平等是为了建立一个开的社会

En bref, ces tendances offrent la vision d'une société véritablement moderne, prospère et civilisée.

简言之,这些趋势使人们看到了一个真正现代、繁荣和的社会

À notre avis, c'est le seul moyen de régler la question de manière civilisée.

我们认为,这是以方式决该问题的唯一可预想的途径

Toutes les nations civilisées sont ensemble dans cette lutte et toutes doivent combattre les meurtriers.

所有国家在这场斗争中都站在同一条战线上,所有人都必须一道打击杀人者。

Les terroristes s'attaquent aussi aux travailleurs dont l'activité est indispensable à une société civilisée.

恐怖分子还把目标对准了一个社会不可或缺的劳动者

Cela montre comment les Serbes sont la communauté la plus menacée de toute l'Europe civilisée.

这表塞族是在整个欧洲中面临最大危险的社区。

Les personnes qui conservaient leurs cultures, usages et coutumes étaient discriminées et considérées non civilisées.

那些保留自己的化、习惯和习俗的人受到了歧视,他们被认为是未开化的人。

L'héritage culturel et l'interculturalisme constituent l'assise d'une vie civilisée encourageant la diversité culturelle.

化遗产和不同化的互动是生活和促进化多样性化基础。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 civiliser 的法语例句

用户正在搜索


扁阔的手指头, 扁脸, 扁颅, 扁颅底, 扁率, 扁鸟蛤属, 扁平, 扁平部分, 扁平的, 扁平的前额,

相似单词


civilement, civilisable, civilisateur, civilisation, civilisé, civiliser, civilisme, civiliste, civilité, civilités,
v.t.
1. 使开化,教化,使文明起来
La conquête romaine a civilisé la Gaule.罗马帝国的占领使高卢人开化了。
Les Grecs ont civilisé l'Occident.希腊人使西方文明起来了。
Pierre le Grand a civilisé son peuple.彼得大帝教化了他的人民。
2. 使之知礼,使之有教养
La fréquentation de la bonne société l'a un peu civilisé.与上层社会的接触多了使他变得有些教养了。
3. 〔法〕作民事处理
civiliser une affaire将某一案子民事处理

v.pr.
se civiliser 文明起来,变得有教养
Les Romains s'étaient civilisés notamment au contact des Grecs.罗马人主要是与希腊人的交往中文明起来了。
Les Mongols de la Chine se civilisèrent au contact de leurs sujets.征服中国的那部分蒙古人在同自己的子民的交往中变得开化了。
Il commence à se civiliser: il dit bonjour à tout le monde en arrivant.他开始懂礼貌了,每次到时跟大家都打招呼。

法语 助 手
助记:
civil有礼貌的+iser表示变化的动词后缀

词根:
cit, civ 城市

派生:

联想:
  • polir   v.t. 磨光,擦亮;抛光;<书>润色,琢磨,使精炼;使有礼貌,使文雅
  • poli, e   a. 光滑的;有礼貌的,彬彬有礼的
  • polissage   n.m. 磨光,擦亮;抛光
  • politesse   n.f. 礼貌,客气,礼节;有礼貌的行为;客套话
  • impoli, e   a. 无礼貌的,失礼的,粗鲁的

形容词变化:
civilisé, civilisée
词:
apprivoiser,  dégrossir,  éduquer,  élever,  humaniser,  policer,  polir,  affiner

se civiliser: cultivé,  évolué,  policé,  humaniser,  apprivoiser,  affiner,  

词:

se civiliser: barbare,  grossier,  inculte,  inhumain,  primitif,  sauvage

abrutir,  animaliser,  
联想词
coloniser殖民;éduquer教育;civilisation开化,教化;exterminer歼灭,根除,灭绝;dominer控制,支配;conquérir征服,攻克;moderniser使现代化;approprier使适合,使适应;gouverner驾驶,掌舵;punir惩处,惩办;réconcilier调停,调解;

On doit se civiliser au contact de ses collègues petit à petit .

我们应该在与同事接触中不断变得涵养

Il ne peut s'agir du comportement d'une nation prétendument civilisée.

这不是一个自诩为文明的国家所应该做的事。

La société bahreïnite est ouverte et civilisée.

巴林社会是一个公开文明社会,接受所有宗教信仰,巴林宪法保障人人平等。

Quelle nation civilisée n'en ferait pas autant?

以色列历来应迅速,口是心非。

Ils brutalisaient leurs populations au mépris de toutes les normes civilisées.

这些政权公然对抗所有文明准则,残酷地对待其人民

Ce comportement est-il le fait d'une société civilisée?

难道能说这是文明社会的行为吗?

Une société civilisée peut-elle être le lieu de telles attitudes?

文明社会是否允许这种态度的存在?

Quand une personne civilisée regarde un enfant, elle pense à l'avenir.

文明的人们看儿童,视儿童为未来。

La violence, quelle qu'en soit la forme, est inacceptable dans une société civilisée.

任何形式的暴力在文明社会都是不能接受的

La principale difficulté que connaît la Russie aujourd'hui consiste à organiser des migrations civilisées.

俄罗斯今天面临的主要挑战,是安排符合人道的移徙。

Tous ces efforts contribuent à l'épanouissement de familles en bonne santé et civilisées.

所有这些活动都有助于建设健康而文明的家庭。

Le terrorisme est un comportement agressif contraire à toute norme éthique, religieuse, sociale et civilisée.

恐怖主是一种与一切伦理、宗教、社会和文明标准背道而驰的挑衅行为

Notre quête de justice et d'égalité vise à créer une société décente et civilisée.

我们争取公正和平等是为了建立一个开明和文明的社会

En bref, ces tendances offrent la vision d'une société véritablement moderne, prospère et civilisée.

简言之,这些趋势使人们看到了一个真正现代、繁荣和文明的社会

À notre avis, c'est le seul moyen de régler la question de manière civilisée.

我们认为,这是以文明方式解决该问题的唯一可预想的途径

Toutes les nations civilisées sont ensemble dans cette lutte et toutes doivent combattre les meurtriers.

所有文明国家在这场斗争中都站在同一条战线上,所有人都必须一道打击杀人者。

Les terroristes s'attaquent aussi aux travailleurs dont l'activité est indispensable à une société civilisée.

恐怖分子还把目标对准了一个文明社会不可或缺的劳动者

Cela montre comment les Serbes sont la communauté la plus menacée de toute l'Europe civilisée.

这表明塞族是在整个文明欧洲中面临最大危险的社区。

Les personnes qui conservaient leurs cultures, usages et coutumes étaient discriminées et considérées non civilisées.

那些保留自己的文化、习惯和习俗的人受到了歧视,他们被认为是未开化的人。

L'héritage culturel et l'interculturalisme constituent l'assise d'une vie civilisée encourageant la diversité culturelle.

文化遗产和不同文化的互动是文明生活和促进文化多样性化基础。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 civiliser 的法语例句

用户正在搜索


扁平形, 扁平胸, 扁平血管瘤, 扁平疣, 扁平痣, 扁平状双极细胞, 扁平椎, 扁平足, 扁平足者, 扁球,

相似单词


civilement, civilisable, civilisateur, civilisation, civilisé, civiliser, civilisme, civiliste, civilité, civilités,
v.t.
1. 使开化,教化,使文明起来
La conquête romaine a civilisé la Gaule.罗马帝占领使高卢人开化了。
Les Grecs ont civilisé l'Occident.希腊人使西方文明起来了。
Pierre le Grand a civilisé son peuple.彼得大帝教化了他人民。
2. 使之知礼,使之有教养
La fréquentation de la bonne société l'a un peu civilisé.与上层社会接触多了使他变得有些教养了。
3. 〔法〕作民事处理
civiliser une affaire将某一案子民事处理

v.pr.
se civiliser 文明起来,变得有教养
Les Romains s'étaient civilisés notamment au contact des Grecs.罗马人主要是与希腊人交往文明起来了。
Les Mongols de la Chine se civilisèrent au contact de leurs sujets.征服那部分蒙古人在同自己子民交往变得开化了。
Il commence à se civiliser: il dit bonjour à tout le monde en arrivant.他开始懂礼貌了,每次到时跟大家都打招呼。

法语 助 手
助记:
civil有礼貌+iser表示变化动词后缀

词根:
cit, civ 城市

派生:

联想:
  • polir   v.t. 磨光,擦亮;抛光;<书>磨,使精炼;使有礼貌,使文雅
  • poli, e   a. 光滑;有礼貌,彬彬有礼
  • polissage   n.m. 磨光,擦亮;抛光
  • politesse   n.f. 礼貌,客气,礼节;有礼貌行为;客套话
  • impoli, e   a. 无礼貌,失礼,粗鲁

形容词变化:
civilisé, civilisée
义词:
apprivoiser,  dégrossir,  éduquer,  élever,  humaniser,  policer,  polir,  affiner

se civiliser: cultivé,  évolué,  policé,  humaniser,  apprivoiser,  affiner,  

反义词:

se civiliser: barbare,  grossier,  inculte,  inhumain,  primitif,  sauvage

abrutir,  animaliser,  
联想词
coloniser殖民;éduquer教育;civilisation开化,教化;exterminer歼灭,根除,灭绝;dominer控制,支配;conquérir征服,攻克;moderniser使现代化;approprier使适合,使适应;gouverner驾驶,掌舵;punir惩处,惩办;réconcilier调停,调解;

On doit se civiliser au contact de ses collègues petit à petit .

我们应该在与同事接触不断变得涵养

Il ne peut s'agir du comportement d'une nation prétendument civilisée.

这不是一个自诩为文明家所应该做事。

La société bahreïnite est ouverte et civilisée.

巴林社会是一个公开文明社会,接受所有宗教信仰,巴林宪法保障人人平等。

Quelle nation civilisée n'en ferait pas autant?

列历来反应迅速,口是心非。

Ils brutalisaient leurs populations au mépris de toutes les normes civilisées.

这些政权公然对抗所有文明准则,残酷地对待其人民

Ce comportement est-il le fait d'une société civilisée?

难道能说这是文明社会行为吗?

Une société civilisée peut-elle être le lieu de telles attitudes?

文明社会是否允许这种态度存在?

Quand une personne civilisée regarde un enfant, elle pense à l'avenir.

文明人们看儿童,视儿童为未来。

La violence, quelle qu'en soit la forme, est inacceptable dans une société civilisée.

任何形式暴力在文明社会都是不能接受

La principale difficulté que connaît la Russie aujourd'hui consiste à organiser des migrations civilisées.

俄罗斯今天面临主要挑战,是安排符合人道移徙。

Tous ces efforts contribuent à l'épanouissement de familles en bonne santé et civilisées.

所有这些活动都有助于建设健康而文明家庭。

Le terrorisme est un comportement agressif contraire à toute norme éthique, religieuse, sociale et civilisée.

恐怖主义是一种与一切伦理、宗教、社会和文明标准背道而驰挑衅行为

Notre quête de justice et d'égalité vise à créer une société décente et civilisée.

我们争取公正和平等是为了建立一个开明和文明社会

En bref, ces tendances offrent la vision d'une société véritablement moderne, prospère et civilisée.

简言之,这些趋势使人们看到了一个真正现代、繁荣和文明社会

À notre avis, c'est le seul moyen de régler la question de manière civilisée.

我们认为,这是以文明方式解决该问题唯一可预想途径

Toutes les nations civilisées sont ensemble dans cette lutte et toutes doivent combattre les meurtriers.

所有文明家在这场斗争都站在同一条战线上,所有人都必须一道打击杀人者。

Les terroristes s'attaquent aussi aux travailleurs dont l'activité est indispensable à une société civilisée.

恐怖分子还把目标对准了一个文明社会不可或缺劳动者

Cela montre comment les Serbes sont la communauté la plus menacée de toute l'Europe civilisée.

这表明塞族是在整个文明欧洲面临最大危险社区。

Les personnes qui conservaient leurs cultures, usages et coutumes étaient discriminées et considérées non civilisées.

那些保留自己文化、习惯和习俗人受到了歧视,他们被认为是未开化人。

L'héritage culturel et l'interculturalisme constituent l'assise d'une vie civilisée encourageant la diversité culturelle.

文化遗产和不同文化互动是文明生活和促进文化多样性化基础。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 civiliser 的法语例句

用户正在搜索


苄基卤, 苄基纤维素, 苄基溴腈, 苄硫醇, 苄氯丙酰胺, 苄脒, 苄青霉素, 苄替尿咪, 苄星青霉素, 苄唑啉,

相似单词


civilement, civilisable, civilisateur, civilisation, civilisé, civiliser, civilisme, civiliste, civilité, civilités,
v.t.
1. 开化,教化,文明起来
La conquête romaine a civilisé la Gaule.罗马帝国的占领高卢人开化了。
Les Grecs ont civilisé l'Occident.希腊人西方文明起来了。
Pierre le Grand a civilisé son peuple.彼得大帝教化了他的人民。
2. 知礼,有教养
La fréquentation de la bonne société l'a un peu civilisé.与上层社会的接触多了他变得有些教养了。
3. 〔法〕作民事处理
civiliser une affaire将某一案子民事处理

v.pr.
se civiliser 文明起来,变得有教养
Les Romains s'étaient civilisés notamment au contact des Grecs.罗马人主要是与希腊人的交往中文明起来了。
Les Mongols de la Chine se civilisèrent au contact de leurs sujets.征服中国的那部分蒙古人在同自己的子民的交往中变得开化了。
Il commence à se civiliser: il dit bonjour à tout le monde en arrivant.他开始懂礼貌了,每次到时跟大家都打招呼。

法语 助 手
助记:
civil有礼貌的+iser表示变化的动词后缀

词根:
cit, civ 城市

派生:

  • polir   v.t. 磨光,擦亮;抛光;<书>润色,琢磨,精炼;有礼貌,文雅
  • poli, e   a. 光滑的;有礼貌的,彬彬有礼的
  • polissage   n.m. 磨光,擦亮;抛光
  • politesse   n.f. 礼貌,客气,礼节;有礼貌的行为;客套话
  • impoli, e   a. 无礼貌的,失礼的,粗鲁的

形容词变化:
civilisé, civilisée
义词:
apprivoiser,  dégrossir,  éduquer,  élever,  humaniser,  policer,  polir,  affiner

se civiliser: cultivé,  évolué,  policé,  humaniser,  apprivoiser,  affiner,  

反义词:

se civiliser: barbare,  grossier,  inculte,  inhumain,  primitif,  sauvage

abrutir,  animaliser,  
coloniser民;éduquer教育;civilisation开化,教化;exterminer歼灭,根除,灭绝;dominer控制,支配;conquérir征服,攻克;moderniser现代化;approprier适合,适应;gouverner驾驶,掌舵;punir惩处,惩办;réconcilier调停,调解;

On doit se civiliser au contact de ses collègues petit à petit .

我们应该在与同事接触中不断变得涵养

Il ne peut s'agir du comportement d'une nation prétendument civilisée.

这不是一个自诩为文明的国家所应该做的事。

La société bahreïnite est ouverte et civilisée.

巴林社会是一个公开文明社会,接受所有宗教信仰,巴林宪法保障人人平等。

Quelle nation civilisée n'en ferait pas autant?

以色列历来反应迅速,口是心非。

Ils brutalisaient leurs populations au mépris de toutes les normes civilisées.

这些政权公然对抗所有文明准则,残酷地对待其人民

Ce comportement est-il le fait d'une société civilisée?

难道能说这是文明社会的行为吗?

Une société civilisée peut-elle être le lieu de telles attitudes?

文明社会是否允许这种态度的存在?

Quand une personne civilisée regarde un enfant, elle pense à l'avenir.

文明的人们看儿童,视儿童为未来。

La violence, quelle qu'en soit la forme, est inacceptable dans une société civilisée.

任何形式的暴力在文明社会都是不能接受的

La principale difficulté que connaît la Russie aujourd'hui consiste à organiser des migrations civilisées.

俄罗斯今天面临的主要挑战,是安排符合人道的移徙。

Tous ces efforts contribuent à l'épanouissement de familles en bonne santé et civilisées.

所有这些活动都有助于建设健康而文明的家庭。

Le terrorisme est un comportement agressif contraire à toute norme éthique, religieuse, sociale et civilisée.

恐怖主义是一种与一切伦理、宗教、社会和文明标准背道而驰的挑衅行为

Notre quête de justice et d'égalité vise à créer une société décente et civilisée.

我们争取公正和平等是为了建立一个开明和文明的社会

En bref, ces tendances offrent la vision d'une société véritablement moderne, prospère et civilisée.

简言,这些趋势人们看到了一个真正现代、繁荣和文明的社会

À notre avis, c'est le seul moyen de régler la question de manière civilisée.

我们认为,这是以文明方式解决该问题的唯一可预的途径

Toutes les nations civilisées sont ensemble dans cette lutte et toutes doivent combattre les meurtriers.

所有文明国家在这场斗争中都站在同一条战线上,所有人都必须一道打击杀人者。

Les terroristes s'attaquent aussi aux travailleurs dont l'activité est indispensable à une société civilisée.

恐怖分子还把目标对准了一个文明社会不可或缺的劳动者

Cela montre comment les Serbes sont la communauté la plus menacée de toute l'Europe civilisée.

这表明塞族是在整个文明欧洲中面临最大危险的社区。

Les personnes qui conservaient leurs cultures, usages et coutumes étaient discriminées et considérées non civilisées.

那些保留自己的文化、习惯和习俗的人受到了歧视,他们被认为是未开化的人。

L'héritage culturel et l'interculturalisme constituent l'assise d'une vie civilisée encourageant la diversité culturelle.

文化遗产和不同文化的互动是文明生活和促进文化多样性化基础。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 civiliser 的法语例句

用户正在搜索


变成古铜色, 变成褐色, 变成红色, 变成荒漠, 变成灰白, 变成金黄色, 变成金粟色, 变成流浪汉, 变成流体, 变成论者,

相似单词


civilement, civilisable, civilisateur, civilisation, civilisé, civiliser, civilisme, civiliste, civilité, civilités,
v.t.
1. 使开化,化,使文明起来
La conquête romaine a civilisé la Gaule.罗马帝国占领使高卢人开化
Les Grecs ont civilisé l'Occident.希腊人使西方文明起来
Pierre le Grand a civilisé son peuple.彼得大帝人民。
2. 使之知,使之有
La fréquentation de la bonne société l'a un peu civilisé.与上层社会接触多使他变得有些
3. 〔法〕作民事处理
civiliser une affaire将某一案子民事处理

v.pr.
se civiliser 文明起来,变得有
Les Romains s'étaient civilisés notamment au contact des Grecs.罗马人主要是与希腊人交往中文明起来
Les Mongols de la Chine se civilisèrent au contact de leurs sujets.征服中国那部分蒙古人在同自己子民交往中变得开化
Il commence à se civiliser: il dit bonjour à tout le monde en arrivant.他开始懂,每次到时跟大家都打招呼。

法语 助 手
助记:
civil有+iser表示变化动词后缀

词根:
cit, civ 城市

派生:

联想:
  • polir   v.t. 磨光,擦亮;抛光;<书>润色,琢磨,使精炼;使有,使文雅
  • poli, e   a. 光滑;有,彬彬有
  • polissage   n.m. 磨光,擦亮;抛光
  • politesse   n.f. ,客气,节;有行为;客套话
  • impoli, e   a. 无,失,粗鲁

形容词变化:
civilisé, civilisée
义词:
apprivoiser,  dégrossir,  éduquer,  élever,  humaniser,  policer,  polir,  affiner

se civiliser: cultivé,  évolué,  policé,  humaniser,  apprivoiser,  affiner,  

反义词:

se civiliser: barbare,  grossier,  inculte,  inhumain,  primitif,  sauvage

abrutir,  animaliser,  
联想词
coloniser殖民;éduquer育;civilisation开化,化;exterminer歼灭,根除,灭绝;dominer控制,支配;conquérir征服,攻克;moderniser使现代化;approprier使适合,使适应;gouverner驾驶,掌舵;punir惩处,惩办;réconcilier调停,调解;

On doit se civiliser au contact de ses collègues petit à petit .

我们应该在与同事接触中不断变得

Il ne peut s'agir du comportement d'une nation prétendument civilisée.

这不是一个自诩为文明国家所应该做事。

La société bahreïnite est ouverte et civilisée.

巴林社会是一个公开文明社会,接受所有宗信仰,巴林宪法保障人人平等。

Quelle nation civilisée n'en ferait pas autant?

以色列历来反应迅速,口是心非。

Ils brutalisaient leurs populations au mépris de toutes les normes civilisées.

这些政权公然对抗所有文明准则,残酷地对待其人民

Ce comportement est-il le fait d'une société civilisée?

难道能说这是文明社会行为吗?

Une société civilisée peut-elle être le lieu de telles attitudes?

文明社会是否允许这种态度存在?

Quand une personne civilisée regarde un enfant, elle pense à l'avenir.

文明人们看儿童,视儿童为未来。

La violence, quelle qu'en soit la forme, est inacceptable dans une société civilisée.

任何形式暴力在文明社会都是不能接受

La principale difficulté que connaît la Russie aujourd'hui consiste à organiser des migrations civilisées.

俄罗斯今天面临主要挑战,是安排符合人道移徙。

Tous ces efforts contribuent à l'épanouissement de familles en bonne santé et civilisées.

所有这些活动都有助于建设健康而文明家庭。

Le terrorisme est un comportement agressif contraire à toute norme éthique, religieuse, sociale et civilisée.

恐怖主义是一种与一切伦理、宗、社会和文明标准背道而驰挑衅行为

Notre quête de justice et d'égalité vise à créer une société décente et civilisée.

我们争取公正和平等是为建立一个开明和文明社会

En bref, ces tendances offrent la vision d'une société véritablement moderne, prospère et civilisée.

简言之,这些趋势使人们看到一个真正现代、繁荣和文明社会

À notre avis, c'est le seul moyen de régler la question de manière civilisée.

我们认为,这是以文明方式解决该问题唯一可预想途径

Toutes les nations civilisées sont ensemble dans cette lutte et toutes doivent combattre les meurtriers.

所有文明国家在这场斗争中都站在同一条战线上,所有人都必须一道打击杀人者。

Les terroristes s'attaquent aussi aux travailleurs dont l'activité est indispensable à une société civilisée.

恐怖分子还把目标对准一个文明社会不可或缺劳动者

Cela montre comment les Serbes sont la communauté la plus menacée de toute l'Europe civilisée.

这表明塞族是在整个文明欧洲中面临最大危险社区。

Les personnes qui conservaient leurs cultures, usages et coutumes étaient discriminées et considérées non civilisées.

那些保留自己文化、习惯和习俗人受到歧视,他们被认为是未开化人。

L'héritage culturel et l'interculturalisme constituent l'assise d'une vie civilisée encourageant la diversité culturelle.

文化遗产和不同文化互动是文明生活和促进文化多样性化基础。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 civiliser 的法语例句

用户正在搜索


变得结实, 变得举止文雅, 变得可见, 变得可以理解, 变得枯燥无味, 变得快乐, 变得劳累, 变得冷酷, 变得冷酷无情, 变得冷漠,

相似单词


civilement, civilisable, civilisateur, civilisation, civilisé, civiliser, civilisme, civiliste, civilité, civilités,
v.t.
1. 使开化,教化,使文明起来
La conquête romaine a civilisé la Gaule.罗马帝国占领使高卢人开化了。
Les Grecs ont civilisé l'Occident.希腊人使西方文明起来了。
Pierre le Grand a civilisé son peuple.彼大帝教化了他人民。
2. 使之知,使之有教养
La fréquentation de la bonne société l'a un peu civilisé.与上层社会接触多了使他有些教养了。
3. 〔法〕作民事处理
civiliser une affaire将某一案子民事处理

v.pr.
se civiliser 文明起来,有教养
Les Romains s'étaient civilisés notamment au contact des Grecs.罗马人主要是与希腊人交往中文明起来了。
Les Mongols de la Chine se civilisèrent au contact de leurs sujets.征服中国那部分蒙古人在同自己子民交往中开化了。
Il commence à se civiliser: il dit bonjour à tout le monde en arrivant.他开始懂貌了,每次到时跟大家都打招呼。

法语 助 手
助记:
civil有+iser表示动词后缀

词根:
cit, civ 城市

派生:

联想:
  • polir   v.t. 磨光,擦亮;抛光;<书>润色,琢磨,使精炼;使有貌,使文雅
  • poli, e   a. 光滑;有,彬彬有
  • polissage   n.m. 磨光,擦亮;抛光
  • politesse   n.f. 貌,客气,节;有行为;客套话
  • impoli, e   a. 无,失

形容词化:
civilisé, civilisée
义词:
apprivoiser,  dégrossir,  éduquer,  élever,  humaniser,  policer,  polir,  affiner

se civiliser: cultivé,  évolué,  policé,  humaniser,  apprivoiser,  affiner,  

反义词:

se civiliser: barbare,  grossier,  inculte,  inhumain,  primitif,  sauvage

abrutir,  animaliser,  
联想词
coloniser殖民;éduquer教育;civilisation开化,教化;exterminer歼灭,根除,灭绝;dominer控制,支配;conquérir征服,攻克;moderniser使现代化;approprier使适合,使适应;gouverner驾驶,掌舵;punir惩处,惩办;réconcilier调停,调解;

On doit se civiliser au contact de ses collègues petit à petit .

我们应该在与同事接触中不断涵养

Il ne peut s'agir du comportement d'une nation prétendument civilisée.

这不是一个自诩为文明国家所应该做事。

La société bahreïnite est ouverte et civilisée.

巴林社会是一个公开文明社会,接受所有宗教信仰,巴林宪法保障人人平等。

Quelle nation civilisée n'en ferait pas autant?

以色列历来反应迅速,口是心非。

Ils brutalisaient leurs populations au mépris de toutes les normes civilisées.

这些政权公然对抗所有文明准则,残酷地对待其人民

Ce comportement est-il le fait d'une société civilisée?

难道能说这是文明社会行为吗?

Une société civilisée peut-elle être le lieu de telles attitudes?

文明社会是否允许这种态度存在?

Quand une personne civilisée regarde un enfant, elle pense à l'avenir.

文明人们看儿童,视儿童为未来。

La violence, quelle qu'en soit la forme, est inacceptable dans une société civilisée.

任何形式暴力在文明社会都是不能接受

La principale difficulté que connaît la Russie aujourd'hui consiste à organiser des migrations civilisées.

俄罗斯今天面临主要挑战,是安排符合人道移徙。

Tous ces efforts contribuent à l'épanouissement de familles en bonne santé et civilisées.

所有这些活动都有助于建设健康而文明家庭。

Le terrorisme est un comportement agressif contraire à toute norme éthique, religieuse, sociale et civilisée.

恐怖主义是一种与一切伦理、宗教、社会和文明标准背道而驰挑衅行为

Notre quête de justice et d'égalité vise à créer une société décente et civilisée.

我们争取公正和平等是为了建立一个开明和文明社会

En bref, ces tendances offrent la vision d'une société véritablement moderne, prospère et civilisée.

简言之,这些趋势使人们看到了一个真正现代、繁荣和文明社会

À notre avis, c'est le seul moyen de régler la question de manière civilisée.

我们认为,这是以文明方式解决该问题唯一可预想途径

Toutes les nations civilisées sont ensemble dans cette lutte et toutes doivent combattre les meurtriers.

所有文明国家在这场斗争中都站在同一条战线上,所有人都必须一道打击杀人者。

Les terroristes s'attaquent aussi aux travailleurs dont l'activité est indispensable à une société civilisée.

恐怖分子还把目标对准了一个文明社会不可或缺劳动者

Cela montre comment les Serbes sont la communauté la plus menacée de toute l'Europe civilisée.

这表明塞族是在整个文明欧洲中面临最大危险社区。

Les personnes qui conservaient leurs cultures, usages et coutumes étaient discriminées et considérées non civilisées.

那些保留自己文化、习惯和习俗人受到了歧视,他们被认为是未开化人。

L'héritage culturel et l'interculturalisme constituent l'assise d'une vie civilisée encourageant la diversité culturelle.

文化遗产和不同文化互动是文明生活和促进文化多样性化基础。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 civiliser 的法语例句

用户正在搜索


变幅滑车, 变复理石, 变富, 变钙砷铀云母, 变钙铀矿, 变杆沸石, 变感器, 变感器发生器, 变橄榄石, 变干,

相似单词


civilement, civilisable, civilisateur, civilisation, civilisé, civiliser, civilisme, civiliste, civilité, civilités,
v.t.
1. 使开化,教化,使文明起来
La conquête romaine a civilisé la Gaule.罗马帝国的占领使高卢人开化了。
Les Grecs ont civilisé l'Occident.希腊人使西方文明起来了。
Pierre le Grand a civilisé son peuple.彼得大帝教化了他的人民。
2. 使之知礼,使之有教养
La fréquentation de la bonne société l'a un peu civilisé.上层社会的接触多了使他变得有些教养了。
3. 〔法〕作民事处理
civiliser une affaire将某一案子民事处理

v.pr.
se civiliser 文明起来,变得有教养
Les Romains s'étaient civilisés notamment au contact des Grecs.罗马人主要是希腊人的交往中文明起来了。
Les Mongols de la Chine se civilisèrent au contact de leurs sujets.征服中国的那部分蒙古人同自己的子民的交往中变得开化了。
Il commence à se civiliser: il dit bonjour à tout le monde en arrivant.他开始懂礼貌了,每次到时跟大家都打招呼。

法语 助 手
助记:
civil有礼貌的+iser表示变化的动词后缀

词根:
cit, civ 城市

派生:

联想:
  • polir   v.t. 磨光,擦亮;抛光;<书>润色,琢磨,使精炼;使有礼貌,使文雅
  • poli, e   a. 光滑的;有礼貌的,彬彬有礼的
  • polissage   n.m. 磨光,擦亮;抛光
  • politesse   n.f. 礼貌,客气,礼节;有礼貌的行为;客套话
  • impoli, e   a. 无礼貌的,失礼的,粗鲁的

形容词变化:
civilisé, civilisée
义词:
apprivoiser,  dégrossir,  éduquer,  élever,  humaniser,  policer,  polir,  affiner

se civiliser: cultivé,  évolué,  policé,  humaniser,  apprivoiser,  affiner,  

反义词:

se civiliser: barbare,  grossier,  inculte,  inhumain,  primitif,  sauvage

abrutir,  animaliser,  
联想词
coloniser殖民;éduquer教育;civilisation开化,教化;exterminer歼灭,根除,灭绝;dominer控制,支配;conquérir征服,攻克;moderniser使现代化;approprier使适合,使适应;gouverner驾驶,掌舵;punir惩处,惩办;réconcilier调停,调解;

On doit se civiliser au contact de ses collègues petit à petit .

我们应同事接触中不断变得涵养

Il ne peut s'agir du comportement d'une nation prétendument civilisée.

这不是一个自诩为文明的国家所应做的事。

La société bahreïnite est ouverte et civilisée.

巴林社会是一个公开文明社会,接受所有宗教信仰,巴林宪法保障人人平等。

Quelle nation civilisée n'en ferait pas autant?

以色列历来反应迅速,口是心非。

Ils brutalisaient leurs populations au mépris de toutes les normes civilisées.

这些政权公然对抗所有文明准则,残酷地对待其人民

Ce comportement est-il le fait d'une société civilisée?

难道能说这是文明社会的行为吗?

Une société civilisée peut-elle être le lieu de telles attitudes?

文明社会是否允许这种态度的存

Quand une personne civilisée regarde un enfant, elle pense à l'avenir.

文明的人们看儿童,视儿童为未来。

La violence, quelle qu'en soit la forme, est inacceptable dans une société civilisée.

任何形式的暴力文明社会都是不能接受的

La principale difficulté que connaît la Russie aujourd'hui consiste à organiser des migrations civilisées.

俄罗斯今天面临的主要挑战,是安排符合人道的移徙。

Tous ces efforts contribuent à l'épanouissement de familles en bonne santé et civilisées.

所有这些活动都有助于建设健康而文明的家庭。

Le terrorisme est un comportement agressif contraire à toute norme éthique, religieuse, sociale et civilisée.

恐怖主义是一种一切伦理、宗教、社会和文明标准背道而驰的挑衅行为

Notre quête de justice et d'égalité vise à créer une société décente et civilisée.

我们争取公正和平等是为了建立一个开明和文明的社会

En bref, ces tendances offrent la vision d'une société véritablement moderne, prospère et civilisée.

简言之,这些趋势使人们看到了一个真正现代、繁荣和文明的社会

À notre avis, c'est le seul moyen de régler la question de manière civilisée.

我们认为,这是以文明方式解决问题的唯一可预想的途径

Toutes les nations civilisées sont ensemble dans cette lutte et toutes doivent combattre les meurtriers.

所有文明国家这场斗争中都站同一条战线上,所有人都必须一道打击杀人者。

Les terroristes s'attaquent aussi aux travailleurs dont l'activité est indispensable à une société civilisée.

恐怖分子还把目标对准了一个文明社会不可或缺的劳动者

Cela montre comment les Serbes sont la communauté la plus menacée de toute l'Europe civilisée.

这表明塞族是整个文明欧洲中面临最大危险的社区。

Les personnes qui conservaient leurs cultures, usages et coutumes étaient discriminées et considérées non civilisées.

那些保留自己的文化、习惯和习俗的人受到了歧视,他们被认为是未开化的人。

L'héritage culturel et l'interculturalisme constituent l'assise d'une vie civilisée encourageant la diversité culturelle.

文化遗产和不同文化的互动是文明生活和促进文化多样性化基础。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 civiliser 的法语例句

用户正在搜索


变花样, 变化, 变化背压, 变化不定, 变化不定的, 变化不定的天气, 变化多地, 变化多端, 变化量, 变化莫测,

相似单词


civilement, civilisable, civilisateur, civilisation, civilisé, civiliser, civilisme, civiliste, civilité, civilités,
v.t.
1. 使开化,化,使文明起来
La conquête romaine a civilisé la Gaule.罗马帝国的占领使高卢人开化了。
Les Grecs ont civilisé l'Occident.希腊人使西方文明起来了。
Pierre le Grand a civilisé son peuple.彼得大帝化了他的人民。
2. 使知礼,使
La fréquentation de la bonne société l'a un peu civilisé.与上层社会的接触多了使他变得有些养了。
3. 〔法〕作民事处理
civiliser une affaire将某一案子民事处理

v.pr.
se civiliser 文明起来,变得有
Les Romains s'étaient civilisés notamment au contact des Grecs.罗马人主要是与希腊人的交往中文明起来了。
Les Mongols de la Chine se civilisèrent au contact de leurs sujets.征服中国的那部分蒙古人在同自己的子民的交往中变得开化了。
Il commence à se civiliser: il dit bonjour à tout le monde en arrivant.他开始懂礼貌了,每次到时跟大家都打招呼。

法语 助 手
助记:
civil有礼貌的+iser表示变化的动词后缀

词根:
cit, civ 城市

派生:

  • polir   v.t. 磨光,擦亮;抛光;<书>润色,琢磨,使精炼;使有礼貌,使文雅
  • poli, e   a. 光滑的;有礼貌的,彬彬有礼的
  • polissage   n.m. 磨光,擦亮;抛光
  • politesse   n.f. 礼貌,客气,礼节;有礼貌的行为;客套话
  • impoli, e   a. 无礼貌的,失礼的,粗鲁的

形容词变化:
civilisé, civilisée
义词:
apprivoiser,  dégrossir,  éduquer,  élever,  humaniser,  policer,  polir,  affiner

se civiliser: cultivé,  évolué,  policé,  humaniser,  apprivoiser,  affiner,  

反义词:

se civiliser: barbare,  grossier,  inculte,  inhumain,  primitif,  sauvage

abrutir,  animaliser,  
coloniser殖民;éduquer育;civilisation开化,化;exterminer歼灭,根除,灭绝;dominer控制,支配;conquérir征服,攻克;moderniser使现代化;approprier使适合,使适应;gouverner驾驶,掌舵;punir惩处,惩办;réconcilier调停,调解;

On doit se civiliser au contact de ses collègues petit à petit .

我们应该在与同事接触中不断变得涵养

Il ne peut s'agir du comportement d'une nation prétendument civilisée.

这不是一个自诩为文明的国家所应该做的事。

La société bahreïnite est ouverte et civilisée.

巴林社会是一个公开文明社会,接受所有宗信仰,巴林宪法保障人人平等。

Quelle nation civilisée n'en ferait pas autant?

以色列历来反应迅速,口是心非。

Ils brutalisaient leurs populations au mépris de toutes les normes civilisées.

这些政权公然对抗所有文明准则,残酷地对待其人民

Ce comportement est-il le fait d'une société civilisée?

难道能说这是文明社会的行为吗?

Une société civilisée peut-elle être le lieu de telles attitudes?

文明社会是否允许这种态度的存在?

Quand une personne civilisée regarde un enfant, elle pense à l'avenir.

文明的人们看儿童,视儿童为未来。

La violence, quelle qu'en soit la forme, est inacceptable dans une société civilisée.

任何形式的暴力在文明社会都是不能接受的

La principale difficulté que connaît la Russie aujourd'hui consiste à organiser des migrations civilisées.

俄罗斯今天面临的主要挑战,是安排符合人道的移徙。

Tous ces efforts contribuent à l'épanouissement de familles en bonne santé et civilisées.

所有这些活动都有助于建设健康而文明的家庭。

Le terrorisme est un comportement agressif contraire à toute norme éthique, religieuse, sociale et civilisée.

恐怖主义是一种与一切伦理、宗、社会和文明标准背道而驰的挑衅行为

Notre quête de justice et d'égalité vise à créer une société décente et civilisée.

我们争取公正和平等是为了建立一个开明和文明的社会

En bref, ces tendances offrent la vision d'une société véritablement moderne, prospère et civilisée.

简言,这些趋势使人们看到了一个真正现代、繁荣和文明的社会

À notre avis, c'est le seul moyen de régler la question de manière civilisée.

我们认为,这是以文明方式解决该问题的唯一可预的途径

Toutes les nations civilisées sont ensemble dans cette lutte et toutes doivent combattre les meurtriers.

所有文明国家在这场斗争中都站在同一条战线上,所有人都必须一道打击杀人者。

Les terroristes s'attaquent aussi aux travailleurs dont l'activité est indispensable à une société civilisée.

恐怖分子还把目标对准了一个文明社会不可或缺的劳动者

Cela montre comment les Serbes sont la communauté la plus menacée de toute l'Europe civilisée.

这表明塞族是在整个文明欧洲中面临最大危险的社区。

Les personnes qui conservaient leurs cultures, usages et coutumes étaient discriminées et considérées non civilisées.

那些保留自己的文化、习惯和习俗的人受到了歧视,他们被认为是未开化的人。

L'héritage culturel et l'interculturalisme constituent l'assise d'une vie civilisée encourageant la diversité culturelle.

文化遗产和不同文化的互动是文明生活和促进文化多样性化基础。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 civiliser 的法语例句

用户正在搜索


变节分子, 变节投敌, 变节者, 变结实, 变金云母, 变堇青石, 变晶, 变晶的, 变晶系, 变晶质的,

相似单词


civilement, civilisable, civilisateur, civilisation, civilisé, civiliser, civilisme, civiliste, civilité, civilités,
v.t.
1. 使开化,教化,使文明起来
La conquête romaine a civilisé la Gaule.罗马帝国占领使高卢人开化了。
Les Grecs ont civilisé l'Occident.希腊人使西方文明起来了。
Pierre le Grand a civilisé son peuple.彼得大帝教化了他人民。
2. 使之知,使之有教养
La fréquentation de la bonne société l'a un peu civilisé.与上层社会接触多了使他变得有些教养了。
3. 〔法〕作民事处理
civiliser une affaire将某一案子民事处理

v.pr.
se civiliser 文明起来,变得有教养
Les Romains s'étaient civilisés notamment au contact des Grecs.罗马人主要是与希腊人交往中文明起来了。
Les Mongols de la Chine se civilisèrent au contact de leurs sujets.征服中国那部分蒙古人在同自己子民交往中变得开化了。
Il commence à se civiliser: il dit bonjour à tout le monde en arrivant.他开貌了,每次到时跟大家都打招呼。

法语 助 手
助记:
civil有+iser表示变化词后缀

词根:
cit, civ 城市

派生:

联想:
  • polir   v.t. 磨光,擦亮;抛光;<书>润色,琢磨,使精炼;使有貌,使文雅
  • poli, e   a. 光滑;有,彬彬有
  • polissage   n.m. 磨光,擦亮;抛光
  • politesse   n.f. 貌,客气,节;有行为;客套话
  • impoli, e   a. 无,失,粗鲁

形容词变化:
civilisé, civilisée
义词:
apprivoiser,  dégrossir,  éduquer,  élever,  humaniser,  policer,  polir,  affiner

se civiliser: cultivé,  évolué,  policé,  humaniser,  apprivoiser,  affiner,  

反义词:

se civiliser: barbare,  grossier,  inculte,  inhumain,  primitif,  sauvage

abrutir,  animaliser,  
联想词
coloniser殖民;éduquer教育;civilisation开化,教化;exterminer歼灭,根除,灭绝;dominer控制,支配;conquérir征服,攻克;moderniser使现代化;approprier使适合,使适应;gouverner驾驶,掌舵;punir惩处,惩办;réconcilier调停,调解;

On doit se civiliser au contact de ses collègues petit à petit .

我们应该在与同事接触中不断变得涵养

Il ne peut s'agir du comportement d'une nation prétendument civilisée.

这不是一个自诩为文明国家所应该做事。

La société bahreïnite est ouverte et civilisée.

巴林社会是一个公开文明社会,接受所有宗教信仰,巴林宪法保障人人平等。

Quelle nation civilisée n'en ferait pas autant?

以色列历来反应迅速,口是心非。

Ils brutalisaient leurs populations au mépris de toutes les normes civilisées.

这些政权公然对抗所有文明准则,残酷地对待其人民

Ce comportement est-il le fait d'une société civilisée?

难道能说这是文明社会行为吗?

Une société civilisée peut-elle être le lieu de telles attitudes?

文明社会是否允许这种态度存在?

Quand une personne civilisée regarde un enfant, elle pense à l'avenir.

文明人们看儿童,视儿童为未来。

La violence, quelle qu'en soit la forme, est inacceptable dans une société civilisée.

任何形式暴力在文明社会都是不能接受

La principale difficulté que connaît la Russie aujourd'hui consiste à organiser des migrations civilisées.

俄罗斯今天面临主要挑战,是安排符合人道移徙。

Tous ces efforts contribuent à l'épanouissement de familles en bonne santé et civilisées.

所有这些活都有助于建设健康而文明家庭。

Le terrorisme est un comportement agressif contraire à toute norme éthique, religieuse, sociale et civilisée.

恐怖主义是一种与一切伦理、宗教、社会和文明标准背道而驰挑衅行为

Notre quête de justice et d'égalité vise à créer une société décente et civilisée.

我们争取公正和平等是为了建立一个开明和文明社会

En bref, ces tendances offrent la vision d'une société véritablement moderne, prospère et civilisée.

简言之,这些趋势使人们看到了一个真正现代、繁荣和文明社会

À notre avis, c'est le seul moyen de régler la question de manière civilisée.

我们认为,这是以文明方式解决该问题唯一可预想途径

Toutes les nations civilisées sont ensemble dans cette lutte et toutes doivent combattre les meurtriers.

所有文明国家在这场斗争中都站在同一条战线上,所有人都必须一道打击杀人者。

Les terroristes s'attaquent aussi aux travailleurs dont l'activité est indispensable à une société civilisée.

恐怖分子还把目标对准了一个文明社会不可或缺

Cela montre comment les Serbes sont la communauté la plus menacée de toute l'Europe civilisée.

这表明塞族是在整个文明欧洲中面临最大危险社区。

Les personnes qui conservaient leurs cultures, usages et coutumes étaient discriminées et considérées non civilisées.

那些保留自己文化、习惯和习俗人受到了歧视,他们被认为是未开化人。

L'héritage culturel et l'interculturalisme constituent l'assise d'une vie civilisée encourageant la diversité culturelle.

文化遗产和不同文化文明生活和促进文化多样性化基础。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 civiliser 的法语例句

用户正在搜索


变流器, 变流纹岩, 变乱, 变率, 变绿, 变绿钾铁矾, 变码器, 变卖, 变毛矾石, 变密度,

相似单词


civilement, civilisable, civilisateur, civilisation, civilisé, civiliser, civilisme, civiliste, civilité, civilités,
v.t.
1. 开化,教化,明起来
La conquête romaine a civilisé la Gaule.罗马帝国的占领高卢人开化了。
Les Grecs ont civilisé l'Occident.希腊人西方明起来了。
Pierre le Grand a civilisé son peuple.彼得大帝教化了他的人民。
2. 之知礼,之有教养
La fréquentation de la bonne société l'a un peu civilisé.与上层社会的接触多了他变得有些教养了。
3. 〔法〕作民事处理
civiliser une affaire将某一案子民事处理

v.pr.
se civiliser 明起来,变得有教养
Les Romains s'étaient civilisés notamment au contact des Grecs.罗马人主要是与希腊人的明起来了。
Les Mongols de la Chine se civilisèrent au contact de leurs sujets.征服国的那部分蒙古人在同自己的子民的变得开化了。
Il commence à se civiliser: il dit bonjour à tout le monde en arrivant.他开始懂礼了,每次到时跟大家都打招呼。

法语 助 手
助记:
civil有礼的+iser表示变化的动词后缀

词根:
cit, civ 城市

派生:

联想:
  • polir   v.t. 磨光,擦亮;抛光;<书>润色,琢磨,精炼;有礼
  • poli, e   a. 光滑的;有礼的,彬彬有礼的
  • polissage   n.m. 磨光,擦亮;抛光
  • politesse   n.f. 礼,客气,礼节;有礼的行为;客套话
  • impoli, e   a. 无礼的,失礼的,粗鲁的

形容词变化:
civilisé, civilisée
义词:
apprivoiser,  dégrossir,  éduquer,  élever,  humaniser,  policer,  polir,  affiner

se civiliser: cultivé,  évolué,  policé,  humaniser,  apprivoiser,  affiner,  

反义词:

se civiliser: barbare,  grossier,  inculte,  inhumain,  primitif,  sauvage

abrutir,  animaliser,  
联想词
coloniser殖民;éduquer教育;civilisation开化,教化;exterminer歼灭,根除,灭绝;dominer控制,支配;conquérir征服,攻克;moderniser现代化;approprier适合,适应;gouverner驾驶,掌舵;punir惩处,惩办;réconcilier调停,调解;

On doit se civiliser au contact de ses collègues petit à petit .

我们应该在与同事接触不断变得涵养

Il ne peut s'agir du comportement d'une nation prétendument civilisée.

这不是一个自诩为明的国家所应该做的事。

La société bahreïnite est ouverte et civilisée.

巴林社会是一个公开社会,接受所有宗教信仰,巴林宪法保障人人平等。

Quelle nation civilisée n'en ferait pas autant?

以色列历来反应迅速,口是心非。

Ils brutalisaient leurs populations au mépris de toutes les normes civilisées.

这些政权公然对抗所有准则,残酷地对待其人民

Ce comportement est-il le fait d'une société civilisée?

难道能说这是明社会的行为吗?

Une société civilisée peut-elle être le lieu de telles attitudes?

明社会是否允许这种态度的存在?

Quand une personne civilisée regarde un enfant, elle pense à l'avenir.

明的人们看儿童,视儿童为未来。

La violence, quelle qu'en soit la forme, est inacceptable dans une société civilisée.

任何形式的暴力在社会都是不能接受的

La principale difficulté que connaît la Russie aujourd'hui consiste à organiser des migrations civilisées.

俄罗斯今天面临的主要挑战,是安排符合人道的移徙。

Tous ces efforts contribuent à l'épanouissement de familles en bonne santé et civilisées.

所有这些活动都有助于建设健康而明的家庭。

Le terrorisme est un comportement agressif contraire à toute norme éthique, religieuse, sociale et civilisée.

恐怖主义是一种与一切伦理、宗教、社会和标准背道而驰的挑衅行为

Notre quête de justice et d'égalité vise à créer une société décente et civilisée.

我们争取公正和平等是为了建立一个开明和的社会

En bref, ces tendances offrent la vision d'une société véritablement moderne, prospère et civilisée.

简言之,这些趋势人们看到了一个真正现代、繁荣和的社会

À notre avis, c'est le seul moyen de régler la question de manière civilisée.

我们认为,这是以方式解决该问题的唯一可预想的途径

Toutes les nations civilisées sont ensemble dans cette lutte et toutes doivent combattre les meurtriers.

所有国家在这场斗争都站在同一条战线上,所有人都必须一道打击杀人者。

Les terroristes s'attaquent aussi aux travailleurs dont l'activité est indispensable à une société civilisée.

恐怖分子还把目标对准了一个社会不可或缺的劳动者

Cela montre comment les Serbes sont la communauté la plus menacée de toute l'Europe civilisée.

这表明塞族是在整个明欧洲面临最大危险的社区。

Les personnes qui conservaient leurs cultures, usages et coutumes étaient discriminées et considérées non civilisées.

那些保留自己的化、习惯和习俗的人受到了歧视,他们被认为是未开化的人。

L'héritage culturel et l'interculturalisme constituent l'assise d'une vie civilisée encourageant la diversité culturelle.

化遗产和不同化的互动是生活和促进化多样性化基础。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 civiliser 的法语例句

用户正在搜索


变速箱, 变酸, 变酸的, 变酸的饮料, 变态, 变态反应, 变态反应病, 变态反应的, 变态反应性的, 变态反应性结膜炎,

相似单词


civilement, civilisable, civilisateur, civilisation, civilisé, civiliser, civilisme, civiliste, civilité, civilités,