法语助手
  • 关闭
à和le的缩合形式, 见à
Il aime aller au cinéma. 他爱看电影。
Venez au tableau! 请到黑板前来。
Il va au parc à bicyclette. 他骑自行车去公园。

近义词
après,  plus loin,  passé
、近
aulx,  eau,  haut,  ho,  o,  oh,  os
想词
dude和le 的缩合形式;le(这个,那个;à到,向;un;ce这, 那;en;premier的;lieu地点;milieu中心,中央;sein乳房;et和,与,同,及;

Ces réunions pourraient être préparées non seulement au niveau national mais également au niveau régional.

除各国的筹备工作外,可以在区域级筹备这些会议。

Il est également indispensable au développement économique.

青年就业经济发展也至关重要。

La Conférence récente semble vouée au même sort.

最近举行的会议似乎正遭遇同样的命运。

Toutes dispositions antérieures contraires au présent décret sont abrogées.

先前所有法令不相符的定则概废除。

Plusieurs femmes ont siégé au Conseil par le passé.

过去也有其他妇女曾当选立法委员会成员。

Le psychiatre n'avait pas témoigné au procès.

这位精神病医生申诉程序期间未作证。

De son côté, le Hamas continue d'appeler au dialogue.

就哈马斯而言,它继续要求对话。

Les statistiques demandées au sujet de l'éducation seront fournies.

同样,将按照要求提供关于教育的统计数字。

Les parties au Traité devraient adopter sans réserve cette norme.

《不扩散条约》缔约国应该明确宣布这标准。

Nombre de ces personnes participent au Programme depuis ses débuts.

这些工作人员中的许多人始就直为方案工作。

Les États-Unis participent de plusieurs façons au programme de coopération technique.

美国以多种方式向技术合作方案提供援助。

Le tribunal n'a pas examiné l'appel au fond.

法院因此没有对她上诉的案情进行审查。

Il a été mis fin au commerce licite des mines antipersonnel.

合法的杀伤人员地雷贸易已几乎停止。

M. Reza parlera du déminage au titre de la Convention.

礼萨先生将谈谈根据《公约》展的扫雷行动。

Les cours d'anglais se poursuivent avec 362 stagiaires au total.

英语课程继续举办,共有362名学员。

La situation au Myanmar exige le maintien de la pression internationale.

缅甸的局势使得必须继续进行国际干预。

Le Monténégro est prêt à contribuer au partenariat mondial pour le développement.

黑山愿全球发展伙伴关系作出贡献。

L'agriculture est au centre du cycle de négociations commerciales internationales actuel.

农业是当前多边贸易谈判的个重要组成部分。

Les données électroniques présentent de nombreux avantages par rapport au système papier.

计算机记录同使用纸张的制度相比,具有很多优势。

À son arrivée au poste, le commissaire de police de Kumba, M.

到警察局后,昆巴警监J.M.M.先生告诉他回家。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 au 的法语例句

用户正在搜索


必然的结果, 必然的事, 必然地, 必然归宿, 必然规律, 必然和自由, 必然后果, 必然结果, 必然联系, 必然判断,

相似单词


atypique, atypisme, Atypopenaeus, Atypus, Atys, au, au bord de, au bord de la mer, au bout, au bout de,
à和le的缩合形式, 见à
Il aime aller au cinéma. 他爱看电影。
Venez au tableau! 请到黑
Il va au parc à bicyclette. 他骑自行车去公园。

近义词
après,  plus loin,  passé
同音、近音词
aulx,  eau,  haut,  ho,  o,  oh,  os
联想词
dude和le 的缩合形式;le(这个,那个;à到,向;un一;ce这, 那;en;premier第一的;lieu地点;milieu中心,中央;sein乳房;et和,与,同,及;

Ces réunions pourraient être préparées non seulement au niveau national mais également au niveau régional.

除各国的筹备工作外,可以在区域一级筹备这些会议。

Il est également indispensable au développement économique.

青年就业经济发展也至关重要。

La Conférence récente semble vouée au même sort.

最近举行的会议似乎正遭遇同样的命运。

Toutes dispositions antérieures contraires au présent décret sont abrogées.

所有法令不相符的定则一概废除。

Plusieurs femmes ont siégé au Conseil par le passé.

过去也有其他妇女曾当选立法委员会成员。

Le psychiatre n'avait pas témoigné au procès.

这位精神病医生申诉程序期间未作证。

De son côté, le Hamas continue d'appeler au dialogue.

就哈马斯而言,它继续要求对话。

Les statistiques demandées au sujet de l'éducation seront fournies.

同样,将按照要求关于教育的统计数字。

Les parties au Traité devraient adopter sans réserve cette norme.

《不扩散条约》缔约国应该明确宣布这一标准。

Nombre de ces personnes participent au Programme depuis ses débuts.

这些工作人员中的许多人从一开始就一直为方工作。

Les États-Unis participent de plusieurs façons au programme de coopération technique.

美国以多种方式向技术合作方援助。

Le tribunal n'a pas examiné l'appel au fond.

法院因此没有对她上诉的情进行审查。

Il a été mis fin au commerce licite des mines antipersonnel.

合法的杀伤人员地雷贸易已几乎停止。

M. Reza parlera du déminage au titre de la Convention.

礼萨先生将谈谈根据《公约》开展的扫雷行动。

Les cours d'anglais se poursuivent avec 362 stagiaires au total.

英语课程继续举办,共有362名学员。

La situation au Myanmar exige le maintien de la pression internationale.

缅甸的局势使得必须继续进行国际干预。

Le Monténégro est prêt à contribuer au partenariat mondial pour le développement.

黑山愿全球发展伙伴关系作出贡献。

L'agriculture est au centre du cycle de négociations commerciales internationales actuel.

农业是当多边贸易谈判的一个重要组成部分。

Les données électroniques présentent de nombreux avantages par rapport au système papier.

计算机记录同使用纸张的制度相比,具有很多优势。

À son arrivée au poste, le commissaire de police de Kumba, M.

到警察局后,昆巴警监J.M.M.先生告诉他回家。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 au 的法语例句

用户正在搜索


必须, 必须(必定), 必须穿晚礼服, 必须的, 必须对您说…, 必须说的话, 必须有耐心, 必须抓紧治疗, 必须遵守诺言, 必须做的事,

相似单词


atypique, atypisme, Atypopenaeus, Atypus, Atys, au, au bord de, au bord de la mer, au bout, au bout de,
à和le的缩合形式, 见à
Il aime aller au cinéma. 他爱看电影。
Venez au tableau! 请到黑板前来。
Il va au parc à bicyclette. 他骑自行车去公园。

近义词
après,  plus loin,  passé
同音、近音词
aulx,  eau,  haut,  ho,  o,  oh,  os
联想词
dude和le 的缩合形式;le(这个,那个;à到,向;un一;ce这, 那;en;premier第一的;lieu地点;milieu中心,中央;sein乳房;et和,与,同,及;

Ces réunions pourraient être préparées non seulement au niveau national mais également au niveau régional.

除各国的筹备工作外,可以在区域一级筹备这些会议。

Il est également indispensable au développement économique.

青年就业经济发展也至关重要。

La Conférence récente semble vouée au même sort.

最近举行的会议遭遇同样的命运。

Toutes dispositions antérieures contraires au présent décret sont abrogées.

先前所有法令不相符的定则一概废除。

Plusieurs femmes ont siégé au Conseil par le passé.

过去也有其他妇女曾当选立法会成

Le psychiatre n'avait pas témoigné au procès.

这位精神病医生申诉程序期间未作证。

De son côté, le Hamas continue d'appeler au dialogue.

就哈马斯而言,它继续要求对话。

Les statistiques demandées au sujet de l'éducation seront fournies.

同样,将按照要求提供关于教育的统计数字。

Les parties au Traité devraient adopter sans réserve cette norme.

《不扩散条约》缔约国应该明确宣布这一标准。

Nombre de ces personnes participent au Programme depuis ses débuts.

这些工作人中的许多人从一开始就一直为方案工作。

Les États-Unis participent de plusieurs façons au programme de coopération technique.

美国以多种方式向技术合作方案提供援助。

Le tribunal n'a pas examiné l'appel au fond.

法院因此没有对她上诉的案情进行审查。

Il a été mis fin au commerce licite des mines antipersonnel.

合法的杀伤人地雷贸易已几停止。

M. Reza parlera du déminage au titre de la Convention.

礼萨先生将谈谈根据《公约》开展的扫雷行动。

Les cours d'anglais se poursuivent avec 362 stagiaires au total.

英语课程继续举办,共有362名学

La situation au Myanmar exige le maintien de la pression internationale.

缅甸的局势使得必须继续进行国际干预。

Le Monténégro est prêt à contribuer au partenariat mondial pour le développement.

黑山愿全球发展伙伴关系作出贡献。

L'agriculture est au centre du cycle de négociations commerciales internationales actuel.

农业是当前多边贸易谈判的一个重要组成部分。

Les données électroniques présentent de nombreux avantages par rapport au système papier.

计算机记录同使用纸张的制度相比,具有很多优势。

À son arrivée au poste, le commissaire de police de Kumba, M.

到警察局后,昆巴警监J.M.M.先生告诉他回家。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 au 的法语例句

用户正在搜索


必要的知识, 必要基团, 必要劳动, 必要前提, 必要时间, 必要素, 必要条件, 必要性, 必由之路, 必争之地,

相似单词


atypique, atypisme, Atypopenaeus, Atypus, Atys, au, au bord de, au bord de la mer, au bout, au bout de,
àle缩合形式, 见à
Il aime aller au cinéma. 他爱看电影。
Venez au tableau! 请到黑板前来。
Il va au parc à bicyclette. 他骑自行车去公园。

近义词
après,  plus loin,  passé
同音、近音词
aulx,  eau,  haut,  ho,  o,  oh,  os
联想词
dudele 缩合形式;le(这个,那个;à到,向;un一;ce这, 那;en;premier第一;lieu地点;milieu中心,中央;sein乳房;et,与,同,及;

Ces réunions pourraient être préparées non seulement au niveau national mais également au niveau régional.

除各国筹备工作外,可以在区域一级筹备这些会议。

Il est également indispensable au développement économique.

青年就业经济发展也至关重要。

La Conférence récente semble vouée au même sort.

最近举行会议似乎正遭遇同样命运。

Toutes dispositions antérieures contraires au présent décret sont abrogées.

先前所有法令不相符定则一概废除。

Plusieurs femmes ont siégé au Conseil par le passé.

过去也有其他妇女曾当选立法委员会成员。

Le psychiatre n'avait pas témoigné au procès.

这位精神病医生申诉程序期间未作证。

De son côté, le Hamas continue d'appeler au dialogue.

就哈马斯而言,它继续要求对话。

Les statistiques demandées au sujet de l'éducation seront fournies.

同样,将按照要求提供关于教育统计数字。

Les parties au Traité devraient adopter sans réserve cette norme.

《不扩散条约》缔约国应该明确宣布这一标准。

Nombre de ces personnes participent au Programme depuis ses débuts.

这些工作人员中人从一开始就一直为方案工作。

Les États-Unis participent de plusieurs façons au programme de coopération technique.

美国以种方式向技术合作方案提供援助。

Le tribunal n'a pas examiné l'appel au fond.

法院因此没有对她上诉案情进行审查。

Il a été mis fin au commerce licite des mines antipersonnel.

合法杀伤人员地雷贸易已几乎停止。

M. Reza parlera du déminage au titre de la Convention.

礼萨先生将谈谈根据《公约》开展扫雷行动。

Les cours d'anglais se poursuivent avec 362 stagiaires au total.

英语课程继续举办,共有362名学员。

La situation au Myanmar exige le maintien de la pression internationale.

缅甸局势使得必须继续进行国际干预。

Le Monténégro est prêt à contribuer au partenariat mondial pour le développement.

黑山愿全球发展伙伴关系作出贡献。

L'agriculture est au centre du cycle de négociations commerciales internationales actuel.

农业是当前边贸易谈判一个重要组成部分。

Les données électroniques présentent de nombreux avantages par rapport au système papier.

计算机记录同使用纸张制度相比,具有很优势。

À son arrivée au poste, le commissaire de police de Kumba, M.

到警察局后,昆巴警监J.M.M.先生告诉他回家。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 au 的法语例句

用户正在搜索


闭花受粉花, 闭环, 闭环控制, 闭环控制系统, 闭会, 闭肌, 闭集, 闭架, 闭睑反应, 闭角型青光眼,

相似单词


atypique, atypisme, Atypopenaeus, Atypus, Atys, au, au bord de, au bord de la mer, au bout, au bout de,
à和le的缩合形式, 见à
Il aime aller au cinéma. 爱看电影。
Venez au tableau! 请到黑板来。
Il va au parc à bicyclette. 骑自行车去公园。

近义词
après,  plus loin,  passé
同音、近音词
aulx,  eau,  haut,  ho,  o,  oh,  os
联想词
dude和le 的缩合形式;le(这个,那个;à到,向;un一;ce这, 那;en;premier第一的;lieu地点;milieu中心,中央;sein乳房;et和,与,同,及;

Ces réunions pourraient être préparées non seulement au niveau national mais également au niveau régional.

除各国的筹备工作外,可以在区域一级筹备这些会议。

Il est également indispensable au développement économique.

青年就业经济发展也至关重要。

La Conférence récente semble vouée au même sort.

最近举行的会议似乎正遭遇同样的命

Toutes dispositions antérieures contraires au présent décret sont abrogées.

所有法令不相符的定则一概废除。

Plusieurs femmes ont siégé au Conseil par le passé.

过去也有妇女曾当选立法委员会成员。

Le psychiatre n'avait pas témoigné au procès.

这位精神病医生申诉程序期间未作证。

De son côté, le Hamas continue d'appeler au dialogue.

就哈马斯而言,它继续要求对话。

Les statistiques demandées au sujet de l'éducation seront fournies.

同样,将按照要求提供关于教育的统计数字。

Les parties au Traité devraient adopter sans réserve cette norme.

《不扩散条约》缔约国应该明确宣布这一标准。

Nombre de ces personnes participent au Programme depuis ses débuts.

这些工作人员中的许多人从一开始就一直为方案工作。

Les États-Unis participent de plusieurs façons au programme de coopération technique.

美国以多种方式向技术合作方案提供援助。

Le tribunal n'a pas examiné l'appel au fond.

法院因此没有对她上诉的案情进行审查。

Il a été mis fin au commerce licite des mines antipersonnel.

合法的杀伤人员地雷贸易已几乎停止。

M. Reza parlera du déminage au titre de la Convention.

礼萨生将谈谈根据《公约》开展的扫雷行动。

Les cours d'anglais se poursuivent avec 362 stagiaires au total.

英语课程继续举办,共有362名学员。

La situation au Myanmar exige le maintien de la pression internationale.

缅甸的局势使得必须继续进行国际干预。

Le Monténégro est prêt à contribuer au partenariat mondial pour le développement.

黑山愿全球发展伙伴关系作出贡献。

L'agriculture est au centre du cycle de négociations commerciales internationales actuel.

农业是当多边贸易谈判的一个重要组成部分。

Les données électroniques présentent de nombreux avantages par rapport au système papier.

计算机记录同使用纸张的制度相比,具有很多优势。

À son arrivée au poste, le commissaire de police de Kumba, M.

到警察局后,昆巴警监J.M.M.生告诉回家。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 au 的法语例句

用户正在搜索


闭锁(炮闩的), 闭锁触发器, 闭锁机构, 闭锁继电器, 闭锁能力, 闭锁器, 闭锁销, 闭锁性牙髓炎, 闭锁装置, 闭庭,

相似单词


atypique, atypisme, Atypopenaeus, Atypus, Atys, au, au bord de, au bord de la mer, au bout, au bout de,

用户正在搜索


闭住气, 闭嘴, , , 庇护, 庇护(神的), 庇护的, 庇护某人, 庇护某物, 庇护权,

相似单词


atypique, atypisme, Atypopenaeus, Atypus, Atys, au, au bord de, au bord de la mer, au bout, au bout de,
à和le的缩合形式, 见à
Il aime aller au cinéma. 他爱看电影。
Venez au tableau! 请到黑板前来。
Il va au parc à bicyclette. 他骑自行车去公园。

近义词
après,  plus loin,  passé
同音、近音词
aulx,  eau,  haut,  ho,  o,  oh,  os
联想词
dude和le 的缩合形式;le(这个,那个;à到,向;un一;ce这, 那;en;premier第一的;lieu地点;milieu中心,中央;sein乳房;et和,与,同,及;

Ces réunions pourraient être préparées non seulement au niveau national mais également au niveau régional.

除各国的筹备工作外,可以在区域一级筹备这些

Il est également indispensable au développement économique.

经济发展也至关重要。

La Conférence récente semble vouée au même sort.

最近举行的似乎正遭遇同样的命运。

Toutes dispositions antérieures contraires au présent décret sont abrogées.

先前所有法令不相符的定则一概废除。

Plusieurs femmes ont siégé au Conseil par le passé.

过去也有其他妇女曾当选立法委员成员。

Le psychiatre n'avait pas témoigné au procès.

这位精神病医生申诉程序期间未作证。

De son côté, le Hamas continue d'appeler au dialogue.

斯而言,它继续要求对话。

Les statistiques demandées au sujet de l'éducation seront fournies.

同样,将按照要求提供关于教育的统计数字。

Les parties au Traité devraient adopter sans réserve cette norme.

《不扩散条约》缔约国应该明确宣布这一标准。

Nombre de ces personnes participent au Programme depuis ses débuts.

这些工作人员中的许多人从一开始一直为方案工作。

Les États-Unis participent de plusieurs façons au programme de coopération technique.

美国以多种方式向技术合作方案提供援助。

Le tribunal n'a pas examiné l'appel au fond.

法院因此没有对她上诉的案情进行审查。

Il a été mis fin au commerce licite des mines antipersonnel.

合法的杀伤人员地雷贸易已几乎停止。

M. Reza parlera du déminage au titre de la Convention.

礼萨先生将谈谈根据《公约》开展的扫雷行动。

Les cours d'anglais se poursuivent avec 362 stagiaires au total.

英语课程继续举办,共有362名学员。

La situation au Myanmar exige le maintien de la pression internationale.

缅甸的局势使得必须继续进行国际干预。

Le Monténégro est prêt à contribuer au partenariat mondial pour le développement.

黑山愿全球发展伙伴关系作出贡献。

L'agriculture est au centre du cycle de négociations commerciales internationales actuel.

农业是当前多边贸易谈判的一个重要组成部分。

Les données électroniques présentent de nombreux avantages par rapport au système papier.

计算机记录同使用纸张的制度相比,具有很多优势。

À son arrivée au poste, le commissaire de police de Kumba, M.

到警察局后,昆巴警监J.M.M.先生告诉他回家。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 au 的法语例句

用户正在搜索


辩护律师的口才, 辩护权, 辩护人, 辩护士, 辩护书, 辩护性的证据, 辩护者, 辩解, 辩解词, 辩解的,

相似单词


atypique, atypisme, Atypopenaeus, Atypus, Atys, au, au bord de, au bord de la mer, au bout, au bout de,
à和le的缩合形式, 见à
Il aime aller au cinéma. 他爱看电影。
Venez au tableau! 请到黑板前来。
Il va au parc à bicyclette. 他骑自行车去公园。

近义词
après,  plus loin,  passé
同音、近音词
aulx,  eau,  haut,  ho,  o,  oh,  os
联想词
dude和le 的缩合形式;le(这个,那个;à到,向;un一;ce这, 那;en;premier第一的;lieu地点;milieu中心,中央;sein乳房;et和,与,同,及;

Ces réunions pourraient être préparées non seulement au niveau national mais également au niveau régional.

各国的筹备工作外,可以在区域一级筹备这些会议。

Il est également indispensable au développement économique.

青年就业经济发展也至关重要。

La Conférence récente semble vouée au même sort.

最近举行的会议似乎正遭遇同样的命运。

Toutes dispositions antérieures contraires au présent décret sont abrogées.

先前所有相符的定则一

Plusieurs femmes ont siégé au Conseil par le passé.

过去也有其他妇女曾当选立法委员会成员。

Le psychiatre n'avait pas témoigné au procès.

这位精神病医生申诉程序期间未作证。

De son côté, le Hamas continue d'appeler au dialogue.

就哈马斯而言,它继续要求对话。

Les statistiques demandées au sujet de l'éducation seront fournies.

同样,将按照要求提供关于教育的统计数字。

Les parties au Traité devraient adopter sans réserve cette norme.

扩散条约》缔约国应该明确宣布这一标准。

Nombre de ces personnes participent au Programme depuis ses débuts.

这些工作人员中的许多人从一开始就一直为方案工作。

Les États-Unis participent de plusieurs façons au programme de coopération technique.

美国以多种方式向技术合作方案提供援助。

Le tribunal n'a pas examiné l'appel au fond.

法院因此没有对她上诉的案情进行审查。

Il a été mis fin au commerce licite des mines antipersonnel.

合法的杀伤人员地雷贸易已几乎停止。

M. Reza parlera du déminage au titre de la Convention.

礼萨先生将谈谈根据《公约》开展的扫雷行动。

Les cours d'anglais se poursuivent avec 362 stagiaires au total.

英语课程继续举办,共有362名学员。

La situation au Myanmar exige le maintien de la pression internationale.

缅甸的局势使得必须继续进行国际干预。

Le Monténégro est prêt à contribuer au partenariat mondial pour le développement.

黑山愿全球发展伙伴关系作出贡献。

L'agriculture est au centre du cycle de négociations commerciales internationales actuel.

农业是当前多边贸易谈判的一个重要组成部分。

Les données électroniques présentent de nombreux avantages par rapport au système papier.

计算机记录同使用纸张的制度相比,具有很多优势。

À son arrivée au poste, le commissaire de police de Kumba, M.

到警察局后,昆巴警监J.M.M.先生告诉他回家。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 au 的法语例句

用户正在搜索


辫子, , 标榜, 标榜沽名, 标榜学术自由, 标本, 标本采集, 标本采集者, 标本兼治, 标本瓶,

相似单词


atypique, atypisme, Atypopenaeus, Atypus, Atys, au, au bord de, au bord de la mer, au bout, au bout de,
à和le的缩合形式, 见à
Il aime aller au cinéma. 他爱看电影。
Venez au tableau! 请到黑板前来。
Il va au parc à bicyclette. 他骑自行车去公园。

近义词
après,  plus loin,  passé
同音、近音词
aulx,  eau,  haut,  ho,  o,  oh,  os
联想词
dude和le 的缩合形式;le(这个,那个;à到,向;un一;ce这, 那;en;premier第一的;lieu地点;milieu中心,中央;sein乳房;et和,与,同,及;

Ces réunions pourraient être préparées non seulement au niveau national mais également au niveau régional.

除各国的筹备工作外,可以区域一级筹备这些会议。

Il est également indispensable au développement économique.

青年就业经济发关重要。

La Conférence récente semble vouée au même sort.

最近举行的会议似乎正遭遇同样的命运。

Toutes dispositions antérieures contraires au présent décret sont abrogées.

先前所有法令不相符的定则一概废除。

Plusieurs femmes ont siégé au Conseil par le passé.

过去有其他妇女曾当选立法委员会成员。

Le psychiatre n'avait pas témoigné au procès.

这位精神病医生程序期间未作证。

De son côté, le Hamas continue d'appeler au dialogue.

就哈马斯而言,它继续要求对话。

Les statistiques demandées au sujet de l'éducation seront fournies.

同样,将按照要求提供关于教育的统计数字。

Les parties au Traité devraient adopter sans réserve cette norme.

《不扩散条约》缔约国应该明确宣布这一标准。

Nombre de ces personnes participent au Programme depuis ses débuts.

这些工作人员中的许多人从一开始就一直为方案工作。

Les États-Unis participent de plusieurs façons au programme de coopération technique.

美国以多种方式向技术合作方案提供援助。

Le tribunal n'a pas examiné l'appel au fond.

法院因此没有对她上的案情进行审查。

Il a été mis fin au commerce licite des mines antipersonnel.

合法的杀伤人员地雷贸易已几乎停止。

M. Reza parlera du déminage au titre de la Convention.

礼萨先生将谈谈根据《公约》开的扫雷行动。

Les cours d'anglais se poursuivent avec 362 stagiaires au total.

英语课程继续举办,共有362名学员。

La situation au Myanmar exige le maintien de la pression internationale.

缅甸的局势使得必须继续进行国际干预。

Le Monténégro est prêt à contribuer au partenariat mondial pour le développement.

黑山愿全球发伙伴关系作出贡献。

L'agriculture est au centre du cycle de négociations commerciales internationales actuel.

农业是当前多边贸易谈判的一个重要组成部分。

Les données électroniques présentent de nombreux avantages par rapport au système papier.

计算机记录同使用纸张的制度相比,具有很多优势。

À son arrivée au poste, le commissaire de police de Kumba, M.

到警察局后,昆巴警监J.M.M.先生告他回家。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 au 的法语例句

用户正在搜索


标出准线, 标道路中线, 标的, 标灯, 标底, 标点, 标点法, 标点符号, 标定, 标定边界线,

相似单词


atypique, atypisme, Atypopenaeus, Atypus, Atys, au, au bord de, au bord de la mer, au bout, au bout de,
à和le形式, 见à
Il aime aller au cinéma. 他爱看电影。
Venez au tableau! 请到黑板前来。
Il va au parc à bicyclette. 他骑自行车去公园。

近义词
après,  plus loin,  passé
同音、近音词
aulx,  eau,  haut,  ho,  o,  oh,  os
联想词
dude和le 形式;le(这个,那个;à到,向;un一;ce这, 那;en;premier第一;lieu地点;milieu心,央;sein乳房;et和,与,同,及;

Ces réunions pourraient être préparées non seulement au niveau national mais également au niveau régional.

除各国筹备工作外,可以在区域一级筹备这些会议。

Il est également indispensable au développement économique.

青年就业经济发展也至关重要。

La Conférence récente semble vouée au même sort.

最近举行会议似乎正遭遇同样命运。

Toutes dispositions antérieures contraires au présent décret sont abrogées.

先前所有法令不相符定则一概废除。

Plusieurs femmes ont siégé au Conseil par le passé.

过去也有其他妇女曾当选立法委会成

Le psychiatre n'avait pas témoigné au procès.

这位精神病医生申诉程序期间未作证。

De son côté, le Hamas continue d'appeler au dialogue.

就哈马斯而言,它继续要求对话。

Les statistiques demandées au sujet de l'éducation seront fournies.

同样,将按照要求提供关于教育统计数字。

Les parties au Traité devraient adopter sans réserve cette norme.

《不扩散条约》缔约国应该明确宣布这一标准。

Nombre de ces personnes participent au Programme depuis ses débuts.

这些工作人许多人从一开始就一直为方案工作。

Les États-Unis participent de plusieurs façons au programme de coopération technique.

美国以多种方式向技术作方案提供援助。

Le tribunal n'a pas examiné l'appel au fond.

法院因此没有对她上诉案情进行审查。

Il a été mis fin au commerce licite des mines antipersonnel.

杀伤人地雷贸易已几乎停止。

M. Reza parlera du déminage au titre de la Convention.

礼萨先生将谈谈根据《公约》开展扫雷行动。

Les cours d'anglais se poursuivent avec 362 stagiaires au total.

英语课程继续举办,共有362名学

La situation au Myanmar exige le maintien de la pression internationale.

缅甸局势使得必须继续进行国际干预。

Le Monténégro est prêt à contribuer au partenariat mondial pour le développement.

黑山愿全球发展伙伴关系作出贡献。

L'agriculture est au centre du cycle de négociations commerciales internationales actuel.

农业是当前多边贸易谈判一个重要组成部分。

Les données électroniques présentent de nombreux avantages par rapport au système papier.

计算机记录同使用纸张制度相比,具有很多优势。

À son arrivée au poste, le commissaire de police de Kumba, M.

到警察局后,昆巴警监J.M.M.先生告诉他回家。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 au 的法语例句

用户正在搜索


标量介子, 标量因子, 标量值, 标卖, 标名, 标明, 标明产地的酒, 标明的, 标牌, 标盘,

相似单词


atypique, atypisme, Atypopenaeus, Atypus, Atys, au, au bord de, au bord de la mer, au bout, au bout de,