法语助手
  • 关闭
n.m.
1. 〔生〕返性,隔代遗
2. 〈引》意识
Et le vieil atavisme des révolutions parisiennes fit surgir une barricade (Rolland).在巴黎历次革命旧启示下,街上出现了一处街垒。(罗曼·罗兰)

近义词:
hérédité,  héritage,  génétique
联想词
instinct天性,生性;hérédité继承,世袭;inné天生,先天,天赋,固有;génétique;ancestral,先辈;héritage财产,遗产,继承物;héréditaire继承,世袭;déterminisme决定论;paternel父亲;orgueil骄傲,傲慢,骄气;conservatisme保守主义,守旧;

L'atavismes culturel explique qu'ils trouvent difficilement des tuteurs pour leur venir en aide.

由于统文化意识,他们很难找到辅导教师向提供帮助。

Ce sera peut-être un processus lent, qui devra surmonter des résistances et des atavismes tenaces, mais il faut le poursuivre avec détermination.

实现这个目标可能是一个将必须考虑到各种阻力和玩固缓慢进程,但应当坚定地寻求实现该项目标。

Bien qu'il dispose de technologies de l'information et de la communication très perfectionnées, l'être humain souffre des mêmes atavismes que par le passé, typiques des temps médiévaux et des Croisades.

即使在信息和通信技术高度发达年代,人类仍因过去——常常是中世纪或十字军时代——所发生事情现象而受苦。

Mon pays estime que l'intolérance et l'intransigeance que l'on voit dans cette partie du monde sont dues à l'atavisme et à l'injustice présents à fleur de peau et qui constituent des violations flagrantes de la Charte de cette organisation.

我国相信,在世界那一地区所表现不容忍和顽固态度产生于很容易古老思想方法和不公正,并且是对《联合国宪章》粗暴违反。

Les jeunes recrues des groupes criminels ne sont pas des terroristes par atavisme familial ou religieux. Ils sont victimes de la conjonction de plusieurs facteurs, dont l'absence d'horizons et de perspectives et les effets néfastes de la propagande des promoteurs des idéologies extrémistes, fanatiques et fatalistes.

因为某种家族或宗教联系而应征加入犯罪团伙青年不是恐怖分子;他们是多重因素相结合受害者,中包括看不到未来前景,以及那些宣扬极端主义、狂热主义和宿命论思想所造成有害影响。

La rapidité sans précédent de cette évolution réveille souvent le désir de s'en protéger derrière l'écran de l'atavisme ethnique et culturel et de rejeter tout ce qui est étranger ou incompréhensible, c'est-à-dire de cultiver le sentiment de la supériorité de sa propre nation et de créer ainsi un terrain fertile au racisme contemporain.

当这些变革以前所未有速度发生时,很多人转向以往文化和道德价值观念中寻找慰籍,他们排斥一切舶来品或难以理解事物,培养自己民族优越感,结果为现代形式种族主义培植了富饶土壤。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 atavisme 的法语例句

用户正在搜索


吊钩下交货, 吊古, 吊挂, 吊挂罗经, 吊管, 吊环, 吊环螺钉, 吊货钩, 吊货滑轮, 吊货索,

相似单词


atamokite, Atarax, ataraxie, ataraxique, atavique, atavisme, ataxie, ataxique, ataxite, ataxitique,
n.m.
1. 〔生〕返祖性,隔代遗传
2. 〈引》祖传旧习,祖传意识
Et le vieil atavisme des révolutions parisiennes fit surgir une barricade (Rolland).在巴黎历次革命旧传统的启示下,街上出现了一处街垒。(罗曼·罗兰)

词:
hérédité,  héritage,  génétique
联想词
instinct天性,生性;hérédité继承,世袭;inné天生的,先天的,天赋的,固有的;génétique遗传的;ancestral祖先的,先辈的;héritage财产,遗产,继承物;héréditaire继承的,世袭的;déterminisme决定论;paternel父亲的;orgueil骄傲,傲慢,骄气;conservatisme保守主,守旧;

L'atavismes culturel explique qu'ils trouvent difficilement des tuteurs pour leur venir en aide.

由于传统文化意识,他们很难找到辅导教师向提供帮助。

Ce sera peut-être un processus lent, qui devra surmonter des résistances et des atavismes tenaces, mais il faut le poursuivre avec détermination.

实现这个目标可能是一个将必须考虑到各种阻力和玩固传统的缓慢进程,但应当坚定地寻求实现该项目标。

Bien qu'il dispose de technologies de l'information et de la communication très perfectionnées, l'être humain souffre des mêmes atavismes que par le passé, typiques des temps médiévaux et des Croisades.

即使在信息和通信技术高度发达的年代,人类仍因过去——常常是中世纪或十字军时代——所发生的事情的返祖现苦。

Mon pays estime que l'intolérance et l'intransigeance que l'on voit dans cette partie du monde sont dues à l'atavisme et à l'injustice présents à fleur de peau et qui constituent des violations flagrantes de la Charte de cette organisation.

我国相信,在世界那一地区所表现的不容忍和顽固态度产生于很容易辨别的古老的思想方法和不公正,并且是对《联合国宪章》的粗暴违

Les jeunes recrues des groupes criminels ne sont pas des terroristes par atavisme familial ou religieux. Ils sont victimes de la conjonction de plusieurs facteurs, dont l'absence d'horizons et de perspectives et les effets néfastes de la propagande des promoteurs des idéologies extrémistes, fanatiques et fatalistes.

因为某种家族或宗教联系应征加入犯罪团伙的青年不是恐怖分子;他们是多重因素相结合的害者,中包括看不到未来的前景,以及那些宣扬极端主、狂热主和宿命论思想的人的宣传所造成的有害影响。

La rapidité sans précédent de cette évolution réveille souvent le désir de s'en protéger derrière l'écran de l'atavisme ethnique et culturel et de rejeter tout ce qui est étranger ou incompréhensible, c'est-à-dire de cultiver le sentiment de la supériorité de sa propre nation et de créer ainsi un terrain fertile au racisme contemporain.

当这些变革以前所未有的速度发生时,很多人转向以往的文化和道德价值观念中寻找慰籍,他们排斥一切舶来品或难以理解的事物,培养自己的民族优越感,结果为现代形式的种族主培植了富饶的土壤。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 atavisme 的法语例句

用户正在搜索


吊球, 吊伞绳, 吊嗓子, 吊丧, 吊砂, 吊扇, 吊升窗插销, 吊绳, 吊式电风扇, 吊水,

相似单词


atamokite, Atarax, ataraxie, ataraxique, atavique, atavisme, ataxie, ataxique, ataxite, ataxitique,
n.m.
1. 〔生〕返祖性,隔代遗传
2. 〈引》祖传旧习,祖传意识
Et le vieil atavisme des révolutions parisiennes fit surgir une barricade (Rolland).在巴黎历次革命旧传统的启示下,街上出现了一处街垒。(罗曼·罗兰)

近义词:
hérédité,  héritage,  génétique
联想词
instinct天性,生性;hérédité,世袭;inné天生的,先天的,天赋的,固有的;génétique遗传的;ancestral祖先的,先辈的;héritage财产,遗产,;héréditaire的,世袭的;déterminisme决定论;paternel父亲的;orgueil骄傲,傲慢,骄气;conservatisme保守主义,守旧;

L'atavismes culturel explique qu'ils trouvent difficilement des tuteurs pour leur venir en aide.

由于传统文化意识,他们很难找到辅导教师向提供帮助。

Ce sera peut-être un processus lent, qui devra surmonter des résistances et des atavismes tenaces, mais il faut le poursuivre avec détermination.

实现这个可能是一个将必须考虑到各种阻力和玩固传统的缓慢进程,但应当坚定地寻求实现该项

Bien qu'il dispose de technologies de l'information et de la communication très perfectionnées, l'être humain souffre des mêmes atavismes que par le passé, typiques des temps médiévaux et des Croisades.

使在信息和通信技术高度发达的年代,人类仍因过去——常常是中世纪或十字军时代——所发生的事情的返祖现象而受苦。

Mon pays estime que l'intolérance et l'intransigeance que l'on voit dans cette partie du monde sont dues à l'atavisme et à l'injustice présents à fleur de peau et qui constituent des violations flagrantes de la Charte de cette organisation.

我国相信,在世界那一地区所表现的不容忍和顽固态度产生于很容易辨别的古老的思想方法和不公正,并且是对《联合国宪章》的粗暴违反。

Les jeunes recrues des groupes criminels ne sont pas des terroristes par atavisme familial ou religieux. Ils sont victimes de la conjonction de plusieurs facteurs, dont l'absence d'horizons et de perspectives et les effets néfastes de la propagande des promoteurs des idéologies extrémistes, fanatiques et fatalistes.

因为某种家族或宗教联系而应征加入犯罪团伙的青年不是恐怖分子;他们是多重因素相结合的受害者,中包括看不到未来的前景,以及那些宣扬极端主义、狂热主义和宿命论思想的人的宣传所造成的有害影响。

La rapidité sans précédent de cette évolution réveille souvent le désir de s'en protéger derrière l'écran de l'atavisme ethnique et culturel et de rejeter tout ce qui est étranger ou incompréhensible, c'est-à-dire de cultiver le sentiment de la supériorité de sa propre nation et de créer ainsi un terrain fertile au racisme contemporain.

当这些变革以前所未有的速度发生时,很多人转向以往的文化和道德价值观念中寻找慰籍,他们排斥一切舶来品或难以理解的事,培养自己的民族优越感,结果为现代形式的种族主义培植了富饶的土壤。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 atavisme 的法语例句

用户正在搜索


吊闸(城堡入口的), 吊着, 吊着的, 吊中球, 吊钟钩, 吊钟海棠, 吊钟花, 吊钟花属, 吊装, 吊装船,

相似单词


atamokite, Atarax, ataraxie, ataraxique, atavique, atavisme, ataxie, ataxique, ataxite, ataxitique,
n.m.
1. 〔生〕返祖性,隔代遗
2. 〈引》祖旧习,祖意识
Et le vieil atavisme des révolutions parisiennes fit surgir une barricade (Rolland).在巴黎历次革命旧启示下,街上出现了一处街垒。(罗曼·罗兰)

近义词:
hérédité,  héritage,  génétique
联想词
instinct天性,生性;hérédité继承,世袭;inné天生,先天,天赋,固有;génétique;ancestral祖先,先辈;héritage财产,遗产,继承物;héréditaire继承,世袭;déterminisme决定论;paternel父亲;orgueil骄傲,傲慢,骄气;conservatisme保守主义,守旧;

L'atavismes culturel explique qu'ils trouvent difficilement des tuteurs pour leur venir en aide.

由于文化意识,他们很难找到辅导教师向提供帮助。

Ce sera peut-être un processus lent, qui devra surmonter des résistances et des atavismes tenaces, mais il faut le poursuivre avec détermination.

实现这个目标可能是一个将必须考虑到各种阻力玩固缓慢进程,但应当坚定地寻求实现该项目标。

Bien qu'il dispose de technologies de l'information et de la communication très perfectionnées, l'être humain souffre des mêmes atavismes que par le passé, typiques des temps médiévaux et des Croisades.

即使在信息通信技术高度发达年代,人类仍因过去——常常是中世纪或十字军时代——所发生事情返祖现象而受苦。

Mon pays estime que l'intolérance et l'intransigeance que l'on voit dans cette partie du monde sont dues à l'atavisme et à l'injustice présents à fleur de peau et qui constituent des violations flagrantes de la Charte de cette organisation.

我国相信,在世界那一地区所表现顽固态度产生于很易辨别古老思想方法不公正,并且是对《联合国宪章》粗暴违反。

Les jeunes recrues des groupes criminels ne sont pas des terroristes par atavisme familial ou religieux. Ils sont victimes de la conjonction de plusieurs facteurs, dont l'absence d'horizons et de perspectives et les effets néfastes de la propagande des promoteurs des idéologies extrémistes, fanatiques et fatalistes.

因为某种家族或宗教联系而应征加入犯罪团伙青年不是恐怖分子;他们是多重因素相结合受害者,中包括看不到未来前景,以及那些宣扬极端主义、狂热主义宿命论思想所造成有害影响。

La rapidité sans précédent de cette évolution réveille souvent le désir de s'en protéger derrière l'écran de l'atavisme ethnique et culturel et de rejeter tout ce qui est étranger ou incompréhensible, c'est-à-dire de cultiver le sentiment de la supériorité de sa propre nation et de créer ainsi un terrain fertile au racisme contemporain.

当这些变革以前所未有速度发生时,很多人转向以往文化道德价值观念中寻找慰籍,他们排斥一切舶来品或难以理解事物,培养自己民族优越感,结果为现代形式种族主义培植了富饶土壤。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 atavisme 的法语例句

用户正在搜索


掉膘, 掉柄, 掉点儿, 掉电, 掉队, 掉过头来, 掉过头去, 掉换, 掉魂, 掉价,

相似单词


atamokite, Atarax, ataraxie, ataraxique, atavique, atavisme, ataxie, ataxique, ataxite, ataxitique,
n.m.
1. 〔生〕返祖性,隔代遗传
2. 〈引》祖传旧习,祖传意识
Et le vieil atavisme des révolutions parisiennes fit surgir une barricade (Rolland).在巴黎历次革命旧传统的启示下,街上出现了一处街垒。(罗曼·罗兰)

近义词:
hérédité,  héritage,  génétique
联想词
instinct天性,生性;hérédité;inné天生的,先天的,天赋的,固有的;génétique遗传的;ancestral祖先的,先辈的;héritage财产,遗产,继物;héréditaire的,的;déterminisme决定论;paternel父亲的;orgueil骄傲,傲慢,骄气;conservatisme保守主义,守旧;

L'atavismes culturel explique qu'ils trouvent difficilement des tuteurs pour leur venir en aide.

由于传统文化意识,他们很难找到辅导教师向提供帮助。

Ce sera peut-être un processus lent, qui devra surmonter des résistances et des atavismes tenaces, mais il faut le poursuivre avec détermination.

实现这个目标可能是一个将必须考虑到各种阻力和玩固传统的缓慢进程,但应当坚定地寻求实现该项目标。

Bien qu'il dispose de technologies de l'information et de la communication très perfectionnées, l'être humain souffre des mêmes atavismes que par le passé, typiques des temps médiévaux et des Croisades.

即使在信息和通信技术高度发达的年代,人类仍因过去——常常是中十字军时代——所发生的事情的返祖现象而受苦。

Mon pays estime que l'intolérance et l'intransigeance que l'on voit dans cette partie du monde sont dues à l'atavisme et à l'injustice présents à fleur de peau et qui constituent des violations flagrantes de la Charte de cette organisation.

我国相信,在界那一地区所表现的不容忍和顽固态度产生于很容易辨别的古老的思想方法和不公正,并且是对《联合国宪章》的粗暴违反。

Les jeunes recrues des groupes criminels ne sont pas des terroristes par atavisme familial ou religieux. Ils sont victimes de la conjonction de plusieurs facteurs, dont l'absence d'horizons et de perspectives et les effets néfastes de la propagande des promoteurs des idéologies extrémistes, fanatiques et fatalistes.

因为某种家族宗教联系而应征加入犯罪团伙的青年不是恐怖分子;他们是多重因素相结合的受害者,中包括看不到未来的前景,以及那些宣扬极端主义、狂热主义和宿命论思想的人的宣传所造成的有害影响。

La rapidité sans précédent de cette évolution réveille souvent le désir de s'en protéger derrière l'écran de l'atavisme ethnique et culturel et de rejeter tout ce qui est étranger ou incompréhensible, c'est-à-dire de cultiver le sentiment de la supériorité de sa propre nation et de créer ainsi un terrain fertile au racisme contemporain.

当这些变革以前所未有的速度发生时,很多人转向以往的文化和道德价值观念中寻找慰籍,他们排斥一切舶来品难以理解的事物,培养自己的民族优越感,结果为现代形式的种族主义培植了富饶的土壤。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 atavisme 的法语例句

用户正在搜索


跌倒在地, 跌跌撞撞, 跌份, 跌幅, 跌坏, 跌价, 跌价的, 跌交, 跌跤, 跌落,

相似单词


atamokite, Atarax, ataraxie, ataraxique, atavique, atavisme, ataxie, ataxique, ataxite, ataxitique,
n.m.
1. 〔生〕返祖性,隔代遗传
2. 〈引》祖传旧习,祖传意识
Et le vieil atavisme des révolutions parisiennes fit surgir une barricade (Rolland).在巴黎历次革命旧传统的启示下,街了一处街垒。(罗曼·罗兰)

近义词:
hérédité,  héritage,  génétique
联想词
instinct天性,生性;hérédité继承,世袭;inné天生的,先天的,天赋的,固有的;génétique遗传的;ancestral祖先的,先辈的;héritage财产,遗产,继承物;héréditaire继承的,世袭的;déterminisme决定论;paternel父亲的;orgueil骄傲,傲慢,骄气;conservatisme保守主义,守旧;

L'atavismes culturel explique qu'ils trouvent difficilement des tuteurs pour leur venir en aide.

由于传统文化意识,他们很难找到辅导教师向提供帮助。

Ce sera peut-être un processus lent, qui devra surmonter des résistances et des atavismes tenaces, mais il faut le poursuivre avec détermination.

这个目标可能是一个将必须考虑到各种阻力和玩固传统的缓慢进程,但应当坚定寻求实该项目标。

Bien qu'il dispose de technologies de l'information et de la communication très perfectionnées, l'être humain souffre des mêmes atavismes que par le passé, typiques des temps médiévaux et des Croisades.

即使在信息和通信技术高度发达的年代,人类仍因过去——常常是中世纪或十字军时代——所发生的事情的返祖象而受苦。

Mon pays estime que l'intolérance et l'intransigeance que l'on voit dans cette partie du monde sont dues à l'atavisme et à l'injustice présents à fleur de peau et qui constituent des violations flagrantes de la Charte de cette organisation.

我国相信,在世界那一所表的不容忍和顽固态度产生于很容易辨别的古老的思想方法和不公正,并且是对《联合国宪章》的粗暴违反。

Les jeunes recrues des groupes criminels ne sont pas des terroristes par atavisme familial ou religieux. Ils sont victimes de la conjonction de plusieurs facteurs, dont l'absence d'horizons et de perspectives et les effets néfastes de la propagande des promoteurs des idéologies extrémistes, fanatiques et fatalistes.

因为某种家族或宗教联系而应征加入犯罪团伙的青年不是恐怖分子;他们是多重因素相结合的受害者,中包括看不到未来的前景,以及那些宣扬极端主义、狂热主义和宿命论思想的人的宣传所造成的有害影响。

La rapidité sans précédent de cette évolution réveille souvent le désir de s'en protéger derrière l'écran de l'atavisme ethnique et culturel et de rejeter tout ce qui est étranger ou incompréhensible, c'est-à-dire de cultiver le sentiment de la supériorité de sa propre nation et de créer ainsi un terrain fertile au racisme contemporain.

当这些变革以前所未有的速度发生时,很多人转向以往的文化和道德价值观念中寻找慰籍,他们排斥一切舶来品或难以理解的事物,培养自己的民族优越感,结果为代形式的种族主义培植了富饶的土壤。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 atavisme 的法语例句

用户正在搜索


, 谍报, 谍报活动, 谍报机关, 谍报员, , 堞道, 堞墙, , ,

相似单词


atamokite, Atarax, ataraxie, ataraxique, atavique, atavisme, ataxie, ataxique, ataxite, ataxitique,
n.m.
1. 〔生〕返祖性,隔代遗
2. 〈引》祖旧习,祖意识
Et le vieil atavisme des révolutions parisiennes fit surgir une barricade (Rolland).在巴黎历次革命旧启示下,街上出现了一处街垒。(罗曼·罗兰)

近义词:
hérédité,  héritage,  génétique
联想词
instinct天性,生性;hérédité继承,世袭;inné天生,先天,天赋,固有;génétique;ancestral祖先,先辈;héritage财产,遗产,继承物;héréditaire继承,世袭;déterminisme决定论;paternel父亲;orgueil骄傲,傲慢,骄;conservatisme主义,旧;

L'atavismes culturel explique qu'ils trouvent difficilement des tuteurs pour leur venir en aide.

由于文化意识,他们很难找到辅导教师向提供帮助。

Ce sera peut-être un processus lent, qui devra surmonter des résistances et des atavismes tenaces, mais il faut le poursuivre avec détermination.

实现这个目标可能是一个将必须考虑到各种阻力和玩固缓慢进程,但应当坚定地寻求实现该项目标。

Bien qu'il dispose de technologies de l'information et de la communication très perfectionnées, l'être humain souffre des mêmes atavismes que par le passé, typiques des temps médiévaux et des Croisades.

即使在信息和通信技术高度发达年代,人类仍因过去——常常是中世纪或十字军时代——所发生事情返祖现象而受苦。

Mon pays estime que l'intolérance et l'intransigeance que l'on voit dans cette partie du monde sont dues à l'atavisme et à l'injustice présents à fleur de peau et qui constituent des violations flagrantes de la Charte de cette organisation.

我国相信,在世界那一地区所表现不容忍和顽固态度产生于很容易辨别古老思想方法和不公正,并且是对《联合国宪章》粗暴违反。

Les jeunes recrues des groupes criminels ne sont pas des terroristes par atavisme familial ou religieux. Ils sont victimes de la conjonction de plusieurs facteurs, dont l'absence d'horizons et de perspectives et les effets néfastes de la propagande des promoteurs des idéologies extrémistes, fanatiques et fatalistes.

因为某种家族或宗教联系而应征加入犯罪团伙青年不是恐怖分子;他们是多重因素相结合受害者,中包括看不到未来前景,以及那些宣扬极端主义、狂热主义和宿命论思想所造成有害影响。

La rapidité sans précédent de cette évolution réveille souvent le désir de s'en protéger derrière l'écran de l'atavisme ethnique et culturel et de rejeter tout ce qui est étranger ou incompréhensible, c'est-à-dire de cultiver le sentiment de la supériorité de sa propre nation et de créer ainsi un terrain fertile au racisme contemporain.

当这些变革以前所未有速度发生时,很多人转向以往文化和道德价值观念中寻找慰籍,他们排斥一切舶来品或难以理解事物,培养自己民族优越感,结果为现代形式种族主义培植了富饶土壤。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 atavisme 的法语例句

用户正在搜索


, , 叠层玻璃, 叠层石灰, 叠床架屋, 叠翠, 叠氮, 叠氮撑苯, 叠氮撑的, 叠氮的,

相似单词


atamokite, Atarax, ataraxie, ataraxique, atavique, atavisme, ataxie, ataxique, ataxite, ataxitique,
n.m.
1. 〔生〕返祖性,隔代遗传
2. 〈引》祖传旧习,祖传意识
Et le vieil atavisme des révolutions parisiennes fit surgir une barricade (Rolland).巴黎历次革命旧传统的启示下,街上出现了一处街垒。(罗曼·罗兰)

近义词:
hérédité,  héritage,  génétique
联想词
instinct天性,生性;hérédité,世袭;inné天生的,先天的,天赋的,固有的;génétique遗传的;ancestral祖先的,先辈的;héritage,遗物;héréditaire的,世袭的;déterminisme决定论;paternel父亲的;orgueil骄傲,傲慢,骄气;conservatisme保守主义,守旧;

L'atavismes culturel explique qu'ils trouvent difficilement des tuteurs pour leur venir en aide.

由于传统文化意识,他们很难找到辅导教师向提供帮助。

Ce sera peut-être un processus lent, qui devra surmonter des résistances et des atavismes tenaces, mais il faut le poursuivre avec détermination.

实现这个目标可能是一个将必须考虑到各种阻力和玩固传统的缓慢进程,但应当坚定地寻求实现该项目标。

Bien qu'il dispose de technologies de l'information et de la communication très perfectionnées, l'être humain souffre des mêmes atavismes que par le passé, typiques des temps médiévaux et des Croisades.

信息和通信技术高度发达的年代,人类仍因过去——常常是中世纪或十字军时代——所发生的事情的返祖现象而受苦。

Mon pays estime que l'intolérance et l'intransigeance que l'on voit dans cette partie du monde sont dues à l'atavisme et à l'injustice présents à fleur de peau et qui constituent des violations flagrantes de la Charte de cette organisation.

我国相信,世界那一地区所表现的不容忍和顽固态度生于很容易辨别的古老的思想方法和不公正,并且是对《联合国宪章》的粗暴违反。

Les jeunes recrues des groupes criminels ne sont pas des terroristes par atavisme familial ou religieux. Ils sont victimes de la conjonction de plusieurs facteurs, dont l'absence d'horizons et de perspectives et les effets néfastes de la propagande des promoteurs des idéologies extrémistes, fanatiques et fatalistes.

因为某种家族或宗教联系而应征加入犯罪团伙的青年不是恐怖分子;他们是多重因素相结合的受害者,中包括看不到未来的前景,以及那些宣扬极端主义、狂热主义和宿命论思想的人的宣传所造成的有害影响。

La rapidité sans précédent de cette évolution réveille souvent le désir de s'en protéger derrière l'écran de l'atavisme ethnique et culturel et de rejeter tout ce qui est étranger ou incompréhensible, c'est-à-dire de cultiver le sentiment de la supériorité de sa propre nation et de créer ainsi un terrain fertile au racisme contemporain.

当这些变革以前所未有的速度发生时,很多人转向以往的文化和道德价值观念中寻找慰籍,他们排斥一切舶来品或难以理解的事物,培养自己的民族优越感,结果为现代形式的种族主义培植了富饶的土壤。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 atavisme 的法语例句

用户正在搜索


叠氮铅, 叠氮酸, 叠氮羰基, 叠氮酰胺, 叠氮腺苷, 叠氮乙醚, 叠放, 叠盖, 叠合, 叠合船模,

相似单词


atamokite, Atarax, ataraxie, ataraxique, atavique, atavisme, ataxie, ataxique, ataxite, ataxitique,
n.m.
1. 〔生〕返祖性,隔代
2. 〈引》祖传旧习,祖传意识
Et le vieil atavisme des révolutions parisiennes fit surgir une barricade (Rolland).在巴黎历次革命旧传统的启示下,街上出现了一处街垒。(罗曼·罗兰)

近义词:
hérédité,  héritage,  génétique
联想词
instinct天性,生性;hérédité继承,世袭;inné天生的,先天的,天赋的,固有的;génétique传的;ancestral祖先的,先辈的;héritage,继承物;héréditaire继承的,世袭的;déterminisme决定论;paternel父亲的;orgueil骄傲,傲慢,骄气;conservatisme保守主义,守旧;

L'atavismes culturel explique qu'ils trouvent difficilement des tuteurs pour leur venir en aide.

由于传统文化意识,他们很难找到辅导教师向提供帮助。

Ce sera peut-être un processus lent, qui devra surmonter des résistances et des atavismes tenaces, mais il faut le poursuivre avec détermination.

实现这个目标可能是一个将必须考虑到各种阻力玩固传统的缓慢进程,但应当坚定地寻求实现该项目标。

Bien qu'il dispose de technologies de l'information et de la communication très perfectionnées, l'être humain souffre des mêmes atavismes que par le passé, typiques des temps médiévaux et des Croisades.

即使在技术高度发达的年代,人类仍因过去——常常是中世纪或十字军时代——所发生的事情的返祖现象而受苦。

Mon pays estime que l'intolérance et l'intransigeance que l'on voit dans cette partie du monde sont dues à l'atavisme et à l'injustice présents à fleur de peau et qui constituent des violations flagrantes de la Charte de cette organisation.

我国相,在世界那一地区所表现的不容忍顽固态度生于很容易辨别的古老的思想方法不公正,并且是对《联合国宪章》的粗暴违反。

Les jeunes recrues des groupes criminels ne sont pas des terroristes par atavisme familial ou religieux. Ils sont victimes de la conjonction de plusieurs facteurs, dont l'absence d'horizons et de perspectives et les effets néfastes de la propagande des promoteurs des idéologies extrémistes, fanatiques et fatalistes.

因为某种家族或宗教联系而应征加入犯罪团伙的青年不是恐怖分子;他们是多重因素相结合的受害者,中包括看不到未来的前景,以及那些宣扬极端主义、狂热主义宿命论思想的人的宣传所造成的有害影响。

La rapidité sans précédent de cette évolution réveille souvent le désir de s'en protéger derrière l'écran de l'atavisme ethnique et culturel et de rejeter tout ce qui est étranger ou incompréhensible, c'est-à-dire de cultiver le sentiment de la supériorité de sa propre nation et de créer ainsi un terrain fertile au racisme contemporain.

当这些变革以前所未有的速度发生时,很多人转向以往的文化道德价值观念中寻找慰籍,他们排斥一切舶来品或难以理解的事物,培养自己的民族优越感,结果为现代形式的种族主义培植了富饶的土壤。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 atavisme 的法语例句

用户正在搜索


叠加效应, 叠加原理, 叠句, 叠磷硅钙石, 叠罗汉, 叠镁硫镍矿, 叠片磁铁, 叠片电枢, 叠片铁心, 叠球藻属,

相似单词


atamokite, Atarax, ataraxie, ataraxique, atavique, atavisme, ataxie, ataxique, ataxite, ataxitique,