法语助手
  • 关闭
n.f.
1. 沙漠旅行, 沙漠商
caravane de marchands沙漠商
Les chiens aboient [hurlent], la caravane passe.〈谚语〉凭群犬乱吠, 商依然前进。 [喻不理睬别人的非难, 我行我素]

2. 结而行的人
marcher en caravane 同行
caravane scolaire学生旅行
caravane de touristes旅游

3. (用汽车牵引的)旅行挂车

常见用法
la caravane du Tour de France环法自行车车

Fr helper cop yright
联想:
  • voyage   n.m. 旅行;旅程,旅途;游历,旅游;来回,往返;运输,运送

近义词:
cohorte,  colonne,  convoi,  roulotte,  groupe
联想词
roulotte旅行篷车;remorque拖,牵引;camping-car野营车;camionnette小型卡车;charrette大车,二轮运货马车;fourgon行李车;voiture车,车辆;cabane简陋的小屋;camion卡车,载重汽车;campement安营,扎营,野营;bâche防雨布,篷布;

Les chiens aboient, la caravane passe.

凭群犬狂吠, 沙漠旅行依然在前进。

Il est possible de louer une caravane en Charente-Maritime.

人们可在朗德省租辆旅行挂车

La caravane transportait des marchandises de toute espèce.

这个沙漠运输着各种各样的货物。

Une caravane d'alpinistes chinois part à l'assaut du Mont Jolmo Lungma.

一支中国登山出发突击攀登珠穆朗玛峰。

L'abbe emmena la jolie dame assez lestement pour se trouver a quelques pas en avant de la caravane.

神父扶着俏丽的太太,走得好不轻快,抢前几步赶到这人的前面

Cette caravane aurait contenu la plupart des documents de la société Eman relatifs au marché.

据称这辆蓬车里装有与此工程有关的大部分文件。

Les enfants et les femmes sont les plus vulnérables dans cette caravane de la mort.

在这杀戮场中,妇女和儿童是最脆弱的。

L'IQRAA organise, à chaque rentrée scolaire, des caravanes de sensibilisation et d'information sur le droit à l'éducation.

本协会在每学期开学时开出宣讲,宣传受教育权利。

La plupart vivent aujourd'hui dans des caravanes sur des terrains de camping, et certains dans des maisons en dur.

他们现在主要生活在宿营地的大蓬车上,尽管有一些生活在砖房里。

Le camp se composait de nombreuses caravanes, constructions provisoires, appartements en duplex, ainsi que de bâtiments et services connexes.

这一营地中有若干活动房屋、工棚、双层房屋和附属建筑物及工业设施。

Chaque jour, dans sa caravane, déguisé des pieds à la tête, il écoute et conseille toutes sortes de gens.

从头到脚都改装了的他,每天在自己的大篷车里,倾听并劝告着各种各样的人。

Des équipes médicales itinérantes tiennent des consultations dans les villages de caravanes de la communauté éthiopienne.

一些流动医疗组在埃塞俄比亚族居住的一些简易住房点开设诊疗站。

Pour populariser son projet, le G184 a organisé de ville en ville une «caravane de l'espoir».

为了吸引公众支持这个项目,184集团组织了一个“希望大蓬车”,在全国巡回宣传。

Des caravanes sont installées sur six autres sites alimentés en eau courante et équipés de toilettes chimiques.

并有6个居民点装备了大篷车、自来水和化学抽水马桶。

Elle aurait perdu des matériaux déposés sur le chantier, des outils, des véhicules, des caravanes et des meubles.

El Tadamone公司称有形财产损失包括现场原材料、手工器材、运输工具、活动住房和家俱。

Mme Corti voudrait également savoir pourquoi la Caravane de vulgarisation à l'intention de la jeunesse n'a ciblé que sept écoles.

她也想知道,为什么“全国青年宣传小型面包车”只以7所学校为对象。

Le Comité national mongol a prévu de lancer une caravane itinérante afin de développer le microfinancement dans les zones rurales.

蒙古国家委员会规划派出一个车,在农村流动宣传小额供资。

Certaines d'entre elles avaient été tuées dans le cadre des actes de répression dits "de la caravane de la mort".

一些受害人是在被称为“死亡车”的镇压中被打死的。

Je suis enfin enceinte et Abdoul dit que nous aurons une vie superbe dans sa caravane en plein milieu des bois.

我终于怀孕了,阿卜杜说我们生活在树林中央的大篷车里,日子会很幸福美满。

De plus, une série de rencontres et une caravane de la paix ont été organisées dans diverses parties du pays.

此外,联科行动在该国各地举办了一系列论坛并组织了一支巡回宣传

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 caravane 的法语例句

用户正在搜索


单睾丸者, 单个儿, 单个调节器, 单根, 单工调整, 单工位电源, 单工位机, 单挂列车, 单关节炎, 单冠毛属,

相似单词


caraté, carature, caravagesque, caravagisme, caravanage, caravane, caravaneige, caravanier, caravaning, caravansérail,
n.f.
1. 漠旅, 漠商
caravane de marchands漠商
Les chiens aboient [hurlent], la caravane passe.〈谚语〉任凭群犬乱吠, 商依然前进。 [喻不理睬别人的非难, 我我素]

2. 结的人
marcher en caravane
caravane scolaire学生旅
caravane de touristes旅游

3. (用汽车牵引的)旅挂车

常见用法
la caravane du Tour de France环法自车车

Fr helper cop yright
联想:
  • voyage   n.m. 旅;旅程,旅途;游历,旅游;来回,往返;运输,运送

近义词:
cohorte,  colonne,  convoi,  roulotte,  groupe
联想词
roulotte篷车;remorque拖,牵引;camping-car车;camionnette小型卡车;charrette大车,二轮运货马车;fourgon李车;voiture车,车辆;cabane简陋的小屋;camion卡车,载重汽车;campement,扎,野;bâche防雨布,篷布;

Les chiens aboient, la caravane passe.

任凭群犬狂吠, 依然在前进。

Il est possible de louer une caravane en Charente-Maritime.

人们可在滨海夏朗德省租辆挂车

La caravane transportait des marchandises de toute espèce.

这个运输着各种各样的货物。

Une caravane d'alpinistes chinois part à l'assaut du Mont Jolmo Lungma.

一支国登山出发突击攀登珠穆朗玛峰。

L'abbe emmena la jolie dame assez lestement pour se trouver a quelques pas en avant de la caravane.

神父扶着俏丽的太太,走得好不轻快,抢前几步赶到这人的前面

Cette caravane aurait contenu la plupart des documents de la société Eman relatifs au marché.

据称这辆蓬车里装有与此工程有关的大部分文件。

Les enfants et les femmes sont les plus vulnérables dans cette caravane de la mort.

在这杀戮场,妇女和儿童是最脆弱的。

L'IQRAA organise, à chaque rentrée scolaire, des caravanes de sensibilisation et d'information sur le droit à l'éducation.

本协会在每学期开学时开出宣讲,宣传受教育权利。

La plupart vivent aujourd'hui dans des caravanes sur des terrains de camping, et certains dans des maisons en dur.

他们现在主要生活在宿的大蓬车上,尽管有一些生活在砖房里。

Le camp se composait de nombreuses caravanes, constructions provisoires, appartements en duplex, ainsi que de bâtiments et services connexes.

这一有若干活动房屋、工棚、双层房屋和附属建筑物及工业设施。

Chaque jour, dans sa caravane, déguisé des pieds à la tête, il écoute et conseille toutes sortes de gens.

从头到脚都改装了的他,每天在自己的大篷车里,倾听并劝告着各种各样的人。

Des équipes médicales itinérantes tiennent des consultations dans les villages de caravanes de la communauté éthiopienne.

一些流动医疗组在埃塞俄比亚族居住的一些简易住房点开设诊疗站。

Pour populariser son projet, le G184 a organisé de ville en ville une «caravane de l'espoir».

为了吸引公众支持这个项目,184集团组织了一个“希望大蓬车”,在全国巡回宣传。

Des caravanes sont installées sur six autres sites alimentés en eau courante et équipés de toilettes chimiques.

并有6个居民点装备了大篷车、自来水和化学抽水马桶。

Elle aurait perdu des matériaux déposés sur le chantier, des outils, des véhicules, des caravanes et des meubles.

El Tadamone公司称有形财产损失包括现场原材料、手工器材、运输工具、活动住房和家俱。

Mme Corti voudrait également savoir pourquoi la Caravane de vulgarisation à l'intention de la jeunesse n'a ciblé que sept écoles.

她也想知道,为什么“全国青年宣传小型面包车”只以7所学校为对象。

Le Comité national mongol a prévu de lancer une caravane itinérante afin de développer le microfinancement dans les zones rurales.

蒙古国家委员会规划派出一个车,在农村流动宣传小额供资。

Certaines d'entre elles avaient été tuées dans le cadre des actes de répression dits "de la caravane de la mort".

一些受害人是在被称为“死亡车”的镇压被打死的。

Je suis enfin enceinte et Abdoul dit que nous aurons une vie superbe dans sa caravane en plein milieu des bois.

我终于怀孕了,阿卜杜说我们生活在树林央的大篷车里,日子会很幸福美满。

De plus, une série de rencontres et une caravane de la paix ont été organisées dans diverses parties du pays.

此外,联科动在该国各举办了一系列论坛并组织了一支巡回宣传

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 caravane 的法语例句

用户正在搜索


单极弧, 单极神经元, 单极声源, 单极细胞, 单极性, 单棘爪棘轮机构, 单季稻, 单价, 单价菌苗, 单价血清,

相似单词


caraté, carature, caravagesque, caravagisme, caravanage, caravane, caravaneige, caravanier, caravaning, caravansérail,
n.f.
1. 沙漠, 沙漠商
caravane de marchands沙漠商
Les chiens aboient [hurlent], la caravane passe.〈谚语〉任凭群犬乱吠, 商依然前进。 [喻不理睬别人的非难, 我我素]

2. 结的人
marcher en caravane
caravane scolaire学生
caravane de touristes

3. (用汽车牵引的)

常见用法
la caravane du Tour de France环法自车车

Fr helper cop yright
联想:
  • voyage   n.m. 程,途;游历,游;来回,往返;运输,运送

近义词:
cohorte,  colonne,  convoi,  roulotte,  groupe
联想词
roulotte篷车;remorque拖,牵引;camping-car野营车;camionnette小型卡车;charrette大车,二轮运货马车;fourgon李车;voiture车,车辆;cabane简陋的小屋;camion卡车,载重汽车;campement安营,扎营,野营;bâche防雨布,篷布;

Les chiens aboient, la caravane passe.

任凭群犬狂吠, 沙漠依然在前进。

Il est possible de louer une caravane en Charente-Maritime.

人们可在滨海夏朗德省租辆

La caravane transportait des marchandises de toute espèce.

这个沙漠运输着各种各样的货物。

Une caravane d'alpinistes chinois part à l'assaut du Mont Jolmo Lungma.

一支中国登山出发突击攀登珠穆朗玛峰。

L'abbe emmena la jolie dame assez lestement pour se trouver a quelques pas en avant de la caravane.

神父扶着俏丽的太太,走得好不轻快,抢前几步赶到这人的前面

Cette caravane aurait contenu la plupart des documents de la société Eman relatifs au marché.

据称这辆蓬车里装有与此工程有关的大部分文件。

Les enfants et les femmes sont les plus vulnérables dans cette caravane de la mort.

在这杀戮场中,妇童是最脆弱的。

L'IQRAA organise, à chaque rentrée scolaire, des caravanes de sensibilisation et d'information sur le droit à l'éducation.

本协会在每学期开学时开出宣讲,宣传受教育权利。

La plupart vivent aujourd'hui dans des caravanes sur des terrains de camping, et certains dans des maisons en dur.

他们现在主要生活在宿营地的大蓬车上,尽管有一些生活在砖房里。

Le camp se composait de nombreuses caravanes, constructions provisoires, appartements en duplex, ainsi que de bâtiments et services connexes.

这一营地中有若干活动房屋、工棚、双层房屋附属建筑物及工业设施。

Chaque jour, dans sa caravane, déguisé des pieds à la tête, il écoute et conseille toutes sortes de gens.

从头到脚都改装了的他,每天在自己的大篷车里,倾听并劝告着各种各样的人。

Des équipes médicales itinérantes tiennent des consultations dans les villages de caravanes de la communauté éthiopienne.

一些流动医疗组在埃塞俄比亚族居住的一些简易住房点开设诊疗站。

Pour populariser son projet, le G184 a organisé de ville en ville une «caravane de l'espoir».

为了吸引公众支持这个项目,184集团组织了一个“希望大蓬车”,在全国巡回宣传。

Des caravanes sont installées sur six autres sites alimentés en eau courante et équipés de toilettes chimiques.

并有6个居民点装备了大篷车、自来水化学抽水马桶。

Elle aurait perdu des matériaux déposés sur le chantier, des outils, des véhicules, des caravanes et des meubles.

El Tadamone公司称有形财产损失包括现场原材料、手工器材、运输工具、活动住房家俱。

Mme Corti voudrait également savoir pourquoi la Caravane de vulgarisation à l'intention de la jeunesse n'a ciblé que sept écoles.

她也想知道,为什么“全国青年宣传小型面包车”只以7所学校为对象。

Le Comité national mongol a prévu de lancer une caravane itinérante afin de développer le microfinancement dans les zones rurales.

蒙古国家委员会规划派出一个车,在农村流动宣传小额供资。

Certaines d'entre elles avaient été tuées dans le cadre des actes de répression dits "de la caravane de la mort".

一些受害人是在被称为“死亡车”的镇压中被打死的。

Je suis enfin enceinte et Abdoul dit que nous aurons une vie superbe dans sa caravane en plein milieu des bois.

我终于怀孕了,阿卜杜说我们生活在树林中央的大篷车里,日子会很幸福美满。

De plus, une série de rencontres et une caravane de la paix ont été organisées dans diverses parties du pays.

此外,联科动在该国各地举办了一系列论坛并组织了一支巡回宣传

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 caravane 的法语例句

用户正在搜索


单螺旋桨船, 单脉冲, 单盲法, 单门齿亚目, 单门独户, 单密度, 单面凹砂轮, 单面弹簧合叶, 单面焊, 单面晶的,

相似单词


caraté, carature, caravagesque, caravagisme, caravanage, caravane, caravaneige, caravanier, caravaning, caravansérail,
n.f.
1. 旅行,
caravane de marchands
Les chiens aboient [hurlent], la caravane passe.〈谚语〉任凭群犬乱吠, 依然前进。 [喻不理睬别人的非难, 我行我素]

2. 结而行的人
marcher en caravane 同行
caravane scolaire学生旅行
caravane de touristes旅游

3. (用汽车牵引的)旅行挂车

常见用法
la caravane du Tour de France环法自行车车

Fr helper cop yright
联想:
  • voyage   n.m. 旅行;旅程,旅途;游历,旅游;来回,往返;运输,运送

近义词:
cohorte,  colonne,  convoi,  roulotte,  groupe
联想词
roulotte旅行篷车;remorque拖,牵引;camping-car野营车;camionnette小型卡车;charrette大车,二轮运货马车;fourgon行李车;voiture车,车辆;cabane简陋的小屋;camion卡车,载重汽车;campement安营,扎营,野营;bâche防雨布,篷布;

Les chiens aboient, la caravane passe.

任凭群犬狂吠, 旅行依然前进。

Il est possible de louer une caravane en Charente-Maritime.

人们可滨海夏朗德省租辆旅行挂车

La caravane transportait des marchandises de toute espèce.

这个运输着各种各样的货物。

Une caravane d'alpinistes chinois part à l'assaut du Mont Jolmo Lungma.

一支中国登山出发突击攀登珠穆朗玛峰。

L'abbe emmena la jolie dame assez lestement pour se trouver a quelques pas en avant de la caravane.

神父扶着俏丽的太太,走得好不轻快,抢前几步赶到这人的前面

Cette caravane aurait contenu la plupart des documents de la société Eman relatifs au marché.

据称这辆蓬车里装有与此工程有关的大部分文件。

Les enfants et les femmes sont les plus vulnérables dans cette caravane de la mort.

这杀戮场中,妇女和儿童是最脆弱的。

L'IQRAA organise, à chaque rentrée scolaire, des caravanes de sensibilisation et d'information sur le droit à l'éducation.

本协会每学期开学时开出宣讲,宣传受教育权利。

La plupart vivent aujourd'hui dans des caravanes sur des terrains de camping, et certains dans des maisons en dur.

他们现主要生活宿营地的大蓬车上,尽管有一些生活里。

Le camp se composait de nombreuses caravanes, constructions provisoires, appartements en duplex, ainsi que de bâtiments et services connexes.

这一营地中有若干活动屋、工棚、双层屋和附属建筑物及工业设施。

Chaque jour, dans sa caravane, déguisé des pieds à la tête, il écoute et conseille toutes sortes de gens.

从头到脚都改装了的他,每天自己的大篷车里,倾听并劝告着各种各样的人。

Des équipes médicales itinérantes tiennent des consultations dans les villages de caravanes de la communauté éthiopienne.

一些流动医疗组埃塞俄比亚族居住的一些简易住点开设诊疗站。

Pour populariser son projet, le G184 a organisé de ville en ville une «caravane de l'espoir».

为了吸引公众支持这个项目,184集团组织了一个“希望大蓬车”,全国巡回宣传。

Des caravanes sont installées sur six autres sites alimentés en eau courante et équipés de toilettes chimiques.

并有6个居民点装备了大篷车、自来水和化学抽水马桶。

Elle aurait perdu des matériaux déposés sur le chantier, des outils, des véhicules, des caravanes et des meubles.

El Tadamone公司称有形财产损失包括现场原材料、手工器材、运输工具、活动和家俱。

Mme Corti voudrait également savoir pourquoi la Caravane de vulgarisation à l'intention de la jeunesse n'a ciblé que sept écoles.

她也想知道,为什么“全国青年宣传小型面包车”只以7所学校为对象。

Le Comité national mongol a prévu de lancer une caravane itinérante afin de développer le microfinancement dans les zones rurales.

蒙古国家委员会规划派出一个车农村流动宣传小额供资。

Certaines d'entre elles avaient été tuées dans le cadre des actes de répression dits "de la caravane de la mort".

一些受害人是被称为“死亡车”的镇压中被打死的。

Je suis enfin enceinte et Abdoul dit que nous aurons une vie superbe dans sa caravane en plein milieu des bois.

我终于怀孕了,阿卜杜说我们生活树林中央的大篷车里,日子会很幸福美满。

De plus, une série de rencontres et une caravane de la paix ont été organisées dans diverses parties du pays.

此外,联科行动该国各地举办了一系列论坛并组织了一支巡回宣传

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 caravane 的法语例句

用户正在搜索


单亲, 单亲家庭, 单亲生殖, 单区, 单曲线, 单群近似, 单染色体, 单染色性的, 单热石, 单热源的,

相似单词


caraté, carature, caravagesque, caravagisme, caravanage, caravane, caravaneige, caravanier, caravaning, caravansérail,
n.f.
1. 沙漠旅行, 沙漠商
caravane de marchands沙漠商
Les chiens aboient [hurlent], la caravane passe.〈谚语〉任凭群犬乱吠, 商依然前进。 [喻不理睬别人的非难, 我行我素]

2. 结而行的人
marcher en caravane 同行
caravane scolaire学生旅行
caravane de touristes旅游

3. (用汽车牵引的)旅行挂车

常见用法
la caravane du Tour de France环法自行车车

Fr helper cop yright
联想:
  • voyage   n.m. 旅行;旅程,旅途;游历,旅游;来回,往返;运输,运送

近义词:
cohorte,  colonne,  convoi,  roulotte,  groupe
联想词
roulotte旅行篷车;remorque拖,牵引;camping-car野营车;camionnette小型卡车;charrette大车,二轮运货马车;fourgon行李车;voiture车,车辆;cabane简陋的小屋;camion卡车,载重汽车;campement安营,扎营,野营;bâche防雨,篷;

Les chiens aboient, la caravane passe.

任凭群犬狂吠, 沙漠旅行依然在前进。

Il est possible de louer une caravane en Charente-Maritime.

人们可在滨海夏朗德旅行挂车

La caravane transportait des marchandises de toute espèce.

这个沙漠运输着各种各样的货物。

Une caravane d'alpinistes chinois part à l'assaut du Mont Jolmo Lungma.

一支中国登山出发突击攀登珠穆朗玛峰。

L'abbe emmena la jolie dame assez lestement pour se trouver a quelques pas en avant de la caravane.

神父扶着俏丽的太太,走得好不轻快,抢前几步赶到这人的前面

Cette caravane aurait contenu la plupart des documents de la société Eman relatifs au marché.

据称这辆蓬车里装有与此工程有关的大部分文件。

Les enfants et les femmes sont les plus vulnérables dans cette caravane de la mort.

在这杀戮场中,妇女和儿童是最脆弱的。

L'IQRAA organise, à chaque rentrée scolaire, des caravanes de sensibilisation et d'information sur le droit à l'éducation.

本协会在每学期开学时开出宣讲,宣传受教育权利。

La plupart vivent aujourd'hui dans des caravanes sur des terrains de camping, et certains dans des maisons en dur.

他们现在主要生活在宿营地的大蓬车上,尽管有一些生活在砖房里。

Le camp se composait de nombreuses caravanes, constructions provisoires, appartements en duplex, ainsi que de bâtiments et services connexes.

这一营地中有若干活动房屋、工棚、双层房屋和附属建筑物及工业设施。

Chaque jour, dans sa caravane, déguisé des pieds à la tête, il écoute et conseille toutes sortes de gens.

从头到脚都改装了的他,每天在自己的大篷车里,倾听并劝告着各种各样的人。

Des équipes médicales itinérantes tiennent des consultations dans les villages de caravanes de la communauté éthiopienne.

一些流动医疗组在埃塞俄比亚族居住的一些简易住房点开设诊疗站。

Pour populariser son projet, le G184 a organisé de ville en ville une «caravane de l'espoir».

为了吸引公众支持这个项目,184集团组织了一个“希望大蓬车”,在全国巡回宣传。

Des caravanes sont installées sur six autres sites alimentés en eau courante et équipés de toilettes chimiques.

并有6个居民点装备了大篷车、自来水和化学抽水马桶。

Elle aurait perdu des matériaux déposés sur le chantier, des outils, des véhicules, des caravanes et des meubles.

El Tadamone公司称有形财产损失包括现场原材料、手工器材、运输工具、活动住房和家俱。

Mme Corti voudrait également savoir pourquoi la Caravane de vulgarisation à l'intention de la jeunesse n'a ciblé que sept écoles.

她也想知道,为什么“全国青年宣传小型面包车”只以7所学校为对象。

Le Comité national mongol a prévu de lancer une caravane itinérante afin de développer le microfinancement dans les zones rurales.

蒙古国家委员会规划派出一个车,在农村流动宣传小额供资。

Certaines d'entre elles avaient été tuées dans le cadre des actes de répression dits "de la caravane de la mort".

一些受害人是在被称为“死亡车”的镇压中被打死的。

Je suis enfin enceinte et Abdoul dit que nous aurons une vie superbe dans sa caravane en plein milieu des bois.

我终于怀孕了,阿卜杜说我们生活在树林中央的大篷车里,日子会很幸福美满。

De plus, une série de rencontres et une caravane de la paix ont été organisées dans diverses parties du pays.

此外,联科行动在该国各地举办了一系列论坛并组织了一支巡回宣传

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 caravane 的法语例句

用户正在搜索


单人囚室, 单人沙发, 单人套餐, 单人特轻型滑翔器, 单人舞, 单人舞(巴蕾舞中的), 单人舞蹈表演会, 单人小室, 单人雪撬, 单人掩体,

相似单词


caraté, carature, caravagesque, caravagisme, caravanage, caravane, caravaneige, caravanier, caravaning, caravansérail,

用户正在搜索


单身者, 单神经炎, 单生的, 单生花的, 单生物的, 单声道, 单声道唱片, 单时性, 单食性的, 单式簿记,

相似单词


caraté, carature, caravagesque, caravagisme, caravanage, caravane, caravaneige, caravanier, caravaning, caravansérail,
n.f.
1. 沙漠旅, 沙漠商
caravane de marchands沙漠商
Les chiens aboient [hurlent], la caravane passe.〈谚语〉任凭群犬乱吠, 商依然前进。 [喻不理睬别人非难, 我我素]

2. 结
marcher en caravane
caravane scolaire学生旅
caravane de touristes旅游

3. (用汽牵引)旅

常见用法
la caravane du Tour de France环法自

Fr helper cop yright
联想:
  • voyage   n.m. 旅;旅程,旅途;游历,旅游;来回,往返;运输,运送

近义词:
cohorte,  colonne,  convoi,  roulotte,  groupe
联想词
roulotte;remorque拖,牵引;camping-car野营;camionnette小型卡;charrette,二轮运货马;fourgon;voiture辆;cabane简陋小屋;camion,载重汽;campement安营,扎营,野营;bâche防雨布,布;

Les chiens aboient, la caravane passe.

任凭群犬狂吠, 沙漠依然在前进。

Il est possible de louer une caravane en Charente-Maritime.

人们可在滨海夏朗德省租辆

La caravane transportait des marchandises de toute espèce.

这个沙漠运输着各种各样货物。

Une caravane d'alpinistes chinois part à l'assaut du Mont Jolmo Lungma.

一支中国登山出发突击攀登珠穆朗玛峰。

L'abbe emmena la jolie dame assez lestement pour se trouver a quelques pas en avant de la caravane.

神父扶着俏丽,走得好不轻快,抢前几步赶到这前面

Cette caravane aurait contenu la plupart des documents de la société Eman relatifs au marché.

据称这辆里装有与此工程有关大部分文件。

Les enfants et les femmes sont les plus vulnérables dans cette caravane de la mort.

在这杀戮场中,妇女和儿童是最脆弱

L'IQRAA organise, à chaque rentrée scolaire, des caravanes de sensibilisation et d'information sur le droit à l'éducation.

本协会在每学期开学时开出宣讲,宣传受教育权利。

La plupart vivent aujourd'hui dans des caravanes sur des terrains de camping, et certains dans des maisons en dur.

他们现在主要生活在宿营地上,尽管有一些生活在砖房里。

Le camp se composait de nombreuses caravanes, constructions provisoires, appartements en duplex, ainsi que de bâtiments et services connexes.

这一营地中有若干活动房屋、工棚、双层房屋和附属建筑物及工业设施。

Chaque jour, dans sa caravane, déguisé des pieds à la tête, il écoute et conseille toutes sortes de gens.

从头到脚都改装了他,每天在自己里,倾听并劝告着各种各样人。

Des équipes médicales itinérantes tiennent des consultations dans les villages de caravanes de la communauté éthiopienne.

一些流动医疗组在埃塞俄比亚族居住一些简易住房点开设诊疗站。

Pour populariser son projet, le G184 a organisé de ville en ville une «caravane de l'espoir».

为了吸引公众支持这个项目,184集团组织了一个“希望大蓬”,在全国巡回宣传。

Des caravanes sont installées sur six autres sites alimentés en eau courante et équipés de toilettes chimiques.

并有6个居民点装备了大、自来水和化学抽水马桶。

Elle aurait perdu des matériaux déposés sur le chantier, des outils, des véhicules, des caravanes et des meubles.

El Tadamone公司称有形财产损失包括现场原材料、手工器材、运输工具、活动住房和家俱。

Mme Corti voudrait également savoir pourquoi la Caravane de vulgarisation à l'intention de la jeunesse n'a ciblé que sept écoles.

她也想知道,为什么“全国青年宣传小型面包”只以7所学校为对象。

Le Comité national mongol a prévu de lancer une caravane itinérante afin de développer le microfinancement dans les zones rurales.

蒙古国家委员会规划派出一个,在农村流动宣传小额供资。

Certaines d'entre elles avaient été tuées dans le cadre des actes de répression dits "de la caravane de la mort".

一些受害人是在被称为“死亡镇压中被打死

Je suis enfin enceinte et Abdoul dit que nous aurons une vie superbe dans sa caravane en plein milieu des bois.

我终于怀孕了,阿卜杜说我们生活在树林中央里,日子会很幸福美满。

De plus, une série de rencontres et une caravane de la paix ont été organisées dans diverses parties du pays.

此外,联科动在该国各地举办了一系列论坛并组织了一支巡回宣传

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 caravane 的法语例句

用户正在搜索


单调的歌, 单调的歌唱或朗读, 单调的景色, 单调的生活, 单调的娱乐活动, 单调地唱或朗诵, 单调乏味, 单调函数, 单调矩阵, 单调重复地,

相似单词


caraté, carature, caravagesque, caravagisme, caravanage, caravane, caravaneige, caravanier, caravaning, caravansérail,
n.f.
1. 沙漠旅行, 沙漠商
caravane de marchands沙漠商
Les chiens aboient [hurlent], la caravane passe.〈谚语〉任凭群犬乱吠, 商依然前进。 [喻不理睬别人非难, 我行我素]

2. 结而行
marcher en caravane 同行
caravane scolaire学生旅行
caravane de touristes旅游

3. (车牵引)旅行挂车

常见用法
la caravane du Tour de France环法自行车车

Fr helper cop yright
联想:
  • voyage   n.m. 旅行;旅程,旅途;游历,旅游;来回,往返;运输,运送

近义词:
cohorte,  colonne,  convoi,  roulotte,  groupe
联想词
roulotte旅行篷车;remorque拖,牵引;camping-car野营车;camionnette小型卡车;charrette大车,二轮运货马车;fourgon行李车;voiture车,车辆;cabane简陋小屋;camion卡车,载重车;campement安营,扎营,野营;bâche防雨布,篷布;

Les chiens aboient, la caravane passe.

任凭群犬狂吠, 沙漠旅行依然在前进。

Il est possible de louer une caravane en Charente-Maritime.

人们可在滨海夏朗德省租辆旅行挂车

La caravane transportait des marchandises de toute espèce.

这个沙漠运输着各种各样货物。

Une caravane d'alpinistes chinois part à l'assaut du Mont Jolmo Lungma.

一支中国登山出发突击攀登珠穆朗玛峰。

L'abbe emmena la jolie dame assez lestement pour se trouver a quelques pas en avant de la caravane.

神父扶着俏丽太太,走得好不轻快,抢前几步赶到这前面

Cette caravane aurait contenu la plupart des documents de la société Eman relatifs au marché.

据称这辆蓬车里装有与此工程有关大部分文件。

Les enfants et les femmes sont les plus vulnérables dans cette caravane de la mort.

在这杀戮场中,妇女和儿童是最脆

L'IQRAA organise, à chaque rentrée scolaire, des caravanes de sensibilisation et d'information sur le droit à l'éducation.

协会在每学期开学时开出宣讲,宣传受教育权利。

La plupart vivent aujourd'hui dans des caravanes sur des terrains de camping, et certains dans des maisons en dur.

他们现在主要生活在宿营地蓬车上,尽管有一些生活在砖房里。

Le camp se composait de nombreuses caravanes, constructions provisoires, appartements en duplex, ainsi que de bâtiments et services connexes.

这一营地中有若干活动房屋、工棚、双层房屋和附属建筑物及工业设施。

Chaque jour, dans sa caravane, déguisé des pieds à la tête, il écoute et conseille toutes sortes de gens.

从头到脚都改装了他,每天在自己大篷车里,倾听并劝告着各种各样人。

Des équipes médicales itinérantes tiennent des consultations dans les villages de caravanes de la communauté éthiopienne.

一些流动医疗组在埃塞俄比亚族居住一些简易住房点开设诊疗站。

Pour populariser son projet, le G184 a organisé de ville en ville une «caravane de l'espoir».

为了吸引公众支持这个项目,184集团组织了一个“希望大蓬车”,在全国巡回宣传。

Des caravanes sont installées sur six autres sites alimentés en eau courante et équipés de toilettes chimiques.

并有6个居民点装备了大篷车、自来水和化学抽水马桶。

Elle aurait perdu des matériaux déposés sur le chantier, des outils, des véhicules, des caravanes et des meubles.

El Tadamone公司称有形财产损失包括现场原材料、手工器材、运输工具、活动住房和家俱。

Mme Corti voudrait également savoir pourquoi la Caravane de vulgarisation à l'intention de la jeunesse n'a ciblé que sept écoles.

她也想知道,为什么“全国青年宣传小型面包车”只以7所学校为对象。

Le Comité national mongol a prévu de lancer une caravane itinérante afin de développer le microfinancement dans les zones rurales.

蒙古国家委员会规划派出一个车,在农村流动宣传小额供资。

Certaines d'entre elles avaient été tuées dans le cadre des actes de répression dits "de la caravane de la mort".

一些受害人是在被称为“死亡车镇压中被打死

Je suis enfin enceinte et Abdoul dit que nous aurons une vie superbe dans sa caravane en plein milieu des bois.

我终于怀孕了,阿卜杜说我们生活在树林中央大篷车里,日子会很幸福美满。

De plus, une série de rencontres et une caravane de la paix ont été organisées dans diverses parties du pays.

此外,联科行动在该国各地举办了一系列论坛并组织了一支巡回宣传

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 caravane 的法语例句

用户正在搜索


单桅帆船, 单桅小艇, 单伟晶岩, 单位, 单位产量, 单位成本, 单位的, 单位角的, 单位脉冲, 单位面积,

相似单词


caraté, carature, caravagesque, caravagisme, caravanage, caravane, caravaneige, caravanier, caravaning, caravansérail,
n.f.
1. 沙漠旅行, 沙漠商
caravane de marchands沙漠商
Les chiens aboient [hurlent], la caravane passe.〈谚语〉任凭群犬乱吠, 商依然前进。 [喻不理睬别人的非难, 我行我素]

2. 结而行的人
marcher en caravane 同行
caravane scolaire学生旅行
caravane de touristes旅游

3. (汽车牵引的)旅行挂车

常见用法
la caravane du Tour de France法自行车车

Fr helper cop yright
联想:
  • voyage   n.m. 旅行;旅程,旅途;游历,旅游;来回,往返;运输,运送

近义词:
cohorte,  colonne,  convoi,  roulotte,  groupe
联想词
roulotte旅行篷车;remorque拖,牵引;camping-car野营车;camionnette小型卡车;charrette大车,二轮运货马车;fourgon行李车;voiture车,车辆;cabane简陋的小屋;camion卡车,载重汽车;campement安营,扎营,野营;bâche防雨布,篷布;

Les chiens aboient, la caravane passe.

任凭群犬狂吠, 沙漠旅行依然在前进。

Il est possible de louer une caravane en Charente-Maritime.

人们可在滨海夏朗德省租辆旅行挂车

La caravane transportait des marchandises de toute espèce.

沙漠运输着各种各样的货物。

Une caravane d'alpinistes chinois part à l'assaut du Mont Jolmo Lungma.

一支中国登山出发突击攀登珠穆朗玛峰。

L'abbe emmena la jolie dame assez lestement pour se trouver a quelques pas en avant de la caravane.

神父扶着俏丽的太太,走得好不轻快,抢前几步赶到人的前面

Cette caravane aurait contenu la plupart des documents de la société Eman relatifs au marché.

据称蓬车里装有与此工程有关的大部分文件。

Les enfants et les femmes sont les plus vulnérables dans cette caravane de la mort.

场中,妇女和儿童是最脆弱的。

L'IQRAA organise, à chaque rentrée scolaire, des caravanes de sensibilisation et d'information sur le droit à l'éducation.

本协会在每学期开学时开出宣讲,宣传受教育权利。

La plupart vivent aujourd'hui dans des caravanes sur des terrains de camping, et certains dans des maisons en dur.

他们现在主要生活在宿营地的大蓬车上,尽管有一些生活在砖房里。

Le camp se composait de nombreuses caravanes, constructions provisoires, appartements en duplex, ainsi que de bâtiments et services connexes.

一营地中有若干活动房屋、工棚、双层房屋和附属建筑物及工业设施。

Chaque jour, dans sa caravane, déguisé des pieds à la tête, il écoute et conseille toutes sortes de gens.

从头到脚都改装了的他,每天在自己的大篷车里,倾听并劝告着各种各样的人。

Des équipes médicales itinérantes tiennent des consultations dans les villages de caravanes de la communauté éthiopienne.

一些流动医疗组在埃塞俄比亚族居住的一些简易住房点开设诊疗站。

Pour populariser son projet, le G184 a organisé de ville en ville une «caravane de l'espoir».

为了吸引公众支持个项目,184集团组织了一个“希望大蓬车”,在全国巡回宣传。

Des caravanes sont installées sur six autres sites alimentés en eau courante et équipés de toilettes chimiques.

并有6个居民点装备了大篷车、自来水和化学抽水马桶。

Elle aurait perdu des matériaux déposés sur le chantier, des outils, des véhicules, des caravanes et des meubles.

El Tadamone公司称有形财产损失包括现场原材料、手工器材、运输工具、活动住房和家俱。

Mme Corti voudrait également savoir pourquoi la Caravane de vulgarisation à l'intention de la jeunesse n'a ciblé que sept écoles.

她也想知道,为什么“全国青年宣传小型面包车”只以7所学校为对象。

Le Comité national mongol a prévu de lancer une caravane itinérante afin de développer le microfinancement dans les zones rurales.

蒙古国家委员会规划派出一个车,在农村流动宣传小额供资。

Certaines d'entre elles avaient été tuées dans le cadre des actes de répression dits "de la caravane de la mort".

一些受害人是在被称为“死亡车”的镇压中被打死的。

Je suis enfin enceinte et Abdoul dit que nous aurons une vie superbe dans sa caravane en plein milieu des bois.

我终于怀孕了,阿卜杜说我们生活在树林中央的大篷车里,日子会很幸福美满。

De plus, une série de rencontres et une caravane de la paix ont été organisées dans diverses parties du pays.

此外,联科行动在该国各地举办了一系列论坛并组织了一支巡回宣传

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 caravane 的法语例句

用户正在搜索


单位载荷, 单位载荷法, 单位长度电感, 单位制, 单位制剂, 单味剂, 单文件, 单纹, 单稳触发器, 单稳电路,

相似单词


caraté, carature, caravagesque, caravagisme, caravanage, caravane, caravaneige, caravanier, caravaning, caravansérail,
n.f.
1. 沙漠旅行, 沙漠商
caravane de marchands沙漠商
Les chiens aboient [hurlent], la caravane passe.〈谚语〉任凭群犬乱吠, 商依然前进。 [喻不理睬别人非难, 我行我素]

2. 结而行
marcher en caravane 同行
caravane scolaire学生旅行
caravane de touristes旅游

3. (用汽牵引)旅行挂

常见用法
la caravane du Tour de France环法自行

Fr helper cop yright
联想:
  • voyage   n.m. 旅行;旅程,旅途;游历,旅游;来回,往返;运输,运送

近义词:
cohorte,  colonne,  convoi,  roulotte,  groupe
联想词
roulotte旅行;remorque,牵引;camping-car野营;camionnette小型卡;charrette,二轮运货马;fourgon行李;voiture辆;cabane简陋小屋;camion,载重汽;campement安营,扎营,野营;bâche防雨布,布;

Les chiens aboient, la caravane passe.

任凭群犬狂吠, 沙漠旅行依然在前进。

Il est possible de louer une caravane en Charente-Maritime.

人们可在滨海夏朗德省租辆旅行

La caravane transportait des marchandises de toute espèce.

这个沙漠运输着各种各样货物。

Une caravane d'alpinistes chinois part à l'assaut du Mont Jolmo Lungma.

一支中国登山出发突击攀登珠穆朗玛峰。

L'abbe emmena la jolie dame assez lestement pour se trouver a quelques pas en avant de la caravane.

神父扶着俏,走得好不轻快,抢前几步赶到这前面

Cette caravane aurait contenu la plupart des documents de la société Eman relatifs au marché.

据称这辆里装有与此工程有关大部分文件。

Les enfants et les femmes sont les plus vulnérables dans cette caravane de la mort.

在这杀戮场中,妇女和儿童是最脆弱

L'IQRAA organise, à chaque rentrée scolaire, des caravanes de sensibilisation et d'information sur le droit à l'éducation.

本协会在每学期开学时开出宣讲,宣传受教育权利。

La plupart vivent aujourd'hui dans des caravanes sur des terrains de camping, et certains dans des maisons en dur.

他们现在主要生活在宿营地上,尽管有一些生活在砖房里。

Le camp se composait de nombreuses caravanes, constructions provisoires, appartements en duplex, ainsi que de bâtiments et services connexes.

这一营地中有若干活动房屋、工棚、双层房屋和附属建筑物及工业设施。

Chaque jour, dans sa caravane, déguisé des pieds à la tête, il écoute et conseille toutes sortes de gens.

从头到脚都改装了他,每天在自己里,倾听并劝告着各种各样人。

Des équipes médicales itinérantes tiennent des consultations dans les villages de caravanes de la communauté éthiopienne.

一些流动医疗组在埃塞俄比亚族居住一些简易住房点开设诊疗站。

Pour populariser son projet, le G184 a organisé de ville en ville une «caravane de l'espoir».

为了吸引公众支持这个项目,184集团组织了一个“希望大蓬”,在全国巡回宣传。

Des caravanes sont installées sur six autres sites alimentés en eau courante et équipés de toilettes chimiques.

并有6个居民点装备了大、自来水和化学抽水马桶。

Elle aurait perdu des matériaux déposés sur le chantier, des outils, des véhicules, des caravanes et des meubles.

El Tadamone公司称有形财产损失包括现场原材料、手工器材、运输工具、活动住房和家俱。

Mme Corti voudrait également savoir pourquoi la Caravane de vulgarisation à l'intention de la jeunesse n'a ciblé que sept écoles.

她也想知道,为什么“全国青年宣传小型面包”只以7所学校为对象。

Le Comité national mongol a prévu de lancer une caravane itinérante afin de développer le microfinancement dans les zones rurales.

蒙古国家委员会规划派出一个,在农村流动宣传小额供资。

Certaines d'entre elles avaient été tuées dans le cadre des actes de répression dits "de la caravane de la mort".

一些受害人是在被称为“死亡镇压中被打死

Je suis enfin enceinte et Abdoul dit que nous aurons une vie superbe dans sa caravane en plein milieu des bois.

我终于怀孕了,阿卜杜说我们生活在树林中央里,日子会很幸福美满。

De plus, une série de rencontres et une caravane de la paix ont été organisées dans diverses parties du pays.

此外,联科行动在该国各地举办了一系列论坛并组织了一支巡回宣传

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 caravane 的法语例句

用户正在搜索


单线, 单线的, 单线回路, 单线螺纹, 单线砂轮, 单线隧道, 单线铁路, 单线停车, 单线遗传, 单相,

相似单词


caraté, carature, caravagesque, caravagisme, caravanage, caravane, caravaneige, caravanier, caravaning, caravansérail,