法语助手
  • 关闭

adj. et n.
获利的, 得益的, 的,
part bénéficiaire 获益的

获利, 得益, ,

le bénéficiaire d'un chèque 支票收款人



常见用法
bénéficiaire d'un droit条法令的
bénéficiaire d'un avantage好处的

www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
attributaire,  fructueux,  lucratif,  payant,  rémunérateur,  rentable,  cessionnaire,  impétrant,  juteux,  profitable,  allocataire,  ayant droit,  donataire,  ayant
反义词:
déficitaire,  émetteur
联想词
donateur捐赠人;demandeur要求人,请求人,申请人;débiteur开料工人;créancier有债权的;salarié领取工资的;bénéfice利润,赢利;redevable负债;contribuable纳税人;destinataire收件人,收信人,收货人;versement支付,付款;employeur雇主;

La licence ne pourra être cédée par son bénéficiaire.

许可证持有不得转让其许可证

Ces clients à une plus grande marge bénéficiaire.

这样给客户更大的利润空间。

Tous les États sont les bénéficiaires d'une ONU forte.

强有力的联合国会使所有国家

Elles étaient par ailleurs les principales bénéficiaires de cette évolution.

与此同时,跨国公司也是这种变化的主要

Ces postes sont caractérisés par leur interaction immédiate avec les bénéficiaires.

这些职位的特点是与益人直接交往

Le personnel dit employer la définition la plus favorable aux bénéficiaires.

工作人员说,他们采用了最有利于赠款机构的定义

Chacun de ces Conseils comportent deux femmes qui représentent les bénéficiaires du Fonds.

在每款委员会,有两位妇发基金女性益人代表。

Les PMA restent les grands bénéficiaires de la coopération technique de la CNUCED.

它们继续是贸发会议技术合作活动的主要

Les jeunes ne sont donc pas seulement bénéficiaires mais aussi des acteurs essentiels.

因此,年青人不仅仅是拟议的各项目标和指标的,也是实现这些目标和指标的重要促进

Certaines ressources seront redistribuées entre les bénéficiaires, mais l'enveloppe globale devrait demeurer la même.

些资金将在各预算组织间重新分配但是预期总的最高预算额将保持不变。

Dans certains cas, le CCI demande aux bénéficiaires de contribuer au coût des services fournis.

在某些情况下,贸易中心要求国支付服务费用。

Elles sont réparties entre les bénéficiaires dans les proportions qu'avait indiquées le fonctionnaire.

益人应得到工作人员指明的赔偿金份额。

Un comité de sélection examinera les dossiers de candidature et sélectionnera les bénéficiaires des bourses.

甄选委员会将对提出的申请进行审查,并对获得项目研究金的候选人进行挑选。

Outre l'accueil, ces maisons sont chargées d'aider leurs bénéficiaires à acquérir ou retrouver leur autonomie.

除了接待,这些收容所还负责帮助被接待人员获得或重新找回自主权。

Les PMA continuent d'être les principaux bénéficiaires de la coopération technique de la CNUCED.

最不发达国家继续是贸发会议技术合作活动的主要益人

Le programme a touché 180 000 bénéficiaires en tant que victimes ou parents de victimes.

该方案约使18万人(或是直接,或害人家属)益。

Quatre-vingt-douze pour cent des bénéficiaires étaient des femmes.

对资发基金的影响评估也指出,资发基金在非洲小额储蓄方案的启动和扩大方面发挥了关键作用。

Des 18 bénéficiaires de la bourse, 12 étaient des femmes.

在这18名获得奖学金的学生中,12名为女性。

Parmi les bénéficiaires de ces bourses, 12 étaient des femmes.

在18名奖学金获得中,有12人是女生。

La majorité des bénéficiaires de services de soins sont des femmes.

医疗服务的大部分是妇女。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 bénéficiaire 的法语例句

用户正在搜索


多情地, 多球藻亚群, 多区炉, 多泉的, 多燃料发动机, 多染色性, 多染色性红细胞症, 多人共有财产, 多任务, 多绒毛的,

相似单词


bénédictin, bénédictine, bénédiction, bénef, bénéfice, bénéficiaire, bénéficier, bénéficier de, bénéfique, benêt,

adj. et n.
获利的, 得益的, 受惠的,
part bénéficiaire 获益的一方

获利者, 得益者, 受益者, 受惠

le bénéficiaire d'un chèque 支票



常见用法
bénéficiaire d'un droit一条法令的受益者
bénéficiaire d'un avantage一个好处的受益者

www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
attributaire,  fructueux,  lucratif,  payant,  rémunérateur,  rentable,  cessionnaire,  impétrant,  juteux,  profitable,  allocataire,  ayant droit,  donataire,  ayant
反义词:
déficitaire,  émetteur
联想词
donateur捐赠;demandeur要求,请求,申请;débiteur开料工;créancier有债权的;salarié领取工资的;bénéfice利润,赢利;redevable负债者;contribuable纳税;destinataire;versement支付,付款;employeur雇主;

La licence ne pourra être cédée par son bénéficiaire.

持有者不得转让

Ces clients à une plus grande marge bénéficiaire.

这样给客户更大的利润空间。

Tous les États sont les bénéficiaires d'une ONU forte.

一个强有力的联合国会使所有国家受益

Elles étaient par ailleurs les principales bénéficiaires de cette évolution.

与此同时,跨国公司也是这种变化的主要受益

Ces postes sont caractérisés par leur interaction immédiate avec les bénéficiaires.

这些职位的特点是与受益直接交往

Le personnel dit employer la définition la plus favorable aux bénéficiaires.

工作员说,他们采用了最有利于接受赠款机构的定义

Chacun de ces Conseils comportent deux femmes qui représentent les bénéficiaires du Fonds.

在每一个贷款委员会,有两位妇发基金女性受益代表。

Les PMA restent les grands bénéficiaires de la coopération technique de la CNUCED.

它们继续是贸发会议技术合作活动的主要受益者

Les jeunes ne sont donc pas seulement bénéficiaires mais aussi des acteurs essentiels.

因此,年青不仅仅是拟议的各项目标和指标的受益者,也是实现这些目标和指标的重要促进者。

Certaines ressources seront redistribuées entre les bénéficiaires, mais l'enveloppe globale devrait demeurer la même.

一些资金将在各预算组织间重新分配但是预期总的最高预算额将保持不变。

Dans certains cas, le CCI demande aux bénéficiaires de contribuer au coût des services fournis.

在某些情况下,贸易中心要求受益国支付服务费用。

Elles sont réparties entre les bénéficiaires dans les proportions qu'avait indiquées le fonctionnaire.

每一个受益应得到工作员指明的赔偿金份额。

Un comité de sélection examinera les dossiers de candidature et sélectionnera les bénéficiaires des bourses.

甄选委员会将对提出的申请进行审查,并对获得项目研究金的候选进行挑选。

Outre l'accueil, ces maisons sont chargées d'aider leurs bénéficiaires à acquérir ou retrouver leur autonomie.

除了接待,这些容所还负责帮助被接待获得或重新找回自主权。

Les PMA continuent d'être les principaux bénéficiaires de la coopération technique de la CNUCED.

最不发达国家继续是贸发会议技术合作活动的主要受益

Le programme a touché 180 000 bénéficiaires en tant que victimes ou parents de victimes.

该方案约使18万(或者是直接受害者,或者是受害家属)受益。

Quatre-vingt-douze pour cent des bénéficiaires étaient des femmes.

对资发基金的影响评估也指出,资发基金在非洲小额储蓄方案的启动和扩大方面发挥了关键作用。

Des 18 bénéficiaires de la bourse, 12 étaient des femmes.

在这18名获得奖学金的学生中,12名为女性。

Parmi les bénéficiaires de ces bourses, 12 étaient des femmes.

在18名奖学金获得者中,有12是女生。

La majorité des bénéficiaires de services de soins sont des femmes.

医疗服务的受益者大部分是妇女。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 bénéficiaire 的法语例句

用户正在搜索


多色的, 多色霉素, 多色乳浊液, 多色性, 多色性的, 多色性物体, 多色性晕圈, 多色仪, 多色晕, 多森林的地区,

相似单词


bénédictin, bénédictine, bénédiction, bénef, bénéfice, bénéficiaire, bénéficier, bénéficier de, bénéfique, benêt,

adj. et n.
获利的, 得益的, 受惠的,
part bénéficiaire 获益的一方

获利, 得益, 受益, 受惠人

le bénéficiaire d'un chèque 支票收款人



常见用法
bénéficiaire d'un droit一条法令的受益
bénéficiaire d'un avantage一个好处的受益

www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
attributaire,  fructueux,  lucratif,  payant,  rémunérateur,  rentable,  cessionnaire,  impétrant,  juteux,  profitable,  allocataire,  ayant droit,  donataire,  ayant
反义词:
déficitaire,  émetteur
联想词
donateur捐赠人;demandeur要求人,请求人,申请人;débiteur开料工人;créancier有债权的;salarié领取工资的;bénéfice利润,赢利;redevable负债;contribuable纳税人;destinataire收件人,收信人,收货人;versement支付,付款;employeur雇主;

La licence ne pourra être cédée par son bénéficiaire.

许可证持有不得转让其许可证

Ces clients à une plus grande marge bénéficiaire.

这样给客户更大的利润空间。

Tous les États sont les bénéficiaires d'une ONU forte.

一个强有力的联合国会使所有国家受益

Elles étaient par ailleurs les principales bénéficiaires de cette évolution.

与此同时,跨国公司也是这种变化的主要受益

Ces postes sont caractérisés par leur interaction immédiate avec les bénéficiaires.

这些职位的特点是与受益人

Le personnel dit employer la définition la plus favorable aux bénéficiaires.

工作人员说,他们采用了最有利于赠款机构的定义

Chacun de ces Conseils comportent deux femmes qui représentent les bénéficiaires du Fonds.

在每一个贷款委员会,有两位妇发基金女性受益人代表。

Les PMA restent les grands bénéficiaires de la coopération technique de la CNUCED.

它们继续是贸发会议技术合作活动的主要受益

Les jeunes ne sont donc pas seulement bénéficiaires mais aussi des acteurs essentiels.

因此,年青人不仅仅是拟议的各项目标和指标的受益,也是实现这些目标和指标的重要促进

Certaines ressources seront redistribuées entre les bénéficiaires, mais l'enveloppe globale devrait demeurer la même.

一些资金将在各预算组织间重新分配但是预期总的最高预算额将保持不变。

Dans certains cas, le CCI demande aux bénéficiaires de contribuer au coût des services fournis.

在某些情况下,贸易中心要求受益国支付服务费用。

Elles sont réparties entre les bénéficiaires dans les proportions qu'avait indiquées le fonctionnaire.

每一个受益人应得到工作人员指明的赔偿金份额。

Un comité de sélection examinera les dossiers de candidature et sélectionnera les bénéficiaires des bourses.

甄选委员会将对提出的申请进行审查,并对获得项目研究金的候选人进行挑选。

Outre l'accueil, ces maisons sont chargées d'aider leurs bénéficiaires à acquérir ou retrouver leur autonomie.

除了待,这些收容所还负责帮助被人员获得或重新找回自主权。

Les PMA continuent d'être les principaux bénéficiaires de la coopération technique de la CNUCED.

最不发达国家继续是贸发会议技术合作活动的主要受益人

Le programme a touché 180 000 bénéficiaires en tant que victimes ou parents de victimes.

该方案约使18万人(或是直受害,或是受害人家属)受益。

Quatre-vingt-douze pour cent des bénéficiaires étaient des femmes.

对资发基金的影响评估也指出,资发基金在非洲小额储蓄方案的启动和扩大方面发挥了关键作用。

Des 18 bénéficiaires de la bourse, 12 étaient des femmes.

在这18名获得奖学金的学生中,12名为女性。

Parmi les bénéficiaires de ces bourses, 12 étaient des femmes.

在18名奖学金获得中,有12人是女生。

La majorité des bénéficiaires de services de soins sont des femmes.

医疗服务的受益大部分是妇女。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 bénéficiaire 的法语例句

用户正在搜索


多设备, 多神教, 多神经炎性精神病, 多神论, 多神论的, 多神论者, 多生牙, 多声子, 多虱的, 多石的,

相似单词


bénédictin, bénédictine, bénédiction, bénef, bénéfice, bénéficiaire, bénéficier, bénéficier de, bénéfique, benêt,

adj. et n.
获利的, 得益的, 惠的,
part bénéficiaire 获益的

获利者, 得益者, 益者, 惠人

le bénéficiaire d'un chèque 支票收款人



常见用法
bénéficiaire d'un droit条法令的益者
bénéficiaire d'un avantage个好处的益者

www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
attributaire,  fructueux,  lucratif,  payant,  rémunérateur,  rentable,  cessionnaire,  impétrant,  juteux,  profitable,  allocataire,  ayant droit,  donataire,  ayant
反义词:
déficitaire,  émetteur
联想词
donateur人;demandeur要求人,请求人,申请人;débiteur开料工人;créancier有债权的;salarié领取工资的;bénéfice利润,赢利;redevable负债者;contribuable纳税人;destinataire收件人,收信人,收货人;versement支付,付款;employeur雇主;

La licence ne pourra être cédée par son bénéficiaire.

许可证持有者不得转让其许可证

Ces clients à une plus grande marge bénéficiaire.

这样给客户更大的利润空间。

Tous les États sont les bénéficiaires d'une ONU forte.

个强有力的联合国会使所有国家

Elles étaient par ailleurs les principales bénéficiaires de cette évolution.

与此同时,跨国公司也是这种变化的主要

Ces postes sont caractérisés par leur interaction immédiate avec les bénéficiaires.

这些职位的特点是与益人交往

Le personnel dit employer la définition la plus favorable aux bénéficiaires.

工作人员说,他们采了最有利于机构的定义

Chacun de ces Conseils comportent deux femmes qui représentent les bénéficiaires du Fonds.

在每个贷款委员会,有两位妇发基金女性益人代表。

Les PMA restent les grands bénéficiaires de la coopération technique de la CNUCED.

它们继续是贸发会议技术合作活动的主要益者

Les jeunes ne sont donc pas seulement bénéficiaires mais aussi des acteurs essentiels.

因此,年青人不仅仅是拟议的各项目标和指标的益者,也是实现这些目标和指标的重要促进者。

Certaines ressources seront redistribuées entre les bénéficiaires, mais l'enveloppe globale devrait demeurer la même.

些资金将在各预算组织间重新分配但是预期总的最高预算额将保持不变。

Dans certains cas, le CCI demande aux bénéficiaires de contribuer au coût des services fournis.

在某些情况下,贸易中心要求国支付服务费

Elles sont réparties entre les bénéficiaires dans les proportions qu'avait indiquées le fonctionnaire.

益人应得到工作人员指明的赔偿金份额。

Un comité de sélection examinera les dossiers de candidature et sélectionnera les bénéficiaires des bourses.

甄选委员会将对提出的申请进行审查,并对获得项目研究金的候选人进行挑选。

Outre l'accueil, ces maisons sont chargées d'aider leurs bénéficiaires à acquérir ou retrouver leur autonomie.

除了待,这些收容所还负责帮助被人员获得或重新找回自主权。

Les PMA continuent d'être les principaux bénéficiaires de la coopération technique de la CNUCED.

最不发达国家继续是贸发会议技术合作活动的主要益人

Le programme a touché 180 000 bénéficiaires en tant que victimes ou parents de victimes.

该方案约使18万人(或者是直害者,或者是害人家属)益。

Quatre-vingt-douze pour cent des bénéficiaires étaient des femmes.

对资发基金的影响评估也指出,资发基金在非洲小额储蓄方案的启动和扩大方面发挥了关键作

Des 18 bénéficiaires de la bourse, 12 étaient des femmes.

在这18名获得奖学金的学生中,12名为女性。

Parmi les bénéficiaires de ces bourses, 12 étaient des femmes.

在18名奖学金获得者中,有12人是女生。

La majorité des bénéficiaires de services de soins sont des femmes.

医疗服务的益者大部分是妇女。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 bénéficiaire 的法语例句

用户正在搜索


多事之秋, 多室的, 多室炉, 多收的款项, 多树木的地方, 多树木的河岸, 多数, 多数(的), 多数雌蕊花托, 多数地,

相似单词


bénédictin, bénédictine, bénédiction, bénef, bénéfice, bénéficiaire, bénéficier, bénéficier de, bénéfique, benêt,

adj. et n.
获利的, 得益的, 惠的,
part bénéficiaire 获益的

获利者, 得益者, 益者, 惠人

le bénéficiaire d'un chèque 支票收款人



常见用法
bénéficiaire d'un droit条法令的益者
bénéficiaire d'un avantage个好处的益者

www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
attributaire,  fructueux,  lucratif,  payant,  rémunérateur,  rentable,  cessionnaire,  impétrant,  juteux,  profitable,  allocataire,  ayant droit,  donataire,  ayant
反义词:
déficitaire,  émetteur
联想词
donateur人;demandeur要求人,请求人,申请人;débiteur开料工人;créancier有债权的;salarié领取工资的;bénéfice利润,赢利;redevable负债者;contribuable纳税人;destinataire收件人,收信人,收货人;versement支付,付款;employeur雇主;

La licence ne pourra être cédée par son bénéficiaire.

许可证持有者不得转让其许可证

Ces clients à une plus grande marge bénéficiaire.

这样给客户更大的利润空间。

Tous les États sont les bénéficiaires d'une ONU forte.

个强有力的联合国会使所有国家

Elles étaient par ailleurs les principales bénéficiaires de cette évolution.

与此同时,跨国公司也是这种变化的主要

Ces postes sont caractérisés par leur interaction immédiate avec les bénéficiaires.

这些职位的特点是与益人交往

Le personnel dit employer la définition la plus favorable aux bénéficiaires.

工作人员说,他们采了最有利于机构的定义

Chacun de ces Conseils comportent deux femmes qui représentent les bénéficiaires du Fonds.

在每个贷款委员会,有两位妇发基金女性益人代表。

Les PMA restent les grands bénéficiaires de la coopération technique de la CNUCED.

它们继续是贸发会议技术合作活动的主要益者

Les jeunes ne sont donc pas seulement bénéficiaires mais aussi des acteurs essentiels.

因此,年青人不仅仅是拟议的各项目标和指标的益者,也是实现这些目标和指标的重要促进者。

Certaines ressources seront redistribuées entre les bénéficiaires, mais l'enveloppe globale devrait demeurer la même.

些资金将在各预算组织间重新分配但是预期总的最高预算额将保持不变。

Dans certains cas, le CCI demande aux bénéficiaires de contribuer au coût des services fournis.

在某些情况下,贸易中心要求国支付服务费

Elles sont réparties entre les bénéficiaires dans les proportions qu'avait indiquées le fonctionnaire.

益人应得到工作人员指明的赔偿金份额。

Un comité de sélection examinera les dossiers de candidature et sélectionnera les bénéficiaires des bourses.

甄选委员会将对提出的申请进行审查,并对获得项目研究金的候选人进行挑选。

Outre l'accueil, ces maisons sont chargées d'aider leurs bénéficiaires à acquérir ou retrouver leur autonomie.

除了待,这些收容所还负责帮助被人员获得或重新找回自主权。

Les PMA continuent d'être les principaux bénéficiaires de la coopération technique de la CNUCED.

最不发达国家继续是贸发会议技术合作活动的主要益人

Le programme a touché 180 000 bénéficiaires en tant que victimes ou parents de victimes.

该方案约使18万人(或者是直害者,或者是害人家属)益。

Quatre-vingt-douze pour cent des bénéficiaires étaient des femmes.

对资发基金的影响评估也指出,资发基金在非洲小额储蓄方案的启动和扩大方面发挥了关键作

Des 18 bénéficiaires de la bourse, 12 étaient des femmes.

在这18名获得奖学金的学生中,12名为女性。

Parmi les bénéficiaires de ces bourses, 12 étaient des femmes.

在18名奖学金获得者中,有12人是女生。

La majorité des bénéficiaires de services de soins sont des femmes.

医疗服务的益者大部分是妇女。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 bénéficiaire 的法语例句

用户正在搜索


多水硼镁石, 多水碳钙镁铀矿, 多水碳铝钡石, 多水铜铀矿, 多顺反子的, 多顺反子信使核糖核酸, 多思, 多思苦索, 多速电动机, 多速度,

相似单词


bénédictin, bénédictine, bénédiction, bénef, bénéfice, bénéficiaire, bénéficier, bénéficier de, bénéfique, benêt,

用户正在搜索


多糖, 多梯段爆炸开采, 多题材作家, 多题目多道扫描仪, 多体, 多体船, 多体中柱, 多体中柱的, 多萜的, 多铁黑钨矿,

相似单词


bénédictin, bénédictine, bénédiction, bénef, bénéfice, bénéficiaire, bénéficier, bénéficier de, bénéfique, benêt,

用户正在搜索


多阳极整流器, 多样, 多样的, 多样化, 多样化的, 多样活动过程图, 多样联合, 多样统一, 多样性, 多叶,

相似单词


bénédictin, bénédictine, bénédiction, bénef, bénéfice, bénéficiaire, bénéficier, bénéficier de, bénéfique, benêt,

adj. et n.
获利, 得益, 受惠,
part bénéficiaire 获益一方

获利者, 得益者, 受益者, 受惠

le bénéficiaire d'un chèque 支票收款



常见用法
bénéficiaire d'un droit一条法令受益者
bénéficiaire d'un avantage一个好处受益者

www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
attributaire,  fructueux,  lucratif,  payant,  rémunérateur,  rentable,  cessionnaire,  impétrant,  juteux,  profitable,  allocataire,  ayant droit,  donataire,  ayant
反义词:
déficitaire,  émetteur
想词
donateur捐赠;demandeur要求,请求,申请;débiteur开料工;créancier;salarié领取工资;bénéfice利润,赢利;redevable者;contribuable纳税;destinataire收件,收信,收货;versement支付,付款;employeur雇主;

La licence ne pourra être cédée par son bénéficiaire.

许可证持有者不得转让其许可证

Ces clients à une plus grande marge bénéficiaire.

这样给客户更大利润空间。

Tous les États sont les bénéficiaires d'une ONU forte.

一个强有合国会使所有国家受益

Elles étaient par ailleurs les principales bénéficiaires de cette évolution.

与此同时,跨国公司也是这种变化主要受益

Ces postes sont caractérisés par leur interaction immédiate avec les bénéficiaires.

这些职位特点是与受益直接交往

Le personnel dit employer la définition la plus favorable aux bénéficiaires.

工作员说,他们采用了最有利于接受赠款机构定义

Chacun de ces Conseils comportent deux femmes qui représentent les bénéficiaires du Fonds.

在每一个贷款委员会,有两位妇发基金女性受益代表。

Les PMA restent les grands bénéficiaires de la coopération technique de la CNUCED.

它们继续是贸发会议技术合作活动主要受益者

Les jeunes ne sont donc pas seulement bénéficiaires mais aussi des acteurs essentiels.

因此,年青不仅仅是拟议各项目标和指标受益者,也是实现这些目标和指标重要促进者。

Certaines ressources seront redistribuées entre les bénéficiaires, mais l'enveloppe globale devrait demeurer la même.

一些资金将在各预算组织间重新分配但是预期总最高预算额将保持不变。

Dans certains cas, le CCI demande aux bénéficiaires de contribuer au coût des services fournis.

在某些情况下,贸易中心要求受益国支付服务费用。

Elles sont réparties entre les bénéficiaires dans les proportions qu'avait indiquées le fonctionnaire.

每一个受益应得到工作员指明赔偿金份额。

Un comité de sélection examinera les dossiers de candidature et sélectionnera les bénéficiaires des bourses.

甄选委员会将对提出申请进行审查,并对获得项目研究金候选进行挑选。

Outre l'accueil, ces maisons sont chargées d'aider leurs bénéficiaires à acquérir ou retrouver leur autonomie.

除了接待,这些收容所还负责帮助被接待获得或重新找回自主权。

Les PMA continuent d'être les principaux bénéficiaires de la coopération technique de la CNUCED.

最不发达国家继续是贸发会议技术合作活动主要受益

Le programme a touché 180 000 bénéficiaires en tant que victimes ou parents de victimes.

该方案约使18万(或者是直接受害者,或者是受害家属)受益。

Quatre-vingt-douze pour cent des bénéficiaires étaient des femmes.

对资发基金影响评估也指出,资发基金在非洲小额储蓄方案启动和扩大方面发挥了关键作用。

Des 18 bénéficiaires de la bourse, 12 étaient des femmes.

在这18名获得奖学金学生中,12名为女性。

Parmi les bénéficiaires de ces bourses, 12 étaient des femmes.

在18名奖学金获得者中,有12是女生。

La majorité des bénéficiaires de services de soins sont des femmes.

医疗服务受益者大部分是妇女。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 bénéficiaire 的法语例句

用户正在搜索


多疑, 多疑病, 多疑的, 多疑的(人), 多疑的性格, 多疑地, 多疑癖, 多义, 多义词, 多荫的小道,

相似单词


bénédictin, bénédictine, bénédiction, bénef, bénéfice, bénéficiaire, bénéficier, bénéficier de, bénéfique, benêt,

adj. et n.
获利的, 得益的, 受惠的,
part bénéficiaire 获益的一方

获利者, 得益者, 受益者, 受惠人

le bénéficiaire d'un chèque 支票收



常见用法
bénéficiaire d'un droit一条法令的受益者
bénéficiaire d'un avantage一个好处的受益者

www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
attributaire,  fructueux,  lucratif,  payant,  rémunérateur,  rentable,  cessionnaire,  impétrant,  juteux,  profitable,  allocataire,  ayant droit,  donataire,  ayant
反义词:
déficitaire,  émetteur
联想词
donateur捐赠人;demandeur要求人,请求人,申请人;débiteur开料工人;créancier有债权的;salarié领取工资的;bénéfice利润,赢利;redevable负债者;contribuable纳税人;destinataire收件人,收信人,收货人;versement;employeur雇主;

La licence ne pourra être cédée par son bénéficiaire.

持有者不得转让其

Ces clients à une plus grande marge bénéficiaire.

这样给客户更大的利润空间。

Tous les États sont les bénéficiaires d'une ONU forte.

一个强有力的联合国会使所有国家受益

Elles étaient par ailleurs les principales bénéficiaires de cette évolution.

与此同时,跨国公司也是这种变化的主要受益

Ces postes sont caractérisés par leur interaction immédiate avec les bénéficiaires.

这些职位的特点是与受益人直接交往

Le personnel dit employer la définition la plus favorable aux bénéficiaires.

工作人员说,他们采用了最有利于接受机构的定义

Chacun de ces Conseils comportent deux femmes qui représentent les bénéficiaires du Fonds.

在每一个贷委员会,有两位妇发基金女性受益人代表。

Les PMA restent les grands bénéficiaires de la coopération technique de la CNUCED.

它们继续是贸发会议技术合作活动的主要受益者

Les jeunes ne sont donc pas seulement bénéficiaires mais aussi des acteurs essentiels.

因此,年青人不仅仅是拟议的各项目标和指标的受益者,也是实现这些目标和指标的重要促进者。

Certaines ressources seront redistribuées entre les bénéficiaires, mais l'enveloppe globale devrait demeurer la même.

一些资金将在各预算组织间重新分配但是预期总的最高预算额将保持不变。

Dans certains cas, le CCI demande aux bénéficiaires de contribuer au coût des services fournis.

在某些情况下,贸易中心要求受益国支服务费用。

Elles sont réparties entre les bénéficiaires dans les proportions qu'avait indiquées le fonctionnaire.

每一个受益人应得到工作人员指明的赔偿金份额。

Un comité de sélection examinera les dossiers de candidature et sélectionnera les bénéficiaires des bourses.

甄选委员会将对提出的申请进行审查,并对获得项目研究金的候选人进行挑选。

Outre l'accueil, ces maisons sont chargées d'aider leurs bénéficiaires à acquérir ou retrouver leur autonomie.

除了接待,这些收容所还负责帮助被接待人员获得或重新找回自主权。

Les PMA continuent d'être les principaux bénéficiaires de la coopération technique de la CNUCED.

最不发达国家继续是贸发会议技术合作活动的主要受益人

Le programme a touché 180 000 bénéficiaires en tant que victimes ou parents de victimes.

该方案约使18万人(或者是直接受害者,或者是受害人家属)受益。

Quatre-vingt-douze pour cent des bénéficiaires étaient des femmes.

对资发基金的影响评估也指出,资发基金在非洲小额储蓄方案的启动和扩大方面发挥了关键作用。

Des 18 bénéficiaires de la bourse, 12 étaient des femmes.

在这18名获得奖学金的学生中,12名为女性。

Parmi les bénéficiaires de ces bourses, 12 étaient des femmes.

在18名奖学金获得者中,有12人是女生。

La majorité des bénéficiaires de services de soins sont des femmes.

医疗服务的受益者大部分是妇女。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 bénéficiaire 的法语例句

用户正在搜索


多余部分, 多余的, 多余的词句, 多余的东西, 多余的话, 多余的解释, 多余的量, 多余的装饰, 多余方程, 多余量,

相似单词


bénédictin, bénédictine, bénédiction, bénef, bénéfice, bénéficiaire, bénéficier, bénéficier de, bénéfique, benêt,

adj. et n.
获利的, 得的, 惠的,
part bénéficiaire 获的一方

获利者, 得者, 者, 惠人

le bénéficiaire d'un chèque 支票收款人



常见用法
bénéficiaire d'un droit一条法令的
bénéficiaire d'un avantage一个好处的

www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
attributaire,  fructueux,  lucratif,  payant,  rémunérateur,  rentable,  cessionnaire,  impétrant,  juteux,  profitable,  allocataire,  ayant droit,  donataire,  ayant
反义词:
déficitaire,  émetteur
联想词
donateur捐赠人;demandeur求人,请求人,申请人;débiteur开料工人;créancier有债权的;salarié领取工资的;bénéfice利润,赢利;redevable负债者;contribuable纳税人;destinataire收件人,收信人,收货人;versement支付,付款;employeur雇主;

La licence ne pourra être cédée par son bénéficiaire.

许可证持有者不得转让其许可证

Ces clients à une plus grande marge bénéficiaire.

这样给客户更大的利润空间。

Tous les États sont les bénéficiaires d'une ONU forte.

一个强有力的联合国会使所有国家

Elles étaient par ailleurs les principales bénéficiaires de cette évolution.

与此同时,跨国公司也是这种变化的主

Ces postes sont caractérisés par leur interaction immédiate avec les bénéficiaires.

这些职位的特点是与直接交往

Le personnel dit employer la définition la plus favorable aux bénéficiaires.

工作人员说,他们采用了最有利于赠款机构的定义

Chacun de ces Conseils comportent deux femmes qui représentent les bénéficiaires du Fonds.

在每一个贷款委员会,有两位妇发基金女性代表。

Les PMA restent les grands bénéficiaires de la coopération technique de la CNUCED.

它们继续是贸发会议技术合作活动的主

Les jeunes ne sont donc pas seulement bénéficiaires mais aussi des acteurs essentiels.

因此,年青人不仅仅是拟议的各项目标和指标的,也是实现这些目标和指标的重促进者。

Certaines ressources seront redistribuées entre les bénéficiaires, mais l'enveloppe globale devrait demeurer la même.

一些资金将在各预算组织间重新分配但是预期总的最高预算额将保持不变。

Dans certains cas, le CCI demande aux bénéficiaires de contribuer au coût des services fournis.

在某些情况下,贸易中心国支付服务费用。

Elles sont réparties entre les bénéficiaires dans les proportions qu'avait indiquées le fonctionnaire.

每一个应得到工作人员指明的赔偿金份额。

Un comité de sélection examinera les dossiers de candidature et sélectionnera les bénéficiaires des bourses.

甄选委员会将对提出的申请进行审查,并对获得项目研究金的候选人进行挑选。

Outre l'accueil, ces maisons sont chargées d'aider leurs bénéficiaires à acquérir ou retrouver leur autonomie.

除了接待,这些收所还负责帮助被接待人员获得或重新找回自主权。

Les PMA continuent d'être les principaux bénéficiaires de la coopération technique de la CNUCED.

最不发达国家继续是贸发会议技术合作活动的主

Le programme a touché 180 000 bénéficiaires en tant que victimes ou parents de victimes.

该方案约使18万人(或者是直接害者,或者是害人家属)

Quatre-vingt-douze pour cent des bénéficiaires étaient des femmes.

对资发基金的影响评估也指出,资发基金在非洲小额储蓄方案的启动和扩大方面发挥了关键作用。

Des 18 bénéficiaires de la bourse, 12 étaient des femmes.

在这18名获得奖学金的学生中,12名为女性。

Parmi les bénéficiaires de ces bourses, 12 étaient des femmes.

在18名奖学金获得者中,有12人是女生。

La majorité des bénéficiaires de services de soins sont des femmes.

医疗服务的大部分是妇女。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 bénéficiaire 的法语例句

用户正在搜索


多雨的, 多雨的气候, 多雨的天气, 多雨地区, 多语种, 多育, 多育的, 多元, 多元胺, 多元醇,

相似单词


bénédictin, bénédictine, bénédiction, bénef, bénéfice, bénéficiaire, bénéficier, bénéficier de, bénéfique, benêt,

adj. et n.
获利, 得益, 受惠,
part bénéficiaire 获益一方

获利者, 得益者, 受益者, 受惠人

le bénéficiaire d'un chèque 支



常见用法
bénéficiaire d'un droit一条法令受益者
bénéficiaire d'un avantage一个好处受益者

www .fr dic. co m 版 权 所 有
词:
attributaire,  fructueux,  lucratif,  payant,  rémunérateur,  rentable,  cessionnaire,  impétrant,  juteux,  profitable,  allocataire,  ayant droit,  donataire,  ayant
词:
déficitaire,  émetteur
联想词
donateur捐赠人;demandeur要求人,请求人,申请人;débiteur开料工人;créancier有债权;salarié领取工资;bénéfice利润,赢利;redevable负债者;contribuable纳税人;destinataire件人,信人,货人;versement支付,付;employeur雇主;

La licence ne pourra être cédée par son bénéficiaire.

许可证持有者不得转让其许可证

Ces clients à une plus grande marge bénéficiaire.

这样给客户更大利润空间。

Tous les États sont les bénéficiaires d'une ONU forte.

一个强有力联合国会使所有国家受益

Elles étaient par ailleurs les principales bénéficiaires de cette évolution.

与此同时,跨国公司也是这种变化主要受益

Ces postes sont caractérisés par leur interaction immédiate avec les bénéficiaires.

这些职位特点是与受益人直接交往

Le personnel dit employer la définition la plus favorable aux bénéficiaires.

工作人员说,他们采用了最有利于接受机构

Chacun de ces Conseils comportent deux femmes qui représentent les bénéficiaires du Fonds.

在每一个贷委员会,有两位妇发基金女性受益人代表。

Les PMA restent les grands bénéficiaires de la coopération technique de la CNUCED.

它们继续是贸发会议技术合作活动主要受益者

Les jeunes ne sont donc pas seulement bénéficiaires mais aussi des acteurs essentiels.

因此,年青人不仅仅是拟议各项目标和指标受益者,也是实现这些目标和指标重要促进者。

Certaines ressources seront redistribuées entre les bénéficiaires, mais l'enveloppe globale devrait demeurer la même.

一些资金将在各预算组织间重新分配但是预期总最高预算额将保持不变。

Dans certains cas, le CCI demande aux bénéficiaires de contribuer au coût des services fournis.

在某些情况下,贸易中心要求受益国支付服务费用。

Elles sont réparties entre les bénéficiaires dans les proportions qu'avait indiquées le fonctionnaire.

每一个受益人应得到工作人员指明赔偿金份额。

Un comité de sélection examinera les dossiers de candidature et sélectionnera les bénéficiaires des bourses.

甄选委员会将对提出申请进行审查,并对获得项目研究金候选人进行挑选。

Outre l'accueil, ces maisons sont chargées d'aider leurs bénéficiaires à acquérir ou retrouver leur autonomie.

除了接待,这些容所还负责帮助被接待人员获得或重新找回自主权。

Les PMA continuent d'être les principaux bénéficiaires de la coopération technique de la CNUCED.

最不发达国家继续是贸发会议技术合作活动主要受益人

Le programme a touché 180 000 bénéficiaires en tant que victimes ou parents de victimes.

该方案约使18万人(或者是直接受害者,或者是受害人家属)受益。

Quatre-vingt-douze pour cent des bénéficiaires étaient des femmes.

对资发基金影响评估也指出,资发基金在非洲小额储蓄方案启动和扩大方面发挥了关键作用。

Des 18 bénéficiaires de la bourse, 12 étaient des femmes.

在这18名获得奖学金学生中,12名为女性。

Parmi les bénéficiaires de ces bourses, 12 étaient des femmes.

在18名奖学金获得者中,有12人是女生。

La majorité des bénéficiaires de services de soins sont des femmes.

医疗服务受益者大部分是妇女。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 bénéficiaire 的法语例句

用户正在搜索


多元性, 多元脂肪酸, 多原型, 多原子的, 多原子分子, 多原子价, 多原子体系, 多源的, 多云, 多云的,

相似单词


bénédictin, bénédictine, bénédiction, bénef, bénéfice, bénéficiaire, bénéficier, bénéficier de, bénéfique, benêt,