法语助手
  • 关闭

adj.
1.不容置疑, 毫不含糊, 断然, 绝对;
Refus catégorique 断然拒绝

2. ,
Elle a été tout à fait catégorique: elle n'y était pas. 她白无误表示,她当时不在场。



常见用法
c'est un non catégorique这是断然拒绝
sa réponse a été catégorique他回答是
un non catégorique一个干脆拒绝

联想:
  • espèce   n.f. 种类,类别;(物)种;pl. 硬币;货币,钱

近义词:
absolu,  affirmatif,  autoritaire,  cassant,  coupant,  décisif,  franc,  péremptoire,  tranchant,  explicite,  formel,  net,  monomorphe,  direct,  dogmatique,  exprès,  radical,  être tranché,  clair,  tranché
反义词:
ambigu,  conciliant,  déférent,  équivoque,  indécis,  onctueux,  évasif,  conditionnel,  indirect,  être voilé,  conditionné,  confus,  douteux,  hypothétique
联想词
catégoriquement断然;pragmatique实际,务实,实用主义;équivoque歧义,模棱两可,不,含糊;refus拒绝,不;formel,肯定,正式;sceptique怀疑论者;contradictoire反驳,反对,对立;discutable讨论;explicite,清楚;impératif命令,强制;prudent,审;

Un an après, je reviens sur une décision sur laquelle j’étais catégorique.

一年之后,我做出了回归决定,对于这个决定,我毫不含糊

Le paragraphe devrait être formulé de manière moins catégorique.

应当减弱这一段措词绝对性

Une interdiction absolue paraissait par trop catégorique pour être justifiée.

绝对禁止似乎过于直截了当,缺乏道理。

Cette déclaration est certainement trop catégorique, mais elle appelle à la réflexion.

这一说法确实过于刺耳,但我们必须予思考。

Ces rapports ne sont pas catégoriques et les diagnostics posés ne coïncident pas complètement.

这些报告并不完全肯定,也并不完全与诊断相吻合。

Notre position est tout aussi catégorique que notre détermination de lutter contre ce fléau.

我们立场是毫不含糊,我们消除这一灾祸决心也是毫不含糊

Le principe fondamental du traitement spécial et différencié reste un impératif catégorique.

特别和优惠待遇总原则仍是一项确要求。

Certaines délégations préféraient nettement que les dispositions du futur document soient formulées en termes moins catégoriques.

一些代表团强烈倾向于这份未来文件措辞不要太确。

Elle trahit un parti pris catégorique en faveur de l'attitude d'Israël.

发言反映了偏袒色列态度一种全然偏见。

Il est difficile de qualifier juridiquement ces actes de violence de façon catégorique.

这种暴力形式法律地位很难权威方式建立。

Le traitement spécial et différencié des pays en développement demeure un impératif catégorique.

给予发展中国家特殊而有区别待遇依然刻不容缓。

Le Myanmar adopte une position catégorique contre le terrorisme sous toutes ses formes.

缅甸反对一切形式恐怖主义立场鲜

Emmanuel Kant insisterait pour dire que l'impératif moral doit être catégorique et non hypothétique.

伊曼纽尔·康德先生坚称,道义必要条件必须是绝对,而不是假设

Je suis incapable de donner une réponse catégorique quant aux raisons de cet acte démoniaque.

我无法对这一可恶行动理由作出决定性答复。

L'une d'elles visait à exclure de manière claire et catégorique les valeurs mobilières intermédiées.

一个建议是,确保无误方式把中间人持有证券排除在外。

L'Ukraine a, à de nombreuses reprises, rappelé sa condamnation et son rejet catégorique du terrorisme.

乌克兰已多次声遣责和完全拒绝恐怖主义。

Et c'est le même choix catégorique qu'il faut présenter au régime radical de l'Iran.

而且,必须让伊朗激进政权作这项同样是两者必取其一选择。

Ceux qui expriment l'opposition la plus catégorique sont intransigeants et de temps à autre des conflits graves éclatent.

由于那些持最强烈反对态度人坚持其立场,冲突已变得炽热化。

Cependant, l'annexion qu'Israël a subrepticement réalisée sous nos yeux n'a toujours pas fait l'objet d'une condamnation aussi catégorique.

色列目张胆兼并行动,却没有到同样谴责。

Cuba réaffirme sa condamnation la plus catégorique de ces actes ainsi que sa solidarité vis-à-vis du peuple des États-Unis.

古巴重申坚决谴责这些行为,并重申对美国人民声援。

上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 catégorique 的法语例句

用户正在搜索


吃得津津有味, 吃得开, 吃得苦中苦,方为人上人, 吃得太快, 吃得晚的饭, 吃得消, 吃得有胃口, 吃的需要, 吃东西挑三拣四, 吃豆腐,

相似单词


catégorème, catégoricité, catégorie, catégoriel, catégorielle, catégorique, catégoriquement, catégorisation, catégoriser, catélectrotonus,

adj.
1.不容置疑的, 毫不含糊的, 断然的, 对的;
Refus catégorique 断然

2. 明白的, 明确的
Elle a été tout à fait catégorique: elle n'y était pas. 她明白无误表示,她当时不在场。



常见用法
c'est un non catégorique是断然
sa réponse a été catégorique的回答是明确的
un non catégorique一个干脆的

联想:
  • espèce   n.f. 种类,类别;(物)种;pl. 硬币;货币,钱

近义词:
absolu,  affirmatif,  autoritaire,  cassant,  coupant,  décisif,  franc,  péremptoire,  tranchant,  explicite,  formel,  net,  monomorphe,  direct,  dogmatique,  exprès,  radical,  être tranché,  clair,  tranché
反义词:
ambigu,  conciliant,  déférent,  équivoque,  indécis,  onctueux,  évasif,  conditionnel,  indirect,  être voilé,  conditionné,  confus,  douteux,  hypothétique
联想词
catégoriquement断然;pragmatique实际的,务实的,实用主义的;équivoque歧义的,模棱两可的,不明确的,含糊的;refus,不接受;formel明确的,肯定的,正式的;sceptique怀疑论者;contradictoire反驳的,反对的,对立的;discutable讨论的;explicite明确的,清楚的;impératif命令的,强制的;prudent谨慎的,慎重的,审慎的;

Un an après, je reviens sur une décision sur laquelle j’étais catégorique.

一年之后,我做出了回归的决定,对于个决定,我毫不含糊

Le paragraphe devrait être formulé de manière moins catégorique.

应当减弱一段措词的对性

Une interdiction absolue paraissait par trop catégorique pour être justifiée.

对禁止似乎过于直截了当,缺乏道理。

Cette déclaration est certainement trop catégorique, mais elle appelle à la réflexion.

一说法确实过于刺耳,但我们必须予

Ces rapports ne sont pas catégoriques et les diagnostics posés ne coïncident pas complètement.

报告并不完全肯定,也并不完全与诊断相吻合。

Notre position est tout aussi catégorique que notre détermination de lutter contre ce fléau.

我们的立场是毫不含糊的,我们消除一灾祸的决心也是毫不含糊的。

Le principe fondamental du traitement spécial et différencié reste un impératif catégorique.

特别和优惠待遇的总原则仍是一项明确要求。

Certaines délégations préféraient nettement que les dispositions du futur document soient formulées en termes moins catégoriques.

代表团强烈倾向于份未来文件的措辞不要太明确。

Elle trahit un parti pris catégorique en faveur de l'attitude d'Israël.

的发言反映了偏袒色列态度的一种全然的偏见。

Il est difficile de qualifier juridiquement ces actes de violence de façon catégorique.

种暴力形式的法律地位很难权威的方式建立。

Le traitement spécial et différencié des pays en développement demeure un impératif catégorique.

给予发展中国家特殊而有区别的待遇依然刻不容缓。

Le Myanmar adopte une position catégorique contre le terrorisme sous toutes ses formes.

缅甸反对一切形式恐怖主义的立场鲜明。

Emmanuel Kant insisterait pour dire que l'impératif moral doit être catégorique et non hypothétique.

伊曼纽尔·康德先生坚称,道义必要条件必须是的,而不是假设的。

Je suis incapable de donner une réponse catégorique quant aux raisons de cet acte démoniaque.

我无法对一可恶行动的理由作出决定性的答复。

L'une d'elles visait à exclure de manière claire et catégorique les valeurs mobilières intermédiées.

一个建议是,确保明白无误的方式把中间人持有的证券排除在外。

L'Ukraine a, à de nombreuses reprises, rappelé sa condamnation et son rejet catégorique du terrorisme.

乌克兰已多次声明遣责和完全恐怖主义。

Et c'est le même choix catégorique qu'il faut présenter au régime radical de l'Iran.

而且,必须让伊朗激进政权作项同样是两者必取其一的选择。

Ceux qui expriment l'opposition la plus catégorique sont intransigeants et de temps à autre des conflits graves éclatent.

由于那持最强烈反对态度的人坚持其立场,冲突已变得炽热化。

Cependant, l'annexion qu'Israël a subrepticement réalisée sous nos yeux n'a toujours pas fait l'objet d'une condamnation aussi catégorique.

色列明目张胆的兼并行动,却没有受到同样的谴责。

Cuba réaffirme sa condamnation la plus catégorique de ces actes ainsi que sa solidarité vis-à-vis du peuple des États-Unis.

古巴重申坚决谴责行为,并重申对美国人民的声援。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 catégorique 的法语例句

用户正在搜索


吃功夫, 吃挂落, 吃官司, 吃馆子, 吃光, 吃果酱, 吃海鲜, 吃喝不愁, 吃喝儿, 吃喝拉撒睡,

相似单词


catégorème, catégoricité, catégorie, catégoriel, catégorielle, catégorique, catégoriquement, catégorisation, catégoriser, catélectrotonus,

adj.
1.不容置疑, 毫不含糊, 断然, 绝;
Refus catégorique 断然拒绝

2. ,
Elle a été tout à fait catégorique: elle n'y était pas. 她白无误表示,她当时不在场。



常见用法
c'est un non catégorique这是断然拒绝
sa réponse a été catégorique他回答是
un non catégorique一个干脆拒绝

联想:
  • espèce   n.f. 种类,类别;(物)种;pl. 硬币;货币,钱

近义词:
absolu,  affirmatif,  autoritaire,  cassant,  coupant,  décisif,  franc,  péremptoire,  tranchant,  explicite,  formel,  net,  monomorphe,  direct,  dogmatique,  exprès,  radical,  être tranché,  clair,  tranché
反义词:
ambigu,  conciliant,  déférent,  équivoque,  indécis,  onctueux,  évasif,  conditionnel,  indirect,  être voilé,  conditionné,  confus,  douteux,  hypothétique
联想词
catégoriquement断然;pragmatique实际,务实,实用主义;équivoque歧义,模棱两可,不,含糊;refus拒绝,不接受;formel,肯定,正式;sceptique怀疑者;contradictoire反驳,反;discutable;explicite,清楚;impératif命令,强制;prudent谨慎,慎重,审慎;

Un an après, je reviens sur une décision sur laquelle j’étais catégorique.

一年之后,我做出了回归决定,于这个决定,我毫不含糊

Le paragraphe devrait être formulé de manière moins catégorique.

应当减弱这一段措词

Une interdiction absolue paraissait par trop catégorique pour être justifiée.

禁止似乎过于直截了当,缺乏道理。

Cette déclaration est certainement trop catégorique, mais elle appelle à la réflexion.

这一说法确实过于刺耳,但我们必须予思考。

Ces rapports ne sont pas catégoriques et les diagnostics posés ne coïncident pas complètement.

这些报告并不完全肯定,也并不完全与诊断相吻合。

Notre position est tout aussi catégorique que notre détermination de lutter contre ce fléau.

我们场是毫不含糊,我们消除这一灾祸决心也是毫不含糊

Le principe fondamental du traitement spécial et différencié reste un impératif catégorique.

特别和优惠待遇总原则仍是一项确要求。

Certaines délégations préféraient nettement que les dispositions du futur document soient formulées en termes moins catégoriques.

一些代表团强烈倾向于这份未来文件措辞不要太确。

Elle trahit un parti pris catégorique en faveur de l'attitude d'Israël.

发言反映了偏袒色列态度一种全然偏见。

Il est difficile de qualifier juridiquement ces actes de violence de façon catégorique.

这种暴力形式法律地位很难权威方式建

Le traitement spécial et différencié des pays en développement demeure un impératif catégorique.

给予发展中国家特殊而有区别待遇依然刻不容缓。

Le Myanmar adopte une position catégorique contre le terrorisme sous toutes ses formes.

缅甸反一切形式恐怖主义场鲜

Emmanuel Kant insisterait pour dire que l'impératif moral doit être catégorique et non hypothétique.

伊曼纽尔·康德先生坚称,道义必要条件必须是,而不是假设

Je suis incapable de donner une réponse catégorique quant aux raisons de cet acte démoniaque.

我无法这一可恶行动理由作出决定性答复。

L'une d'elles visait à exclure de manière claire et catégorique les valeurs mobilières intermédiées.

一个建议是,确保无误方式把中间人持有证券排除在外。

L'Ukraine a, à de nombreuses reprises, rappelé sa condamnation et son rejet catégorique du terrorisme.

乌克兰已多次声遣责和完全拒绝恐怖主义。

Et c'est le même choix catégorique qu'il faut présenter au régime radical de l'Iran.

而且,必须让伊朗激进政权作这项同样是两者必取其一选择。

Ceux qui expriment l'opposition la plus catégorique sont intransigeants et de temps à autre des conflits graves éclatent.

由于那些持最强烈态度人坚持其场,冲突已变得炽热化。

Cependant, l'annexion qu'Israël a subrepticement réalisée sous nos yeux n'a toujours pas fait l'objet d'une condamnation aussi catégorique.

色列目张胆兼并行动,却没有受到同样谴责。

Cuba réaffirme sa condamnation la plus catégorique de ces actes ainsi que sa solidarité vis-à-vis du peuple des États-Unis.

古巴重申坚决谴责这些行为,并重申美国人民声援。

上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 catégorique 的法语例句

用户正在搜索


吃讲茶, 吃角子老虎, 吃教, 吃紧, 吃尽苦头, 吃劲, 吃惊, 吃惊的, 吃烤乳猪, 吃空额,

相似单词


catégorème, catégoricité, catégorie, catégoriel, catégorielle, catégorique, catégoriquement, catégorisation, catégoriser, catélectrotonus,

adj.
1.容置疑, 毫, 断然, 绝对;
Refus catégorique 断然拒绝

2. 明白, 明确
Elle a été tout à fait catégorique: elle n'y était pas. 她明白无误表示,她当时在场。



常见用法
c'est un non catégorique这是断然拒绝
sa réponse a été catégorique他回答是明确
un non catégorique一个干脆拒绝

联想:
  • espèce   n.f. 种类,类别;(物)种;pl. 硬币;货币,钱

近义词:
absolu,  affirmatif,  autoritaire,  cassant,  coupant,  décisif,  franc,  péremptoire,  tranchant,  explicite,  formel,  net,  monomorphe,  direct,  dogmatique,  exprès,  radical,  être tranché,  clair,  tranché
反义词:
ambigu,  conciliant,  déférent,  équivoque,  indécis,  onctueux,  évasif,  conditionnel,  indirect,  être voilé,  conditionné,  confus,  douteux,  hypothétique
联想词
catégoriquement断然;pragmatique,实用主义;équivoque歧义,模棱两可明确;refus拒绝,接受;formel明确,肯定,正式;sceptique怀疑论者;contradictoire反驳,反对,对立;discutable讨论;explicite明确,清楚;impératif命令,强制;prudent谨慎,慎重,审慎;

Un an après, je reviens sur une décision sur laquelle j’étais catégorique.

一年之后,我做出了回归决定,对于这个决定,我

Le paragraphe devrait être formulé de manière moins catégorique.

应当减弱这一段措词绝对性

Une interdiction absolue paraissait par trop catégorique pour être justifiée.

绝对禁止似乎过于直截了当,缺乏道理。

Cette déclaration est certainement trop catégorique, mais elle appelle à la réflexion.

这一说法确实过于刺耳,但我们必须予思考。

Ces rapports ne sont pas catégoriques et les diagnostics posés ne coïncident pas complètement.

这些报告并完全肯定,也并完全与诊断相吻合。

Notre position est tout aussi catégorique que notre détermination de lutter contre ce fléau.

我们立场是毫,我们消除这一灾祸决心也是毫

Le principe fondamental du traitement spécial et différencié reste un impératif catégorique.

特别和优惠待遇总原则仍是一项明确要求。

Certaines délégations préféraient nettement que les dispositions du futur document soient formulées en termes moins catégoriques.

一些代表团强烈倾向于这份未来文件措辞要太明确。

Elle trahit un parti pris catégorique en faveur de l'attitude d'Israël.

发言反映了偏袒色列态度一种全然偏见。

Il est difficile de qualifier juridiquement ces actes de violence de façon catégorique.

这种暴力形式法律地位很难权威方式建立。

Le traitement spécial et différencié des pays en développement demeure un impératif catégorique.

给予发展中国家特殊而有区别待遇依然刻容缓。

Le Myanmar adopte une position catégorique contre le terrorisme sous toutes ses formes.

缅甸反对一切形式恐怖主义立场鲜明。

Emmanuel Kant insisterait pour dire que l'impératif moral doit être catégorique et non hypothétique.

伊曼纽尔·康德先生坚称,道义必要条件必须是绝对,而是假设

Je suis incapable de donner une réponse catégorique quant aux raisons de cet acte démoniaque.

我无法对这一可恶行动理由作出决定性答复。

L'une d'elles visait à exclure de manière claire et catégorique les valeurs mobilières intermédiées.

一个建议是,确保明白无误方式把中间人持有证券排除在外。

L'Ukraine a, à de nombreuses reprises, rappelé sa condamnation et son rejet catégorique du terrorisme.

乌克兰已多次声明遣责和完全拒绝恐怖主义。

Et c'est le même choix catégorique qu'il faut présenter au régime radical de l'Iran.

而且,必须让伊朗激进政权作这项同样是两者必取其一选择。

Ceux qui expriment l'opposition la plus catégorique sont intransigeants et de temps à autre des conflits graves éclatent.

由于那些持最强烈反对态度人坚持其立场,冲突已变得炽热化。

Cependant, l'annexion qu'Israël a subrepticement réalisée sous nos yeux n'a toujours pas fait l'objet d'une condamnation aussi catégorique.

色列明目张胆兼并行动,却没有受到同样谴责。

Cuba réaffirme sa condamnation la plus catégorique de ces actes ainsi que sa solidarité vis-à-vis du peuple des États-Unis.

古巴重申坚决谴责这些行为,并重申对美国人民声援。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 catégorique 的法语例句

用户正在搜索


吃里爬外, 吃力, 吃力不讨好, 吃力地, 吃凉拌生菜, 吃粮, 吃零食, 吃面包加干酪, 吃牡蛎, 吃奶,

相似单词


catégorème, catégoricité, catégorie, catégoriel, catégorielle, catégorique, catégoriquement, catégorisation, catégoriser, catélectrotonus,

adj.
1.不容置疑的, 毫不含糊的, 断然的, 绝对的;
Refus catégorique 断然拒绝

2. 的, 确的
Elle a été tout à fait catégorique: elle n'y était pas. 无误表示,当时不在场。



常见用法
c'est un non catégorique这是断然拒绝
sa réponse a été catégorique他的回答是确的
un non catégorique一个干脆的拒绝

联想:
  • espèce   n.f. 种类,类别;(物)种;pl. 硬币;货币,钱

近义词:
absolu,  affirmatif,  autoritaire,  cassant,  coupant,  décisif,  franc,  péremptoire,  tranchant,  explicite,  formel,  net,  monomorphe,  direct,  dogmatique,  exprès,  radical,  être tranché,  clair,  tranché
反义词:
ambigu,  conciliant,  déférent,  équivoque,  indécis,  onctueux,  évasif,  conditionnel,  indirect,  être voilé,  conditionné,  confus,  douteux,  hypothétique
联想词
catégoriquement断然;pragmatique实际的,务实的,实用主义的;équivoque歧义的,模棱两可的,不确的,含糊的;refus拒绝,不接受;formel确的,肯定的,正式的;sceptique怀疑论者;contradictoire反驳的,反对的,对立的;discutable讨论的;explicite确的,清楚的;impératif命令的,强制的;prudent谨慎的,慎重的,审慎的;

Un an après, je reviens sur une décision sur laquelle j’étais catégorique.

一年之后,做出了回归的决定,对于这个决定,毫不含糊

Le paragraphe devrait être formulé de manière moins catégorique.

应当减弱这一段措词的绝对性

Une interdiction absolue paraissait par trop catégorique pour être justifiée.

绝对禁止似乎过于直截了当,缺乏道理。

Cette déclaration est certainement trop catégorique, mais elle appelle à la réflexion.

这一说法确实过于刺耳,但必须予思考。

Ces rapports ne sont pas catégoriques et les diagnostics posés ne coïncident pas complètement.

这些报告并不完全肯定,也并不完全与诊断相吻

Notre position est tout aussi catégorique que notre détermination de lutter contre ce fléau.

的立场是毫不含糊的,消除这一灾祸的决心也是毫不含糊的。

Le principe fondamental du traitement spécial et différencié reste un impératif catégorique.

特别和优惠待遇的总原则仍是一项确要求。

Certaines délégations préféraient nettement que les dispositions du futur document soient formulées en termes moins catégoriques.

一些代表团强烈倾向于这份未来文件的措辞不要太确。

Elle trahit un parti pris catégorique en faveur de l'attitude d'Israël.

他的发言反映了偏袒色列态度的一种全然的偏见。

Il est difficile de qualifier juridiquement ces actes de violence de façon catégorique.

这种暴力形式的法律地位很难权威的方式建立。

Le traitement spécial et différencié des pays en développement demeure un impératif catégorique.

给予发展中国家特殊而有区别的待遇依然刻不容缓。

Le Myanmar adopte une position catégorique contre le terrorisme sous toutes ses formes.

缅甸反对一切形式恐怖主义的立场鲜

Emmanuel Kant insisterait pour dire que l'impératif moral doit être catégorique et non hypothétique.

伊曼纽尔·康德先生坚称,道义必要条件必须是绝对的,而不是假设的。

Je suis incapable de donner une réponse catégorique quant aux raisons de cet acte démoniaque.

无法对这一可恶行动的理由作出决定性的答复。

L'une d'elles visait à exclure de manière claire et catégorique les valeurs mobilières intermédiées.

一个建议是,确保无误的方式把中间人持有的证券排除在外。

L'Ukraine a, à de nombreuses reprises, rappelé sa condamnation et son rejet catégorique du terrorisme.

乌克兰已多次声遣责和完全拒绝恐怖主义。

Et c'est le même choix catégorique qu'il faut présenter au régime radical de l'Iran.

而且,必须让伊朗激进政权作这项同样是两者必取其一的选择。

Ceux qui expriment l'opposition la plus catégorique sont intransigeants et de temps à autre des conflits graves éclatent.

由于那些持最强烈反对态度的人坚持其立场,冲突已变得炽热化。

Cependant, l'annexion qu'Israël a subrepticement réalisée sous nos yeux n'a toujours pas fait l'objet d'une condamnation aussi catégorique.

色列目张胆的兼并行动,却没有受到同样的谴责。

Cuba réaffirme sa condamnation la plus catégorique de ces actes ainsi que sa solidarité vis-à-vis du peuple des États-Unis.

古巴重申坚决谴责这些行为,并重申对美国人民的声援。

上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 catégorique 的法语例句

用户正在搜索


吃青, 吃青蛙的人, 吃请, 吃热的, 吃人, 吃人肉的(人), 吃人鱼, 吃肉, 吃软不吃硬, 吃山珍海味,

相似单词


catégorème, catégoricité, catégorie, catégoriel, catégorielle, catégorique, catégoriquement, catégorisation, catégoriser, catélectrotonus,

adj.
1.不容置, 不含糊, 断然, 绝对;
Refus catégorique 断然拒绝

2. 明白, 明确
Elle a été tout à fait catégorique: elle n'y était pas. 她明白无误表示,她当时不在场。



常见用法
c'est un non catégorique这断然拒绝
sa réponse a été catégorique他回答明确
un non catégorique一个干脆拒绝

联想:
  • espèce   n.f. 种类,类别;(物)种;pl. 硬币;货币,钱

近义词:
absolu,  affirmatif,  autoritaire,  cassant,  coupant,  décisif,  franc,  péremptoire,  tranchant,  explicite,  formel,  net,  monomorphe,  direct,  dogmatique,  exprès,  radical,  être tranché,  clair,  tranché
反义词:
ambigu,  conciliant,  déférent,  équivoque,  indécis,  onctueux,  évasif,  conditionnel,  indirect,  être voilé,  conditionné,  confus,  douteux,  hypothétique
联想词
catégoriquement断然;pragmatique实际,务实,实用主义;équivoque歧义,模棱两可,不明确,含糊;refus拒绝,不接受;formel明确,肯定,正式;sceptique怀论者;contradictoire反驳,反对,对立;discutable讨论;explicite明确,清楚;impératif命令,强制;prudent谨慎,慎重,审慎;

Un an après, je reviens sur une décision sur laquelle j’étais catégorique.

一年之后,我做出了回归决定,对于这个决定,我不含糊

Le paragraphe devrait être formulé de manière moins catégorique.

应当减弱这一段措词绝对性

Une interdiction absolue paraissait par trop catégorique pour être justifiée.

绝对禁止似乎过于直截了当,缺乏道理。

Cette déclaration est certainement trop catégorique, mais elle appelle à la réflexion.

这一说法确实过于刺耳,但我们必须予思考。

Ces rapports ne sont pas catégoriques et les diagnostics posés ne coïncident pas complètement.

这些报告并不完全肯定,并不完全与诊断相吻合。

Notre position est tout aussi catégorique que notre détermination de lutter contre ce fléau.

我们立场不含糊,我们消除这一灾祸决心不含糊

Le principe fondamental du traitement spécial et différencié reste un impératif catégorique.

特别和优惠待遇总原则仍一项明确要求。

Certaines délégations préféraient nettement que les dispositions du futur document soient formulées en termes moins catégoriques.

一些代表团强烈倾向于这份未来文件措辞不要太明确。

Elle trahit un parti pris catégorique en faveur de l'attitude d'Israël.

发言反映了偏袒色列态度一种全然偏见。

Il est difficile de qualifier juridiquement ces actes de violence de façon catégorique.

这种暴力形式法律地位很难权威方式建立。

Le traitement spécial et différencié des pays en développement demeure un impératif catégorique.

给予发展中国家特殊而有区别待遇依然刻不容缓。

Le Myanmar adopte une position catégorique contre le terrorisme sous toutes ses formes.

缅甸反对一切形式恐怖主义立场鲜明。

Emmanuel Kant insisterait pour dire que l'impératif moral doit être catégorique et non hypothétique.

伊曼纽尔·康德先生坚称,道义必要条件必须绝对,而不假设

Je suis incapable de donner une réponse catégorique quant aux raisons de cet acte démoniaque.

我无法对这一可恶行动理由作出决定性答复。

L'une d'elles visait à exclure de manière claire et catégorique les valeurs mobilières intermédiées.

一个建议,确保明白无误方式把中间人持有证券排除在外。

L'Ukraine a, à de nombreuses reprises, rappelé sa condamnation et son rejet catégorique du terrorisme.

乌克兰已多次声明遣责和完全拒绝恐怖主义。

Et c'est le même choix catégorique qu'il faut présenter au régime radical de l'Iran.

而且,必须让伊朗激进政权作这项同样两者必取其一选择。

Ceux qui expriment l'opposition la plus catégorique sont intransigeants et de temps à autre des conflits graves éclatent.

由于那些持最强烈反对态度人坚持其立场,冲突已变得炽热化。

Cependant, l'annexion qu'Israël a subrepticement réalisée sous nos yeux n'a toujours pas fait l'objet d'une condamnation aussi catégorique.

色列明目张胆兼并行动,却没有受到同样谴责。

Cuba réaffirme sa condamnation la plus catégorique de ces actes ainsi que sa solidarité vis-à-vis du peuple des États-Unis.

古巴重申坚决谴责这些行为,并重申对美国人民声援。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 catégorique 的法语例句

用户正在搜索


吃素的人, 吃套餐, 吃通心面, 吃透, 吃瓦片儿, 吃完午饭, 吃晚饭, 吃晚饭的人, 吃午饭, 吃下食物,

相似单词


catégorème, catégoricité, catégorie, catégoriel, catégorielle, catégorique, catégoriquement, catégorisation, catégoriser, catélectrotonus,

adj.
1.容置疑, , 断然, 绝对;
Refus catégorique 断然拒绝

2. 明白, 明确
Elle a été tout à fait catégorique: elle n'y était pas. 她明白无误表示,她当时在场。



常见用法
c'est un non catégorique这是断然拒绝
sa réponse a été catégorique他回答是明确
un non catégorique一个干脆拒绝

联想:
  • espèce   n.f. 种类,类别;(物)种;pl. 硬币;货币,钱

近义词:
absolu,  affirmatif,  autoritaire,  cassant,  coupant,  décisif,  franc,  péremptoire,  tranchant,  explicite,  formel,  net,  monomorphe,  direct,  dogmatique,  exprès,  radical,  être tranché,  clair,  tranché
反义词:
ambigu,  conciliant,  déférent,  équivoque,  indécis,  onctueux,  évasif,  conditionnel,  indirect,  être voilé,  conditionné,  confus,  douteux,  hypothétique
联想词
catégoriquement断然;pragmatique用主义;équivoque歧义,模棱两可明确;refus拒绝,接受;formel明确,肯定,正式;sceptique怀疑论者;contradictoire反驳,反对,对立;discutable讨论;explicite明确,清楚;impératif命令,强制;prudent谨慎,慎重,审慎;

Un an après, je reviens sur une décision sur laquelle j’étais catégorique.

一年之后,我做出了回归决定,对于这个决定,我

Le paragraphe devrait être formulé de manière moins catégorique.

应当减弱这一段措词绝对性

Une interdiction absolue paraissait par trop catégorique pour être justifiée.

绝对禁止似乎过于直截了当,缺乏道理。

Cette déclaration est certainement trop catégorique, mais elle appelle à la réflexion.

这一说法确过于刺耳,但我们必须予思考。

Ces rapports ne sont pas catégoriques et les diagnostics posés ne coïncident pas complètement.

这些报告并完全肯定,也并完全与诊断相吻合。

Notre position est tout aussi catégorique que notre détermination de lutter contre ce fléau.

我们立场是,我们消除这一灾祸决心也是

Le principe fondamental du traitement spécial et différencié reste un impératif catégorique.

特别和优惠待遇总原则仍是一项明确要求。

Certaines délégations préféraient nettement que les dispositions du futur document soient formulées en termes moins catégoriques.

一些代表团强烈倾向于这份未来文件措辞要太明确。

Elle trahit un parti pris catégorique en faveur de l'attitude d'Israël.

发言反映了偏袒色列态度一种全然偏见。

Il est difficile de qualifier juridiquement ces actes de violence de façon catégorique.

这种暴力形式法律地位很难权威方式建立。

Le traitement spécial et différencié des pays en développement demeure un impératif catégorique.

给予发展中国家特殊而有区别待遇依然刻容缓。

Le Myanmar adopte une position catégorique contre le terrorisme sous toutes ses formes.

缅甸反对一切形式恐怖主义立场鲜明。

Emmanuel Kant insisterait pour dire que l'impératif moral doit être catégorique et non hypothétique.

伊曼纽尔·康德先生坚称,道义必要条件必须是绝对,而是假设

Je suis incapable de donner une réponse catégorique quant aux raisons de cet acte démoniaque.

我无法对这一可恶行动理由作出决定性答复。

L'une d'elles visait à exclure de manière claire et catégorique les valeurs mobilières intermédiées.

一个建议是,确保明白无误方式把中间人持有证券排除在外。

L'Ukraine a, à de nombreuses reprises, rappelé sa condamnation et son rejet catégorique du terrorisme.

乌克兰已多次声明遣责和完全拒绝恐怖主义。

Et c'est le même choix catégorique qu'il faut présenter au régime radical de l'Iran.

而且,必须让伊朗激进政权作这项同样是两者必取其一选择。

Ceux qui expriment l'opposition la plus catégorique sont intransigeants et de temps à autre des conflits graves éclatent.

由于那些持最强烈反对态度人坚持其立场,冲突已变得炽热化。

Cependant, l'annexion qu'Israël a subrepticement réalisée sous nos yeux n'a toujours pas fait l'objet d'une condamnation aussi catégorique.

色列明目张胆兼并行动,却没有受到同样谴责。

Cuba réaffirme sa condamnation la plus catégorique de ces actes ainsi que sa solidarité vis-à-vis du peuple des États-Unis.

古巴重申坚决谴责这些行为,并重申对美国人民声援。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 catégorique 的法语例句

用户正在搜索


吃哑巴亏, 吃药, 吃野味, 吃一打蜗牛, 吃一点东西, 吃一顿蹩脚的饭, 吃一顿好饭, 吃一罐蜜糖, 吃一口苹果, 吃一块面包,

相似单词


catégorème, catégoricité, catégorie, catégoriel, catégorielle, catégorique, catégoriquement, catégorisation, catégoriser, catélectrotonus,

adj.
1.不容置疑, 毫不含糊, 断然, 绝对;
Refus catégorique 断然拒绝

2. 明白, 明确
Elle a été tout à fait catégorique: elle n'y était pas. 她明白无误表示,她当时不在场。



常见用法
c'est un non catégorique这是断然拒绝
sa réponse a été catégorique他回答是明确
un non catégorique一个干脆拒绝

联想:
  • espèce   n.f. 种类,类别;(物)种;pl. 硬币;货币,钱

近义词:
absolu,  affirmatif,  autoritaire,  cassant,  coupant,  décisif,  franc,  péremptoire,  tranchant,  explicite,  formel,  net,  monomorphe,  direct,  dogmatique,  exprès,  radical,  être tranché,  clair,  tranché
反义词:
ambigu,  conciliant,  déférent,  équivoque,  indécis,  onctueux,  évasif,  conditionnel,  indirect,  être voilé,  conditionné,  confus,  douteux,  hypothétique
联想词
catégoriquement断然;pragmatique实际,务实,实用主义;équivoque歧义,模棱两可,不明确,含糊;refus拒绝,不接受;formel明确,正式;sceptique怀疑论者;contradictoire反驳,反对,对立;discutable讨论;explicite明确,清楚;impératif命令,强制;prudent,审;

Un an après, je reviens sur une décision sur laquelle j’étais catégorique.

一年之后,我做出了回归,对于这个决,我毫不含糊

Le paragraphe devrait être formulé de manière moins catégorique.

应当减弱这一段措词绝对性

Une interdiction absolue paraissait par trop catégorique pour être justifiée.

绝对禁止似乎过于直截了当,缺乏道理。

Cette déclaration est certainement trop catégorique, mais elle appelle à la réflexion.

这一说法确实过于刺耳,但我们必须予思考。

Ces rapports ne sont pas catégoriques et les diagnostics posés ne coïncident pas complètement.

这些报告并不完全,也并不完全与诊断相吻合。

Notre position est tout aussi catégorique que notre détermination de lutter contre ce fléau.

我们立场是毫不含糊,我们消除这一灾祸决心也是毫不含糊

Le principe fondamental du traitement spécial et différencié reste un impératif catégorique.

特别和优惠待遇总原则仍是一项明确要求。

Certaines délégations préféraient nettement que les dispositions du futur document soient formulées en termes moins catégoriques.

一些代表团强烈倾向于这份未来文件措辞不要太明确。

Elle trahit un parti pris catégorique en faveur de l'attitude d'Israël.

发言反映了偏袒色列态度一种全然偏见。

Il est difficile de qualifier juridiquement ces actes de violence de façon catégorique.

这种暴力形式法律地位很难权威方式建立。

Le traitement spécial et différencié des pays en développement demeure un impératif catégorique.

给予发展中国家特殊而有区别待遇依然刻不容缓。

Le Myanmar adopte une position catégorique contre le terrorisme sous toutes ses formes.

缅甸反对一切形式恐怖主义立场鲜明。

Emmanuel Kant insisterait pour dire que l'impératif moral doit être catégorique et non hypothétique.

伊曼纽尔·康德先生坚称,道义必要条件必须是绝对,而不是假设

Je suis incapable de donner une réponse catégorique quant aux raisons de cet acte démoniaque.

我无法对这一可恶行动理由作出决答复。

L'une d'elles visait à exclure de manière claire et catégorique les valeurs mobilières intermédiées.

一个建议是,确保明白无误方式把中间人持有证券排除在外。

L'Ukraine a, à de nombreuses reprises, rappelé sa condamnation et son rejet catégorique du terrorisme.

乌克兰已多次声明遣责和完全拒绝恐怖主义。

Et c'est le même choix catégorique qu'il faut présenter au régime radical de l'Iran.

而且,必须让伊朗激进政权作这项同样是两者必取其一选择。

Ceux qui expriment l'opposition la plus catégorique sont intransigeants et de temps à autre des conflits graves éclatent.

由于那些持最强烈反对态度人坚持其立场,冲突已变得炽热化。

Cependant, l'annexion qu'Israël a subrepticement réalisée sous nos yeux n'a toujours pas fait l'objet d'une condamnation aussi catégorique.

色列明目张胆兼并行动,却没有受到同样谴责。

Cuba réaffirme sa condamnation la plus catégorique de ces actes ainsi que sa solidarité vis-à-vis du peuple des États-Unis.

古巴申坚决谴责这些行为,并申对美国人民声援。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 catégorique 的法语例句

用户正在搜索


吃斋, 吃长斋, 吃重, 吃猪肉, 吃准, 吃嘴, 吃罪, , 哧溜, ,

相似单词


catégorème, catégoricité, catégorie, catégoriel, catégorielle, catégorique, catégoriquement, catégorisation, catégoriser, catélectrotonus,

adj.
1.容置疑的, 毫的, 断然的, 对的;
Refus catégorique 断然

2. 白的, 确的
Elle a été tout à fait catégorique: elle n'y était pas. 她白无误表示,她当时在场。



常见用法
c'est un non catégorique这是断然
sa réponse a été catégorique他的回答是确的
un non catégorique一个干脆的

联想:
  • espèce   n.f. 种类,类别;(物)种;pl. 硬币;货币,钱

近义词:
absolu,  affirmatif,  autoritaire,  cassant,  coupant,  décisif,  franc,  péremptoire,  tranchant,  explicite,  formel,  net,  monomorphe,  direct,  dogmatique,  exprès,  radical,  être tranché,  clair,  tranché
反义词:
ambigu,  conciliant,  déférent,  équivoque,  indécis,  onctueux,  évasif,  conditionnel,  indirect,  être voilé,  conditionné,  confus,  douteux,  hypothétique
联想词
catégoriquement断然;pragmatique实际的,务实的,实用主义的;équivoque歧义的,模棱两可的,确的,的;refus接受;formel确的,肯定的,正式的;sceptique怀疑论者;contradictoire反驳的,反对的,对立的;discutable讨论的;explicite确的,清楚的;impératif命令的,强制的;prudent谨慎的,慎重的,审慎的;

Un an après, je reviens sur une décision sur laquelle j’étais catégorique.

一年之后,我做出了回归的决定,对于这个决定,我

Le paragraphe devrait être formulé de manière moins catégorique.

应当减弱这一段措词的对性

Une interdiction absolue paraissait par trop catégorique pour être justifiée.

对禁止似乎过于直截了当,缺乏道理。

Cette déclaration est certainement trop catégorique, mais elle appelle à la réflexion.

这一说法确实过于刺耳,但我们必须予思考。

Ces rapports ne sont pas catégoriques et les diagnostics posés ne coïncident pas complètement.

这些报告并完全肯定,也并完全与诊断相吻合。

Notre position est tout aussi catégorique que notre détermination de lutter contre ce fléau.

我们的立场是毫的,我们消除这一灾祸的决心也是毫的。

Le principe fondamental du traitement spécial et différencié reste un impératif catégorique.

特别和优惠待遇的总原则仍是一项确要求。

Certaines délégations préféraient nettement que les dispositions du futur document soient formulées en termes moins catégoriques.

一些代表团强烈倾向于这份未来文件的措辞要太确。

Elle trahit un parti pris catégorique en faveur de l'attitude d'Israël.

他的发言反映了偏袒色列态度的一种全然的偏见。

Il est difficile de qualifier juridiquement ces actes de violence de façon catégorique.

这种暴力形式的法律地位很难权威的方式建立。

Le traitement spécial et différencié des pays en développement demeure un impératif catégorique.

给予发展中国家特殊而有区别的待遇依然刻容缓。

Le Myanmar adopte une position catégorique contre le terrorisme sous toutes ses formes.

缅甸反对一切形式恐怖主义的立场鲜

Emmanuel Kant insisterait pour dire que l'impératif moral doit être catégorique et non hypothétique.

伊曼纽尔·康德先生坚称,道义必要条件必须是的,而是假设的。

Je suis incapable de donner une réponse catégorique quant aux raisons de cet acte démoniaque.

我无法对这一可恶行动的理由作出决定性的答复。

L'une d'elles visait à exclure de manière claire et catégorique les valeurs mobilières intermédiées.

一个建议是,确保无误的方式把中间人持有的证券排除在外。

L'Ukraine a, à de nombreuses reprises, rappelé sa condamnation et son rejet catégorique du terrorisme.

乌克兰已多次声遣责和完全恐怖主义。

Et c'est le même choix catégorique qu'il faut présenter au régime radical de l'Iran.

而且,必须让伊朗激进政权作这项同样是两者必取其一的选择。

Ceux qui expriment l'opposition la plus catégorique sont intransigeants et de temps à autre des conflits graves éclatent.

由于那些持最强烈反对态度的人坚持其立场,冲突已变得炽热化。

Cependant, l'annexion qu'Israël a subrepticement réalisée sous nos yeux n'a toujours pas fait l'objet d'une condamnation aussi catégorique.

色列目张胆的兼并行动,却没有受到同样的谴责。

Cuba réaffirme sa condamnation la plus catégorique de ces actes ainsi que sa solidarité vis-à-vis du peuple des États-Unis.

古巴重申坚决谴责这些行为,并重申对美国人民的声援。

上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 catégorique 的法语例句

用户正在搜索


笞责, 笞杖, , , , 嗤笑, 嗤之以鼻, , 痴爱, 痴呆,

相似单词


catégorème, catégoricité, catégorie, catégoriel, catégorielle, catégorique, catégoriquement, catégorisation, catégoriser, catélectrotonus,