法语助手
  • 关闭

v. t.
1. 提前, 提早, 先做:
anticiper un paiement 提前付款
anticiper l'heure du départ 提前出时间


2. 预料, 预感:
anticiper l'avenir 预料未来
anticiper la conclusion d'une affaire 预想某件的结尾




v. i.
1. 侵占, 侵害:
anticiper sur les droits de qn 侵犯某人的权利

2. 先期支用, 预支:
anticiper sur ses revenus 预先支用自己的收入

3. 提前, 抢先:
anticiper sur qch 提前做某
N'anticipons pas. 不要性急。 (指要看展, 不要先下结论等)


4. [体]预先作好还击准备

常见用法
anticiper un paiement提前付款
attendons les résultats, n'anticipons pas !等结果出来吧,先别下结论!

法语 助 手 版 权 所 有
助记:
anti在前,在先+cip抓+er动词后缀

词根:
cap(t), cept, cev, cip, cup 取,拿,抓

近义词:
avancer,  devancer,  prévenir,  hâter,  précipiter,  prendre,  prévoir
义词:
différer,  repousser,  retarder,  suspendre,  rappeler,  revenir,  revenir sur,  évoquer,  retardé,  revenu
联想词
prévoir预见,预料;planifier计划,规划,编制……的计划,拟订……的规划;prédire预言,预告;analyser分析,剖析,解析;préparer准备,预备,筹备;gérer经营,管理;appréhender逮捕,拘捕;maîtriser征服,制止;prévenir预防,防止;réagir应;détecter侦察,探测,检测;

Une différence de points de vue que les pouvoirs publics feraient bien d'anticiper.

就各应该做好预期方面也是一个差异

Aujourd'hui, nous payons le prix de notre échec à anticiper ces événements.

今天我们正在为未能预见这些问题付出代价。

La recette non anticipée s'élevait ainsi à 4,2 millions de dollars.

因此,年底收到的预付摊款为420万美元。

Il devait y avoir une période de transition aboutissant à des élections présidentielles anticipées.

必须有一个过渡期间,然后举行众所期待的总统选举。

Elle montre également l'aptitude de l'AIEA à anticiper les changements et à y répondre.

同时还显示了原子能机构预测和应对挑战的能力。

Il en résulte une diminution des profits futurs qu'anticipent les autres entreprises et agents économiques.

这就造成其他公司和经济行为主体降低对将来收益的期望。

D'où l'impératif d'anticiper ces périls complexes et mondiaux par une démarche collective et responsable.

因此,迫切需要通过集体和负责任的方法预测这些复杂和全球化的危险。

Cela est d'autant plus important que le pays s'apprête à tenir des élections législatives anticipées.

这一点特别重要,因为几内亚比绍正准备进行立法初选。

Tout d'abord, il faut anticiper la propagation.

首先是要估计到会有外溢。

Cette tendance à une réduction anticipée se poursuit.

这一最初的削减势态目前正在持续。

Je n'anticipe aucun problème sur ce point.

我预计不会存在任何问题。

Une « inscription anticipée » sert plusieurs objectifs importants.

“预先登记”能够实现若干重要目的。

Ce motif ne s'applique pas à la possession anticipée.

上述原因不适用于预先占有的况。

Les conseillers ont ainsi pu anticiper les problèmes qui se poseraient.

这样,顾问能够预测可能出现问题的领域。

Il est primordial que la communauté internationale traite et anticipe cette menace.

重要的是,际社会要对抗这一威胁并制人

Je ne voudrais pas préjuger ou anticiper quoi que ce soit.

我不想预先判断或预计任何

Voir, par exemple, le Système d'informations anticipées sur les marchandises, SIAM, www.railtracker.com.

例如见,货物预报信息系统,www.railtracker.com。

Il convient de noter, toutefois, qu'il peut bénéficier d'une libération anticipée.

然而,在这里必须指出,他有可能被提前释放。

Les retraites anticipées constituent une autre des principales sources d'inactivité (31 %).

提前退休也成为一种主要的非就业形式(31%)。

À ce stade, nous ne souhaitons pas anticiper le résultat des futures négociations.

现在我们不愿预先限制今后谈判的结果。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 anticiper 的法语例句

用户正在搜索


巴尔通氏体科, 巴尔通氏体属, 巴尔陨石, 巴尔扎克, 巴尔扎克式的, 巴尔扎克小说风格的, 巴尔扎克作品的, 巴耳末谱线系, 巴伐利亚, 巴格达,

相似单词


anticipante, anticipateur, anticipation, anticipatoire, anticipé, anticiper, anticlasie, anticlérical, anticléricalisme, anticlinal,

v. t.
1. 提前, 提早, 先做:
anticiper un paiement 提前付款
anticiper l'heure du départ 提前出发时间


2. 预料, 预感:
anticiper l'avenir 预料未来
anticiper la conclusion d'une affaire 预想某件事的结尾




v. i.
1. 侵占, 侵害:
anticiper sur les droits de qn 侵犯某人的权利

2. 先期支用, 预支:
anticiper sur ses revenus 预先支用自己的收入

3. 提前, 抢先:
anticiper sur qch 提前做某事
N'anticipons pas. 不要性急。 (指要看事情发展, 不要先下结论等)


4. [体]预先作好还击

常见用法
anticiper un paiement提前付款
attendons les résultats, n'anticipons pas !等结果出来吧,先别下结论!

法语 助 手 版 权 所 有
助记:
anti在前,在先+cip抓+er动词后缀

词根:
cap(t), cept, cev, cip, cup 取,拿,抓

近义词:
avancer,  devancer,  prévenir,  hâter,  précipiter,  prendre,  prévoir
义词:
différer,  repousser,  retarder,  suspendre,  rappeler,  revenir,  revenir sur,  évoquer,  retardé,  revenu
联想词
prévoir预见,预料;planifier计划,规划,编制……的计划,拟订……的规划;prédire预言,预告;analyser分析,剖析,解析;préparer,预,筹;gérer经营,管理;appréhender逮捕,拘捕;maîtriser征服,制;prévenir;réagir应;détecter侦察,探测,检测;

Une différence de points de vue que les pouvoirs publics feraient bien d'anticiper.

就各国政府应该做好预期方面也是一个差异

Aujourd'hui, nous payons le prix de notre échec à anticiper ces événements.

今天我们正在为未能预见这些问题付出代价。

La recette non anticipée s'élevait ainsi à 4,2 millions de dollars.

因此,年底收到的预付摊款为420万美元。

Il devait y avoir une période de transition aboutissant à des élections présidentielles anticipées.

必须有一个过渡期间,然后举行众所期待的总统选举。

Elle montre également l'aptitude de l'AIEA à anticiper les changements et à y répondre.

同时还显示了原子能机构预测和应对挑战的能力。

Il en résulte une diminution des profits futurs qu'anticipent les autres entreprises et agents économiques.

这就造成其他公司和经济行为主体降低对将来收益的期望。

D'où l'impératif d'anticiper ces périls complexes et mondiaux par une démarche collective et responsable.

因此,迫切需要通过集体和负责任的方法预测这些复杂和全球化的危险。

Cela est d'autant plus important que le pays s'apprête à tenir des élections législatives anticipées.

这一点特别重要,因为几内亚比绍正进行立法初选。

Tout d'abord, il faut anticiper la propagation.

首先是要估计到会有外溢。

Cette tendance à une réduction anticipée se poursuit.

这一最初的削减势态目前正在持续。

Je n'anticipe aucun problème sur ce point.

我预计不会存在任何问题。

Une « inscription anticipée » sert plusieurs objectifs importants.

“预先登记”能够实现若干重要目的。

Ce motif ne s'applique pas à la possession anticipée.

上述原因不适用于预先占有的情况。

Les conseillers ont ainsi pu anticiper les problèmes qui se poseraient.

这样,顾问能够预测可能出现问题的领域。

Il est primordial que la communauté internationale traite et anticipe cette menace.

重要的是,国际社会要对抗这一威胁并先发制人

Je ne voudrais pas préjuger ou anticiper quoi que ce soit.

我不想预先判断或预计任何事情。

Voir, par exemple, le Système d'informations anticipées sur les marchandises, SIAM, www.railtracker.com.

例如见,货物预报信息系统,www.railtracker.com。

Il convient de noter, toutefois, qu'il peut bénéficier d'une libération anticipée.

然而,在这里必须指出,他有可能被提前释放。

Les retraites anticipées constituent une autre des principales sources d'inactivité (31 %).

提前退休也成为一种主要的非就业形式(31%)。

À ce stade, nous ne souhaitons pas anticiper le résultat des futures négociations.

现在我们不愿预先限制今后谈判的结果。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 anticiper 的法语例句

用户正在搜索


巴结上司的人, 巴解组织, 巴卡拉纸牌戏, 巴克龙属, 巴克夏猪, 巴克藻属, 巴库, 巴拉圭, 巴拉圭茶, 巴拉圭的,

相似单词


anticipante, anticipateur, anticipation, anticipatoire, anticipé, anticiper, anticlasie, anticlérical, anticléricalisme, anticlinal,

v. t.
1. 提前, 提早, 先做:
anticiper un paiement 提前付
anticiper l'heure du départ 提前出发时间


2. 预料, 预感:
anticiper l'avenir 预料未来
anticiper la conclusion d'une affaire 预想某件




v. i.
1. 侵占, 侵害:
anticiper sur les droits de qn 侵犯某人权利

2. 先期支用, 预支:
anticiper sur ses revenus 预先支用自己收入

3. 提前, 抢先:
anticiper sur qch 提前做某
N'anticipons pas. 不要性急。 (指要看情发展, 不要先下论等)


4. [体]预先作好还击准备

常见用法
anticiper un paiement提前付
attendons les résultats, n'anticipons pas !等果出来吧,先别下论!

法语 助 手 版 权 所 有
助记:
anti在前,在先+cip抓+er动词后缀

词根:
cap(t), cept, cev, cip, cup 取,拿,抓

近义词:
avancer,  devancer,  prévenir,  hâter,  précipiter,  prendre,  prévoir
义词:
différer,  repousser,  retarder,  suspendre,  rappeler,  revenir,  revenir sur,  évoquer,  retardé,  revenu
联想词
prévoir预见,预料;planifier计划,规划,编制……计划,拟订……规划;prédire预言,预告;analyser分析,剖析,解析;préparer准备,预备,筹备;gérer经营,管理;appréhender逮捕,拘捕;maîtriser征服,制止;prévenir预防,防止;réagir应;détecter侦察,探测,检测;

Une différence de points de vue que les pouvoirs publics feraient bien d'anticiper.

就各国政府应该做好预期方面也是一个差异

Aujourd'hui, nous payons le prix de notre échec à anticiper ces événements.

今天我们正在未能预见这些问题付出代价。

La recette non anticipée s'élevait ainsi à 4,2 millions de dollars.

因此,年底收到预付摊420美元。

Il devait y avoir une période de transition aboutissant à des élections présidentielles anticipées.

必须有一个过渡期间,然后举行众所期待总统选举。

Elle montre également l'aptitude de l'AIEA à anticiper les changements et à y répondre.

同时还显示了原子能机构预测和应对挑战能力。

Il en résulte une diminution des profits futurs qu'anticipent les autres entreprises et agents économiques.

这就造成其他公司和经济行主体降低对将来收益期望。

D'où l'impératif d'anticiper ces périls complexes et mondiaux par une démarche collective et responsable.

因此,迫切需要通过集体和负责任方法预测这些复杂和全球化危险。

Cela est d'autant plus important que le pays s'apprête à tenir des élections législatives anticipées.

这一点特别重要,因几内亚比绍正准备进行立法初选。

Tout d'abord, il faut anticiper la propagation.

首先是要估计到会有外溢。

Cette tendance à une réduction anticipée se poursuit.

这一最初削减势态目前正在持续。

Je n'anticipe aucun problème sur ce point.

我预计不会存在任何问题。

Une « inscription anticipée » sert plusieurs objectifs importants.

“预先登记”能够实现若干重要目

Ce motif ne s'applique pas à la possession anticipée.

上述原因不适用于预先占有情况。

Les conseillers ont ainsi pu anticiper les problèmes qui se poseraient.

这样,顾问能够预测可能出现问题领域。

Il est primordial que la communauté internationale traite et anticipe cette menace.

重要是,国际社会要对抗这一威胁并先发制人

Je ne voudrais pas préjuger ou anticiper quoi que ce soit.

我不想预先判断或预计任何情。

Voir, par exemple, le Système d'informations anticipées sur les marchandises, SIAM, www.railtracker.com.

例如见,货物预报信息系统,www.railtracker.com。

Il convient de noter, toutefois, qu'il peut bénéficier d'une libération anticipée.

然而,在这里必须指出,他有可能被提前释放。

Les retraites anticipées constituent une autre des principales sources d'inactivité (31 %).

提前退休也成一种主要非就业形式(31%)。

À ce stade, nous ne souhaitons pas anticiper le résultat des futures négociations.

现在我们不愿预先限制今后谈判果。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 anticiper 的法语例句

用户正在搜索


巴黎大区, 巴黎大学, 巴黎的, 巴黎的主要入口, 巴黎地区快速地铁, 巴黎东郊, 巴黎高级化妆品, 巴黎歌剧院, 巴黎公社, 巴黎公社社员/巴黎公社的,

相似单词


anticipante, anticipateur, anticipation, anticipatoire, anticipé, anticiper, anticlasie, anticlérical, anticléricalisme, anticlinal,

v. t.
1. 提前, 提早, 先做:
anticiper un paiement 提前付款
anticiper l'heure du départ 提前出发时间


2. 料, 感:
anticiper l'avenir 料未来
anticiper la conclusion d'une affaire 想某件事的结尾




v. i.
1. 侵占, 侵害:
anticiper sur les droits de qn 侵犯某人的权利

2. 先期支用, 支:
anticiper sur ses revenus 先支用自己的收入

3. 提前, 抢先:
anticiper sur qch 提前做某事
N'anticipons pas. 不要性急。 (指要看事情发展, 不要先下结论等)


4. [体]先作好还击准备

常见用法
anticiper un paiement提前付款
attendons les résultats, n'anticipons pas !等结果出来吧,先别下结论!

法语 助 手 版 权 所 有
助记:
anti在前,在先+cip抓+er动词后缀

cap(t), cept, cev, cip, cup ,拿,抓

近义词:
avancer,  devancer,  prévenir,  hâter,  précipiter,  prendre,  prévoir
义词:
différer,  repousser,  retarder,  suspendre,  rappeler,  revenir,  revenir sur,  évoquer,  retardé,  revenu
联想词
prévoir料;planifier计划,规划,编制……的计划,拟订……的规划;prédire言,告;analyser分析,剖析,解析;préparer准备,备,筹备;gérer经营,管理;appréhender逮捕,拘捕;maîtriser征服,制止;prévenir防,防止;réagir应;détecter侦察,探测,检测;

Une différence de points de vue que les pouvoirs publics feraient bien d'anticiper.

就各国政府应该做好方面也是一个差异

Aujourd'hui, nous payons le prix de notre échec à anticiper ces événements.

今天我们正在为未能这些问题付出代价。

La recette non anticipée s'élevait ainsi à 4,2 millions de dollars.

因此,年底收到的付摊款为420万美元。

Il devait y avoir une période de transition aboutissant à des élections présidentielles anticipées.

必须有一个过渡期间,然后举行众所期待的总统选举。

Elle montre également l'aptitude de l'AIEA à anticiper les changements et à y répondre.

同时还显示了原子能机构和应对挑战的能力。

Il en résulte une diminution des profits futurs qu'anticipent les autres entreprises et agents économiques.

这就造成其他公司和经济行为主体降低对将来收益的期望。

D'où l'impératif d'anticiper ces périls complexes et mondiaux par une démarche collective et responsable.

因此,迫切需要通过集体和负责任的方法这些复杂和全球化的危险。

Cela est d'autant plus important que le pays s'apprête à tenir des élections législatives anticipées.

这一点特别重要,因为几内亚比绍正准备进行立法初选。

Tout d'abord, il faut anticiper la propagation.

首先是要估计到会有外溢。

Cette tendance à une réduction anticipée se poursuit.

这一最初的削减势态目前正在持续。

Je n'anticipe aucun problème sur ce point.

计不会存在任何问题。

Une « inscription anticipée » sert plusieurs objectifs importants.

先登记”能够实现若干重要目的。

Ce motif ne s'applique pas à la possession anticipée.

上述原因不适用于先占有的情况。

Les conseillers ont ainsi pu anticiper les problèmes qui se poseraient.

这样,顾问能够测可能出现问题的领域。

Il est primordial que la communauté internationale traite et anticipe cette menace.

重要的是,国际社会要对抗这一威胁并先发制人

Je ne voudrais pas préjuger ou anticiper quoi que ce soit.

我不想先判断或任何事情。

Voir, par exemple, le Système d'informations anticipées sur les marchandises, SIAM, www.railtracker.com.

例如,货物信息系统,www.railtracker.com。

Il convient de noter, toutefois, qu'il peut bénéficier d'une libération anticipée.

然而,在这里必须指出,他有可能被提前释放。

Les retraites anticipées constituent une autre des principales sources d'inactivité (31 %).

提前退休也成为一种主要的非就业形式(31%)。

À ce stade, nous ne souhaitons pas anticiper le résultat des futures négociations.

现在我们不愿先限制今后谈判的结果。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 anticiper 的法语例句

用户正在搜索


巴黎路名簿, 巴黎绿, 巴黎期权市场, 巴黎人报, 巴黎商界, 巴黎圣母院, 巴黎市, 巴黎市郊, 巴黎市郊贫民区居民, 巴黎市内,

相似单词


anticipante, anticipateur, anticipation, anticipatoire, anticipé, anticiper, anticlasie, anticlérical, anticléricalisme, anticlinal,

v. t.
1. 提前, 提
anticiper un paiement 提前付款
anticiper l'heure du départ 提前出发时间


2. 预料, 预感:
anticiper l'avenir 预料未来
anticiper la conclusion d'une affaire 预想某件事的结尾




v. i.
1. 侵占, 侵害:
anticiper sur les droits de qn 侵犯某人的权利

2. 期支用, 预支:
anticiper sur ses revenus 预支用自己的收入

3. 提前, 抢
anticiper sur qch 提前某事
N'anticipons pas. 不要性急。 (指要看事情发展, 不要下结论等)


4. [体]预作好还击准备

常见用法
anticiper un paiement提前付款
attendons les résultats, n'anticipons pas !等结果出来吧,别下结论!

法语 助 手 版 权 所 有
助记:
anti在前,在+cip抓+er动词后缀

词根:
cap(t), cept, cev, cip, cup 取,拿,抓

近义词:
avancer,  devancer,  prévenir,  hâter,  précipiter,  prendre,  prévoir
义词:
différer,  repousser,  retarder,  suspendre,  rappeler,  revenir,  revenir sur,  évoquer,  retardé,  revenu
联想词
prévoir预见,预料;planifier计划,规划,编制……的计划,拟订……的规划;prédire预言,预告;analyser分析,剖析,解析;préparer准备,预备,筹备;gérer经营,管理;appréhender逮捕,拘捕;maîtriser征服,制止;prévenir预防,防止;réagir应;détecter侦察,探测,检测;

Une différence de points de vue que les pouvoirs publics feraient bien d'anticiper.

就各国政府应该预期方面也是一个差异

Aujourd'hui, nous payons le prix de notre échec à anticiper ces événements.

今天我们正在为未能预见这些问题付出代价。

La recette non anticipée s'élevait ainsi à 4,2 millions de dollars.

因此,年底收到的预付摊款为420万美元。

Il devait y avoir une période de transition aboutissant à des élections présidentielles anticipées.

必须有一个过渡期间,然后行众所期待的总统

Elle montre également l'aptitude de l'AIEA à anticiper les changements et à y répondre.

时还显示了原子能机构预测和应对挑战的能力。

Il en résulte une diminution des profits futurs qu'anticipent les autres entreprises et agents économiques.

这就造成其他公司和经济行为主体降低对将来收益的期望。

D'où l'impératif d'anticiper ces périls complexes et mondiaux par une démarche collective et responsable.

因此,迫切需要通过集体和负责任的方法预测这些复杂和全球化的危险。

Cela est d'autant plus important que le pays s'apprête à tenir des élections législatives anticipées.

这一点特别重要,因为几内亚比绍正准备进行立法初

Tout d'abord, il faut anticiper la propagation.

是要估计到会有外溢。

Cette tendance à une réduction anticipée se poursuit.

这一最初的削减势态目前正在持续。

Je n'anticipe aucun problème sur ce point.

我预计不会存在任何问题。

Une « inscription anticipée » sert plusieurs objectifs importants.

“预登记”能够实现若干重要目的。

Ce motif ne s'applique pas à la possession anticipée.

上述原因不适用于预占有的情况。

Les conseillers ont ainsi pu anticiper les problèmes qui se poseraient.

这样,顾问能够预测可能出现问题的领域。

Il est primordial que la communauté internationale traite et anticipe cette menace.

重要的是,国际社会要对抗这一威胁并发制人

Je ne voudrais pas préjuger ou anticiper quoi que ce soit.

我不想预判断或预计任何事情。

Voir, par exemple, le Système d'informations anticipées sur les marchandises, SIAM, www.railtracker.com.

例如见,货物预报信息系统,www.railtracker.com。

Il convient de noter, toutefois, qu'il peut bénéficier d'une libération anticipée.

然而,在这里必须指出,他有可能被提前释放。

Les retraites anticipées constituent une autre des principales sources d'inactivité (31 %).

提前退休也成为一种主要的非就业形式(31%)。

À ce stade, nous ne souhaitons pas anticiper le résultat des futures négociations.

现在我们不愿预限制今后谈判的结果。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 anticiper 的法语例句

用户正在搜索


巴列姆阶, 巴林, 巴林石, 巴硫铁钾矿, 巴龙霉素, 巴伦西亚, 巴罗克风格, 巴罗克风格的, 巴罗克建筑式样, 巴罗克式教堂,

相似单词


anticipante, anticipateur, anticipation, anticipatoire, anticipé, anticiper, anticlasie, anticlérical, anticléricalisme, anticlinal,

v. t.
1. 早, 先做:
anticiper un paiement 付款
anticiper l'heure du départ 出发时间


2. 预料, 预感:
anticiper l'avenir 预料未来
anticiper la conclusion d'une affaire 预想某件事的结尾




v. i.
1. 侵占, 侵害:
anticiper sur les droits de qn 侵犯某人的权利

2. 先期支用, 预支:
anticiper sur ses revenus 预先支用自己的收入

3. 先:
anticiper sur qch 做某事
N'anticipons pas. 不要性急。 (指要看事情发展, 不要先下结论等)


4. [体]预先作好还击准备

常见用法
anticiper un paiement付款
attendons les résultats, n'anticipons pas !等结果出来吧,先别下结论!

法语 助 手 版 权 所 有
助记:
anti在,在先+cip抓+er动词后缀

词根:
cap(t), cept, cev, cip, cup 取,拿,抓

近义词:
avancer,  devancer,  prévenir,  hâter,  précipiter,  prendre,  prévoir
义词:
différer,  repousser,  retarder,  suspendre,  rappeler,  revenir,  revenir sur,  évoquer,  retardé,  revenu
联想词
prévoir预见,预料;planifier计划,规划,编制……的计划,拟订……的规划;prédire预言,预告;analyser分析,剖析,解析;préparer准备,预备,筹备;gérer经营,管理;appréhender逮捕,拘捕;maîtriser征服,制止;prévenir预防,防止;réagir应;détecter侦察,探测,检测;

Une différence de points de vue que les pouvoirs publics feraient bien d'anticiper.

就各国政府应该做好预期方面也是一个差

Aujourd'hui, nous payons le prix de notre échec à anticiper ces événements.

我们正在为未能预见这些问题付出代价。

La recette non anticipée s'élevait ainsi à 4,2 millions de dollars.

因此,年底收到的预付摊款为420万美元。

Il devait y avoir une période de transition aboutissant à des élections présidentielles anticipées.

必须有一个过渡期间,然后举行众所期待的总统选举。

Elle montre également l'aptitude de l'AIEA à anticiper les changements et à y répondre.

同时还显示了原子能机构预测和应对挑战的能力。

Il en résulte une diminution des profits futurs qu'anticipent les autres entreprises et agents économiques.

这就造成其他公司和经济行为主体降低对将来收益的期望。

D'où l'impératif d'anticiper ces périls complexes et mondiaux par une démarche collective et responsable.

因此,迫切需要通过集体和负责任的方法预测这些复杂和全球化的危险。

Cela est d'autant plus important que le pays s'apprête à tenir des élections législatives anticipées.

这一点特别重要,因为几内亚比绍正准备进行立法初选。

Tout d'abord, il faut anticiper la propagation.

首先是要估计到会有外溢。

Cette tendance à une réduction anticipée se poursuit.

这一最初的削减势态目正在持续。

Je n'anticipe aucun problème sur ce point.

我预计不会存在任何问题。

Une « inscription anticipée » sert plusieurs objectifs importants.

“预先登记”能够实现若干重要目的。

Ce motif ne s'applique pas à la possession anticipée.

上述原因不适用于预先占有的情况。

Les conseillers ont ainsi pu anticiper les problèmes qui se poseraient.

这样,顾问能够预测可能出现问题的领域。

Il est primordial que la communauté internationale traite et anticipe cette menace.

重要的是,国际社会要对抗这一威胁并先发制人

Je ne voudrais pas préjuger ou anticiper quoi que ce soit.

我不想预先判断或预计任何事情。

Voir, par exemple, le Système d'informations anticipées sur les marchandises, SIAM, www.railtracker.com.

例如见,货物预报信息系统,www.railtracker.com。

Il convient de noter, toutefois, qu'il peut bénéficier d'une libération anticipée.

然而,在这里必须指出,他有可能被释放。

Les retraites anticipées constituent une autre des principales sources d'inactivité (31 %).

退休也成为一种主要的非就业形式(31%)。

À ce stade, nous ne souhaitons pas anticiper le résultat des futures négociations.

现在我们不愿预先限制后谈判的结果。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 anticiper 的法语例句

用户正在搜索


巴塞尔, 巴塞罗那, 巴塞罗纳, 巴色杜氏病, 巴山蜀水, 巴山夜雨, 巴什基尔阶, 巴士, 巴士底狱, 巴氏合金,

相似单词


anticipante, anticipateur, anticipation, anticipatoire, anticipé, anticiper, anticlasie, anticlérical, anticléricalisme, anticlinal,

v. t.
1. 提前, 提早, 先做:
anticiper un paiement 提前付款
anticiper l'heure du départ 提前出发时间


2. 预料, 预感:
anticiper l'avenir 预料未来
anticiper la conclusion d'une affaire 预想某件事的结尾




v. i.
1. 侵占, 侵害:
anticiper sur les droits de qn 侵犯某人的权利

2. 先期支用, 预支:
anticiper sur ses revenus 预先支用自己的收入

3. 提前, 抢先:
anticiper sur qch 提前做某事
N'anticipons pas. 不要性急。 (指要看事情发展, 不要先下结论等)


4. [体]预先作好还击准备

常见用法
anticiper un paiement提前付款
attendons les résultats, n'anticipons pas !等结果出来吧,先别下结论!

法语 助 手 版 权 所 有
助记:
anti在前,在先+cip抓+er动词后缀

词根:
cap(t), cept, cev, cip, cup 取,拿,抓

近义词:
avancer,  devancer,  prévenir,  hâter,  précipiter,  prendre,  prévoir
义词:
différer,  repousser,  retarder,  suspendre,  rappeler,  revenir,  revenir sur,  évoquer,  retardé,  revenu
联想词
prévoir预见,预料;planifier计划,规划,编制……的计划,拟订……的规划;prédire预言,预告;analyser,解;préparer准备,预备,筹备;gérer经营,管理;appréhender逮捕,拘捕;maîtriser征服,制止;prévenir预防,防止;réagir应;détecter侦察,探测,检测;

Une différence de points de vue que les pouvoirs publics feraient bien d'anticiper.

就各国政府应该做好预期方面也是一个差异

Aujourd'hui, nous payons le prix de notre échec à anticiper ces événements.

今天我们正在为未能预见这些问题付出代价。

La recette non anticipée s'élevait ainsi à 4,2 millions de dollars.

因此,年底收到的预付摊款为420万美元。

Il devait y avoir une période de transition aboutissant à des élections présidentielles anticipées.

必须有一个过渡期间,然后举行众所期待的总统选举。

Elle montre également l'aptitude de l'AIEA à anticiper les changements et à y répondre.

同时还显示了原子能机构预测和应对挑战的能力。

Il en résulte une diminution des profits futurs qu'anticipent les autres entreprises et agents économiques.

这就造成其他公司和经济行为主体降低对将来收益的期望。

D'où l'impératif d'anticiper ces périls complexes et mondiaux par une démarche collective et responsable.

因此,迫切需要通过集体和负责任的方法预测这些复杂和全球化的危险。

Cela est d'autant plus important que le pays s'apprête à tenir des élections législatives anticipées.

这一点特别重要,因为几内亚比绍正准备进行立法初选。

Tout d'abord, il faut anticiper la propagation.

首先是要估计到会有外溢。

Cette tendance à une réduction anticipée se poursuit.

这一最初的削减势态目前正在持续。

Je n'anticipe aucun problème sur ce point.

我预计不会存在任何问题。

Une « inscription anticipée » sert plusieurs objectifs importants.

“预先登记”能够实现若干重要目的。

Ce motif ne s'applique pas à la possession anticipée.

上述原因不适用于预先占有的情况。

Les conseillers ont ainsi pu anticiper les problèmes qui se poseraient.

这样,顾问能够预测可能出现问题的领域。

Il est primordial que la communauté internationale traite et anticipe cette menace.

重要的是,国际社会要对抗这一威胁并先发制人

Je ne voudrais pas préjuger ou anticiper quoi que ce soit.

我不想预先判断或预计任何事情。

Voir, par exemple, le Système d'informations anticipées sur les marchandises, SIAM, www.railtracker.com.

例如见,货物预报信息系统,www.railtracker.com。

Il convient de noter, toutefois, qu'il peut bénéficier d'une libération anticipée.

然而,在这里必须指出,他有可能被提前释放。

Les retraites anticipées constituent une autre des principales sources d'inactivité (31 %).

提前退休也成为一种主要的非就业形式(31%)。

À ce stade, nous ne souhaitons pas anticiper le résultat des futures négociations.

现在我们不愿预先限制今后谈判的结果。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 anticiper 的法语例句

用户正在搜索


巴斯克, 巴斯克(的), 巴斯克的/巴斯克人, 巴斯克童子鸡, 巴斯克语, 巴斯克语(的), 巴斯特尔, 巴松, 巴松管, 巴松管吹奏者,

相似单词


anticipante, anticipateur, anticipation, anticipatoire, anticipé, anticiper, anticlasie, anticlérical, anticléricalisme, anticlinal,

v. t.
1. 提前, 提早, 先做:
anticiper un paiement 提前付款
anticiper l'heure du départ 提前出发时间


2. 预料, 预感:
anticiper l'avenir 预料未来
anticiper la conclusion d'une affaire 预想某件事的结尾




v. i.
1. 侵占, 侵害:
anticiper sur les droits de qn 侵犯某人的权利

2. 先期支用, 预支:
anticiper sur ses revenus 预先支用自己的收入

3. 提前, 抢先:
anticiper sur qch 提前做某事
N'anticipons pas. 不要性急。 (指要看事情发展, 不要先下结论等)


4. [体]预先作好还击准备

常见用法
anticiper un paiement提前付款
attendons les résultats, n'anticipons pas !等结果出来吧,先别下结论!

法语 助 手 版 权 所 有
助记:
anti在前,在先+cip+er词后缀

词根:
cap(t), cept, cev, cip, cup 取,拿,

近义词:
avancer,  devancer,  prévenir,  hâter,  précipiter,  prendre,  prévoir
义词:
différer,  repousser,  retarder,  suspendre,  rappeler,  revenir,  revenir sur,  évoquer,  retardé,  revenu
联想词
prévoir预见,预料;planifier,编制……的计,拟订……的;prédire预言,预告;analyser分析,剖析,解析;préparer准备,预备,筹备;gérer经营,管理;appréhender逮捕,拘捕;maîtriser征服,制止;prévenir预防,防止;réagir应;détecter侦察,探测,检测;

Une différence de points de vue que les pouvoirs publics feraient bien d'anticiper.

就各国政府应该做好预期方面也是一个差异

Aujourd'hui, nous payons le prix de notre échec à anticiper ces événements.

今天我们正在为未能预见这些问题付出代价。

La recette non anticipée s'élevait ainsi à 4,2 millions de dollars.

因此,年底收到的预付摊款为420万美元。

Il devait y avoir une période de transition aboutissant à des élections présidentielles anticipées.

必须有一个过渡期间,然后举行众所期待的总统选举。

Elle montre également l'aptitude de l'AIEA à anticiper les changements et à y répondre.

同时还显示了原子能机构预测和应对挑战的能力。

Il en résulte une diminution des profits futurs qu'anticipent les autres entreprises et agents économiques.

这就造成其他公司和经济行为主体降低对将来收益的期望。

D'où l'impératif d'anticiper ces périls complexes et mondiaux par une démarche collective et responsable.

因此,迫切需要通过集体和负责任的方法预测这些复杂和全球化的危险。

Cela est d'autant plus important que le pays s'apprête à tenir des élections législatives anticipées.

这一点特别重要,因为几内亚比绍正准备进行立法初选。

Tout d'abord, il faut anticiper la propagation.

首先是要估计到会有外溢。

Cette tendance à une réduction anticipée se poursuit.

这一最初的削减势态目前正在持续。

Je n'anticipe aucun problème sur ce point.

我预计不会存在任何问题。

Une « inscription anticipée » sert plusieurs objectifs importants.

“预先登记”能够实现若干重要目的。

Ce motif ne s'applique pas à la possession anticipée.

上述原因不适用于预先占有的情况。

Les conseillers ont ainsi pu anticiper les problèmes qui se poseraient.

这样,顾问能够预测可能出现问题的领域。

Il est primordial que la communauté internationale traite et anticipe cette menace.

重要的是,国际社会要对抗这一威胁并先发制人

Je ne voudrais pas préjuger ou anticiper quoi que ce soit.

我不想预先判断或预计任何事情。

Voir, par exemple, le Système d'informations anticipées sur les marchandises, SIAM, www.railtracker.com.

例如见,货物预报信息系统,www.railtracker.com。

Il convient de noter, toutefois, qu'il peut bénéficier d'une libération anticipée.

然而,在这里必须指出,他有可能被提前释放。

Les retraites anticipées constituent une autre des principales sources d'inactivité (31 %).

提前退休也成为一种主要的非就业形式(31%)。

À ce stade, nous ne souhaitons pas anticiper le résultat des futures négociations.

现在我们不愿预先限制今后谈判的结果。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 anticiper 的法语例句

用户正在搜索


巴西的, 巴西的葡萄牙语, 巴西果, 巴西果属, 巴西红宝石, 巴西红厚壳, 巴西胡桃, 巴西基酸, 巴西蜡棕, 巴西利亚,

相似单词


anticipante, anticipateur, anticipation, anticipatoire, anticipé, anticiper, anticlasie, anticlérical, anticléricalisme, anticlinal,

v. t.
1. 提前, 提早, 先做:
anticiper un paiement 提前付款
anticiper l'heure du départ 提前出发时间


2. 料, 感:
anticiper l'avenir 料未来
anticiper la conclusion d'une affaire 想某件事的结尾




v. i.
1. 侵占, 侵害:
anticiper sur les droits de qn 侵犯某人的权利

2. 先期支用, 支:
anticiper sur ses revenus 先支用自己的收入

3. 提前, 抢先:
anticiper sur qch 提前做某事
N'anticipons pas. 不要性急。 (指要看事情发展, 不要先下结论等)


4. [体]先作好还击准备

常见用法
anticiper un paiement提前付款
attendons les résultats, n'anticipons pas !等结果出来吧,先别下结论!

法语 助 手 版 权 所 有
助记:
anti在前,在先+cip抓+er动词后缀

词根:
cap(t), cept, cev, cip, cup 取,拿,抓

词:
avancer,  devancer,  prévenir,  hâter,  précipiter,  prendre,  prévoir
词:
différer,  repousser,  retarder,  suspendre,  rappeler,  revenir,  revenir sur,  évoquer,  retardé,  revenu
联想词
prévoir见,料;planifier计划,规划,编制……的计划,拟订……的规划;prédire言,;analyser析,剖析,解析;préparer准备,备,筹备;gérer经营,管理;appréhender逮捕,拘捕;maîtriser征服,制止;prévenir防,防止;réagir应;détecter侦察,探测,检测;

Une différence de points de vue que les pouvoirs publics feraient bien d'anticiper.

就各国政府应该做好方面也是一个差异

Aujourd'hui, nous payons le prix de notre échec à anticiper ces événements.

今天我们正在为未能见这些问题付出代价。

La recette non anticipée s'élevait ainsi à 4,2 millions de dollars.

因此,年底收到的付摊款为420万美元。

Il devait y avoir une période de transition aboutissant à des élections présidentielles anticipées.

必须有一个过渡期间,然后举行众所期待的总统选举。

Elle montre également l'aptitude de l'AIEA à anticiper les changements et à y répondre.

同时还显示了原子能机构和应对挑战的能力。

Il en résulte une diminution des profits futurs qu'anticipent les autres entreprises et agents économiques.

这就造成其他公司和经济行为主体降低对将来收益的期望。

D'où l'impératif d'anticiper ces périls complexes et mondiaux par une démarche collective et responsable.

因此,迫切需要通过集体和负责任的方法这些复杂和全球化的危险。

Cela est d'autant plus important que le pays s'apprête à tenir des élections législatives anticipées.

这一点特别重要,因为几内亚比绍正准备进行立法初选。

Tout d'abord, il faut anticiper la propagation.

首先是要估计到会有外溢。

Cette tendance à une réduction anticipée se poursuit.

这一最初的削减势态目前正在持续。

Je n'anticipe aucun problème sur ce point.

计不会存在任何问题。

Une « inscription anticipée » sert plusieurs objectifs importants.

先登记”能够实现若干重要目的。

Ce motif ne s'applique pas à la possession anticipée.

上述原因不适用于先占有的情况。

Les conseillers ont ainsi pu anticiper les problèmes qui se poseraient.

这样,顾问能够测可能出现问题的领域。

Il est primordial que la communauté internationale traite et anticipe cette menace.

重要的是,国际社会要对抗这一威胁并先发制人

Je ne voudrais pas préjuger ou anticiper quoi que ce soit.

我不想先判断或任何事情。

Voir, par exemple, le Système d'informations anticipées sur les marchandises, SIAM, www.railtracker.com.

例如见,货物信息系统,www.railtracker.com。

Il convient de noter, toutefois, qu'il peut bénéficier d'une libération anticipée.

然而,在这里必须指出,他有可能被提前释放。

Les retraites anticipées constituent une autre des principales sources d'inactivité (31 %).

提前退休也成为一种主要的非就业形式(31%)。

À ce stade, nous ne souhaitons pas anticiper le résultat des futures négociations.

现在我们不愿先限制今后谈判的结果。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 anticiper 的法语例句

用户正在搜索


扒碴圬, 扒车, 扒道碴, 扒钉, 扒翻, 扒房, 扒糕, 扒鸡, 扒开芦苇, 扒开余薪使火熄灭,

相似单词


anticipante, anticipateur, anticipation, anticipatoire, anticipé, anticiper, anticlasie, anticlérical, anticléricalisme, anticlinal,