法语助手
  • 关闭
adv.
[和ne或sans连用, 表示否定的概念] 一点不, 一点没有, 绝不, 丝毫不
Il n'est aucunement responsable.他毫无责任。
[省略用法]Est-ce votre avis?— —Aucunement .这是您的意见吗? — —根本不是。

常见用法
je n'ai aucunement envie de céder我绝不想让步

www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
nullement,  en rien,  pas du tout,  point,  rien,  pas
反义词:
bigrement,  certes
联想词
nullement决不, 绝不, 一点也不;pas步,步子,步伐,步履;nécessairement必须, 务必;manifestement;jamais从没,从未,从不;guère不很,几乎不;réellement确实,;forcément必然,不可避免;aucun没有一个的,没有任何的,一点没有的;évidemment然,明;visiblement;

Ces deux instruments complètent le Statut sans aucunement le modifier.

这两项文书都补充了《罗马规约》,同时并没有改变它的任何内容。

Ceci n'affecte cependant aucunement le caractère unilatéral de l'objection.

但这毫不影响反对的单方面性质。

Le maintien des colonies de peuplement ne peut donc aucunement être justifié.

因此,没有任何理由保留定居点。

Les annonces unilatérales ne règleront aucunement ce problème.

单独的声明或行动永远解决不了问题。

La situation en Palestine ne s'est aucunement améliorée.

巴勒斯坦的局势没有任何改善。

Cette résolution ne fera aucunement évoluer ce point de vue.

这项决议丝毫改变不了这一观点。

Elle n'exige aucunement que la partie lésée dépose un cautionnement.

公约并没有规定保证必须采用的形式, 也没有关于受害方必须寄交保证金的要求。

La vertu et l'injustice ne peuvent aucunement aller de pair.

道德和不公行为绝无调和的余

Les échelons hiérarchiques concernés ne se limitent aucunement aux forces armées.

相关领导层次绝非限于武装部队。

Selon l'auteur, son fils n'avait aucunement l'intention de tuer.

据提交人称,他的儿子无意杀人。

Elle n'a aucunement l'intention de commencer à fabriquer des explosifs.

斯洛文尼亚国内也没有人打算开始制造炸药。

Il ne peut donc être aucunement question de restrictions "implicites" appliquées rétroactivement.

因此,完全不存在追溯适用的问题。

À nos yeux, ces énormes stocks ne sont aucunement justifiés.

我们认为,储存大量此类武器毫无道理。

Mais cela n'implique aucunement que la requalification est valide ou invalide.

但这完全不意味着重新定性是有效还是无效。

Nous n'en avons aucunement l'intention et cela n'arrivera pas.

不存在这样的意图;现在没有,今后也不会有。

En dépit des apparences, la directive 2.8.4 n'est aucunement superflue.

(4) 无论外表如何,准则草案2.8.4绝非多余。

Les mesures que nous avons proposées ne prétendaient aucunement être exhaustives.

我们这样做的目的,是避免在本组织两个最重要的机关间造成敌对关系,同时使安理会有时间进一步推进其讨论并实施它已同意的措施。

On ne peut aucunement justifier la violence terroriste qui tue des innocents.

任何人都没有任何理由来危及无辜民众的生命。

Ils nous ont tous dit qu'ils n'étaient aucunement responsables.

他们都告诉我们,他们同此毫不相干。

Il semble que le Gouvernement israélien actuel ne désire aucunement la paix.

似乎以色列现政府不想要和平。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 aucunement 的法语例句

用户正在搜索


博士, 博士的, 博士后, 博士后学位, 博士论文, 博士生, 博士生导师, 博士头衔, 博士文凭, 博士衔,

相似单词


Auby, auckland, aucuba, aucubine, aucun, aucunement, audace, audacieusement, audacieux, aude,
adv.
[和ne或sans连用, 表示否定的概念] 一点不, 一点没有, 绝不, 丝毫不
Il n'est aucunement responsable.他毫无责任。
[省略用法]Est-ce votre avis?— —Aucunement .这是您的意见吗? — —根本不是。

常见用法
je n'ai aucunement envie de céder我绝不想让步

www.fr hel per.com 版 权 所 有
词:
nullement,  en rien,  pas du tout,  point,  rien,  pas
词:
bigrement,  certes
联想词
nullement决不, 绝不, 一点也不;pas步,步子,步伐,步履;nécessairement必须, 务必;manifestement明显地, 显然地;jamais从没,从未,从不;guère不很,几乎不;réellement确实,真正地;forcément必然地,不可避免地;aucun没有一个的,没有任何的,一点没有的;évidemment显然,明显地;visiblement明显地, 显著地;

Ces deux instruments complètent le Statut sans aucunement le modifier.

这两项文书都补充了《罗马规约》,同时并没有改变它的任何内容。

Ceci n'affecte cependant aucunement le caractère unilatéral de l'objection.

但这毫不影响反对的单方面

Le maintien des colonies de peuplement ne peut donc aucunement être justifié.

此,没有任何理由保留定居点。

Les annonces unilatérales ne règleront aucunement ce problème.

单独的声明或行动永远解决不了问题。

La situation en Palestine ne s'est aucunement améliorée.

巴勒斯坦的局势没有任何改善。

Cette résolution ne fera aucunement évoluer ce point de vue.

这项决议丝毫改变不了这一观点。

Elle n'exige aucunement que la partie lésée dépose un cautionnement.

公约并没有规定保证必须采用的形式, 也没有关于受害方必须寄交保证金的要求。

La vertu et l'injustice ne peuvent aucunement aller de pair.

道德和不公行为绝无调和的余地。

Les échelons hiérarchiques concernés ne se limitent aucunement aux forces armées.

相关领导层次绝非限于武装部队。

Selon l'auteur, son fils n'avait aucunement l'intention de tuer.

据提交人称,他的儿子无意杀人。

Elle n'a aucunement l'intention de commencer à fabriquer des explosifs.

斯洛文尼亚国内也没有人打算开始制造炸药。

Il ne peut donc être aucunement question de restrictions "implicites" appliquées rétroactivement.

此,完全不存在追溯适用的问题。

À nos yeux, ces énormes stocks ne sont aucunement justifiés.

我们认为,储存大量此类武器毫无道理。

Mais cela n'implique aucunement que la requalification est valide ou invalide.

但这完全不意味着重新定是有效还是无效。

Nous n'en avons aucunement l'intention et cela n'arrivera pas.

不存在这样的意图;现在没有,今后也不会有。

En dépit des apparences, la directive 2.8.4 n'est aucunement superflue.

(4) 无论外表如何,准则草案2.8.4绝非多余。

Les mesures que nous avons proposées ne prétendaient aucunement être exhaustives.

我们这样做的目的,是避免在本组织两个最重要的机关间造成敌对关系,同时使安理会有时间进一步推进其讨论并实施它已同意的措施。

On ne peut aucunement justifier la violence terroriste qui tue des innocents.

任何人都没有任何理由来危及无辜民众的生命。

Ils nous ont tous dit qu'ils n'étaient aucunement responsables.

他们都告诉我们,他们同此毫不相干。

Il semble que le Gouvernement israélien actuel ne désire aucunement la paix.

似乎以色列现政府不想要和平。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 aucunement 的法语例句

用户正在搜索


博物馆的藏品, 博物馆的珍藏, 博物馆馆长, 博物馆讲解员, 博物学, 博物学家, 博物院, 博学, 博学的, 博学的(人),

相似单词


Auby, auckland, aucuba, aucubine, aucun, aucunement, audace, audacieusement, audacieux, aude,
adv.
[和ne或sans连用, 表示否定的概念] 一点不, 一点有, 绝不, 丝毫不
Il n'est aucunement responsable.他毫无责任。
[省略用法]Est-ce votre avis?— —Aucunement .这是您的意见吗? — —根本不是。

常见用法
je n'ai aucunement envie de céder我绝不想让步

www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
nullement,  en rien,  pas du tout,  point,  rien,  pas
反义词:
bigrement,  certes
联想词
nullement决不, 绝不, 一点也不;pas步,步子,步伐,步履;nécessairement必须, 务必;manifestement明显地, 显然地;jamais不;guère不很,几乎不;réellement确实,真正地;forcément必然地,不可避免地;aucun有一个的,有任何的,一点有的;évidemment显然,明显地;visiblement明显地, 显著地;

Ces deux instruments complètent le Statut sans aucunement le modifier.

这两都补充了《罗马规约》,同时并有改变它的任何内容。

Ceci n'affecte cependant aucunement le caractère unilatéral de l'objection.

但这毫不影响反对的单方面性质。

Le maintien des colonies de peuplement ne peut donc aucunement être justifié.

因此,有任何理由保留定居点。

Les annonces unilatérales ne règleront aucunement ce problème.

单独的声明或行动永远解决不了问题。

La situation en Palestine ne s'est aucunement améliorée.

巴勒斯坦的局势有任何改善。

Cette résolution ne fera aucunement évoluer ce point de vue.

决议丝毫改变不了这一观点。

Elle n'exige aucunement que la partie lésée dépose un cautionnement.

公约并有规定保证必须采用的形式, 也有关于受害方必须寄交保证金的要求。

La vertu et l'injustice ne peuvent aucunement aller de pair.

道德和不公行为绝无调和的余地。

Les échelons hiérarchiques concernés ne se limitent aucunement aux forces armées.

相关领导层次绝非限于武装部队。

Selon l'auteur, son fils n'avait aucunement l'intention de tuer.

据提交人称,他的儿子无意杀人。

Elle n'a aucunement l'intention de commencer à fabriquer des explosifs.

斯洛尼亚国内也有人打算开始制造炸药。

Il ne peut donc être aucunement question de restrictions "implicites" appliquées rétroactivement.

因此,完全不存在追溯适用的问题。

À nos yeux, ces énormes stocks ne sont aucunement justifiés.

我们认为,储存大量此类武器毫无道理。

Mais cela n'implique aucunement que la requalification est valide ou invalide.

但这完全不意味着重新定性是有效还是无效。

Nous n'en avons aucunement l'intention et cela n'arrivera pas.

不存在这样的意图;现在有,今后也不会有。

En dépit des apparences, la directive 2.8.4 n'est aucunement superflue.

(4) 无论外表如何,准则草案2.8.4绝非多余。

Les mesures que nous avons proposées ne prétendaient aucunement être exhaustives.

我们这样做的目的,是避免在本组织两个最重要的机关间造成敌对关系,同时使安理会有时间进一步推进其讨论并实施它已同意的措施。

On ne peut aucunement justifier la violence terroriste qui tue des innocents.

任何人都有任何理由来危及无辜民众的生命。

Ils nous ont tous dit qu'ils n'étaient aucunement responsables.

他们都告诉我们,他们同此毫不相干。

Il semble que le Gouvernement israélien actuel ne désire aucunement la paix.

似乎以色列现政府不想要和平。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 aucunement 的法语例句

用户正在搜索


博弈论, 博引, 鹁鸽, 鹁鸪, 渤海, , 搏动, 搏动性痛, 搏动性头痛, 搏动性肿瘤,

相似单词


Auby, auckland, aucuba, aucubine, aucun, aucunement, audace, audacieusement, audacieux, aude,
adv.
[和ne或sans连用, 表示否定概念] 一点不, 一点有, 绝不, 丝毫不
Il n'est aucunement responsable.他毫无责
[省略用法]Est-ce votre avis?— —Aucunement .这是您意见吗? — —根本不是。

常见用法
je n'ai aucunement envie de céder我绝不想让步

www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
nullement,  en rien,  pas du tout,  point,  rien,  pas
反义词:
bigrement,  certes
联想词
nullement决不, 绝不, 一点也不;pas步,步子,步伐,步履;nécessairement必须, 务必;manifestement明显地, 显然地;jamais,从未,从不;guère不很,几乎不;réellement确实,真正地;forcément必然地,不可避免地;aucun有一个,一点;évidemment显然,明显地;visiblement明显地, 显著地;

Ces deux instruments complètent le Statut sans aucunement le modifier.

这两项文书都补充了《罗马规约》,同时并有改变它内容。

Ceci n'affecte cependant aucunement le caractère unilatéral de l'objection.

但这毫不影响反对单方面性质。

Le maintien des colonies de peuplement ne peut donc aucunement être justifié.

因此,理由保留定居点。

Les annonces unilatérales ne règleront aucunement ce problème.

单独声明或行动永远解决不了问题。

La situation en Palestine ne s'est aucunement améliorée.

巴勒斯坦局势改善。

Cette résolution ne fera aucunement évoluer ce point de vue.

这项决议丝毫改变不了这一观点。

Elle n'exige aucunement que la partie lésée dépose un cautionnement.

公约并有规定保证必须采用形式, 也有关于受害方必须寄交保证金要求。

La vertu et l'injustice ne peuvent aucunement aller de pair.

道德和不公行为绝无调和余地。

Les échelons hiérarchiques concernés ne se limitent aucunement aux forces armées.

相关领导层次绝非限于武装部队。

Selon l'auteur, son fils n'avait aucunement l'intention de tuer.

据提交人称,他儿子无意杀人。

Elle n'a aucunement l'intention de commencer à fabriquer des explosifs.

斯洛文尼亚国内也有人打算开始制造炸药。

Il ne peut donc être aucunement question de restrictions "implicites" appliquées rétroactivement.

因此,完全不存在追溯适用问题。

À nos yeux, ces énormes stocks ne sont aucunement justifiés.

我们认为,储存大量此类武器毫无道理。

Mais cela n'implique aucunement que la requalification est valide ou invalide.

但这完全不意味着重新定性是有效还是无效。

Nous n'en avons aucunement l'intention et cela n'arrivera pas.

不存在这样意图;现在有,今后也不会有。

En dépit des apparences, la directive 2.8.4 n'est aucunement superflue.

(4) 无论外表如,准则草案2.8.4绝非多余。

Les mesures que nous avons proposées ne prétendaient aucunement être exhaustives.

我们这样做,是避免在本组织两个最重要机关间造成敌对关系,同时使安理会有时间进一步推进其讨论并实施它已同意措施。

On ne peut aucunement justifier la violence terroriste qui tue des innocents.

人都理由来危及无辜民众生命。

Ils nous ont tous dit qu'ils n'étaient aucunement responsables.

他们都告诉我们,他们同此毫不相干。

Il semble que le Gouvernement israélien actuel ne désire aucunement la paix.

似乎以色列现政府不想要和平。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 aucunement 的法语例句

用户正在搜索


箔材, 箔片, 箔状的, , , , , , , 跛鳖千里,

相似单词


Auby, auckland, aucuba, aucubine, aucun, aucunement, audace, audacieusement, audacieux, aude,
adv.
[和ne或sans连用, 表示否定概念] 一点不, 一点没有, 绝不, 丝毫不
Il n'est aucunement responsable.他毫无责任。
[省略用法]Est-ce votre avis?— —Aucunement .这是您意见吗? — —根本不是。

常见用法
je n'ai aucunement envie de céder我绝不想让步

www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
nullement,  en rien,  pas du tout,  point,  rien,  pas
反义词:
bigrement,  certes
联想词
nullement决不, 绝不, 一点也不;pas步,步子,步伐,步履;nécessairement必须, 务必;manifestement明显地, 显然地;jamais从没,从未,从不;guère不很,几乎不;réellement确实,真正地;forcément必然地,不可避免地;aucun没有一个,没有任何,一点没有;évidemment显然,明显地;visiblement明显地, 显著地;

Ces deux instruments complètent le Statut sans aucunement le modifier.

这两项文书都补充了《罗马规约》,同时并没有改变它任何内容。

Ceci n'affecte cependant aucunement le caractère unilatéral de l'objection.

但这毫不影响反对方面性质。

Le maintien des colonies de peuplement ne peut donc aucunement être justifié.

因此,没有任何理由保留定居点。

Les annonces unilatérales ne règleront aucunement ce problème.

声明或行动永远解决不了问题。

La situation en Palestine ne s'est aucunement améliorée.

巴勒斯坦局势没有任何改善。

Cette résolution ne fera aucunement évoluer ce point de vue.

这项决议丝毫改变不了这一观点。

Elle n'exige aucunement que la partie lésée dépose un cautionnement.

公约并没有规定保证必须采用形式, 也没有关于受害方必须寄交保证金要求。

La vertu et l'injustice ne peuvent aucunement aller de pair.

道德和不公行为绝无调和余地。

Les échelons hiérarchiques concernés ne se limitent aucunement aux forces armées.

相关领导层次绝非限于武装部队。

Selon l'auteur, son fils n'avait aucunement l'intention de tuer.

据提交人称,他儿子无意杀人。

Elle n'a aucunement l'intention de commencer à fabriquer des explosifs.

斯洛文尼亚国内也没有人打算开始制造炸药。

Il ne peut donc être aucunement question de restrictions "implicites" appliquées rétroactivement.

因此,完全不存在追溯适用问题。

À nos yeux, ces énormes stocks ne sont aucunement justifiés.

我们认为,储存大量此类武器毫无道理。

Mais cela n'implique aucunement que la requalification est valide ou invalide.

但这完全不意味着重新定性是有效还是无效。

Nous n'en avons aucunement l'intention et cela n'arrivera pas.

不存在这样意图;现在没有,今后也不会有。

En dépit des apparences, la directive 2.8.4 n'est aucunement superflue.

(4) 无论外表如何,准则草案2.8.4绝非多余。

Les mesures que nous avons proposées ne prétendaient aucunement être exhaustives.

我们这样做,是避免在本组织两个最重要机关间造成敌对关系,同时使安理会有时间进一步推进其讨论并实施它已同意措施。

On ne peut aucunement justifier la violence terroriste qui tue des innocents.

任何人都没有任何理由来危及无辜民众生命。

Ils nous ont tous dit qu'ils n'étaient aucunement responsables.

他们都告诉我们,他们同此毫不相干。

Il semble que le Gouvernement israélien actuel ne désire aucunement la paix.

似乎以色列现政府不想要和平。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 aucunement 的法语例句

用户正在搜索


擘画, , 簸荡, 簸动, 簸谷, 簸谷的人, 簸谷机, 簸谷时扬弃的糠秕和尘土, 簸箕, 簸弄,

相似单词


Auby, auckland, aucuba, aucubine, aucun, aucunement, audace, audacieusement, audacieux, aude,
adv.
[和ne或sans连用, 表示否定的概念] 一点, 一点没有, 绝,
Il n'est aucunement responsable.无责任。
[省略用法]Est-ce votre avis?— —Aucunement .这是您的意见吗? — —根本是。

常见用法
je n'ai aucunement envie de céder我绝想让步

www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
nullement,  en rien,  pas du tout,  point,  rien,  pas
反义词:
bigrement,  certes
联想词
nullement, 绝, 一点也;pas步,步子,步伐,步履;nécessairement必须, 务必;manifestement明显地, 显然地;jamais从没,从未,从;guère很,几乎;réellement确实,真正地;forcément必然地,可避免地;aucun没有一个的,没有任何的,一点没有的;évidemment显然,明显地;visiblement明显地, 显著地;

Ces deux instruments complètent le Statut sans aucunement le modifier.

这两项文书都补充了《罗马规约》,同时并没有改变它的任何内容。

Ceci n'affecte cependant aucunement le caractère unilatéral de l'objection.

但这影响反对的单方面性质。

Le maintien des colonies de peuplement ne peut donc aucunement être justifié.

因此,没有任何理由保留定居点。

Les annonces unilatérales ne règleront aucunement ce problème.

单独的声明或行动永远解决了问题。

La situation en Palestine ne s'est aucunement améliorée.

巴勒斯坦的局势没有任何改善。

Cette résolution ne fera aucunement évoluer ce point de vue.

这项决改变了这一观点。

Elle n'exige aucunement que la partie lésée dépose un cautionnement.

公约并没有规定保证必须采用的形式, 也没有关于受害方必须寄交保证金的要求。

La vertu et l'injustice ne peuvent aucunement aller de pair.

道德和公行为绝无调和的余地。

Les échelons hiérarchiques concernés ne se limitent aucunement aux forces armées.

相关领导层次绝非限于武装部队。

Selon l'auteur, son fils n'avait aucunement l'intention de tuer.

据提交人称,的儿子无意杀人。

Elle n'a aucunement l'intention de commencer à fabriquer des explosifs.

斯洛文尼亚国内也没有人打算开始制造炸药。

Il ne peut donc être aucunement question de restrictions "implicites" appliquées rétroactivement.

因此,完全存在追溯适用的问题。

À nos yeux, ces énormes stocks ne sont aucunement justifiés.

我们认为,储存大量此类武器无道理。

Mais cela n'implique aucunement que la requalification est valide ou invalide.

但这完全意味着重新定性是有效还是无效。

Nous n'en avons aucunement l'intention et cela n'arrivera pas.

存在这样的意图;现在没有,今后也会有。

En dépit des apparences, la directive 2.8.4 n'est aucunement superflue.

(4) 无论外表如何,准则草案2.8.4绝非多余。

Les mesures que nous avons proposées ne prétendaient aucunement être exhaustives.

我们这样做的目的,是避免在本组织两个最重要的机关间造成敌对关系,同时使安理会有时间进一步推进其讨论并实施它已同意的措施。

On ne peut aucunement justifier la violence terroriste qui tue des innocents.

任何人都没有任何理由来危及无辜民众的生命。

Ils nous ont tous dit qu'ils n'étaient aucunement responsables.

们都告诉我们,们同此相干。

Il semble que le Gouvernement israélien actuel ne désire aucunement la paix.

似乎以色列现政府想要和平。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 aucunement 的法语例句

用户正在搜索


卜课, 卜内藻属, 卜日, 卜筮, , 逋客, 逋留, 逋欠, 逋逃, 逋逃薮,

相似单词


Auby, auckland, aucuba, aucubine, aucun, aucunement, audace, audacieusement, audacieux, aude,
adv.
[和ne或sans连用, 表示否定的概念] 一点不, 一点有, 绝不, 丝毫不
Il n'est aucunement responsable.他毫无责任。
[省略用法]Est-ce votre avis?— —Aucunement .这是您的意见吗? — —根本不是。

常见用法
je n'ai aucunement envie de céder我绝不想让步

www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
nullement,  en rien,  pas du tout,  point,  rien,  pas
反义词:
bigrement,  certes
联想词
nullement决不, 绝不, 一点不;pas步,步子,步伐,步履;nécessairement必须, 务必;manifestement明显地, 显然地;jamais,从未,从不;guère不很,几乎不;réellement确实,真正地;forcément必然地,不可避免地;aucun有一个的,有任何的,一点有的;évidemment显然,明显地;visiblement明显地, 显著地;

Ces deux instruments complètent le Statut sans aucunement le modifier.

这两项文书都补充了《罗马规约》,同时并有改变它的任何内容。

Ceci n'affecte cependant aucunement le caractère unilatéral de l'objection.

但这毫不影响反对的单方面性质。

Le maintien des colonies de peuplement ne peut donc aucunement être justifié.

因此,有任何理由保留定居点。

Les annonces unilatérales ne règleront aucunement ce problème.

单独的声明或行动永远解决不了问题。

La situation en Palestine ne s'est aucunement améliorée.

巴勒斯坦的局势有任何改善。

Cette résolution ne fera aucunement évoluer ce point de vue.

这项决议丝毫改变不了这一观点。

Elle n'exige aucunement que la partie lésée dépose un cautionnement.

公约并有规定保证必须采用的形有关于受害方必须寄交保证金的要求。

La vertu et l'injustice ne peuvent aucunement aller de pair.

道德和不公行为绝无调和的余地。

Les échelons hiérarchiques concernés ne se limitent aucunement aux forces armées.

相关领导层次绝非限于武装部队。

Selon l'auteur, son fils n'avait aucunement l'intention de tuer.

据提交人称,他的儿子无意杀人。

Elle n'a aucunement l'intention de commencer à fabriquer des explosifs.

斯洛文尼亚国内有人打算开始制造炸药。

Il ne peut donc être aucunement question de restrictions "implicites" appliquées rétroactivement.

因此,完全不存在追溯适用的问题。

À nos yeux, ces énormes stocks ne sont aucunement justifiés.

我们认为,储存大量此类武器毫无道理。

Mais cela n'implique aucunement que la requalification est valide ou invalide.

但这完全不意味着重新定性是有效还是无效。

Nous n'en avons aucunement l'intention et cela n'arrivera pas.

不存在这样的意图;现在有,今后不会有。

En dépit des apparences, la directive 2.8.4 n'est aucunement superflue.

(4) 无论外表如何,准则草案2.8.4绝非多余。

Les mesures que nous avons proposées ne prétendaient aucunement être exhaustives.

我们这样做的目的,是避免在本组织两个最重要的机关间造成敌对关系,同时使安理会有时间进一步推进其讨论并实施它已同意的措施。

On ne peut aucunement justifier la violence terroriste qui tue des innocents.

任何人都有任何理由来危及无辜民众的生命。

Ils nous ont tous dit qu'ils n'étaient aucunement responsables.

他们都告诉我们,他们同此毫不相干。

Il semble que le Gouvernement israélien actuel ne désire aucunement la paix.

似乎以色列现政府不想要和平。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 aucunement 的法语例句

用户正在搜索


补办, 补报, 补编, 补编(书的), 补仓, 补搽些胭脂妆, 补差, 补偿, 补偿摆, 补偿棒,

相似单词


Auby, auckland, aucuba, aucubine, aucun, aucunement, audace, audacieusement, audacieux, aude,
adv.
[和ne或sans连, 表示否定的概念] 一点不, 一点没有, 绝不, 丝毫不
Il n'est aucunement responsable.他毫无责
[省法]Est-ce votre avis?— —Aucunement .这是您的意见吗? — —根本不是。

常见用法
je n'ai aucunement envie de céder我绝不想让步

www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
nullement,  en rien,  pas du tout,  point,  rien,  pas
反义词:
bigrement,  certes
联想词
nullement决不, 绝不, 一点也不;pas步,步子,步伐,步履;nécessairement必须, 务必;manifestement明显地, 显然地;jamais从没,从未,从不;guère不很,几乎不;réellement确实,真正地;forcément必然地,不可避免地;aucun没有一个的,没有的,一点没有的;évidemment显然,明显地;visiblement明显地, 显著地;

Ces deux instruments complètent le Statut sans aucunement le modifier.

这两项文书都补充了《罗马规约》,同时并没有变它的内容。

Ceci n'affecte cependant aucunement le caractère unilatéral de l'objection.

但这毫不影响反对的单方面性质。

Le maintien des colonies de peuplement ne peut donc aucunement être justifié.

因此,没有理由保留定居点。

Les annonces unilatérales ne règleront aucunement ce problème.

单独的声明或行动永远解决不了问题。

La situation en Palestine ne s'est aucunement améliorée.

巴勒斯坦的局势没有善。

Cette résolution ne fera aucunement évoluer ce point de vue.

这项决议丝毫变不了这一观点。

Elle n'exige aucunement que la partie lésée dépose un cautionnement.

公约并没有规定保证必须采的形式, 也没有关于受害方必须寄交保证金的要求。

La vertu et l'injustice ne peuvent aucunement aller de pair.

道德和不公行为绝无调和的余地。

Les échelons hiérarchiques concernés ne se limitent aucunement aux forces armées.

相关领导层次绝非限于武装部队。

Selon l'auteur, son fils n'avait aucunement l'intention de tuer.

据提交人称,他的儿子无意杀人。

Elle n'a aucunement l'intention de commencer à fabriquer des explosifs.

斯洛文尼亚国内也没有人打算开始制造炸药。

Il ne peut donc être aucunement question de restrictions "implicites" appliquées rétroactivement.

因此,完全不存在追溯适的问题。

À nos yeux, ces énormes stocks ne sont aucunement justifiés.

我们认为,储存大量此类武器毫无道理。

Mais cela n'implique aucunement que la requalification est valide ou invalide.

但这完全不意味着重新定性是有效还是无效。

Nous n'en avons aucunement l'intention et cela n'arrivera pas.

不存在这样的意图;现在没有,今后也不会有。

En dépit des apparences, la directive 2.8.4 n'est aucunement superflue.

(4) 无论外表如,准则草案2.8.4绝非多余。

Les mesures que nous avons proposées ne prétendaient aucunement être exhaustives.

我们这样做的目的,是避免在本组织两个最重要的机关间造成敌对关系,同时使安理会有时间进一步推进其讨论并实施它已同意的措施。

On ne peut aucunement justifier la violence terroriste qui tue des innocents.

人都没有理由来危及无辜民众的生命。

Ils nous ont tous dit qu'ils n'étaient aucunement responsables.

他们都告诉我们,他们同此毫不相干。

Il semble que le Gouvernement israélien actuel ne désire aucunement la paix.

似乎以色列现政府不想要和平。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 aucunement 的法语例句

用户正在搜索


补偿计数器, 补偿贸易, 补偿器, 补偿扫描, 补偿税, 补偿损失, 补偿物, 补偿显影液, 补偿性的津贴, 补偿因子,

相似单词


Auby, auckland, aucuba, aucubine, aucun, aucunement, audace, audacieusement, audacieux, aude,
adv.
[和ne或sans连用, 表示否的概念] 一点不, 一点没有, 绝不, 丝毫不
Il n'est aucunement responsable.他毫无责任。
[省略用法]Est-ce votre avis?— —Aucunement .这是您的意见吗? — —根本不是。

常见用法
je n'ai aucunement envie de céder我绝不想让步

www.fr hel per.com 版 权 所 有
词:
nullement,  en rien,  pas du tout,  point,  rien,  pas
词:
bigrement,  certes
联想词
nullement决不, 绝不, 一点也不;pas步,步子,步伐,步履;nécessairement必须, 务必;manifestement明显地, 显然地;jamais从没,从未,从不;guère不很,几乎不;réellement确实,真正地;forcément必然地,不可避免地;aucun没有一个的,没有任何的,一点没有的;évidemment显然,明显地;visiblement明显地, 显著地;

Ces deux instruments complètent le Statut sans aucunement le modifier.

这两项文书都补充了《罗马规约》,同时并没有改变它的任何内容。

Ceci n'affecte cependant aucunement le caractère unilatéral de l'objection.

但这毫不影响对的单方面性质。

Le maintien des colonies de peuplement ne peut donc aucunement être justifié.

因此,没有任何理由居点。

Les annonces unilatérales ne règleront aucunement ce problème.

单独的声明或行动永远解决不了问题。

La situation en Palestine ne s'est aucunement améliorée.

巴勒斯坦的局势没有任何改善。

Cette résolution ne fera aucunement évoluer ce point de vue.

这项决议丝毫改变不了这一观点。

Elle n'exige aucunement que la partie lésée dépose un cautionnement.

公约并没有规证必须采用的形式, 也没有关于受害方必须寄交证金的要求。

La vertu et l'injustice ne peuvent aucunement aller de pair.

道德和不公行为绝无调和的余地。

Les échelons hiérarchiques concernés ne se limitent aucunement aux forces armées.

相关领导层次绝非限于武装部队。

Selon l'auteur, son fils n'avait aucunement l'intention de tuer.

据提交人称,他的儿子无意杀人。

Elle n'a aucunement l'intention de commencer à fabriquer des explosifs.

斯洛文尼亚国内也没有人打算开始制造炸药。

Il ne peut donc être aucunement question de restrictions "implicites" appliquées rétroactivement.

因此,完全不存在追溯适用的问题。

À nos yeux, ces énormes stocks ne sont aucunement justifiés.

我们认为,储存大量此类武器毫无道理。

Mais cela n'implique aucunement que la requalification est valide ou invalide.

但这完全不意味着重新性是有效还是无效。

Nous n'en avons aucunement l'intention et cela n'arrivera pas.

不存在这样的意图;现在没有,今后也不会有。

En dépit des apparences, la directive 2.8.4 n'est aucunement superflue.

(4) 无论外表如何,准则草案2.8.4绝非多余。

Les mesures que nous avons proposées ne prétendaient aucunement être exhaustives.

我们这样做的目的,是避免在本组织两个最重要的机关间造成敌对关系,同时使安理会有时间进一步推进其讨论并实施它已同意的措施。

On ne peut aucunement justifier la violence terroriste qui tue des innocents.

任何人都没有任何理由来危及无辜民众的生命。

Ils nous ont tous dit qu'ils n'étaient aucunement responsables.

他们都告诉我们,他们同此毫不相干。

Il semble que le Gouvernement israélien actuel ne désire aucunement la paix.

似乎以色列现政府不想要和平。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 aucunement 的法语例句

用户正在搜索


补充的, 补充的理由, 补充的马匹, 补充地, 补充读物, 补充规定, 补充库存, 补充两点意见, 补充人力, 补充收入,

相似单词


Auby, auckland, aucuba, aucubine, aucun, aucunement, audace, audacieusement, audacieux, aude,