法语助手
  • 关闭

n. m.
1. (旧时法国的)掌玺大臣; 大法官
2. 主任秘书, 主事
chancelier d'une ambassade 大使馆主事
grand chancelier de l'ordre de la Légion d'honneur (法国的)荣誉勋位管理会总管


3. (德、奥帝国的)相; (西德的)总理
4. chancelier de l'Échiquier(英国的)财政大臣
5. chancelier de l'Université 大学训导长

Le chancelier a prétendu longtemps à la couronne.

大臣对皇位觊觎已久。

Comment avez-vous obtenu une audience du chancelier?

你是怎么得到大法官的召见的

C'est une injustice, dirent tous les écoliers. À bas le chancelier de Sainte-Geneviève !

“真不公正!”学子们齐声喊道。“打倒圣日芮维埃芙的学政!”

Un autre orateur de marque a été le Chancelier autrichien, M. Wolfgang Schüssel.

另一位基调发言者是奥地利总理冈·许塞

Le Gouvernement fédéral est constitué par le Chancelier fédéral et les ministres fédéraux.

联邦政府由联邦总理和联邦部长组成。

En d'autres termes, la sécurité d'Israël est non négociable pour moi, en tant que chancelier allemand.

换句话说,对我作为德国总理来说,以色列的安全问题是不容判的。

La chancelière allemande et le président français doivent rencontrer le Premier ministre grec, George Papandréou, jeudi matin à Bruxelles.

德国总理总统府和法国总统必须YU希腊相会见,GEORGE PAPANDREOU,周四上午在布鲁塞

Le poste de chancelier de la justice est, pour la première fois, occupé par une femme.

该代表告诉委员会,司法大臣一职由妇女担任。

Chacun des chanceliers allemands qui m'ont précédée ont assumé une responsabilité particulière s'agissant de l'existence d'Israël.

在我之前的每一任德国总理都承担着德国对以色列生存的特别责任。

La solution proposée par le Chancelier est obligatoire si les deux parties étaient convenues de poursuivre la procédure.

如果双方商定继续提出诉讼,则司法总监拟议的解决方法具有法律约束力。

Par ailleurs, personne n'a encore eu recours à la procédure de conciliation établie par le Chancelier de justice.

而且,至今没人求助于由司法总监确定的调解程序。

2 S'agissant de la possibilité de saisir le Chancelier juridique, l'auteur observe que ce dernier lui a conseillé d'engager une action judiciaire.

2 至于同席法官接触的可能性,撰文人评论说,席法官建议他寻求司法程序。

Depuis lors, une autre formule de financement, audacieuse et des plus novatrices a été proposée par le Chancelier de l'Échiquier britannique, M. Gordon Brown.

此外,本报告还建议,可对矿物燃料的消费征税。

Elle confirme que cinq femmes sont juges à la Cour suprême et que le Chancelier, l'ancien Ministre de la justice, est également une femme.

她证实,圭亚那有五名最高法院女法官,而司法大法官,即前司法院长也是一名妇女。

Des progrès ont toutefois été enregistrés récemment, deux femmes ayant été élues à des postes de haut niveau, l'une Présidente du Libéria et l'autre Chancelière en Allemagne.

最近出现了一些积极进展,又有两位女性当选高级职位:一位是利比里亚总统,另一位是德国总理。

Enfin, elle est heureuse d'annoncer que Mme le juge Desirée Bernard, ancienne Présidente du CEDAW, est devenue la première femme à occuper le poste de chancelier de la magistrature.

最后,她高兴地宣布,Desirée Bernard女法官阁下,亦即消除对妇女歧视委员会前任主席成为名担任司法大法官职位的妇女。

Rappelant un des programmes d'aide les plus concluants jamais entrepris, tant le Premier Ministre de la Grande-Bretagne que son chancelier de l'Échiquier ont préconisé un plan Marshall pour l'Afrique.

英国相及其财政大臣回顾了过去援助方案最成功的事例,他们均呼吁为非洲制订一个“马歇计划”。

Le Président par intérim (parle en espagnol) : Au nom de l'Assemblée générale, je souhaite remercier le Chancelier de la République fédérale d'Allemagne de la déclaration qu'il vient de faire.

代理主席(以西班牙语发言):我谨代表大会感谢德意志联邦共和国总理刚才所作的讲话。

Ils révèlent aussi la participation directe d'un autre terroriste accueilli sans autre forme de procès par le Gouvernement américain, Guillermo Novo Sampol, à l'assassinat de l'ancien chancelier chilien Orlando Letelier.

文件还表明美国政府让另一名恐怖分子,吉列莫·诺·桑波在其境内逍遥法外,不受盘问,而他直接参加谋杀前智利外交部长,奥兰多·莱特列的行动。

Ainsi, si l'auteur ne se sentait pas capable de former lui-même un recours en inconstitutionnalité, il aurait pu s'adresser au Chancelier des affaires juridiques pour qu'il le fasse à sa place.

因此,如果提交人认为自己无法提出违宪诉讼,他可以向席法官申请采取这一措施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 chancelier 的法语例句

用户正在搜索


Chess, chessure, chessylite, chester, chesterite, chète, chétif, chétivement, chétivisme, chétivité,

相似单词


chançarde, chance, chancel, chancelant, chanceler, chancelier, chancelière, chancellement, chancellerie, chanceux,

n. m.
1. (旧时法国)掌玺大臣; 大法官
2. 主任秘书, 主事
chancelier d'une ambassade 大使馆主事
grand chancelier de l'ordre de la Légion d'honneur (法国)荣誉勋管理会总管


3. (德、奥帝国)首相; (西德)总理
4. chancelier de l'Échiquier(英国)财政大臣
5. chancelier de l'Université 大学训导长

Le chancelier a prétendu longtemps à la couronne.

大臣对皇觊觎已久。

Comment avez-vous obtenu une audience du chancelier?

你是怎么得到大法官召见

C'est une injustice, dirent tous les écoliers. À bas le chancelier de Sainte-Geneviève !

“真不公正!”学子们齐声喊道。“打倒圣日芮维埃芙学政!”

Un autre orateur de marque a été le Chancelier autrichien, M. Wolfgang Schüssel.

发言者是奥地利总理沃尔夫冈·许塞尔。

Le Gouvernement fédéral est constitué par le Chancelier fédéral et les ministres fédéraux.

联邦政府由联邦总理和联邦部长组成。

En d'autres termes, la sécurité d'Israël est non négociable pour moi, en tant que chancelier allemand.

换句话说,对我作为德国总理来说,以色列安全问题是不容

La chancelière allemande et le président français doivent rencontrer le Premier ministre grec, George Papandréou, jeudi matin à Bruxelles.

德国总理总统府和法国总统必须YU希腊首相会见,GEORGE PAPANDREOU,周四上午在布鲁塞尔。

Le poste de chancelier de la justice est, pour la première fois, occupé par une femme.

该代表告诉委员会,司法大臣职务首次由妇女担任。

Chacun des chanceliers allemands qui m'ont précédée ont assumé une responsabilité particulière s'agissant de l'existence d'Israël.

在我之前任德国总理都承担着德国对以色列生存特别责任。

La solution proposée par le Chancelier est obligatoire si les deux parties étaient convenues de poursuivre la procédure.

如果双方商定继续提出诉讼,则司法总监拟议解决方法具有法律约束力。

Par ailleurs, personne n'a encore eu recours à la procédure de conciliation établie par le Chancelier de justice.

而且,至今没人求助于由司法总监确定解程序。

2 S'agissant de la possibilité de saisir le Chancelier juridique, l'auteur observe que ce dernier lui a conseillé d'engager une action judiciaire.

2 至于同首席法官接触可能性,撰文人评论说,首席法官建议他寻求司法程序。

Depuis lors, une autre formule de financement, audacieuse et des plus novatrices a été proposée par le Chancelier de l'Échiquier britannique, M. Gordon Brown.

此外,本报告还建议,可对矿物燃料消费征税。

Elle confirme que cinq femmes sont juges à la Cour suprême et que le Chancelier, l'ancien Ministre de la justice, est également une femme.

她证实,圭亚那有五名最高法院女法官,而司法大法官,即前司法院长也是名妇女。

Des progrès ont toutefois été enregistrés récemment, deux femmes ayant été élues à des postes de haut niveau, l'une Présidente du Libéria et l'autre Chancelière en Allemagne.

最近出现了些积极进展,又有两女性当选高级职是利比里亚总统,另是德国总理。

Enfin, elle est heureuse d'annoncer que Mme le juge Desirée Bernard, ancienne Présidente du CEDAW, est devenue la première femme à occuper le poste de chancelier de la magistrature.

最后,她高兴地宣布,Desirée Bernard女法官阁下,亦即消除对妇女歧视委员会前任主席成为首名担任司法大法官职妇女。

Rappelant un des programmes d'aide les plus concluants jamais entrepris, tant le Premier Ministre de la Grande-Bretagne que son chancelier de l'Échiquier ont préconisé un plan Marshall pour l'Afrique.

英国首相及其财政大臣回顾了过去援助方案最成功事例,他们均呼吁为非洲制订个“马歇尔计划”。

Le Président par intérim (parle en espagnol) : Au nom de l'Assemblée générale, je souhaite remercier le Chancelier de la République fédérale d'Allemagne de la déclaration qu'il vient de faire.

代理主席(以西班牙语发言):我谨代表大会感谢德意志联邦共和国总理刚才所作讲话。

Ils révèlent aussi la participation directe d'un autre terroriste accueilli sans autre forme de procès par le Gouvernement américain, Guillermo Novo Sampol, à l'assassinat de l'ancien chancelier chilien Orlando Letelier.

文件还表明美国政府让另名恐怖分子,吉列尔莫·诺沃·桑波尔在其境内逍遥法外,不受盘问,而他直接参加谋杀前智利外交部长,奥兰多·莱特列尔行动。

Ainsi, si l'auteur ne se sentait pas capable de former lui-même un recours en inconstitutionnalité, il aurait pu s'adresser au Chancelier des affaires juridiques pour qu'il le fasse à sa place.

因此,如果提交人认为自己无法提出违宪诉讼,他可以向首席法官申请采取这措施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 chancelier 的法语例句

用户正在搜索


chevalière, chevalin, cheval-vapeur, chevanne, chevauchage, chevauchant, chevauchante, chevauchée, chevauchement, chevaucher,

相似单词


chançarde, chance, chancel, chancelant, chanceler, chancelier, chancelière, chancellement, chancellerie, chanceux,

n. m.
1. (旧时法国的)掌玺大臣; 大法官
2. 主秘书, 主事
chancelier d'une ambassade 大使馆主事
grand chancelier de l'ordre de la Légion d'honneur (法国的)荣誉勋位管理会总管


3. (德、帝国的)首相; (西德的)总理
4. chancelier de l'Échiquier(英国的)财政大臣
5. chancelier de l'Université 大学训导长

Le chancelier a prétendu longtemps à la couronne.

大臣对皇位觊觎已久。

Comment avez-vous obtenu une audience du chancelier?

怎么得到大法官的召见的

C'est une injustice, dirent tous les écoliers. À bas le chancelier de Sainte-Geneviève !

“真不公正!”学子们齐声喊道。“打倒圣日芮维埃芙的学政!”

Un autre orateur de marque a été le Chancelier autrichien, M. Wolfgang Schüssel.

另一位基调发言地利总理沃尔夫冈·许塞尔。

Le Gouvernement fédéral est constitué par le Chancelier fédéral et les ministres fédéraux.

联邦政府由联邦总理和联邦部长组成。

En d'autres termes, la sécurité d'Israël est non négociable pour moi, en tant que chancelier allemand.

换句话说,对作为德国总理来说,以色列的安全问题不容判的。

La chancelière allemande et le président français doivent rencontrer le Premier ministre grec, George Papandréou, jeudi matin à Bruxelles.

德国总理总统府和法国总统必须YU希腊首相会见,GEORGE PAPANDREOU,周四上午布鲁塞尔。

Le poste de chancelier de la justice est, pour la première fois, occupé par une femme.

该代表告诉委员会,司法大臣一职务首次由妇女担

Chacun des chanceliers allemands qui m'ont précédée ont assumé une responsabilité particulière s'agissant de l'existence d'Israël.

之前的每一德国总理都承担着德国对以色列生存的特别责

La solution proposée par le Chancelier est obligatoire si les deux parties étaient convenues de poursuivre la procédure.

如果双方商定继续提出诉讼,则司法总监拟议的解决方法具有法律约束力。

Par ailleurs, personne n'a encore eu recours à la procédure de conciliation établie par le Chancelier de justice.

而且,至今没人求助于由司法总监确定的调解程序。

2 S'agissant de la possibilité de saisir le Chancelier juridique, l'auteur observe que ce dernier lui a conseillé d'engager une action judiciaire.

2 至于同首席法官接触的可能性,撰文人评论说,首席法官建议他寻求司法程序。

Depuis lors, une autre formule de financement, audacieuse et des plus novatrices a été proposée par le Chancelier de l'Échiquier britannique, M. Gordon Brown.

此外,本报告还建议,可对矿物燃料的消费征税。

Elle confirme que cinq femmes sont juges à la Cour suprême et que le Chancelier, l'ancien Ministre de la justice, est également une femme.

她证实,圭亚那有五名最高法院女法官,而司法大法官,即前司法院长也一名妇女。

Des progrès ont toutefois été enregistrés récemment, deux femmes ayant été élues à des postes de haut niveau, l'une Présidente du Libéria et l'autre Chancelière en Allemagne.

最近出现了一些积极进展,又有两位女性当选高级职位:一位利比里亚总统,另一位德国总理。

Enfin, elle est heureuse d'annoncer que Mme le juge Desirée Bernard, ancienne Présidente du CEDAW, est devenue la première femme à occuper le poste de chancelier de la magistrature.

最后,她高兴地宣布,Desirée Bernard女法官阁下,亦即消除对妇女歧视委员会前主席成为首名担司法大法官职位的妇女。

Rappelant un des programmes d'aide les plus concluants jamais entrepris, tant le Premier Ministre de la Grande-Bretagne que son chancelier de l'Échiquier ont préconisé un plan Marshall pour l'Afrique.

英国首相及其财政大臣回顾了过去援助方案最成功的事例,他们均呼吁为非洲制订一个“马歇尔计划”。

Le Président par intérim (parle en espagnol) : Au nom de l'Assemblée générale, je souhaite remercier le Chancelier de la République fédérale d'Allemagne de la déclaration qu'il vient de faire.

代理主席(以西班牙语发言):谨代表大会感谢德意志联邦共和国总理刚才所作的讲话。

Ils révèlent aussi la participation directe d'un autre terroriste accueilli sans autre forme de procès par le Gouvernement américain, Guillermo Novo Sampol, à l'assassinat de l'ancien chancelier chilien Orlando Letelier.

文件还表明美国政府让另一名恐怖分子,吉列尔莫·诺沃·桑波尔其境内逍遥法外,不受盘问,而他直接参加谋杀前智利外交部长兰多·莱特列尔的行动。

Ainsi, si l'auteur ne se sentait pas capable de former lui-même un recours en inconstitutionnalité, il aurait pu s'adresser au Chancelier des affaires juridiques pour qu'il le fasse à sa place.

因此,如果提交人认为自己无法提出违宪诉讼,他可以向首席法官申请采取这一措施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 chancelier 的法语例句

用户正在搜索


cheveu-de-Vénus, cheveux, cheveux carbonisés, cheveux coiffés en arrière, cheveux du roi, chevillage, chevillard, cheville, cheviller, chevillette,

相似单词


chançarde, chance, chancel, chancelant, chanceler, chancelier, chancelière, chancellement, chancellerie, chanceux,

n. m.
1. (旧时法国的)掌玺大臣; 大法官
2. 主任秘书, 主事
chancelier d'une ambassade 大使馆主事
grand chancelier de l'ordre de la Légion d'honneur (法国的)荣誉勋位管会总管


3. (德、奥帝国的)首相; (西德的)总
4. chancelier de l'Échiquier(英国的)财政大臣
5. chancelier de l'Université 大学训导长

Le chancelier a prétendu longtemps à la couronne.

大臣对皇位觊觎已久。

Comment avez-vous obtenu une audience du chancelier?

你是怎么得到大法官的召见的

C'est une injustice, dirent tous les écoliers. À bas le chancelier de Sainte-Geneviève !

“真不公正!”学子们齐声喊道。“打倒圣日芮维埃芙的学政!”

Un autre orateur de marque a été le Chancelier autrichien, M. Wolfgang Schüssel.

另一位基调发言者是奥地利总夫冈·许塞

Le Gouvernement fédéral est constitué par le Chancelier fédéral et les ministres fédéraux.

邦政府由邦总邦部长组成。

En d'autres termes, la sécurité d'Israël est non négociable pour moi, en tant que chancelier allemand.

换句话说,对我作为德国总来说,以色列的安全问题是不容判的。

La chancelière allemande et le président français doivent rencontrer le Premier ministre grec, George Papandréou, jeudi matin à Bruxelles.

德国总总统府法国总统必须YU希腊首相会见,GEORGE PAPANDREOU,周四上午在布鲁塞

Le poste de chancelier de la justice est, pour la première fois, occupé par une femme.

表告诉委员会,司法大臣一职务首次由妇女担任。

Chacun des chanceliers allemands qui m'ont précédée ont assumé une responsabilité particulière s'agissant de l'existence d'Israël.

在我之前的每一任德国总都承担着德国对以色列生存的特别责任。

La solution proposée par le Chancelier est obligatoire si les deux parties étaient convenues de poursuivre la procédure.

如果双方商定继续提出诉讼,则司法总监拟议的解决方法具有法律约束力。

Par ailleurs, personne n'a encore eu recours à la procédure de conciliation établie par le Chancelier de justice.

而且,至今没人求助于由司法总监确定的调解程序。

2 S'agissant de la possibilité de saisir le Chancelier juridique, l'auteur observe que ce dernier lui a conseillé d'engager une action judiciaire.

2 至于同首席法官接触的可能性,撰文人评论说,首席法官建议他寻求司法程序。

Depuis lors, une autre formule de financement, audacieuse et des plus novatrices a été proposée par le Chancelier de l'Échiquier britannique, M. Gordon Brown.

此外,本报告还建议,可对矿物燃料的消费征税。

Elle confirme que cinq femmes sont juges à la Cour suprême et que le Chancelier, l'ancien Ministre de la justice, est également une femme.

她证实,圭亚那有五名最高法院女法官,而司法大法官,即前司法院长也是一名妇女。

Des progrès ont toutefois été enregistrés récemment, deux femmes ayant été élues à des postes de haut niveau, l'une Présidente du Libéria et l'autre Chancelière en Allemagne.

最近出现了一些积极进展,又有两位女性当选高级职位:一位是利比里亚总统,另一位是德国总

Enfin, elle est heureuse d'annoncer que Mme le juge Desirée Bernard, ancienne Présidente du CEDAW, est devenue la première femme à occuper le poste de chancelier de la magistrature.

最后,她高兴地宣布,Desirée Bernard女法官阁下,亦即消除对妇女歧视委员会前任主席成为首名担任司法大法官职位的妇女。

Rappelant un des programmes d'aide les plus concluants jamais entrepris, tant le Premier Ministre de la Grande-Bretagne que son chancelier de l'Échiquier ont préconisé un plan Marshall pour l'Afrique.

英国首相及其财政大臣回顾了过去援助方案最成功的事例,他们均呼吁为非洲制订一个“马歇计划”。

Le Président par intérim (parle en espagnol) : Au nom de l'Assemblée générale, je souhaite remercier le Chancelier de la République fédérale d'Allemagne de la déclaration qu'il vient de faire.

主席(以西班牙语发言):我谨表大会感谢德意志邦共国总刚才所作的讲话。

Ils révèlent aussi la participation directe d'un autre terroriste accueilli sans autre forme de procès par le Gouvernement américain, Guillermo Novo Sampol, à l'assassinat de l'ancien chancelier chilien Orlando Letelier.

文件还表明美国政府让另一名恐怖分子,吉列莫·诺沃·桑波在其境内逍遥法外,不受盘问,而他直接参加谋杀前智利外交部长,奥兰多·莱特列的行动。

Ainsi, si l'auteur ne se sentait pas capable de former lui-même un recours en inconstitutionnalité, il aurait pu s'adresser au Chancelier des affaires juridiques pour qu'il le fasse à sa place.

因此,如果提交人认为自己无法提出违宪诉讼,他可以向首席法官申请采取这一措施。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 chancelier 的法语例句

用户正在搜索


chevretin, chevrette, chevreuil, Chevreuse, chevrier, chevrillard, Chevrillon, chevron, chevronnage, chevronné,

相似单词


chançarde, chance, chancel, chancelant, chanceler, chancelier, chancelière, chancellement, chancellerie, chanceux,

n. m.
1. (旧时法国的)掌玺大臣; 大法官
2. 主任秘书, 主事
chancelier d'une ambassade 大使馆主事
grand chancelier de l'ordre de la Légion d'honneur (法国的)荣誉勋位管理会


3. (德、奥帝国的)首相; (西德的)
4. chancelier de l'Échiquier(英国的)财政大臣
5. chancelier de l'Université 大学训导长

Le chancelier a prétendu longtemps à la couronne.

大臣对皇位觊觎已久。

Comment avez-vous obtenu une audience du chancelier?

你是怎么得到大法官的召见的

C'est une injustice, dirent tous les écoliers. À bas le chancelier de Sainte-Geneviève !

“真不公正!”学子们齐声喊道。“打倒圣日芮维埃芙的学政!”

Un autre orateur de marque a été le Chancelier autrichien, M. Wolfgang Schüssel.

另一位基调发言者是奥地利理沃尔夫冈·许塞尔。

Le Gouvernement fédéral est constitué par le Chancelier fédéral et les ministres fédéraux.

政府由理和部长组成。

En d'autres termes, la sécurité d'Israël est non négociable pour moi, en tant que chancelier allemand.

换句话说,对我作为德国理来说,以色列的安全问题是不容判的。

La chancelière allemande et le président français doivent rencontrer le Premier ministre grec, George Papandréou, jeudi matin à Bruxelles.

德国统府和法国统必须YU希腊首相会见,GEORGE PAPANDREOU,周四上午在布鲁塞尔。

Le poste de chancelier de la justice est, pour la première fois, occupé par une femme.

该代委员会,司法大臣一职务首次由妇女担任。

Chacun des chanceliers allemands qui m'ont précédée ont assumé une responsabilité particulière s'agissant de l'existence d'Israël.

在我之前的每一任德国理都承担着德国对以色列生存的特别责任。

La solution proposée par le Chancelier est obligatoire si les deux parties étaient convenues de poursuivre la procédure.

如果双方商定继续提出讼,则司法监拟议的解决方法具有法律约束力。

Par ailleurs, personne n'a encore eu recours à la procédure de conciliation établie par le Chancelier de justice.

而且,至今没人求助于由司法监确定的调解程序。

2 S'agissant de la possibilité de saisir le Chancelier juridique, l'auteur observe que ce dernier lui a conseillé d'engager une action judiciaire.

2 至于同首席法官接触的可能性,撰文人评论说,首席法官建议他寻求司法程序。

Depuis lors, une autre formule de financement, audacieuse et des plus novatrices a été proposée par le Chancelier de l'Échiquier britannique, M. Gordon Brown.

此外,本报还建议,可对矿物燃料的消费征税。

Elle confirme que cinq femmes sont juges à la Cour suprême et que le Chancelier, l'ancien Ministre de la justice, est également une femme.

她证实,圭亚那有五名最高法院女法官,而司法大法官,即前司法院长也是一名妇女。

Des progrès ont toutefois été enregistrés récemment, deux femmes ayant été élues à des postes de haut niveau, l'une Présidente du Libéria et l'autre Chancelière en Allemagne.

最近出现了一些积极进展,又有两位女性当选高级职位:一位是利比里亚统,另一位是德国理。

Enfin, elle est heureuse d'annoncer que Mme le juge Desirée Bernard, ancienne Présidente du CEDAW, est devenue la première femme à occuper le poste de chancelier de la magistrature.

最后,她高兴地宣布,Desirée Bernard女法官阁下,亦即消除对妇女歧视委员会前任主席成为首名担任司法大法官职位的妇女。

Rappelant un des programmes d'aide les plus concluants jamais entrepris, tant le Premier Ministre de la Grande-Bretagne que son chancelier de l'Échiquier ont préconisé un plan Marshall pour l'Afrique.

英国首相及其财政大臣回顾了过去援助方案最成功的事例,他们均呼吁为非洲制订一个“马歇尔计划”。

Le Président par intérim (parle en espagnol) : Au nom de l'Assemblée générale, je souhaite remercier le Chancelier de la République fédérale d'Allemagne de la déclaration qu'il vient de faire.

代理主席(以西班牙语发言):我谨代大会感谢德意志共和国理刚才所作的讲话。

Ils révèlent aussi la participation directe d'un autre terroriste accueilli sans autre forme de procès par le Gouvernement américain, Guillermo Novo Sampol, à l'assassinat de l'ancien chancelier chilien Orlando Letelier.

文件还明美国政府让另一名恐怖分子,吉列尔莫·诺沃·桑波尔在其境内逍遥法外,不受盘问,而他直接参加谋杀前智利外交部长,奥兰多·莱特列尔的行动。

Ainsi, si l'auteur ne se sentait pas capable de former lui-même un recours en inconstitutionnalité, il aurait pu s'adresser au Chancelier des affaires juridiques pour qu'il le fasse à sa place.

因此,如果提交人认为自己无法提出违宪讼,他可以向首席法官申请采取这一措施。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 chancelier 的法语例句

用户正在搜索


Cheylard, cheylétidés, cheyre, chez, chez-elle, chez-eux, chez-lui, chez-moi, chez-nous, chez-soi,

相似单词


chançarde, chance, chancel, chancelant, chanceler, chancelier, chancelière, chancellement, chancellerie, chanceux,

用户正在搜索


chiasma, chiasmatique, chiasmatypie, chiasme, Chiasmodon, Chiasmodontidae, chiasse, chiastoline, chiastolithe, chiatique,

相似单词


chançarde, chance, chancel, chancelant, chanceler, chancelier, chancelière, chancellement, chancellerie, chanceux,

n. m.
1. (旧时法国的)掌玺大臣; 大法官
2. 主任秘书, 主事
chancelier d'une ambassade 大使馆主事
grand chancelier de l'ordre de la Légion d'honneur (法国的)荣誉勋位管理会总管


3. (德、奥帝国的)首相; (西德的)总理
4. chancelier de l'Échiquier(英国的)财政大臣
5. chancelier de l'Université 大学训导长

Le chancelier a prétendu longtemps à la couronne.

大臣对皇位觊觎已久。

Comment avez-vous obtenu une audience du chancelier?

你是怎么得到大法官的召见的

C'est une injustice, dirent tous les écoliers. À bas le chancelier de Sainte-Geneviève !

“真不公正!”学子们齐声喊道。“打倒圣日芮维埃芙的学政!”

Un autre orateur de marque a été le Chancelier autrichien, M. Wolfgang Schüssel.

另一位基调发言者是奥地利总理沃尔夫冈·许塞尔。

Le Gouvernement fédéral est constitué par le Chancelier fédéral et les ministres fédéraux.

邦政邦总理和邦部长组成。

En d'autres termes, la sécurité d'Israël est non négociable pour moi, en tant que chancelier allemand.

换句话说,对我作为德国总理来说,以色列的安全问题是不容判的。

La chancelière allemande et le président français doivent rencontrer le Premier ministre grec, George Papandréou, jeudi matin à Bruxelles.

德国总理总统和法国总统必须YU希腊首相会见,GEORGE PAPANDREOU,周四上午在布鲁塞尔。

Le poste de chancelier de la justice est, pour la première fois, occupé par une femme.

该代表告会,司法大臣一职务首次妇女担任。

Chacun des chanceliers allemands qui m'ont précédée ont assumé une responsabilité particulière s'agissant de l'existence d'Israël.

在我之前的每一任德国总理都承担着德国对以色列生存的特别责任。

La solution proposée par le Chancelier est obligatoire si les deux parties étaient convenues de poursuivre la procédure.

如果双方商定继续提出讼,则司法总监拟议的解决方法具有法律约束力。

Par ailleurs, personne n'a encore eu recours à la procédure de conciliation établie par le Chancelier de justice.

而且,至今没人求助于司法总监确定的调解程序。

2 S'agissant de la possibilité de saisir le Chancelier juridique, l'auteur observe que ce dernier lui a conseillé d'engager une action judiciaire.

2 至于同首席法官接触的可能性,撰文人评论说,首席法官建议他寻求司法程序。

Depuis lors, une autre formule de financement, audacieuse et des plus novatrices a été proposée par le Chancelier de l'Échiquier britannique, M. Gordon Brown.

此外,本报告还建议,可对矿物燃料的消费征税。

Elle confirme que cinq femmes sont juges à la Cour suprême et que le Chancelier, l'ancien Ministre de la justice, est également une femme.

她证实,圭亚那有五名最高法院女法官,而司法大法官,即前司法院长也是一名妇女。

Des progrès ont toutefois été enregistrés récemment, deux femmes ayant été élues à des postes de haut niveau, l'une Présidente du Libéria et l'autre Chancelière en Allemagne.

最近出现了一些积极进展,又有两位女性当选高级职位:一位是利比里亚总统,另一位是德国总理。

Enfin, elle est heureuse d'annoncer que Mme le juge Desirée Bernard, ancienne Présidente du CEDAW, est devenue la première femme à occuper le poste de chancelier de la magistrature.

最后,她高兴地宣布,Desirée Bernard女法官阁下,亦即消除对妇女歧视会前任主席成为首名担任司法大法官职位的妇女。

Rappelant un des programmes d'aide les plus concluants jamais entrepris, tant le Premier Ministre de la Grande-Bretagne que son chancelier de l'Échiquier ont préconisé un plan Marshall pour l'Afrique.

英国首相及其财政大臣回顾了过去援助方案最成功的事例,他们均呼吁为非洲制订一个“马歇尔计划”。

Le Président par intérim (parle en espagnol) : Au nom de l'Assemblée générale, je souhaite remercier le Chancelier de la République fédérale d'Allemagne de la déclaration qu'il vient de faire.

代理主席(以西班牙语发言):我谨代表大会感谢德意志邦共和国总理刚才所作的讲话。

Ils révèlent aussi la participation directe d'un autre terroriste accueilli sans autre forme de procès par le Gouvernement américain, Guillermo Novo Sampol, à l'assassinat de l'ancien chancelier chilien Orlando Letelier.

文件还表明美国政让另一名恐怖分子,吉列尔莫·诺沃·桑波尔在其境内逍遥法外,不受盘问,而他直接参加谋杀前智利外交部长,奥兰多·莱特列尔的行动。

Ainsi, si l'auteur ne se sentait pas capable de former lui-même un recours en inconstitutionnalité, il aurait pu s'adresser au Chancelier des affaires juridiques pour qu'il le fasse à sa place.

因此,如果提交人认为自己无法提出违宪讼,他可以向首席法官申请采取这一措施。

声明:以上例句、词性分类均网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 chancelier 的法语例句

用户正在搜索


chicaneur, chicanier, chicano, chi-carré, chiche, chiche-kebab, chichement, chichi, chichiteux, chiclayo,

相似单词


chançarde, chance, chancel, chancelant, chanceler, chancelier, chancelière, chancellement, chancellerie, chanceux,

n. m.
1. (旧时法国的)掌玺大臣; 大法官
2. 主任秘书, 主事
chancelier d'une ambassade 大使馆主事
grand chancelier de l'ordre de la Légion d'honneur (法国的)荣誉勋位理会总


3. (德、帝国的)首相; (西德的)总理
4. chancelier de l'Échiquier(英国的)财政大臣
5. chancelier de l'Université 大学训导长

Le chancelier a prétendu longtemps à la couronne.

大臣对皇位觊觎已久。

Comment avez-vous obtenu une audience du chancelier?

你是怎么得到大法官的召见的

C'est une injustice, dirent tous les écoliers. À bas le chancelier de Sainte-Geneviève !

“真不公正!”学子们齐声喊道。“打倒圣日芮维埃芙的学政!”

Un autre orateur de marque a été le Chancelier autrichien, M. Wolfgang Schüssel.

另一位基调发言者是地利总理沃尔夫冈·许塞尔。

Le Gouvernement fédéral est constitué par le Chancelier fédéral et les ministres fédéraux.

联邦政府由联邦总理和联邦部长组成。

En d'autres termes, la sécurité d'Israël est non négociable pour moi, en tant que chancelier allemand.

换句话说,对我作为德国总理来说,以色列的安全问题是不容判的。

La chancelière allemande et le président français doivent rencontrer le Premier ministre grec, George Papandréou, jeudi matin à Bruxelles.

德国总理总统府和法国总统必须YU希腊首相会见,GEORGE PAPANDREOU,周四上午在布鲁塞尔。

Le poste de chancelier de la justice est, pour la première fois, occupé par une femme.

该代表告诉委员会,司法大臣一职务首次由妇女担任。

Chacun des chanceliers allemands qui m'ont précédée ont assumé une responsabilité particulière s'agissant de l'existence d'Israël.

在我之前的每一任德国总理都承担着德国对以色列生存的特别责任。

La solution proposée par le Chancelier est obligatoire si les deux parties étaient convenues de poursuivre la procédure.

如果双方商定继续提出诉讼,则司法总监拟议的解决方法具有法律约束力。

Par ailleurs, personne n'a encore eu recours à la procédure de conciliation établie par le Chancelier de justice.

而且,今没人求助由司法总监确定的调解程

2 S'agissant de la possibilité de saisir le Chancelier juridique, l'auteur observe que ce dernier lui a conseillé d'engager une action judiciaire.

2 同首席法官接触的可能性,撰文人评论说,首席法官建议他寻求司法程

Depuis lors, une autre formule de financement, audacieuse et des plus novatrices a été proposée par le Chancelier de l'Échiquier britannique, M. Gordon Brown.

此外,本报告还建议,可对矿物燃料的消费征税。

Elle confirme que cinq femmes sont juges à la Cour suprême et que le Chancelier, l'ancien Ministre de la justice, est également une femme.

她证实,圭亚那有五名最高法院女法官,而司法大法官,即前司法院长也是一名妇女。

Des progrès ont toutefois été enregistrés récemment, deux femmes ayant été élues à des postes de haut niveau, l'une Présidente du Libéria et l'autre Chancelière en Allemagne.

最近出现了一些积极进展,又有两位女性当选高级职位:一位是利比里亚总统,另一位是德国总理。

Enfin, elle est heureuse d'annoncer que Mme le juge Desirée Bernard, ancienne Présidente du CEDAW, est devenue la première femme à occuper le poste de chancelier de la magistrature.

最后,她高兴地宣布,Desirée Bernard女法官阁下,亦即消除对妇女歧视委员会前任主席成为首名担任司法大法官职位的妇女。

Rappelant un des programmes d'aide les plus concluants jamais entrepris, tant le Premier Ministre de la Grande-Bretagne que son chancelier de l'Échiquier ont préconisé un plan Marshall pour l'Afrique.

英国首相及其财政大臣回顾了过去援助方案最成功的事例,他们均呼吁为非洲制订一个“马歇尔计划”。

Le Président par intérim (parle en espagnol) : Au nom de l'Assemblée générale, je souhaite remercier le Chancelier de la République fédérale d'Allemagne de la déclaration qu'il vient de faire.

代理主席(以西班牙语发言):我谨代表大会感谢德意志联邦共和国总理刚才所作的讲话。

Ils révèlent aussi la participation directe d'un autre terroriste accueilli sans autre forme de procès par le Gouvernement américain, Guillermo Novo Sampol, à l'assassinat de l'ancien chancelier chilien Orlando Letelier.

文件还表明美国政府让另一名恐怖分子,吉列尔莫·诺沃·桑波尔在其境内逍遥法外,不受盘问,而他直接参加谋杀前智利外交部长兰多·莱特列尔的行动。

Ainsi, si l'auteur ne se sentait pas capable de former lui-même un recours en inconstitutionnalité, il aurait pu s'adresser au Chancelier des affaires juridiques pour qu'il le fasse à sa place.

因此,如果提交人认为自己无法提出违宪诉讼,他可以向首席法官申请采取这一措施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 chancelier 的法语例句

用户正在搜索


chiée, chien, chien de garde, chien de mer, chien-assis, chien-chien, chiendent, chiengmai, chienlit, chien-loup,

相似单词


chançarde, chance, chancel, chancelant, chanceler, chancelier, chancelière, chancellement, chancellerie, chanceux,

n. m.
1. (旧时法的)掌玺大臣; 大法官
2. 主任秘书, 主事
chancelier d'une ambassade 大使馆主事
grand chancelier de l'ordre de la Légion d'honneur (法的)荣誉勋位管理会


3. (德、奥帝的)首相; (西德的)
4. chancelier de l'Échiquier(英的)财政大臣
5. chancelier de l'Université 大学训导长

Le chancelier a prétendu longtemps à la couronne.

大臣对皇位觊觎已久。

Comment avez-vous obtenu une audience du chancelier?

你是怎么得到大法官的召见的

C'est une injustice, dirent tous les écoliers. À bas le chancelier de Sainte-Geneviève !

“真不公正!”学子们齐声喊道。“打倒圣日芮维埃芙的学政!”

Un autre orateur de marque a été le Chancelier autrichien, M. Wolfgang Schüssel.

另一位基调发言者是奥地利理沃尔夫冈·许塞尔。

Le Gouvernement fédéral est constitué par le Chancelier fédéral et les ministres fédéraux.

联邦政府由联邦理和联邦部长组成。

En d'autres termes, la sécurité d'Israël est non négociable pour moi, en tant que chancelier allemand.

换句话说,对我作为德理来说,以色列的安全问题是不容判的。

La chancelière allemande et le président français doivent rencontrer le Premier ministre grec, George Papandréou, jeudi matin à Bruxelles.

统府和法YU腊首相会见,GEORGE PAPANDREOU,周四上午在布鲁塞尔。

Le poste de chancelier de la justice est, pour la première fois, occupé par une femme.

该代表告诉委员会,司法大臣一职务首次由妇女担任。

Chacun des chanceliers allemands qui m'ont précédée ont assumé une responsabilité particulière s'agissant de l'existence d'Israël.

在我之前的每一任德理都承担着德对以色列生存的特别责任。

La solution proposée par le Chancelier est obligatoire si les deux parties étaient convenues de poursuivre la procédure.

如果双方商定继续提出诉讼,则司法监拟议的解决方法具有法律约束力。

Par ailleurs, personne n'a encore eu recours à la procédure de conciliation établie par le Chancelier de justice.

而且,至今没人求助于由司法监确定的调解程序。

2 S'agissant de la possibilité de saisir le Chancelier juridique, l'auteur observe que ce dernier lui a conseillé d'engager une action judiciaire.

2 至于同首席法官接触的可能性,撰文人评论说,首席法官建议他寻求司法程序。

Depuis lors, une autre formule de financement, audacieuse et des plus novatrices a été proposée par le Chancelier de l'Échiquier britannique, M. Gordon Brown.

此外,本报告还建议,可对矿物燃料的消费征税。

Elle confirme que cinq femmes sont juges à la Cour suprême et que le Chancelier, l'ancien Ministre de la justice, est également une femme.

她证实,圭亚那有五名最高法院女法官,而司法大法官,即前司法院长也是一名妇女。

Des progrès ont toutefois été enregistrés récemment, deux femmes ayant été élues à des postes de haut niveau, l'une Présidente du Libéria et l'autre Chancelière en Allemagne.

最近出现了一些积极进展,又有两位女性当选高级职位:一位是利比里亚统,另一位是德理。

Enfin, elle est heureuse d'annoncer que Mme le juge Desirée Bernard, ancienne Présidente du CEDAW, est devenue la première femme à occuper le poste de chancelier de la magistrature.

最后,她高兴地宣布,Desirée Bernard女法官阁下,亦即消除对妇女歧视委员会前任主席成为首名担任司法大法官职位的妇女。

Rappelant un des programmes d'aide les plus concluants jamais entrepris, tant le Premier Ministre de la Grande-Bretagne que son chancelier de l'Échiquier ont préconisé un plan Marshall pour l'Afrique.

首相及其财政大臣回顾了过去援助方案最成功的事例,他们均呼吁为非洲制订一个“马歇尔计划”。

Le Président par intérim (parle en espagnol) : Au nom de l'Assemblée générale, je souhaite remercier le Chancelier de la République fédérale d'Allemagne de la déclaration qu'il vient de faire.

代理主席(以西班牙语发言):我谨代表大会感谢德意志联邦共和理刚才所作的讲话。

Ils révèlent aussi la participation directe d'un autre terroriste accueilli sans autre forme de procès par le Gouvernement américain, Guillermo Novo Sampol, à l'assassinat de l'ancien chancelier chilien Orlando Letelier.

文件还表明美政府让另一名恐怖分子,吉列尔莫·诺沃·桑波尔在其境内逍遥法外,不受盘问,而他直接参加谋杀前智利外交部长,奥兰多·莱特列尔的行动。

Ainsi, si l'auteur ne se sentait pas capable de former lui-même un recours en inconstitutionnalité, il aurait pu s'adresser au Chancelier des affaires juridiques pour qu'il le fasse à sa place.

因此,如果提交人认为自己无法提出违宪诉讼,他可以向首席法官申请采取这一措施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 chancelier 的法语例句

用户正在搜索


chiffonnage, chiffonnant, chiffonne, chiffonné, chiffonnement, chiffonner, chiffonnier, chiffrable, chiffrage, chiffraisonrenversée,

相似单词


chançarde, chance, chancel, chancelant, chanceler, chancelier, chancelière, chancellement, chancellerie, chanceux,

n. m.
1. (旧时法国的)掌玺法官
2. 主任秘书, 主事
chancelier d'une ambassade 使馆主事
grand chancelier de l'ordre de la Légion d'honneur (法国的)荣誉勋位管理会总管


3. (德、奥帝国的)首相; (西德的)总理
4. chancelier de l'Échiquier(英国的)财政
5. chancelier de l'Université 学训导长

Le chancelier a prétendu longtemps à la couronne.

皇位觊觎已久。

Comment avez-vous obtenu une audience du chancelier?

你是怎么得到法官的召见的

C'est une injustice, dirent tous les écoliers. À bas le chancelier de Sainte-Geneviève !

“真不公正!”学子们齐声喊道。“打倒圣日芮维埃芙的学政!”

Un autre orateur de marque a été le Chancelier autrichien, M. Wolfgang Schüssel.

另一位基调发言者是奥地利总理沃尔夫冈·许塞尔。

Le Gouvernement fédéral est constitué par le Chancelier fédéral et les ministres fédéraux.

联邦政府由联邦总理和联邦部长组成。

En d'autres termes, la sécurité d'Israël est non négociable pour moi, en tant que chancelier allemand.

换句话说,我作为德国总理来说,以色列的安全问题是不容判的。

La chancelière allemande et le président français doivent rencontrer le Premier ministre grec, George Papandréou, jeudi matin à Bruxelles.

德国总理总统府和法国总统必须YU希腊首相会见,GEORGE PAPANDREOU,周四上午在布鲁塞尔。

Le poste de chancelier de la justice est, pour la première fois, occupé par une femme.

该代表告诉委员会,司法一职务首次由妇女担任。

Chacun des chanceliers allemands qui m'ont précédée ont assumé une responsabilité particulière s'agissant de l'existence d'Israël.

在我之前的每一任德国总理都承担着德国以色列生存的特别责任。

La solution proposée par le Chancelier est obligatoire si les deux parties étaient convenues de poursuivre la procédure.

如果双商定继续提出诉讼,则司法总监拟议的解法具有法律约束力。

Par ailleurs, personne n'a encore eu recours à la procédure de conciliation établie par le Chancelier de justice.

而且,至今没人求助于由司法总监确定的调解程序。

2 S'agissant de la possibilité de saisir le Chancelier juridique, l'auteur observe que ce dernier lui a conseillé d'engager une action judiciaire.

2 至于同首席法官接触的可能性,撰文人评论说,首席法官建议他寻求司法程序。

Depuis lors, une autre formule de financement, audacieuse et des plus novatrices a été proposée par le Chancelier de l'Échiquier britannique, M. Gordon Brown.

此外,本报告还建议,可矿物燃料的消费征税。

Elle confirme que cinq femmes sont juges à la Cour suprême et que le Chancelier, l'ancien Ministre de la justice, est également une femme.

她证实,圭亚那有五名最高法院女法官,而司法法官,即前司法院长也是一名妇女。

Des progrès ont toutefois été enregistrés récemment, deux femmes ayant été élues à des postes de haut niveau, l'une Présidente du Libéria et l'autre Chancelière en Allemagne.

最近出现了一些积极进展,又有两位女性当选高级职位:一位是利比里亚总统,另一位是德国总理。

Enfin, elle est heureuse d'annoncer que Mme le juge Desirée Bernard, ancienne Présidente du CEDAW, est devenue la première femme à occuper le poste de chancelier de la magistrature.

最后,她高兴地宣布,Desirée Bernard女法官阁下,亦即消除妇女歧视委员会前任主席成为首名担任司法法官职位的妇女。

Rappelant un des programmes d'aide les plus concluants jamais entrepris, tant le Premier Ministre de la Grande-Bretagne que son chancelier de l'Échiquier ont préconisé un plan Marshall pour l'Afrique.

英国首相及其财政回顾了过去援助案最成功的事例,他们均呼吁为非洲制订一个“马歇尔计划”。

Le Président par intérim (parle en espagnol) : Au nom de l'Assemblée générale, je souhaite remercier le Chancelier de la République fédérale d'Allemagne de la déclaration qu'il vient de faire.

代理主席(以西班牙语发言):我谨代表会感谢德意志联邦共和国总理刚才所作的讲话。

Ils révèlent aussi la participation directe d'un autre terroriste accueilli sans autre forme de procès par le Gouvernement américain, Guillermo Novo Sampol, à l'assassinat de l'ancien chancelier chilien Orlando Letelier.

文件还表明美国政府让另一名恐怖分子,吉列尔莫·诺沃·桑波尔在其境内逍遥法外,不受盘问,而他直接参加谋杀前智利外交部长,奥兰多·莱特列尔的行动。

Ainsi, si l'auteur ne se sentait pas capable de former lui-même un recours en inconstitutionnalité, il aurait pu s'adresser au Chancelier des affaires juridiques pour qu'il le fasse à sa place.

因此,如果提交人认为自己无法提出违宪诉讼,他可以向首席法官申请采取这一措施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 chancelier 的法语例句

用户正在搜索


chigatsé, chigner, chignole, chignon, Chigomier, Chihlioceras, chihuahua, chiisme, chiiste, chiite,

相似单词


chançarde, chance, chancel, chancelant, chanceler, chancelier, chancelière, chancellement, chancellerie, chanceux,

n. m.
1. (旧时法国的)掌玺大臣; 大法官
2. 主任秘书, 主事
chancelier d'une ambassade 大使馆主事
grand chancelier de l'ordre de la Légion d'honneur (法国的)荣誉勋位管理会总管


3. (德、奥帝国的)首相; (西德的)总理
4. chancelier de l'Échiquier(英国的)财政大臣
5. chancelier de l'Université 大学训导长

Le chancelier a prétendu longtemps à la couronne.

大臣对皇位觊觎已久。

Comment avez-vous obtenu une audience du chancelier?

怎么得到大法官的召见的

C'est une injustice, dirent tous les écoliers. À bas le chancelier de Sainte-Geneviève !

“真不公正!”学子们齐声喊道。“打倒圣日芮维埃芙的学政!”

Un autre orateur de marque a été le Chancelier autrichien, M. Wolfgang Schüssel.

另一位基调发奥地利总理沃尔夫冈·许塞尔。

Le Gouvernement fédéral est constitué par le Chancelier fédéral et les ministres fédéraux.

联邦政府由联邦总理和联邦部长组成。

En d'autres termes, la sécurité d'Israël est non négociable pour moi, en tant que chancelier allemand.

换句话说,对作为德国总理来说,以色列的安全问题不容判的。

La chancelière allemande et le président français doivent rencontrer le Premier ministre grec, George Papandréou, jeudi matin à Bruxelles.

德国总理总统府和法国总统必须YU希腊首相会见,GEORGE PAPANDREOU,周四上午布鲁塞尔。

Le poste de chancelier de la justice est, pour la première fois, occupé par une femme.

该代表告诉委员会,司法大臣一职务首次由妇女担任。

Chacun des chanceliers allemands qui m'ont précédée ont assumé une responsabilité particulière s'agissant de l'existence d'Israël.

前的每一任德国总理都承担着德国对以色列生存的特别责任。

La solution proposée par le Chancelier est obligatoire si les deux parties étaient convenues de poursuivre la procédure.

如果双方商定继续提出诉讼,则司法总监拟议的解决方法具有法律约束力。

Par ailleurs, personne n'a encore eu recours à la procédure de conciliation établie par le Chancelier de justice.

而且,至今没人求助于由司法总监确定的调解程序。

2 S'agissant de la possibilité de saisir le Chancelier juridique, l'auteur observe que ce dernier lui a conseillé d'engager une action judiciaire.

2 至于同首席法官接触的可能性,撰文人评论说,首席法官建议他寻求司法程序。

Depuis lors, une autre formule de financement, audacieuse et des plus novatrices a été proposée par le Chancelier de l'Échiquier britannique, M. Gordon Brown.

此外,本报告还建议,可对矿物燃料的消费征税。

Elle confirme que cinq femmes sont juges à la Cour suprême et que le Chancelier, l'ancien Ministre de la justice, est également une femme.

她证实,圭亚那有五名最高法院女法官,而司法大法官,即前司法院长也一名妇女。

Des progrès ont toutefois été enregistrés récemment, deux femmes ayant été élues à des postes de haut niveau, l'une Présidente du Libéria et l'autre Chancelière en Allemagne.

最近出现了一些积极进展,又有两位女性当选高级职位:一位利比里亚总统,另一位德国总理。

Enfin, elle est heureuse d'annoncer que Mme le juge Desirée Bernard, ancienne Présidente du CEDAW, est devenue la première femme à occuper le poste de chancelier de la magistrature.

最后,她高兴地宣布,Desirée Bernard女法官阁下,亦即消除对妇女歧视委员会前任主席成为首名担任司法大法官职位的妇女。

Rappelant un des programmes d'aide les plus concluants jamais entrepris, tant le Premier Ministre de la Grande-Bretagne que son chancelier de l'Échiquier ont préconisé un plan Marshall pour l'Afrique.

英国首相及其财政大臣回顾了过去援助方案最成功的事例,他们均呼吁为非洲制订一个“马歇尔计划”。

Le Président par intérim (parle en espagnol) : Au nom de l'Assemblée générale, je souhaite remercier le Chancelier de la République fédérale d'Allemagne de la déclaration qu'il vient de faire.

代理主席(以西班牙语发):谨代表大会感谢德意志联邦共和国总理刚才所作的讲话。

Ils révèlent aussi la participation directe d'un autre terroriste accueilli sans autre forme de procès par le Gouvernement américain, Guillermo Novo Sampol, à l'assassinat de l'ancien chancelier chilien Orlando Letelier.

文件还表明美国政府让另一名恐怖分子,吉列尔莫·诺沃·桑波尔其境内逍遥法外,不受盘问,而他直接参加谋杀前智利外交部长,奥兰多·莱特列尔的行动。

Ainsi, si l'auteur ne se sentait pas capable de former lui-même un recours en inconstitutionnalité, il aurait pu s'adresser au Chancelier des affaires juridiques pour qu'il le fasse à sa place.

因此,如果提交人认为自己无法提出违宪诉讼,他可以向首席法官申请采取这一措施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 chancelier 的法语例句

用户正在搜索


chilidium, Chilien, chilkinite, chillagite, Chilobolbinidae, chilocace, Chilodonella, Chilomycterus, chilopoda, Chiloscyllium,

相似单词


chançarde, chance, chancel, chancelant, chanceler, chancelier, chancelière, chancellement, chancellerie, chanceux,