Seule la force du droit peut vaincre la barbarie.
唯有法律的力量能够打倒的
径。
Seule la force du droit peut vaincre la barbarie.
唯有法律的力量能够打倒的
径。
Il faut mettre fin à cette barbarie, et ce, immédiatement.
应当停止这种径,并且应当立即停止。
Nous ferons tout ce qui est nécessaire pour vaincre la barbarie.
我们将采取一切必要措施确保打败。
Une fois encore, le Gouvernement érythréen condamne cette barbarie sans aucune réserve.
厄立特里亚政府再次毫无保留地谴责这一径。
Nous devons nous protéger contre le risque de retomber dans la barbarie.
我们必须警惕重新陷入状态的危险。
Il n'a aucun programme politique au-delà de la barbarie pure et du cannibalisme.
和嗜血成性之外,他们没有政治目的。
Mon gouvernement a condamné fermement ces actes terroristes crapuleux caractérisés par une barbarie inqualifiable.
我国政府坚决谴责难以形容的特征的这些可恶的恐怖主义
径。
C'est plus qu'une exigence imposée par la barbarie du passé, c'est une responsabilité devant l'histoire.
这不只是过去的强加的一种必要性——它也是对历史负有的责任。
La barbarie ne semble pas avoir de limites.
这种径似乎没有休止。
Rien ne saurait justifier des actes d'une telle barbarie.
任何东西都不能够这种
的
径辩护。
La barbarie n'imposera pas la cruauté de ses méthodes.
绝不能允许者将其残酷手段强加于人。
C'est une forme de barbarie qu'il faut contrecarrer.
恐怖主义是一种残暴的罪,必须加以解决。
La guerre contre le terrorisme est une lutte contre la barbarie.
反恐战争是一场反对暴
的斗争。
Je suis sûr que la barbarie et ses acolytes seront vaincus.
我相信及其伺从们终将失败。
Je ne voudrais pas m'attarder sur les manifestations de barbarie.
我不想多谈的迹象。
Pourquoi tant de sauvagerie et de barbarie de la part d'Israël?
以色列什么采取所有这些
和残酷的
?
Nous crions haut et fort « Assez! » contre ces actes de barbarie.
针对这些残暴,我们高声呐喊“够
!”
Par son inaction, le Conseil de sécurité garantit l'impunité à cette barbarie.
由于这种无所作,安理会正在确保这种
径不受惩罚。
Voulons-nous éviter d'entrer dans une nouvelle ère qui éclipserait en barbarie les conflits du XXe siècle?
我们是否要避免进入几乎能使20世纪的冲突相形见绌的新时代?
Avec l'occupation de l'Europe, la barbarie trouvait un champ plus vaste encore.
占领欧洲后,径甚至遍及更广。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Seule la force du droit peut vaincre la barbarie.
唯有法律的力量能够打倒野蛮的行径。
Il faut mettre fin à cette barbarie, et ce, immédiatement.
应当停止这种野蛮行径,并且应当立即停止。
Nous ferons tout ce qui est nécessaire pour vaincre la barbarie.
采取一切必要措施确保打败野蛮。
Une fois encore, le Gouvernement érythréen condamne cette barbarie sans aucune réserve.
厄立特里亚政府再次毫无保留地谴责这一野蛮行径。
Nous devons nous protéger contre le risque de retomber dans la barbarie.
必须警惕重新陷入野蛮状态的危险。
Il n'a aucun programme politique au-delà de la barbarie pure et du cannibalisme.
除了野蛮和嗜血成性之外,他没有政治目的。
Mon gouvernement a condamné fermement ces actes terroristes crapuleux caractérisés par une barbarie inqualifiable.
国政府坚决谴责难以形容的野蛮为特征的这些可恶的恐怖主义行径。
C'est plus qu'une exigence imposée par la barbarie du passé, c'est une responsabilité devant l'histoire.
这不只是过去的野蛮行为强加的一种必要性——它也是对历史负有的责任。
La barbarie ne semble pas avoir de limites.
这种野蛮行径似乎没有休止。
Rien ne saurait justifier des actes d'une telle barbarie.
任何东西都不能够为这种野蛮的行径辩护。
La barbarie n'imposera pas la cruauté de ses méthodes.
绝不能允许野蛮者其残酷手段强加于人。
C'est une forme de barbarie qu'il faut contrecarrer.
恐怖主义是一种残暴的罪行,必须加以解决。
La guerre contre le terrorisme est une lutte contre la barbarie.
反恐战争是一场反对野蛮暴行的斗争。
Je suis sûr que la barbarie et ses acolytes seront vaincus.
相信野蛮行为及其伺从
终
失败。
Je ne voudrais pas m'attarder sur les manifestations de barbarie.
不想多谈野蛮行为的迹象。
Pourquoi tant de sauvagerie et de barbarie de la part d'Israël?
以色列为什么采取所有这些野蛮和残酷的行为?
Nous crions haut et fort « Assez! » contre ces actes de barbarie.
针对这些残暴行为,高声呐喊“够了!”
Par son inaction, le Conseil de sécurité garantit l'impunité à cette barbarie.
由于这种无所作为,安理会正在确保这种野蛮行径不受惩罚。
Voulons-nous éviter d'entrer dans une nouvelle ère qui éclipserait en barbarie les conflits du XXe siècle?
是否要避免进入几乎能使20世纪的野蛮冲突相形见绌的新时代?
Avec l'occupation de l'Europe, la barbarie trouvait un champ plus vaste encore.
占领欧洲后,野蛮行径甚至遍及更广。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。
Seule la force du droit peut vaincre la barbarie.
唯有法律力量能够打倒
蛮
行径。
Il faut mettre fin à cette barbarie, et ce, immédiatement.
应当停止种
蛮行径,并且应当立即停止。
Nous ferons tout ce qui est nécessaire pour vaincre la barbarie.
我们将采取一切必要措施确保打败蛮。
Une fois encore, le Gouvernement érythréen condamne cette barbarie sans aucune réserve.
厄立特里亚政府再次毫无保留地谴责一
蛮行径。
Nous devons nous protéger contre le risque de retomber dans la barbarie.
我们必须警惕重新陷入蛮状态
危险。
Il n'a aucun programme politique au-delà de la barbarie pure et du cannibalisme.
除了蛮和嗜血成性之外,他们没有政治目
。
Mon gouvernement a condamné fermement ces actes terroristes crapuleux caractérisés par une barbarie inqualifiable.
我国政府坚决谴责难以形蛮为特征
可恶
恐怖主义行径。
C'est plus qu'une exigence imposée par la barbarie du passé, c'est une responsabilité devant l'histoire.
不只是过去
蛮行为强加
一种必要性——它也是对历史负有
责任。
La barbarie ne semble pas avoir de limites.
种
蛮行径似乎没有休止。
Rien ne saurait justifier des actes d'une telle barbarie.
任何东西都不能够为种
蛮
行径辩护。
La barbarie n'imposera pas la cruauté de ses méthodes.
绝不能允许蛮者将其残酷手段强加于人。
C'est une forme de barbarie qu'il faut contrecarrer.
恐怖主义是一种残暴罪行,必须加以解决。
La guerre contre le terrorisme est une lutte contre la barbarie.
反恐战争是一场反对蛮暴行
斗争。
Je suis sûr que la barbarie et ses acolytes seront vaincus.
我相信蛮行为及其伺从们终将失败。
Je ne voudrais pas m'attarder sur les manifestations de barbarie.
我不想多谈蛮行为
迹象。
Pourquoi tant de sauvagerie et de barbarie de la part d'Israël?
以色列为什么采取所有蛮和残酷
行为?
Nous crions haut et fort « Assez! » contre ces actes de barbarie.
针对残暴行为,我们高声呐喊“够了!”
Par son inaction, le Conseil de sécurité garantit l'impunité à cette barbarie.
由于种无所作为,安理会正在确保
种
蛮行径不受惩罚。
Voulons-nous éviter d'entrer dans une nouvelle ère qui éclipserait en barbarie les conflits du XXe siècle?
我们是否要避免进入几乎能使20世纪蛮冲突相形见绌
新时代?
Avec l'occupation de l'Europe, la barbarie trouvait un champ plus vaste encore.
占领欧洲后,蛮行径甚至遍及更广。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内
亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Seule la force du droit peut vaincre la barbarie.
唯有法律的力量能够打倒野的行径。
Il faut mettre fin à cette barbarie, et ce, immédiatement.
应当停止这种野行径,并且应当立即停止。
Nous ferons tout ce qui est nécessaire pour vaincre la barbarie.
我们将采取一切必要措施确保打败野。
Une fois encore, le Gouvernement érythréen condamne cette barbarie sans aucune réserve.
厄立里亚政府再次毫无保留
谴责这一野
行径。
Nous devons nous protéger contre le risque de retomber dans la barbarie.
我们必须警惕重新陷入野状态的危险。
Il n'a aucun programme politique au-delà de la barbarie pure et du cannibalisme.
除了野和嗜血成性之外,他们没有政治目的。
Mon gouvernement a condamné fermement ces actes terroristes crapuleux caractérisés par une barbarie inqualifiable.
我国政府坚决谴责难以形容的野征的这些可恶的恐怖主义行径。
C'est plus qu'une exigence imposée par la barbarie du passé, c'est une responsabilité devant l'histoire.
这不只是过去的野行
强加的一种必要性——它也是对历史负有的责任。
La barbarie ne semble pas avoir de limites.
这种野行径似乎没有休止。
Rien ne saurait justifier des actes d'une telle barbarie.
任何东西都不能够这种野
的行径辩护。
La barbarie n'imposera pas la cruauté de ses méthodes.
绝不能允许野者将其残酷手段强加于人。
C'est une forme de barbarie qu'il faut contrecarrer.
恐怖主义是一种残暴的罪行,必须加以解决。
La guerre contre le terrorisme est une lutte contre la barbarie.
反恐战争是一场反对野暴行的斗争。
Je suis sûr que la barbarie et ses acolytes seront vaincus.
我相信野行
及其伺从们终将失败。
Je ne voudrais pas m'attarder sur les manifestations de barbarie.
我不想多谈野行
的迹象。
Pourquoi tant de sauvagerie et de barbarie de la part d'Israël?
以色列什么采取所有这些野
和残酷的行
?
Nous crions haut et fort « Assez! » contre ces actes de barbarie.
针对这些残暴行,我们高声呐喊“够了!”
Par son inaction, le Conseil de sécurité garantit l'impunité à cette barbarie.
由于这种无所作,安理会正在确保这种野
行径不受惩罚。
Voulons-nous éviter d'entrer dans une nouvelle ère qui éclipserait en barbarie les conflits du XXe siècle?
我们是否要避免进入几乎能20世纪的野
冲突相形见绌的新时代?
Avec l'occupation de l'Europe, la barbarie trouvait un champ plus vaste encore.
占领欧洲后,野行径甚至遍及更广。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Seule la force du droit peut vaincre la barbarie.
唯有法律的力量能够打倒野蛮的行径。
Il faut mettre fin à cette barbarie, et ce, immédiatement.
应当停止这种野蛮行径,并且应当立即停止。
Nous ferons tout ce qui est nécessaire pour vaincre la barbarie.
我将采取一切
要措施确保打败野蛮。
Une fois encore, le Gouvernement érythréen condamne cette barbarie sans aucune réserve.
厄立特里亚政府再次毫无保留地谴责这一野蛮行径。
Nous devons nous protéger contre le risque de retomber dans la barbarie.
我警惕重新陷入野蛮状态的危险。
Il n'a aucun programme politique au-delà de la barbarie pure et du cannibalisme.
除了野蛮和嗜血成性之外,他没有政治目的。
Mon gouvernement a condamné fermement ces actes terroristes crapuleux caractérisés par une barbarie inqualifiable.
我国政府坚决谴责难以形容的野蛮为特征的这些可恶的恐怖主行径。
C'est plus qu'une exigence imposée par la barbarie du passé, c'est une responsabilité devant l'histoire.
这不只是过去的野蛮行为强加的一种要性——它也是对历史负有的责任。
La barbarie ne semble pas avoir de limites.
这种野蛮行径似乎没有休止。
Rien ne saurait justifier des actes d'une telle barbarie.
任何东西都不能够为这种野蛮的行径辩护。
La barbarie n'imposera pas la cruauté de ses méthodes.
绝不能允许野蛮者将其残酷手段强加于人。
C'est une forme de barbarie qu'il faut contrecarrer.
恐怖主是一种残暴的罪行,
加以解决。
La guerre contre le terrorisme est une lutte contre la barbarie.
恐战争是一场
对野蛮暴行的斗争。
Je suis sûr que la barbarie et ses acolytes seront vaincus.
我相信野蛮行为及其伺从终将失败。
Je ne voudrais pas m'attarder sur les manifestations de barbarie.
我不想多谈野蛮行为的迹象。
Pourquoi tant de sauvagerie et de barbarie de la part d'Israël?
以色列为什么采取所有这些野蛮和残酷的行为?
Nous crions haut et fort « Assez! » contre ces actes de barbarie.
针对这些残暴行为,我高声呐喊“够了!”
Par son inaction, le Conseil de sécurité garantit l'impunité à cette barbarie.
由于这种无所作为,安理会正在确保这种野蛮行径不受惩罚。
Voulons-nous éviter d'entrer dans une nouvelle ère qui éclipserait en barbarie les conflits du XXe siècle?
我是否要避免进入几乎能使20世纪的野蛮冲突相形见绌的新时代?
Avec l'occupation de l'Europe, la barbarie trouvait un champ plus vaste encore.
占领欧洲后,野蛮行径甚至遍及更广。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。
Seule la force du droit peut vaincre la barbarie.
唯有法律力量能够打倒野蛮
行径。
Il faut mettre fin à cette barbarie, et ce, immédiatement.
应当停止这种野蛮行径,并且应当立即停止。
Nous ferons tout ce qui est nécessaire pour vaincre la barbarie.
我们将采取一切必要措施确保打败野蛮。
Une fois encore, le Gouvernement érythréen condamne cette barbarie sans aucune réserve.
厄立特里亚政府再次毫无保留地谴责这一野蛮行径。
Nous devons nous protéger contre le risque de retomber dans la barbarie.
我们必须警惕重新陷入野蛮状危险。
Il n'a aucun programme politique au-delà de la barbarie pure et du cannibalisme.
除了野蛮和嗜血成性之外,他们没有政。
Mon gouvernement a condamné fermement ces actes terroristes crapuleux caractérisés par une barbarie inqualifiable.
我国政府坚决谴责难以形容野蛮为特征
这些可恶
恐怖主义行径。
C'est plus qu'une exigence imposée par la barbarie du passé, c'est une responsabilité devant l'histoire.
这不只是过去野蛮行为强加
一种必要性——它也是对历史负有
责任。
La barbarie ne semble pas avoir de limites.
这种野蛮行径似乎没有休止。
Rien ne saurait justifier des actes d'une telle barbarie.
任何东西都不能够为这种野蛮行径辩护。
La barbarie n'imposera pas la cruauté de ses méthodes.
绝不能允许野蛮者将其残酷手段强加于人。
C'est une forme de barbarie qu'il faut contrecarrer.
恐怖主义是一种残暴罪行,必须加以解决。
La guerre contre le terrorisme est une lutte contre la barbarie.
反恐战争是一场反对野蛮暴行斗争。
Je suis sûr que la barbarie et ses acolytes seront vaincus.
我相信野蛮行为及其伺从们终将失败。
Je ne voudrais pas m'attarder sur les manifestations de barbarie.
我不想多谈野蛮行为迹象。
Pourquoi tant de sauvagerie et de barbarie de la part d'Israël?
以色列为什么采取所有这些野蛮和残酷行为?
Nous crions haut et fort « Assez! » contre ces actes de barbarie.
针对这些残暴行为,我们高声呐喊“够了!”
Par son inaction, le Conseil de sécurité garantit l'impunité à cette barbarie.
由于这种无所作为,安理会正在确保这种野蛮行径不受惩罚。
Voulons-nous éviter d'entrer dans une nouvelle ère qui éclipserait en barbarie les conflits du XXe siècle?
我们是否要避免进入几乎能使20世纪野蛮冲突相形见绌
新时代?
Avec l'occupation de l'Europe, la barbarie trouvait un champ plus vaste encore.
占领欧洲后,野蛮行径甚至遍及更广。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Seule la force du droit peut vaincre la barbarie.
唯有法律的力量能够打倒野蛮的行径。
Il faut mettre fin à cette barbarie, et ce, immédiatement.
应当停止这种野蛮行径,并且应当立即停止。
Nous ferons tout ce qui est nécessaire pour vaincre la barbarie.
我们将采取一切必要措施确保打败野蛮。
Une fois encore, le Gouvernement érythréen condamne cette barbarie sans aucune réserve.
厄立特里亚政府再次毫无保留地谴责这一野蛮行径。
Nous devons nous protéger contre le risque de retomber dans la barbarie.
我们必须警惕重野蛮状态的危险。
Il n'a aucun programme politique au-delà de la barbarie pure et du cannibalisme.
除了野蛮和嗜血成性之外,他们没有政治目的。
Mon gouvernement a condamné fermement ces actes terroristes crapuleux caractérisés par une barbarie inqualifiable.
我国政府坚决谴责难以形容的野蛮为特征的这些可恶的恐怖主行径。
C'est plus qu'une exigence imposée par la barbarie du passé, c'est une responsabilité devant l'histoire.
这不只是过去的野蛮行为强加的一种必要性——它也是对历史负有的责任。
La barbarie ne semble pas avoir de limites.
这种野蛮行径似乎没有休止。
Rien ne saurait justifier des actes d'une telle barbarie.
任何东西都不能够为这种野蛮的行径辩护。
La barbarie n'imposera pas la cruauté de ses méthodes.
绝不能允许野蛮者将其残酷手段强加于人。
C'est une forme de barbarie qu'il faut contrecarrer.
恐怖主是一种残暴的罪行,必须加以解决。
La guerre contre le terrorisme est une lutte contre la barbarie.
反恐战争是一场反对野蛮暴行的斗争。
Je suis sûr que la barbarie et ses acolytes seront vaincus.
我相信野蛮行为及其伺从们终将失败。
Je ne voudrais pas m'attarder sur les manifestations de barbarie.
我不想多谈野蛮行为的迹象。
Pourquoi tant de sauvagerie et de barbarie de la part d'Israël?
以色列为什么采取所有这些野蛮和残酷的行为?
Nous crions haut et fort « Assez! » contre ces actes de barbarie.
针对这些残暴行为,我们高声呐喊“够了!”
Par son inaction, le Conseil de sécurité garantit l'impunité à cette barbarie.
由于这种无所作为,安理会正在确保这种野蛮行径不受惩罚。
Voulons-nous éviter d'entrer dans une nouvelle ère qui éclipserait en barbarie les conflits du XXe siècle?
我们是否要避免进几乎能使20世纪的野蛮冲突相形见绌的
时代?
Avec l'occupation de l'Europe, la barbarie trouvait un champ plus vaste encore.
占领欧洲后,野蛮行径甚至遍及更广。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Seule la force du droit peut vaincre la barbarie.
有法
的力量能够打倒野蛮的行径。
Il faut mettre fin à cette barbarie, et ce, immédiatement.
应当停止这种野蛮行径,并且应当立即停止。
Nous ferons tout ce qui est nécessaire pour vaincre la barbarie.
我们将采取一切必要措施确保打败野蛮。
Une fois encore, le Gouvernement érythréen condamne cette barbarie sans aucune réserve.
厄立特里亚政府再次毫无保留地谴责这一野蛮行径。
Nous devons nous protéger contre le risque de retomber dans la barbarie.
我们必须警惕重新陷入野蛮状态的危险。
Il n'a aucun programme politique au-delà de la barbarie pure et du cannibalisme.
除了野蛮和嗜血成性之外,他们没有政治目的。
Mon gouvernement a condamné fermement ces actes terroristes crapuleux caractérisés par une barbarie inqualifiable.
我国政府坚决谴责难以形容的野蛮为特征的这些可恶的恐怖主义行径。
C'est plus qu'une exigence imposée par la barbarie du passé, c'est une responsabilité devant l'histoire.
这不只是过去的野蛮行为强加的一种必要性——它也是对历史负有的责任。
La barbarie ne semble pas avoir de limites.
这种野蛮行径似乎没有休止。
Rien ne saurait justifier des actes d'une telle barbarie.
任何东西都不能够为这种野蛮的行径辩护。
La barbarie n'imposera pas la cruauté de ses méthodes.
绝不能允许野蛮者将其残酷手段强加于人。
C'est une forme de barbarie qu'il faut contrecarrer.
恐怖主义是一种残暴的罪行,必须加以解决。
La guerre contre le terrorisme est une lutte contre la barbarie.
反恐战争是一场反对野蛮暴行的斗争。
Je suis sûr que la barbarie et ses acolytes seront vaincus.
我相信野蛮行为及其伺从们终将失败。
Je ne voudrais pas m'attarder sur les manifestations de barbarie.
我不想多谈野蛮行为的迹象。
Pourquoi tant de sauvagerie et de barbarie de la part d'Israël?
以色列为什么采取所有这些野蛮和残酷的行为?
Nous crions haut et fort « Assez! » contre ces actes de barbarie.
针对这些残暴行为,我们高声呐喊“够了!”
Par son inaction, le Conseil de sécurité garantit l'impunité à cette barbarie.
由于这种无所作为,安理会正在确保这种野蛮行径不受惩罚。
Voulons-nous éviter d'entrer dans une nouvelle ère qui éclipserait en barbarie les conflits du XXe siècle?
我们是否要避免进入几乎能使20世纪的野蛮冲突相形见绌的新时代?
Avec l'occupation de l'Europe, la barbarie trouvait un champ plus vaste encore.
占领欧洲后,野蛮行径甚至遍及更广。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Seule la force du droit peut vaincre la barbarie.
唯有法律的力量能够打倒的行径。
Il faut mettre fin à cette barbarie, et ce, immédiatement.
应当停止这种行径,并且应当立即停止。
Nous ferons tout ce qui est nécessaire pour vaincre la barbarie.
我们将采取一切必要措施确保打败。
Une fois encore, le Gouvernement érythréen condamne cette barbarie sans aucune réserve.
厄立特里亚政府再保留地谴责这一
行径。
Nous devons nous protéger contre le risque de retomber dans la barbarie.
我们必须警惕重新陷入状态的危险。
Il n'a aucun programme politique au-delà de la barbarie pure et du cannibalisme.
除了和嗜血成性之外,他们没有政治目的。
Mon gouvernement a condamné fermement ces actes terroristes crapuleux caractérisés par une barbarie inqualifiable.
我国政府坚决谴责难以形容的为特征的这些可恶的恐怖主义行径。
C'est plus qu'une exigence imposée par la barbarie du passé, c'est une responsabilité devant l'histoire.
这不只是过去的行为强加的一种必要性——它也是对历史负有的责任。
La barbarie ne semble pas avoir de limites.
这种行径似乎没有休止。
Rien ne saurait justifier des actes d'une telle barbarie.
任何东西都不能够为这种的行径辩护。
La barbarie n'imposera pas la cruauté de ses méthodes.
绝不能允许者将其残酷手段强加于人。
C'est une forme de barbarie qu'il faut contrecarrer.
恐怖主义是一种残暴的罪行,必须加以解决。
La guerre contre le terrorisme est une lutte contre la barbarie.
反恐战争是一场反对暴行的斗争。
Je suis sûr que la barbarie et ses acolytes seront vaincus.
我相信行为及其伺从们终将失败。
Je ne voudrais pas m'attarder sur les manifestations de barbarie.
我不想多谈行为的迹象。
Pourquoi tant de sauvagerie et de barbarie de la part d'Israël?
以色列为什么采取所有这些和残酷的行为?
Nous crions haut et fort « Assez! » contre ces actes de barbarie.
针对这些残暴行为,我们高声呐喊“够了!”
Par son inaction, le Conseil de sécurité garantit l'impunité à cette barbarie.
由于这种所作为,安理会正在确保这种
行径不受惩罚。
Voulons-nous éviter d'entrer dans une nouvelle ère qui éclipserait en barbarie les conflits du XXe siècle?
我们是否要避免进入几乎能使20世纪的冲突相形见绌的新时代?
Avec l'occupation de l'Europe, la barbarie trouvait un champ plus vaste encore.
占领欧洲后,行径甚至遍及更广。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Seule la force du droit peut vaincre la barbarie.
唯有法律的力量能够打倒的行径。
Il faut mettre fin à cette barbarie, et ce, immédiatement.
应当停止种
行径,并且应当立即停止。
Nous ferons tout ce qui est nécessaire pour vaincre la barbarie.
我们将采取一切必要措施确保打败。
Une fois encore, le Gouvernement érythréen condamne cette barbarie sans aucune réserve.
厄立特里亚政府再次毫无保留谴责
一
行径。
Nous devons nous protéger contre le risque de retomber dans la barbarie.
我们必须警惕重新陷入状态的危险。
Il n'a aucun programme politique au-delà de la barbarie pure et du cannibalisme.
除了和嗜血成性之外,他们没有政治目的。
Mon gouvernement a condamné fermement ces actes terroristes crapuleux caractérisés par une barbarie inqualifiable.
我国政府坚决谴责难以形容的特征的
些可恶的恐怖主义行径。
C'est plus qu'une exigence imposée par la barbarie du passé, c'est une responsabilité devant l'histoire.
不只是过去的
行
强加的一种必要性——它也是对历史负有的责任。
La barbarie ne semble pas avoir de limites.
种
行径似乎没有休止。
Rien ne saurait justifier des actes d'une telle barbarie.
任何东西都不能够种
的行径辩护。
La barbarie n'imposera pas la cruauté de ses méthodes.
绝不能允许者将其残酷手段强加于人。
C'est une forme de barbarie qu'il faut contrecarrer.
恐怖主义是一种残暴的罪行,必须加以解决。
La guerre contre le terrorisme est une lutte contre la barbarie.
反恐战争是一场反对暴行的斗争。
Je suis sûr que la barbarie et ses acolytes seront vaincus.
我相信行
及其伺从们终将失败。
Je ne voudrais pas m'attarder sur les manifestations de barbarie.
我不想多谈行
的迹象。
Pourquoi tant de sauvagerie et de barbarie de la part d'Israël?
以色列什么采取所有
些
和残酷的行
?
Nous crions haut et fort « Assez! » contre ces actes de barbarie.
针对些残暴行
,我们高声呐喊“够了!”
Par son inaction, le Conseil de sécurité garantit l'impunité à cette barbarie.
由于种无所作
,安理会正在确保
种
行径不受惩罚。
Voulons-nous éviter d'entrer dans une nouvelle ère qui éclipserait en barbarie les conflits du XXe siècle?
我们是否要避免进入几乎能20世纪的
冲突相形见绌的新时代?
Avec l'occupation de l'Europe, la barbarie trouvait un champ plus vaste encore.
占领欧洲后,行径甚至遍及更广。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。