法语助手
  • 关闭
动词变位提示:cadre可能是动词cadrer变位形式


n. m.
1.(画、照片等)框;(纸、画等)边框;【建】框架,框:
cadre doré 金色镜框
cadre en bois 木框
tracer un cadre 画一个框框
cadre d'une porte [d'une fenêtre] 门[窗]框


2. 框框,范围,界限,,背景;作品背景:

dans le cadre de 在. . . 范围内
un cadre agréable 一个舒适
le cadre d'un roman 一部小说背景


3. 管理干部,管理人员;干部;【军】军队编制表;军队干部
cadre supérieur 高层管理人员
cadre technique 技术干部
cadre noir(法国)索缪尔军校全体骑兵教官
cadre d'activité 现役军官
cadre de réserve 预备役军官;预备役军官名册
cadre sédentaire(空军)地勤人员


4. 在编名册
hors cadre 不在编
être rayé des cadres 被除名


5. (自行车、摩托车)车架:
cadre de bicyclette 自行车车架

6. (铁路等装运用)集装箱
7. 【农】蜂巢框
8. 【采】框架,框式棚

cadre de puits 井框

9. 【船】帆布吊铺
10. 【电形天线;(电视)帧



常见用法
La grande lune, éclairant la ville et le golfe avec son cadre arrondi de montagnes. (Maupassant)
月轮如盘辉映着城市和海湾以及山峦。(莫泊桑)
film présente dans le cadre du Festival de Venise 在威尼斯电影节上上映电影

www.fr hel per.com 版 权 所 有
助记:
cadr正方形+e

词根:
quar, quart, cadr, carr, cart 四,正方形

动词变化:
cadrer
近义词:
encadrement,  décor,  cercle,  compagnie,  domaine,  orbite,  sphère,  canevas,  charpente,  ossatue,  schéma,  chambranle,  parti de notables,  entourage,  environnement,  limite,  milieu,  plan,  contexte,  châssis
反义词:
employé
联想词
contexte上下文,语;programme日程,日程表;dans在…内,在…中;prolongement延伸;projet打算,设想;dispositif装置,设置,设备;périmètre;partenariat合作关系;institutionnel制度,体制;milieu中心,中央;sein乳房;

Le rôle des parlements est particulièrement important dans ce cadre.

议会在此方面发挥关键性作用

Des milliers de personnes sont détenues hors de tout cadre légal.

成千上万人未经任何法律程序而遭到逮捕。

Toutes les décisions sont adoptées dans le cadre de sessions officielles.

所有决定均在正式届会上做出。

Ces programmes seront élargis dans le cadre du onzième Plan quinquennal.

这些方案会根据第十一个五年计划逐步增加。

Il faut qu'elle puisse s'appuyer sur un cadre institutionnel plus efficace.

需要一个更为有效体制框架支持这种协调。

Cela viendra compléter les efforts déployés dans le cadre du système commercial multilatéral.

这将对多边贸易体系下努力形成补充。

Pourtant, le Kenya s'est doté d'un cadre politique de la santé.

然而,肯尼亚已经实施了一种健康政策框架

Soixante-six millions de kilomètres ont été parcourus dans le cadre de ces activités.

在开展这些活动过程中,飞行了8 600万公里。

Il alourdira aussi les peines pour les violences perpétrées dans le cadre communautaire.

法律还将对在部族社区下发生暴力规定更加严厉惩处措施。

Des progrès non négligeables ont été réalisés dans le cadre de l'action antimine.

在地雷行动方面进展不大。

Ils serviront de base au cadre de suivi et d'évaluation du plan stratégique.

将以此为基础,制定战略计划监测和评价框架

Cet atelier a été le quatrième événement organisé dans le cadre de cette coopération.

这是在这一合作框架下举办第四次讲习班。

Elle a donc fait figurer dans le cadre de coopération les quatre priorités existantes.

因此,委员会确定了协定中现有四个优先事项。

Le Groupe conseille également les cadres administratifs au sujet des recours et des affaires disciplinaires.

行政法股还就上诉及惩戒问题向管理人员提供咨询意见。

Chacun sera responsable de l'application de ces directives dans le cadre de son mandat.

它们落实责任由各别任务承担。

L'auteur est entré en Australie par bateau dans le cadre d'une arrivée non autorisée.

提交人是乘坐非法船只进入澳大利亚

Comme l'a indiqué le Secrétaire général, ces objectifs constituent désormais le cadre commun du développement.

正如秘书所说,那些目标已成为共同发展框架

Il est important par ailleurs de définir un cadre adapté s'agissant de la dette souveraine.

建立适当主权债务应对框架也很重要。

Elles seront informées des services dont elles peuvent bénéficier dans le cadre de l'aide sociale.

她们会得到挪威福利系统服务信息。

Elles sont élaborées, pour partie, dans le cadre d'une série de groupes de travail d'experts.

该准则拟定工作部分是通过一系列专家工作组会议来进行

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cadre 的法语例句

用户正在搜索


弹尽粮绝, 弹壳, 弹壳底, 弹坑, 弹泪, 弹力, 弹力背带, 弹力不足的弹簧, 弹力蛋白酶, 弹力的,

相似单词


cadrannerie, cadranure, cadrat, cadratin, cadrature, cadre, cadre-container, cadrer, cadreur, caduc,
动词变位提示:cadre可能是cadrer变位形式


n. m.
1.(画、照片等)框;(纸、画等的)边框;【建】框架,框:
cadre doré 金色镜框
cadre en bois 木框
tracer un cadre 画一个框框
cadre d'une porte [d'une fenêtre] 门[窗]框


2. 框框,范围,界限,环境,背景;作品的背景:

dans le cadre de 在. . . 范围内
un cadre agréable 一个舒适的环境
le cadre d'un roman 一小说的背景


3. 管理干,管理人员;干;【军】军队编制表;军队干
cadre supérieur 高层管理人员
cadre technique 技术干
cadre noir(法)索缪尔军校全体骑兵教官
cadre d'activité 现役军官
cadre de réserve 预备役军官;预备役军官名册
cadre sédentaire(空军)地勤人员


4. 在编的名册
hors cadre 不在编的
être rayé des cadres 被除名


5. (自行车、摩托车的)车架:
cadre de bicyclette 自行车车架

6. (铁路等装运用的)集装箱
7. 【农】蜂巢框
8. 【采】框架,框式棚

cadre de puits 井框

9. 【船】帆布吊铺
10. 【电】环形天线;(电视的)帧



常见用法
La grande lune, éclairant la ville et le golfe avec son cadre arrondi de montagnes. (Maupassant)
月轮如盘辉映着城市和海湾以及周围的山峦。(莫泊桑)
film présente dans le cadre du Festival de Venise 在威尼斯电影节上上映的电影

www.fr hel per.com 版 权 所 有
助记:
cadr正方形+e

词根:
quar, quart, cadr, carr, cart 四,正方形

化:
cadrer
近义词:
encadrement,  décor,  cercle,  compagnie,  domaine,  orbite,  sphère,  canevas,  charpente,  ossatue,  schéma,  chambranle,  parti de notables,  entourage,  environnement,  limite,  milieu,  plan,  contexte,  châssis
反义词:
employé
联想词
contexte上下文,语境;programme日程,日程表;dans在…内,在…中;prolongement延伸;projet打算,设想;dispositif装置,设置,设备;périmètre周,周长;partenariat合作关系;institutionnel制度的,体制的;milieu中心,中央;sein乳房;

Le rôle des parlements est particulièrement important dans ce cadre.

议会在此方面发挥关键性作用

Des milliers de personnes sont détenues hors de tout cadre légal.

成千上万人未经任何法律程序而遭到逮捕。

Toutes les décisions sont adoptées dans le cadre de sessions officielles.

所有决定均在正式届会上做出。

Ces programmes seront élargis dans le cadre du onzième Plan quinquennal.

这些方案会根据第十一个五年计划逐步增加。

Il faut qu'elle puisse s'appuyer sur un cadre institutionnel plus efficace.

需要一个更为有效的体制框架支持这种协调。

Cela viendra compléter les efforts déployés dans le cadre du système commercial multilatéral.

这将对多边贸易体系下的努力形成补充。

Pourtant, le Kenya s'est doté d'un cadre politique de la santé.

然而,肯尼亚已经实施了一种健康政策框架

Soixante-six millions de kilomètres ont été parcourus dans le cadre de ces activités.

在开展这些活过程中,飞行了8 600万公里。

Il alourdira aussi les peines pour les violences perpétrées dans le cadre communautaire.

法律还将对在族社区环境下发生的暴力规定更加严厉的惩处措施。

Des progrès non négligeables ont été réalisés dans le cadre de l'action antimine.

在地雷行方面进展不大。

Ils serviront de base au cadre de suivi et d'évaluation du plan stratégique.

将以此为基础,制定战略计划的监测和评价框架

Cet atelier a été le quatrième événement organisé dans le cadre de cette coopération.

这是在这一合作框架下举办的第四次讲习班。

Elle a donc fait figurer dans le cadre de coopération les quatre priorités existantes.

因此,委员会确定了协定中的现有四个优先事项。

Le Groupe conseille également les cadres administratifs au sujet des recours et des affaires disciplinaires.

行政法股还就上诉及惩戒问题向管理人员提供咨询意见。

Chacun sera responsable de l'application de ces directives dans le cadre de son mandat.

它们落实的责任由各别任务承担。

L'auteur est entré en Australie par bateau dans le cadre d'une arrivée non autorisée.

提交人是乘坐非法的船只进入澳大利亚的。

Comme l'a indiqué le Secrétaire général, ces objectifs constituent désormais le cadre commun du développement.

正如秘书长所说,那些目标已成为共同的发展框架

Il est important par ailleurs de définir un cadre adapté s'agissant de la dette souveraine.

建立适当的主权债务应对框架也很重要。

Elles seront informées des services dont elles peuvent bénéficier dans le cadre de l'aide sociale.

她们会得到挪威福利系统的服务信息。

Elles sont élaborées, pour partie, dans le cadre d'une série de groupes de travail d'experts.

该准则的拟定工作分是通过一系列专家工作组会议来进行的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cadre 的法语例句

用户正在搜索


弹起, 弹球机, 弹如雨下, 弹射, 弹射车, 弹射滑翔机, 弹射起飞飞机, 弹射器, 弹射座舱, 弹射座椅,

相似单词


cadrannerie, cadranure, cadrat, cadratin, cadrature, cadre, cadre-container, cadrer, cadreur, caduc,
动词变位提示:cadre可能是动词cadrer变位形式


n. m.
1.(画、照片等)框;(纸、画等)边框;【建】框架,框:
cadre doré 金色镜框
cadre en bois 木框
tracer un cadre 画一个框框
cadre d'une porte [d'une fenêtre] 门[窗]框


2. 框框,范围,界限,环境,背景;作品背景:

dans le cadre de 在. . . 范围内
un cadre agréable 一个舒适环境
le cadre d'un roman 一部小说背景


3. 管理干部,管理人员;干部;【队编制表;队干部
cadre supérieur 高层管理人员
cadre technique 技术干部
cadre noir(法国)索缪尔校全体骑兵教
cadre d'activité 现役
cadre de réserve 预备役;预备役
cadre sédentaire(空)地勤人员


4. 在编
hors cadre 不在编
être rayé des cadres 被除


5. (自行车、摩托车)车架:
cadre de bicyclette 自行车车架

6. (铁路等装运用)集装箱
7. 【农】蜂巢框
8. 【采】框架,框式棚

cadre de puits 井框

9. 【船】帆布吊铺
10. 【】环形天线;()帧



常见用法
La grande lune, éclairant la ville et le golfe avec son cadre arrondi de montagnes. (Maupassant)
月轮如盘辉映着城市和海湾以及周围山峦。(莫泊桑)
film présente dans le cadre du Festival de Venise 在威尼斯节上上映

www.fr hel per.com 版 权 所 有
助记:
cadr正方形+e

词根:
quar, quart, cadr, carr, cart 四,正方形

动词变化:
cadrer
近义词:
encadrement,  décor,  cercle,  compagnie,  domaine,  orbite,  sphère,  canevas,  charpente,  ossatue,  schéma,  chambranle,  parti de notables,  entourage,  environnement,  limite,  milieu,  plan,  contexte,  châssis
反义词:
employé
联想词
contexte上下文,语境;programme日程,日程表;dans在…内,在…中;prolongement延伸;projet打算,设想;dispositif装置,设置,设备;périmètre周,周长;partenariat合作关系;institutionnel制度,体制;milieu中心,中央;sein乳房;

Le rôle des parlements est particulièrement important dans ce cadre.

议会在此方面发挥关键性作用

Des milliers de personnes sont détenues hors de tout cadre légal.

成千上万人未经任何法律程序而遭到逮捕。

Toutes les décisions sont adoptées dans le cadre de sessions officielles.

所有决定均在正式届会上做出。

Ces programmes seront élargis dans le cadre du onzième Plan quinquennal.

这些方案会根据第十一个五年计划逐步增加。

Il faut qu'elle puisse s'appuyer sur un cadre institutionnel plus efficace.

需要一个更为有效体制框架支持这种协调。

Cela viendra compléter les efforts déployés dans le cadre du système commercial multilatéral.

这将对多边贸易体系下努力形成补充。

Pourtant, le Kenya s'est doté d'un cadre politique de la santé.

然而,肯尼亚已经实施了一种健康政策框架

Soixante-six millions de kilomètres ont été parcourus dans le cadre de ces activités.

在开展这些活动过程中,飞行了8 600万公里。

Il alourdira aussi les peines pour les violences perpétrées dans le cadre communautaire.

法律还将对在部族社区环境下发生暴力规定更加严厉惩处措施。

Des progrès non négligeables ont été réalisés dans le cadre de l'action antimine.

在地雷行动方面进展不大。

Ils serviront de base au cadre de suivi et d'évaluation du plan stratégique.

将以此为基础,制定战略计划监测和评价框架

Cet atelier a été le quatrième événement organisé dans le cadre de cette coopération.

这是在这一合作框架下举办第四次讲习班。

Elle a donc fait figurer dans le cadre de coopération les quatre priorités existantes.

因此,委员会确定了协定中现有四个优先事项。

Le Groupe conseille également les cadres administratifs au sujet des recours et des affaires disciplinaires.

行政法股还就上诉及惩戒问题向管理人员提供咨询意见。

Chacun sera responsable de l'application de ces directives dans le cadre de son mandat.

它们落实责任由各别任务承担。

L'auteur est entré en Australie par bateau dans le cadre d'une arrivée non autorisée.

提交人是乘坐非法船只进入澳大利亚

Comme l'a indiqué le Secrétaire général, ces objectifs constituent désormais le cadre commun du développement.

正如秘书长所说,那些目标已成为共同发展框架

Il est important par ailleurs de définir un cadre adapté s'agissant de la dette souveraine.

建立适当主权债务应对框架也很重要。

Elles seront informées des services dont elles peuvent bénéficier dans le cadre de l'aide sociale.

她们会得到挪威福利系统服务信息。

Elles sont élaborées, pour partie, dans le cadre d'une série de groupes de travail d'experts.

该准则拟定工作部分是通过一系列专家工作组会议来进行

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cadre 的法语例句

用户正在搜索


弹丸, 弹尾信管, 弹尾引信, 弹无虚发, 弹响, 弹性, 弹性变形, 弹性波, 弹性材料, 弹性蛋白酶,

相似单词


cadrannerie, cadranure, cadrat, cadratin, cadrature, cadre, cadre-container, cadrer, cadreur, caduc,
动词变位提示:cadre可能是动词cadrer变位形式


n. m.
1.(画、照片;(、画的)边;【建】架,
cadre doré 金色镜
cadre en bois 木
tracer un cadre 画一个
cadre d'une porte [d'une fenêtre] 门[窗]


2. ,范围,界限,环境,背景;作品的背景:

dans le cadre de 在. . . 范围内
un cadre agréable 一个舒适的环境
le cadre d'un roman 一部小说的背景


3. 管理干部,管理人员;干部;【军】军队编制表;军队干部
cadre supérieur 高层管理人员
cadre technique 技术干部
cadre noir(法国)索缪尔军校全体骑兵教官
cadre d'activité 现役军官
cadre de réserve 预备役军官;预备役军官名册
cadre sédentaire(空军)地勤人员


4. 在编的名册
hors cadre 不在编的
être rayé des cadres 被除名


5. (自行车、摩托车的)车架:
cadre de bicyclette 自行车车架

6. (铁路装运用的)集装箱
7. 【农】蜂巢
8. 【采】架,式棚

cadre de puits 井

9. 【船】帆布吊铺
10. 【电】环形天线;(电视的)帧



常见用法
La grande lune, éclairant la ville et le golfe avec son cadre arrondi de montagnes. (Maupassant)
月轮如盘辉映着城市和海湾以及周围的山峦。(莫泊桑)
film présente dans le cadre du Festival de Venise 在威尼斯电影节上上映的电影

www.fr hel per.com 版 权 所 有
助记:
cadr正方形+e

词根:
quar, quart, cadr, carr, cart 四,正方形

动词变化:
cadrer
近义词:
encadrement,  décor,  cercle,  compagnie,  domaine,  orbite,  sphère,  canevas,  charpente,  ossatue,  schéma,  chambranle,  parti de notables,  entourage,  environnement,  limite,  milieu,  plan,  contexte,  châssis
反义词:
employé
联想词
contexte上下文,语境;programme日程,日程表;dans在…内,在…中;prolongement延伸;projet打算,设想;dispositif装置,设置,设备;périmètre周,周长;partenariat合作关系;institutionnel制度的,体制的;milieu中心,中央;sein乳房;

Le rôle des parlements est particulièrement important dans ce cadre.

议会在此方面发挥关键性作用

Des milliers de personnes sont détenues hors de tout cadre légal.

成千上万人未经任何法律到逮捕。

Toutes les décisions sont adoptées dans le cadre de sessions officielles.

所有决定均在正式届会上做出。

Ces programmes seront élargis dans le cadre du onzième Plan quinquennal.

这些方案会根据第十一个五年计划逐步增加。

Il faut qu'elle puisse s'appuyer sur un cadre institutionnel plus efficace.

需要一个更为有效的体制支持这种协调。

Cela viendra compléter les efforts déployés dans le cadre du système commercial multilatéral.

这将对多边贸易体系下的努力形成补充。

Pourtant, le Kenya s'est doté d'un cadre politique de la santé.

,肯尼亚已经实施了一种健康政策

Soixante-six millions de kilomètres ont été parcourus dans le cadre de ces activités.

在开展这些活动的过程中,飞行了8 600万公里。

Il alourdira aussi les peines pour les violences perpétrées dans le cadre communautaire.

法律还将对在部族社区环境下发生的暴力规定更加严厉的惩处措施。

Des progrès non négligeables ont été réalisés dans le cadre de l'action antimine.

在地雷行动方面进展不大。

Ils serviront de base au cadre de suivi et d'évaluation du plan stratégique.

将以此为基础,制定战略计划的监测和评价

Cet atelier a été le quatrième événement organisé dans le cadre de cette coopération.

这是在这一合作下举办的第四次讲习班。

Elle a donc fait figurer dans le cadre de coopération les quatre priorités existantes.

因此,委员会确定了协定中的现有四个优先事项。

Le Groupe conseille également les cadres administratifs au sujet des recours et des affaires disciplinaires.

行政法股还就上诉及惩戒问题向管理人员提供咨询意见。

Chacun sera responsable de l'application de ces directives dans le cadre de son mandat.

它们落实的责任由各别任务承担。

L'auteur est entré en Australie par bateau dans le cadre d'une arrivée non autorisée.

提交人是乘坐非法的船只进入澳大利亚的。

Comme l'a indiqué le Secrétaire général, ces objectifs constituent désormais le cadre commun du développement.

正如秘书长所说,那些目标已成为共同的发展

Il est important par ailleurs de définir un cadre adapté s'agissant de la dette souveraine.

建立适当的主权债务应对也很重要。

Elles seront informées des services dont elles peuvent bénéficier dans le cadre de l'aide sociale.

她们会得到挪威福利系统的服务信息。

Elles sont élaborées, pour partie, dans le cadre d'une série de groupes de travail d'experts.

该准则的拟定工作部分是通过一系列专家工作组会议来进行的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cadre 的法语例句

用户正在搜索


弹性回复能, 弹性极限, 弹性夹, 弹性假黄瘤, 弹性静力学, 弹性理论, 弹性沥青, 弹性联轴节, 弹性硫, 弹性轮胎,

相似单词


cadrannerie, cadranure, cadrat, cadratin, cadrature, cadre, cadre-container, cadrer, cadreur, caduc,
动词变位提示:cadre可能是动词cadrer变位形式


n. m.
1.(画、照片等)框;(纸、画等)边框;【建】框架,框:
cadre doré 金色镜框
cadre en bois 木框
tracer un cadre 画一个框框
cadre d'une porte [d'une fenêtre] 门[窗]框


2. 框框,范围,界限,环境,背景;作品背景:

dans le cadre de 在. . . 范围内
un cadre agréable 一个舒适环境
le cadre d'un roman 一部小说背景


3. 管理干部,管理人员;干部;【队编制表;队干部
cadre supérieur 高层管理人员
cadre technique 技术干部
cadre noir(法国)索缪尔校全体骑兵教
cadre d'activité 现役
cadre de réserve 预备役;预备役
cadre sédentaire(空)地勤人员


4. 在编
hors cadre 不在编
être rayé des cadres 被除


5. (自行车、摩托车)车架:
cadre de bicyclette 自行车车架

6. (铁路等装运用)集装箱
7. 【农】蜂巢框
8. 【采】框架,框式棚

cadre de puits 井框

9. 【船】帆布吊铺
10. 【】环形天线;()帧



常见用法
La grande lune, éclairant la ville et le golfe avec son cadre arrondi de montagnes. (Maupassant)
月轮如盘辉映着城市和海湾以及周围山峦。(莫泊桑)
film présente dans le cadre du Festival de Venise 在威尼斯节上上映

www.fr hel per.com 版 权 所 有
助记:
cadr正方形+e

词根:
quar, quart, cadr, carr, cart 四,正方形

动词变化:
cadrer
近义词:
encadrement,  décor,  cercle,  compagnie,  domaine,  orbite,  sphère,  canevas,  charpente,  ossatue,  schéma,  chambranle,  parti de notables,  entourage,  environnement,  limite,  milieu,  plan,  contexte,  châssis
反义词:
employé
联想词
contexte上下文,语境;programme日程,日程表;dans在…内,在…中;prolongement延伸;projet打算,设想;dispositif装置,设置,设备;périmètre周,周长;partenariat合作关系;institutionnel制度,体制;milieu中心,中央;sein乳房;

Le rôle des parlements est particulièrement important dans ce cadre.

议会在此方面发挥关键性作用

Des milliers de personnes sont détenues hors de tout cadre légal.

成千上万人未经任何法律程序而遭到逮捕。

Toutes les décisions sont adoptées dans le cadre de sessions officielles.

所有决定均在正式届会上做出。

Ces programmes seront élargis dans le cadre du onzième Plan quinquennal.

这些方案会根据第十一个五年计划逐步增加。

Il faut qu'elle puisse s'appuyer sur un cadre institutionnel plus efficace.

需要一个更为有效体制框架支持这种协调。

Cela viendra compléter les efforts déployés dans le cadre du système commercial multilatéral.

这将对多边贸易体系下努力形成补充。

Pourtant, le Kenya s'est doté d'un cadre politique de la santé.

然而,肯尼亚已经实施了一种健康政策框架

Soixante-six millions de kilomètres ont été parcourus dans le cadre de ces activités.

在开展这些活动过程中,飞行了8 600万公里。

Il alourdira aussi les peines pour les violences perpétrées dans le cadre communautaire.

法律还将对在部族社区环境下发生暴力规定更加严厉惩处措施。

Des progrès non négligeables ont été réalisés dans le cadre de l'action antimine.

在地雷行动方面进展不大。

Ils serviront de base au cadre de suivi et d'évaluation du plan stratégique.

将以此为基础,制定战略计划监测和评价框架

Cet atelier a été le quatrième événement organisé dans le cadre de cette coopération.

这是在这一合作框架下举办第四次讲习班。

Elle a donc fait figurer dans le cadre de coopération les quatre priorités existantes.

因此,委员会确定了协定中现有四个优先事项。

Le Groupe conseille également les cadres administratifs au sujet des recours et des affaires disciplinaires.

行政法股还就上诉及惩戒问题向管理人员提供咨询意见。

Chacun sera responsable de l'application de ces directives dans le cadre de son mandat.

它们落实责任由各别任务承担。

L'auteur est entré en Australie par bateau dans le cadre d'une arrivée non autorisée.

提交人是乘坐非法船只进入澳大利亚

Comme l'a indiqué le Secrétaire général, ces objectifs constituent désormais le cadre commun du développement.

正如秘书长所说,那些目标已成为共同发展框架

Il est important par ailleurs de définir un cadre adapté s'agissant de la dette souveraine.

建立适当主权债务应对框架也很重要。

Elles seront informées des services dont elles peuvent bénéficier dans le cadre de l'aide sociale.

她们会得到挪威福利系统服务信息。

Elles sont élaborées, pour partie, dans le cadre d'une série de groupes de travail d'experts.

该准则拟定工作部分是通过一系列专家工作组会议来进行

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cadre 的法语例句

用户正在搜索


弹性体, 弹性稳定, 弹性系数, 弹性纤维, 弹性纤维变性, 弹性纤维断裂, 弹性橡皮绳, 弹性悬置发动机, 弹性藻沥青, 弹性滞后,

相似单词


cadrannerie, cadranure, cadrat, cadratin, cadrature, cadre, cadre-container, cadrer, cadreur, caduc,

用户正在搜索


弹药囊(旧时炮的), 弹药提升机, 弹药筒, 弹药筒升降机, 弹药筒箱, 弹翼, 弹雨, 弹雨枪林, 弹着点, 弹针,

相似单词


cadrannerie, cadranure, cadrat, cadratin, cadrature, cadre, cadre-container, cadrer, cadreur, caduc,
动词变位提示:cadre可能是动词cadrer变位形式


n. m.
1.(画、照片等)框;(纸、画等)边框;【建】框架,框:
cadre doré 金色镜框
cadre en bois 木框
tracer un cadre 画一个框框
cadre d'une porte [d'une fenêtre] 门[窗]框


2. 框框,范围,界限,环境,背景;作品背景:

dans le cadre de 在. . . 范围内
un cadre agréable 一个舒适环境
le cadre d'un roman 一部小说背景


3. 管理干部,管理人员;干部;【军】军队编制表;军队干部
cadre supérieur 高层管理人员
cadre technique 技术干部
cadre noir(法国)索缪尔军校全体骑兵教官
cadre d'activité 现役军官
cadre de réserve 预备役军官;预备役军官名册
cadre sédentaire(空军)地勤人员


4. 在编名册
hors cadre 不在编
être rayé des cadres 被除名


5. (自行、摩架:
cadre de bicyclette 自行

6. (铁路等装运用)集装箱
7. 【农】蜂巢框
8. 【采】框架,框式棚

cadre de puits 井框

9. 【船】帆布吊铺
10. 【电】环形天线;(电视)帧



常见用法
La grande lune, éclairant la ville et le golfe avec son cadre arrondi de montagnes. (Maupassant)
月轮如盘辉映和海湾以及周围山峦。(莫泊桑)
film présente dans le cadre du Festival de Venise 在威尼斯电影节上上映电影

www.fr hel per.com 版 权 所 有
助记:
cadr正方形+e

词根:
quar, quart, cadr, carr, cart 四,正方形

动词变化:
cadrer
近义词:
encadrement,  décor,  cercle,  compagnie,  domaine,  orbite,  sphère,  canevas,  charpente,  ossatue,  schéma,  chambranle,  parti de notables,  entourage,  environnement,  limite,  milieu,  plan,  contexte,  châssis
反义词:
employé
联想词
contexte上下文,语境;programme日程,日程表;dans在…内,在…中;prolongement延伸;projet打算,设想;dispositif装置,设置,设备;périmètre周,周长;partenariat合作关系;institutionnel制度,体制;milieu中心,中央;sein乳房;

Le rôle des parlements est particulièrement important dans ce cadre.

议会在此方面发挥关键性作用

Des milliers de personnes sont détenues hors de tout cadre légal.

成千上万人未经任何法律程序而遭到逮捕。

Toutes les décisions sont adoptées dans le cadre de sessions officielles.

所有决定均在正式届会上做出。

Ces programmes seront élargis dans le cadre du onzième Plan quinquennal.

这些方案会根据第十一个五年计划逐步增加。

Il faut qu'elle puisse s'appuyer sur un cadre institutionnel plus efficace.

需要一个更为有效体制框架支持这种协调。

Cela viendra compléter les efforts déployés dans le cadre du système commercial multilatéral.

这将对多边贸易体系下努力形成补充。

Pourtant, le Kenya s'est doté d'un cadre politique de la santé.

然而,肯尼亚已经实施了一种健康政策框架

Soixante-six millions de kilomètres ont été parcourus dans le cadre de ces activités.

在开展这些活动过程中,飞行了8 600万公里。

Il alourdira aussi les peines pour les violences perpétrées dans le cadre communautaire.

法律还将对在部族社区环境下发生暴力规定更加严厉惩处措施。

Des progrès non négligeables ont été réalisés dans le cadre de l'action antimine.

在地雷行动方面进展不大。

Ils serviront de base au cadre de suivi et d'évaluation du plan stratégique.

将以此为基础,制定战略计划监测和评价框架

Cet atelier a été le quatrième événement organisé dans le cadre de cette coopération.

这是在这一合作框架下举办第四次讲习班。

Elle a donc fait figurer dans le cadre de coopération les quatre priorités existantes.

因此,委员会确定了协定中现有四个优先事项。

Le Groupe conseille également les cadres administratifs au sujet des recours et des affaires disciplinaires.

行政法股还就上诉及惩戒问题向管理人员提供咨询意见。

Chacun sera responsable de l'application de ces directives dans le cadre de son mandat.

它们落实责任由各别任务承担。

L'auteur est entré en Australie par bateau dans le cadre d'une arrivée non autorisée.

提交人是乘坐非法船只进入澳大利亚

Comme l'a indiqué le Secrétaire général, ces objectifs constituent désormais le cadre commun du développement.

正如秘书长所说,那些目标已成为共同发展框架

Il est important par ailleurs de définir un cadre adapté s'agissant de la dette souveraine.

建立适当主权债务应对框架也很重要。

Elles seront informées des services dont elles peuvent bénéficier dans le cadre de l'aide sociale.

她们会得到挪威福利系统服务信息。

Elles sont élaborées, pour partie, dans le cadre d'une série de groupes de travail d'experts.

该准则拟定工作部分是通过一系列专家工作组会议来进行

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cadre 的法语例句

用户正在搜索


弹奏, 弹奏(拙劣地), 弹奏一首奏鸣曲, , 蛋白, 蛋白胨, 蛋白胨水, 蛋白毒素, 蛋白分解, 蛋白分解酶,

相似单词


cadrannerie, cadranure, cadrat, cadratin, cadrature, cadre, cadre-container, cadrer, cadreur, caduc,
动词变位提示:cadre可能是动词cadrer变位形式


n. m.
1.(画、照片等)框;(纸、画等的)边框;【建】框架,框:
cadre doré 金色镜框
cadre en bois 木框
tracer un cadre 画一个框框
cadre d'une porte [d'une fenêtre] 门[窗]框


2. 框框,范围,界限,环境,背景;作品的背景:

dans le cadre de 在. . . 范围内
un cadre agréable 一个舒适的环境
le cadre d'un roman 一部小说的背景


3. 管理干部,管理人员;干部;【军】军队编制表;军队干部
cadre supérieur 高层管理人员
cadre technique 技术干部
cadre noir(法国)索缪尔军校全体骑
cadre d'activité 现役军
cadre de réserve 预备役军;预备役军名册
cadre sédentaire(空军)地勤人员


4. 在编的名册
hors cadre 不在编的
être rayé des cadres 被除名


5. (自行车、摩托车的)车架:
cadre de bicyclette 自行车车架

6. (铁路等装运用的)集装箱
7. 【农】蜂巢框
8. 【采】框架,框式棚

cadre de puits 井框

9. 【船】帆布吊铺
10. 【电】环形天线;(电视的)帧



常见用法
La grande lune, éclairant la ville et le golfe avec son cadre arrondi de montagnes. (Maupassant)
月轮如盘辉映着城市和海湾以及周围的山峦。(莫泊桑)
film présente dans le cadre du Festival de Venise 在威尼斯电影节上上映的电影

www.fr hel per.com 版 权 所 有
cadr方形+e

词根:
quar, quart, cadr, carr, cart 四,方形

动词变化:
cadrer
近义词:
encadrement,  décor,  cercle,  compagnie,  domaine,  orbite,  sphère,  canevas,  charpente,  ossatue,  schéma,  chambranle,  parti de notables,  entourage,  environnement,  limite,  milieu,  plan,  contexte,  châssis
反义词:
employé
联想词
contexte上下文,语境;programme日程,日程表;dans在…内,在…中;prolongement延伸;projet打算,设想;dispositif装置,设置,设备;périmètre周,周长;partenariat合作关系;institutionnel制度的,体制的;milieu中心,中央;sein乳房;

Le rôle des parlements est particulièrement important dans ce cadre.

议会在此方面发挥关键性作用

Des milliers de personnes sont détenues hors de tout cadre légal.

成千上万人未经任何法律程序而遭到逮捕。

Toutes les décisions sont adoptées dans le cadre de sessions officielles.

所有决定均在式届会上做出。

Ces programmes seront élargis dans le cadre du onzième Plan quinquennal.

这些方案会根据第十一个五年计划逐步增加。

Il faut qu'elle puisse s'appuyer sur un cadre institutionnel plus efficace.

需要一个更为有效的体制框架支持这种协调。

Cela viendra compléter les efforts déployés dans le cadre du système commercial multilatéral.

这将对多边贸易体系下的努力形成补充。

Pourtant, le Kenya s'est doté d'un cadre politique de la santé.

然而,肯尼亚已经实施了一种健康政策框架

Soixante-six millions de kilomètres ont été parcourus dans le cadre de ces activités.

在开展这些活动的过程中,飞行了8 600万公里。

Il alourdira aussi les peines pour les violences perpétrées dans le cadre communautaire.

法律还将对在部族社区环境下发生的暴力规定更加严厉的惩处措施。

Des progrès non négligeables ont été réalisés dans le cadre de l'action antimine.

在地雷行动方面进展不大。

Ils serviront de base au cadre de suivi et d'évaluation du plan stratégique.

将以此为基础,制定战略计划的监测和评价框架

Cet atelier a été le quatrième événement organisé dans le cadre de cette coopération.

这是在这一合作框架下举办的第四次讲习班。

Elle a donc fait figurer dans le cadre de coopération les quatre priorités existantes.

因此,委员会确定了协定中的现有四个优先事项。

Le Groupe conseille également les cadres administratifs au sujet des recours et des affaires disciplinaires.

行政法股还就上诉及惩戒问题向管理人员提供咨询意见。

Chacun sera responsable de l'application de ces directives dans le cadre de son mandat.

它们落实的责任由各别任务承担。

L'auteur est entré en Australie par bateau dans le cadre d'une arrivée non autorisée.

提交人是乘坐非法的船只进入澳大利亚的。

Comme l'a indiqué le Secrétaire général, ces objectifs constituent désormais le cadre commun du développement.

如秘书长所说,那些目标已成为共同的发展框架

Il est important par ailleurs de définir un cadre adapté s'agissant de la dette souveraine.

建立适当的主权债务应对框架也很重要。

Elles seront informées des services dont elles peuvent bénéficier dans le cadre de l'aide sociale.

她们会得到挪威福利系统的服务信息。

Elles sont élaborées, pour partie, dans le cadre d'une série de groupes de travail d'experts.

该准则的拟定工作部分是通过一系列专家工作组会议来进行的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 cadre 的法语例句

用户正在搜索


蛋白兴奋剂, 蛋白银, 蛋白原, 蛋白纸, 蛋白质, 蛋白质沉积症, 蛋白质代谢, 蛋白质氮, 蛋白质定量, 蛋白质固定法,

相似单词


cadrannerie, cadranure, cadrat, cadratin, cadrature, cadre, cadre-container, cadrer, cadreur, caduc,
动词变位提示:cadre可能是动词cadrer变位形式


n. m.
1.(画、照片等)框;(纸、画等的)边框;【建】框架,框:
cadre doré 金色镜框
cadre en bois 木框
tracer un cadre 画一个框框
cadre d'une porte [d'une fenêtre] 门[窗]框


2. 框框,范围,界限,环境,背景;作品的背景:

dans le cadre de 在. . . 范围内
un cadre agréable 一个舒适的环境
le cadre d'un roman 一小说的背景


3. 管理,管理人员;;【军】军编制表;军
cadre supérieur 高层管理人员
cadre technique 技术
cadre noir(法国)索缪尔军校全体骑兵教官
cadre d'activité 现役军官
cadre de réserve 预备役军官;预备役军官名册
cadre sédentaire(空军)地勤人员


4. 在编的名册
hors cadre 不在编的
être rayé des cadres 被除名


5. (自行车、摩托车的)车架:
cadre de bicyclette 自行车车架

6. (铁路等装运用的)集装箱
7. 【农】蜂巢框
8. 【采】框架,框式棚

cadre de puits 井框

9. 【船】帆布吊铺
10. 【电】环形天线;(电视的)帧



常见用法
La grande lune, éclairant la ville et le golfe avec son cadre arrondi de montagnes. (Maupassant)
月轮如盘辉映着城市和海湾以及周围的山峦。(莫泊桑)
film présente dans le cadre du Festival de Venise 在威尼斯电影节映的电影

www.fr hel per.com 版 权 所 有
助记:
cadr正方形+e

词根:
quar, quart, cadr, carr, cart 四,正方形

动词变化:
cadrer
近义词:
encadrement,  décor,  cercle,  compagnie,  domaine,  orbite,  sphère,  canevas,  charpente,  ossatue,  schéma,  chambranle,  parti de notables,  entourage,  environnement,  limite,  milieu,  plan,  contexte,  châssis
反义词:
employé
联想词
contexte文,语境;programme日程,日程表;dans在…内,在…中;prolongement延伸;projet打算,设想;dispositif装置,设置,设备;périmètre周,周长;partenariat合作关系;institutionnel制度的,体制的;milieu中心,中央;sein乳房;

Le rôle des parlements est particulièrement important dans ce cadre.

议会在此方面发挥关键性作用

Des milliers de personnes sont détenues hors de tout cadre légal.

成千万人未经任何法律程序而遭到逮捕。

Toutes les décisions sont adoptées dans le cadre de sessions officielles.

所有决定均在正式届会做出。

Ces programmes seront élargis dans le cadre du onzième Plan quinquennal.

这些方案会根据第十一个五年计划逐步增加。

Il faut qu'elle puisse s'appuyer sur un cadre institutionnel plus efficace.

需要一个更为有效的体制框架支持这种协调。

Cela viendra compléter les efforts déployés dans le cadre du système commercial multilatéral.

这将对多边贸易体系的努力形成补充。

Pourtant, le Kenya s'est doté d'un cadre politique de la santé.

然而,肯尼亚已经实施了一种健康政策框架

Soixante-six millions de kilomètres ont été parcourus dans le cadre de ces activités.

在开展这些活动的过程中,飞行了8 600万公里。

Il alourdira aussi les peines pour les violences perpétrées dans le cadre communautaire.

法律还将对在族社区环境发生的暴力规定更加严厉的惩处措施。

Des progrès non négligeables ont été réalisés dans le cadre de l'action antimine.

在地雷行动方面进展不大。

Ils serviront de base au cadre de suivi et d'évaluation du plan stratégique.

将以此为基础,制定战略计划的监测和评价框架

Cet atelier a été le quatrième événement organisé dans le cadre de cette coopération.

这是在这一合作框架举办的第四次讲习班。

Elle a donc fait figurer dans le cadre de coopération les quatre priorités existantes.

因此,委员会确定了协定中的现有四个优先事项。

Le Groupe conseille également les cadres administratifs au sujet des recours et des affaires disciplinaires.

行政法股还就诉及惩戒问题向管理人员提供咨询意见。

Chacun sera responsable de l'application de ces directives dans le cadre de son mandat.

它们落实的责任由各别任务承担。

L'auteur est entré en Australie par bateau dans le cadre d'une arrivée non autorisée.

提交人是乘坐非法的船只进入澳大利亚的。

Comme l'a indiqué le Secrétaire général, ces objectifs constituent désormais le cadre commun du développement.

正如秘书长所说,那些目标已成为共同的发展框架

Il est important par ailleurs de définir un cadre adapté s'agissant de la dette souveraine.

建立适当的主权债务应对框架也很重要。

Elles seront informées des services dont elles peuvent bénéficier dans le cadre de l'aide sociale.

她们会得到挪威福利系统的服务信息。

Elles sont élaborées, pour partie, dans le cadre d'une série de groupes de travail d'experts.

该准则的拟定工作分是通过一系列专家工作组会议来进行的。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cadre 的法语例句

用户正在搜索


蛋粉, 蛋粪石, 蛋糕, 蛋羹, 蛋黄, 蛋黄钒铝石, 蛋黄浆(涂在糕点上的), 蛋黄酱, 蛋黄甜奶, 蛋黄与糖的混合,

相似单词


cadrannerie, cadranure, cadrat, cadratin, cadrature, cadre, cadre-container, cadrer, cadreur, caduc,
动词变位提示:cadre可能是动词cadrer变位形式


n. m.
1.(画、照片等)框;(纸、画等的)边框;【建】框架,框:
cadre doré 金色镜框
cadre en bois 木框
tracer un cadre 画一个框框
cadre d'une porte [d'une fenêtre] 门[窗]框


2. 框框,范围,界限,环境,背景;作品的背景:

dans le cadre de 在. . . 范围内
un cadre agréable 一个舒适的环境
le cadre d'un roman 一部小说的背景


3. 管理干部,管理人员;干部;【队编制表;队干部
cadre supérieur 高层管理人员
cadre technique 技术干部
cadre noir(法国)索缪尔校全体骑兵教
cadre d'activité 现役
cadre de réserve 备役备役名册
cadre sédentaire(空)地勤人员


4. 在编的名册
hors cadre 不在编的
être rayé des cadres 被除名


5. (自行车、摩托车的)车架:
cadre de bicyclette 自行车车架

6. (铁路等装运用的)集装箱
7. 【农】蜂巢框
8. 【采】框架,框式棚

cadre de puits 井框

9. 【船】帆布吊铺
10. 【电】环形天线;(电视的)帧



常见用法
La grande lune, éclairant la ville et le golfe avec son cadre arrondi de montagnes. (Maupassant)
月轮如盘辉映着城市和海湾以及周围的山峦。(莫泊桑)
film présente dans le cadre du Festival de Venise 在威尼斯电影节上上映的电影

www.fr hel per.com 版 权 所 有
助记:
cadr正方形+e

词根:
quar, quart, cadr, carr, cart 四,正方形

动词变化:
cadrer
义词:
encadrement,  décor,  cercle,  compagnie,  domaine,  orbite,  sphère,  canevas,  charpente,  ossatue,  schéma,  chambranle,  parti de notables,  entourage,  environnement,  limite,  milieu,  plan,  contexte,  châssis
反义词:
employé
联想词
contexte上下文,语境;programme日程,日程表;dans在…内,在…中;prolongement延伸;projet打算,设想;dispositif装置,设置,设备;périmètre周,周长;partenariat合作关系;institutionnel制度的,体制的;milieu中心,中央;sein乳房;

Le rôle des parlements est particulièrement important dans ce cadre.

议会在此方面发挥关键性作用

Des milliers de personnes sont détenues hors de tout cadre légal.

成千上万人未经任何法律程序而遭到逮捕。

Toutes les décisions sont adoptées dans le cadre de sessions officielles.

所有决定均在正式届会上做出。

Ces programmes seront élargis dans le cadre du onzième Plan quinquennal.

这些方案会根据第十一个五年计划逐步增加。

Il faut qu'elle puisse s'appuyer sur un cadre institutionnel plus efficace.

需要一个更为有效的体制框架支持这种协调。

Cela viendra compléter les efforts déployés dans le cadre du système commercial multilatéral.

这将对多边贸易体系下的努力形成补充。

Pourtant, le Kenya s'est doté d'un cadre politique de la santé.

然而,肯尼亚已经实施了一种健康政策框架

Soixante-six millions de kilomètres ont été parcourus dans le cadre de ces activités.

在开展这些活动的过程中,飞行了8 600万公里。

Il alourdira aussi les peines pour les violences perpétrées dans le cadre communautaire.

法律还将对在部族社区环境下发生的暴力规定更加严厉的惩处措施。

Des progrès non négligeables ont été réalisés dans le cadre de l'action antimine.

在地雷行动方面进展不大。

Ils serviront de base au cadre de suivi et d'évaluation du plan stratégique.

将以此为基础,制定战略计划的监测和评价框架

Cet atelier a été le quatrième événement organisé dans le cadre de cette coopération.

这是在这一合作框架下举办的第四次讲习班。

Elle a donc fait figurer dans le cadre de coopération les quatre priorités existantes.

因此,委员会确定了协定中的现有四个优先事项。

Le Groupe conseille également les cadres administratifs au sujet des recours et des affaires disciplinaires.

行政法股还就上诉及惩戒问题向管理人员提供咨询意见。

Chacun sera responsable de l'application de ces directives dans le cadre de son mandat.

它们落实的责任由各别任务承担。

L'auteur est entré en Australie par bateau dans le cadre d'une arrivée non autorisée.

提交人是乘坐非法的船只进入澳大利亚的。

Comme l'a indiqué le Secrétaire général, ces objectifs constituent désormais le cadre commun du développement.

正如秘书长所说,那些目标已成为共同的发展框架

Il est important par ailleurs de définir un cadre adapté s'agissant de la dette souveraine.

建立适当的主权债务应对框架也很重要。

Elles seront informées des services dont elles peuvent bénéficier dans le cadre de l'aide sociale.

她们会得到挪威福利系统的服务信息。

Elles sont élaborées, pour partie, dans le cadre d'une série de groupes de travail d'experts.

该准则的拟定工作部分是通过一系列专家工作组会议来进行的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cadre 的法语例句

用户正在搜索


蛋细胞分离, 蛋形, 蛋形的, 蛋形摄像机, 蛋鸭, 蛋制品, 蛋子, , 氮丙啶, 氮川二硫代磷酸,

相似单词


cadrannerie, cadranure, cadrat, cadratin, cadrature, cadre, cadre-container, cadrer, cadreur, caduc,