法语助手
  • 关闭
n. pl.
年代, 时期, 时代
les jeunes années de qn

常见用法
les années soixante六十年代
ils sont fâchés depuis plusieurs années他们闹翻好几年
ils s'aiment depuis des années他们已经
ils ont fermé il y a quelques années déjà他们停业已经有几年
cela aurait été impensable il y a encore quelques années这在几年前是不可想象的
l'économie du pays a crû très vite ces dernières années国家的经济近年来增长很快
je n'ai que des réminiscences des premières années de mon enfance我对我的童年早期只有些模糊的记忆

法 语助 手

Cette situation ne saurait durer pendant 40 nouvelles années.

绝不允许这种局势再持续四十年。

La nature des conflits armés a évolué ces dernières années.

近年来,武装冲突的性质已经改变。

Elle a stabilisé les Balkans après les tumultueuses années 90.

在巴尔干地区经历20世90年代的动荡之后,北约还使该地区实现稳定。

Les échanges Sud-Sud ont sensiblement augmenté durant ces dernières années.

近年来,南南贸易显著增加。

Ces efforts se poursuivront sans doute les années à venir.

这些努力在今后年份里无疑仍将继续下去。

L'Assemblée générale pourrait revenir sur le sujet dans quelques années.

大会可以过几年再审查这个专

Pour la population féminine, la différence était de 6,6 années.

这两类人群中的女性预期寿命差异为6.6年。

Le travail de la Cour a progressivement augmenté ces dernières années.

最近几年中,法院的工作逐渐扩展

Nous considérons le problème comme définitivement réglé depuis plusieurs années.

我们认为,该年前已彻底解决。

Parfois, les projections des émissions ont été faites pour plusieurs années.

一些情况下,做若干年份的排放量预测

Les apports extérieurs ont été modestes pendant les quatre dernières années.

过去四年的外来资金不

À l'échelle mondiale, la situation est restée stable ces dernières années.

最近几年,全球状况保持稳定

La population colombienne a souffert pendant plusieurs années des effets du terrorisme.

哥伦比亚人民长年遭受恐怖主义的危害。

Par ailleurs, sa dotation serait échelonnée sur les trois premières années d'exploitation.

同时,在头三年运作期间采取分阶段落实的办法将很有帮助。

Le champ d'action de la diplomatie s'est considérablement élargi ces dernières années.

我们承认并欢迎联合国在国际舞台上发挥的巨大作用,这一作用需要大大加强

Les échanges entre les pays du Sud ont aussi augmenté rapidement ces dernières années.

南方经济体之间的贸易近年来也迅速发展。

Beaucoup a été réalisé ces 10 dernières années, mais beaucoup reste encore à faire.

过去十年,取得成就但仍有许工作要做。

Les interactions entre États et autres acteurs ont sensiblement augmenté ces dix dernières années.

过去十年,国家间和其他行为者间的交往大幅度增加

Ces accords ont été conclus après des années de dialogue et d'entente mutuelle.

这些协定是通过对话和互理解达成的。

La production et l'utilisation de biocombustibles liquides a fortement augmenté ces dernières années.

近年来,液体生物燃料的生产量和使用量有显著增长。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现,欢迎向我们指正。

显示所有包含 années 的法语例句

用户正在搜索


bock, bodé, bodenbendérite, bodénite, bodensee, bodhi, bodhisattva, Bodianus, Bodin, Bodo,

相似单词


année, année dernière, année prochaine, année scolaire, année-lumière, années, anneigir, annelage, annélation, annelé,
n. pl.
代, 时, 时代
les jeunes années de qn

常见用法
les années soixante六十
ils sont fâchés depuis plusieurs années他们闹翻好几
ils s'aiment depuis des années他们已经相爱了多
ils ont fermé il y a quelques années déjà他们停业已经有几
cela aurait été impensable il y a encore quelques années这在几前是不可想象的
l'économie du pays a crû très vite ces dernières années国家的经济近来增长很快
je n'ai que des réminiscences des premières années de mon enfance我对我的童只有些模糊的记忆

法 语助 手

Cette situation ne saurait durer pendant 40 nouvelles années.

绝不允许这种局势持续四十

La nature des conflits armés a évolué ces dernières années.

来,武装冲突的性质已经改变。

Elle a stabilisé les Balkans après les tumultueuses années 90.

在巴尔干地区经历了20世90的动荡之后,北约还使该地区实现了稳定。

Les échanges Sud-Sud ont sensiblement augmenté durant ces dernières années.

来,南南贸易显著增加。

Ces efforts se poursuivront sans doute les années à venir.

这些努力在今后里无疑仍将继续下去。

L'Assemblée générale pourrait revenir sur le sujet dans quelques années.

大会可以过几这个专题。

Pour la population féminine, la différence était de 6,6 années.

这两类人群中的女性预寿命差异为6.6

Le travail de la Cour a progressivement augmenté ces dernières années.

最近中,法院的工作逐渐扩展

Nous considérons le problème comme définitivement réglé depuis plusieurs années.

我们认为,该问题多前已彻底解决。

Parfois, les projections des émissions ont été faites pour plusieurs années.

一些情况下,做了若干的排放量预测

Les apports extérieurs ont été modestes pendant les quatre dernières années.

过去四的外来资金不多。

À l'échelle mondiale, la situation est restée stable ces dernières années.

最近,全球状况保持稳定

La population colombienne a souffert pendant plusieurs années des effets du terrorisme.

哥伦比亚人民长遭受恐怖主义的危害。

Par ailleurs, sa dotation serait échelonnée sur les trois premières années d'exploitation.

同时,在头三运作间采取分阶段落实的办法将很有帮助。

Le champ d'action de la diplomatie s'est considérablement élargi ces dernières années.

我们承认并欢迎联合国在国际舞台上发挥的巨大作用,这一作用需要大大加强

Les échanges entre les pays du Sud ont aussi augmenté rapidement ces dernières années.

南方经济体之间的贸易近来也迅速发展。

Beaucoup a été réalisé ces 10 dernières années, mais beaucoup reste encore à faire.

过去十,取得了许多成就但仍有许多工作要做。

Les interactions entre États et autres acteurs ont sensiblement augmenté ces dix dernières années.

过去十,国家间和其他行为者间的交往大幅度增加

Ces accords ont été conclus après des années de dialogue et d'entente mutuelle.

这些协定是通过对话和相互理解达成的。

La production et l'utilisation de biocombustibles liquides a fortement augmenté ces dernières années.

来,液体生物燃料的生产量和使用量有显著增长。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 années 的法语例句

用户正在搜索


Boergesenia, Boerhaavia, Boers, boësse, boësser, boëte, boette, bœtwoodite, bœuf, bof,

相似单词


année, année dernière, année prochaine, année scolaire, année-lumière, années, anneigir, annelage, annélation, annelé,
n. pl.
年代, 时期, 时代
les jeunes années de qn

常见用法
les années soixante六十年代
ils sont fâchés depuis plusieurs années他们闹翻好几年了
ils s'aiment depuis des années他们已经相爱了多年
ils ont fermé il y a quelques années déjà他们停业已经有几年了
cela aurait été impensable il y a encore quelques années在几年前是不可想象的
l'économie du pays a crû très vite ces dernières années国家的经济近年来增长很
je n'ai que des réminiscences des premières années de mon enfance的童年早期只有些模糊的记忆

法 语助 手

Cette situation ne saurait durer pendant 40 nouvelles années.

绝不允许种局势再持续四十年。

La nature des conflits armés a évolué ces dernières années.

近年来,武装冲突的性质已经改变。

Elle a stabilisé les Balkans après les tumultueuses années 90.

在巴尔干地区经历了20世90年代的动荡之后,北约还使该地区实现了稳定。

Les échanges Sud-Sud ont sensiblement augmenté durant ces dernières années.

近年来,南南贸易显著增加。

Ces efforts se poursuivront sans doute les années à venir.

些努力在今后年份里无疑仍将继续下去。

L'Assemblée générale pourrait revenir sur le sujet dans quelques années.

大会可以过几年再审查个专

Pour la population féminine, la différence était de 6,6 années.

类人群中的女性预期寿命差异为6.6年。

Le travail de la Cour a progressivement augmenté ces dernières années.

最近几年中,法院的工作逐渐扩展

Nous considérons le problème comme définitivement réglé depuis plusieurs années.

们认为,该问多年前已彻底解决。

Parfois, les projections des émissions ont été faites pour plusieurs années.

一些情况下,做了若干年份的排放量预测

Les apports extérieurs ont été modestes pendant les quatre dernières années.

过去四年的外来资金不多。

À l'échelle mondiale, la situation est restée stable ces dernières années.

最近几年,全球状况保持稳定

La population colombienne a souffert pendant plusieurs années des effets du terrorisme.

哥伦比亚人民长年遭受恐怖主义的危害。

Par ailleurs, sa dotation serait échelonnée sur les trois premières années d'exploitation.

同时,在头三年运作期间采取分阶段落实的办法将很有帮助。

Le champ d'action de la diplomatie s'est considérablement élargi ces dernières années.

们承认并欢迎联合国在国际舞台上发挥的巨大作用,一作用需要大大加强

Les échanges entre les pays du Sud ont aussi augmenté rapidement ces dernières années.

南方经济体之间的贸易近年来也迅速发展。

Beaucoup a été réalisé ces 10 dernières années, mais beaucoup reste encore à faire.

过去十年,取得了许多成就但仍有许多工作要做。

Les interactions entre États et autres acteurs ont sensiblement augmenté ces dix dernières années.

过去十年,国家间和其他行为者间的交往大幅度增加

Ces accords ont été conclus après des années de dialogue et d'entente mutuelle.

些协定是通过多年话和相互理解达成的。

La production et l'utilisation de biocombustibles liquides a fortement augmenté ces dernières années.

近年来,液体生物燃料的生产量和使用量有显著增长。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向们指正。

显示所有包含 années 的法语例句

用户正在搜索


bogie, bognet, bogomile, bogor, bogoslovskite, bogotá, bogue, boguet, bogusite, Bohadschia,

相似单词


année, année dernière, année prochaine, année scolaire, année-lumière, années, anneigir, annelage, annélation, annelé,
n. pl.
年代, 时期, 时代
les jeunes années de qn

常见用法
les années soixante六十年代
ils sont fâchés depuis plusieurs années他们闹翻好几年了
ils s'aiment depuis des années他们相爱了多年
ils ont fermé il y a quelques années déjà他们停业有几年了
cela aurait été impensable il y a encore quelques années这在几年前是不可想象的
l'économie du pays a crû très vite ces dernières années国家的济近年来增长很快
je n'ai que des réminiscences des premières années de mon enfance我对我的童年早期只有些模糊的记忆

法 语助 手

Cette situation ne saurait durer pendant 40 nouvelles années.

绝不允许这种局势再持续四十年。

La nature des conflits armés a évolué ces dernières années.

近年来,武装冲突的性改变。

Elle a stabilisé les Balkans après les tumultueuses années 90.

在巴尔干历了20世90年代的动荡之后,北约还使该现了稳定。

Les échanges Sud-Sud ont sensiblement augmenté durant ces dernières années.

近年来,南南贸易显著增加。

Ces efforts se poursuivront sans doute les années à venir.

这些努力在今后年份里无疑仍将继续下去。

L'Assemblée générale pourrait revenir sur le sujet dans quelques années.

大会可以过几年再审查这个专题。

Pour la population féminine, la différence était de 6,6 années.

这两类人群中的女性预期寿命差异为6.6年。

Le travail de la Cour a progressivement augmenté ces dernières années.

最近几年中,法院的工作逐渐扩展

Nous considérons le problème comme définitivement réglé depuis plusieurs années.

我们认为,该问题多年前彻底解决。

Parfois, les projections des émissions ont été faites pour plusieurs années.

一些情况下,做了若干年份的排放量预测

Les apports extérieurs ont été modestes pendant les quatre dernières années.

过去四年的外来资金不多。

À l'échelle mondiale, la situation est restée stable ces dernières années.

最近几年,全球状况保持稳定

La population colombienne a souffert pendant plusieurs années des effets du terrorisme.

哥伦比亚人民长年遭受恐怖主义的危害。

Par ailleurs, sa dotation serait échelonnée sur les trois premières années d'exploitation.

同时,在头三年运作期间采取分阶段落的办法将很有帮助。

Le champ d'action de la diplomatie s'est considérablement élargi ces dernières années.

我们承认并欢迎联合国在国际舞台上发挥的巨大作用,这一作用需要大大加强

Les échanges entre les pays du Sud ont aussi augmenté rapidement ces dernières années.

南方济体之间的贸易近年来也迅速发展。

Beaucoup a été réalisé ces 10 dernières années, mais beaucoup reste encore à faire.

过去十年,取得了许多成就但仍有许多工作要做。

Les interactions entre États et autres acteurs ont sensiblement augmenté ces dix dernières années.

过去十年,国家间和其他行为者间的交往大幅度增加

Ces accords ont été conclus après des années de dialogue et d'entente mutuelle.

这些协定是通过多年对话和相互理解达成的。

La production et l'utilisation de biocombustibles liquides a fortement augmenté ces dernières années.

近年来,液体生物燃料的生产量和使用量有显著增长。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 années 的法语例句

用户正在搜索


Boillot, boire, bois, boisage, boise, boisé, boisement, boiser, boiserie, boiseriede,

相似单词


année, année dernière, année prochaine, année scolaire, année-lumière, années, anneigir, annelage, annélation, annelé,
n. pl.
代, 时期, 时代
les jeunes années de qn

常见用法
les années soixante六十
ils sont fâchés depuis plusieurs années他们闹翻好
ils s'aiment depuis des années他们已经相爱
ils ont fermé il y a quelques années déjà他们停业已经有
cela aurait été impensable il y a encore quelques années这在前是不可想象
l'économie du pays a crû très vite ces dernières années国家经济近来增长很快
je n'ai que des réminiscences des premières années de mon enfance我对我早期只有些模糊记忆

法 语助 手

Cette situation ne saurait durer pendant 40 nouvelles années.

绝不允许这种局势再持续四十

La nature des conflits armés a évolué ces dernières années.

来,武装冲突性质已经改变。

Elle a stabilisé les Balkans après les tumultueuses années 90.

在巴尔干地区经历20世90动荡之后,北约还使该地区实现稳定。

Les échanges Sud-Sud ont sensiblement augmenté durant ces dernières années.

来,南南贸易显著增加。

Ces efforts se poursuivront sans doute les années à venir.

这些努力在今后里无疑仍将继续下去。

L'Assemblée générale pourrait revenir sur le sujet dans quelques années.

大会可以过再审查这个专题。

Pour la population féminine, la différence était de 6,6 années.

这两类人群中女性预期寿命差异为6.6

Le travail de la Cour a progressivement augmenté ces dernières années.

最近中,法院逐渐扩展

Nous considérons le problème comme définitivement réglé depuis plusieurs années.

我们认为,该问题多前已彻底解决。

Parfois, les projections des émissions ont été faites pour plusieurs années.

一些情况下,做若干排放量预测

Les apports extérieurs ont été modestes pendant les quatre dernières années.

过去四外来资金不多。

À l'échelle mondiale, la situation est restée stable ces dernières années.

最近,全球状况保持稳定

La population colombienne a souffert pendant plusieurs années des effets du terrorisme.

哥伦比亚人民长遭受恐怖主义危害。

Par ailleurs, sa dotation serait échelonnée sur les trois premières années d'exploitation.

同时,在头三期间采取分阶段落实办法将很有帮助。

Le champ d'action de la diplomatie s'est considérablement élargi ces dernières années.

我们承认并欢迎联合国在国际舞台上发挥巨大用,这一用需要大大加强

Les échanges entre les pays du Sud ont aussi augmenté rapidement ces dernières années.

南方经济体之间贸易近来也迅速发展。

Beaucoup a été réalisé ces 10 dernières années, mais beaucoup reste encore à faire.

过去十,取得许多成就但仍有许多要做。

Les interactions entre États et autres acteurs ont sensiblement augmenté ces dix dernières années.

过去十,国家间和其他行为者间交往大幅度增加

Ces accords ont été conclus après des années de dialogue et d'entente mutuelle.

这些协定是通过对话和相互理解达成

La production et l'utilisation de biocombustibles liquides a fortement augmenté ces dernières années.

来,液体生物燃料生产量和使用量有显著增长。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 années 的法语例句

用户正在搜索


boîte, boîte à conserves, boîte à lettres, boîte de conserve, boîte de nuit, boîte postale, boitement, boiter, boîter, boiterie,

相似单词


année, année dernière, année prochaine, année scolaire, année-lumière, années, anneigir, annelage, annélation, annelé,

用户正在搜索


bojite, Bojocien, bok choy, bokê, bokite, boksputite, bol, bola, bolaire, Bolbitius,

相似单词


année, année dernière, année prochaine, année scolaire, année-lumière, années, anneigir, annelage, annélation, annelé,
n. pl.
年代, 时, 时代
les jeunes années de qn

常见用法
les années soixante六十年代
ils sont fâchés depuis plusieurs années他们闹翻好几年了
ils s'aiment depuis des années他们已经相爱了多年
ils ont fermé il y a quelques années déjà他们停业已经有几年了
cela aurait été impensable il y a encore quelques années这在几年前是不可想象
l'économie du pays a crû très vite ces dernières années经济近年来增长很快
je n'ai que des réminiscences des premières années de mon enfance我对我童年早只有些模糊记忆

法 语助 手

Cette situation ne saurait durer pendant 40 nouvelles années.

绝不允许这种局势再持续四十年。

La nature des conflits armés a évolué ces dernières années.

近年来,武装冲突性质已经改变。

Elle a stabilisé les Balkans après les tumultueuses années 90.

在巴尔干地区经历了20世90年代动荡之后,北约还使该地区实现了稳定。

Les échanges Sud-Sud ont sensiblement augmenté durant ces dernières années.

近年来,南南贸易显著增加。

Ces efforts se poursuivront sans doute les années à venir.

这些努力在今后年份里无疑仍将继续下去。

L'Assemblée générale pourrait revenir sur le sujet dans quelques années.

大会可以过几年再审查这个专题。

Pour la population féminine, la différence était de 6,6 années.

这两类人群中女性预差异为6.6年。

Le travail de la Cour a progressivement augmenté ces dernières années.

最近几年中,法院工作逐渐扩展

Nous considérons le problème comme définitivement réglé depuis plusieurs années.

我们认为,该问题多年前已彻底解决。

Parfois, les projections des émissions ont été faites pour plusieurs années.

一些情况下,做了若干年份排放量预测

Les apports extérieurs ont été modestes pendant les quatre dernières années.

过去四年外来资金不多。

À l'échelle mondiale, la situation est restée stable ces dernières années.

最近几年,全球状况保持稳定

La population colombienne a souffert pendant plusieurs années des effets du terrorisme.

哥伦比亚人民长年遭受恐怖主义危害。

Par ailleurs, sa dotation serait échelonnée sur les trois premières années d'exploitation.

同时,在头三年运作间采取分阶段落实办法将很有帮助。

Le champ d'action de la diplomatie s'est considérablement élargi ces dernières années.

我们承认并欢迎联合际舞台上发挥巨大作用,这一作用需要大大加强

Les échanges entre les pays du Sud ont aussi augmenté rapidement ces dernières années.

南方经济体之间贸易近年来也迅速发展。

Beaucoup a été réalisé ces 10 dernières années, mais beaucoup reste encore à faire.

过去十年,取得了许多成就但仍有许多工作要做。

Les interactions entre États et autres acteurs ont sensiblement augmenté ces dix dernières années.

过去十年,间和其他行为者间交往大幅度增加

Ces accords ont été conclus après des années de dialogue et d'entente mutuelle.

这些协定是通过多年对话和相互理解达成

La production et l'utilisation de biocombustibles liquides a fortement augmenté ces dernières années.

近年来,液体生物燃料生产量和使用量有显著增长。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 années 的法语例句

用户正在搜索


bolduc, boldyrévite, bolée, boléite, Boleophthalmus, boléro, bolet, Boletinus, Boletus, boli,

相似单词


année, année dernière, année prochaine, année scolaire, année-lumière, années, anneigir, annelage, annélation, annelé,
n. pl.
代, 时期, 时代
les jeunes années de qn

常见用法
les années soixante六十
ils sont fâchés depuis plusieurs années他们闹翻好几
ils s'aiment depuis des années他们已经相爱了多
ils ont fermé il y a quelques années déjà他们停业已经有几
cela aurait été impensable il y a encore quelques années这在几前是象的
l'économie du pays a crû très vite ces dernières années国家的经济近来增长很快
je n'ai que des réminiscences des premières années de mon enfance我对我的童早期只有些模糊的记忆

法 语助 手

Cette situation ne saurait durer pendant 40 nouvelles années.

允许这种局势再持续四十

La nature des conflits armés a évolué ces dernières années.

来,武装冲突的性质已经改变。

Elle a stabilisé les Balkans après les tumultueuses années 90.

在巴尔干地区经历了20世90的动荡之后,北约还使该地区实现了稳定。

Les échanges Sud-Sud ont sensiblement augmenté durant ces dernières années.

来,南南贸易显著增加。

Ces efforts se poursuivront sans doute les années à venir.

这些努力在今后里无疑仍将继续下去。

L'Assemblée générale pourrait revenir sur le sujet dans quelques années.

大会以过几再审查这个专题。

Pour la population féminine, la différence était de 6,6 années.

这两类人群中的女性预期寿命差异6.6

Le travail de la Cour a progressivement augmenté ces dernières années.

中,法院的工作逐渐扩展

Nous considérons le problème comme définitivement réglé depuis plusieurs années.

我们认,该问题多前已彻底解决。

Parfois, les projections des émissions ont été faites pour plusieurs années.

一些情况下,做了若干的排放量预测

Les apports extérieurs ont été modestes pendant les quatre dernières années.

过去四的外来资金多。

À l'échelle mondiale, la situation est restée stable ces dernières années.

,全球状况保持稳定

La population colombienne a souffert pendant plusieurs années des effets du terrorisme.

哥伦比亚人民长遭受恐怖主义的危害。

Par ailleurs, sa dotation serait échelonnée sur les trois premières années d'exploitation.

同时,在头三运作期间采取分阶段落实的办法将很有帮助。

Le champ d'action de la diplomatie s'est considérablement élargi ces dernières années.

我们承认并欢迎联合国在国际舞台上发挥的巨大作用,这一作用需要大大加强

Les échanges entre les pays du Sud ont aussi augmenté rapidement ces dernières années.

南方经济体之间的贸易近来也迅速发展。

Beaucoup a été réalisé ces 10 dernières années, mais beaucoup reste encore à faire.

过去十,取得了许多成就但仍有许多工作要做。

Les interactions entre États et autres acteurs ont sensiblement augmenté ces dix dernières années.

过去十,国家间和其他行者间的交往大幅度增加

Ces accords ont été conclus après des années de dialogue et d'entente mutuelle.

这些协定是通过对话和相互理解达成的。

La production et l'utilisation de biocombustibles liquides a fortement augmenté ces dernières années.

来,液体生物燃料的生产量和使用量有显著增长。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 années 的法语例句

用户正在搜索


bolivie, Bolivien, bollandiste, bollard, bolldénite, bolognais, bolognaise, bologne, bologramme, bolomètre,

相似单词


année, année dernière, année prochaine, année scolaire, année-lumière, années, anneigir, annelage, annélation, annelé,
n. pl.
年代, 时期, 时代
les jeunes années de qn

常见用法
les années soixante六十年代
ils sont fâchés depuis plusieurs années他们闹翻好几年了
ils s'aiment depuis des années他们已经相爱了多年
ils ont fermé il y a quelques années déjà他们停业已经有几年了
cela aurait été impensable il y a encore quelques années在几年前是不可想象的
l'économie du pays a crû très vite ces dernières années国家的经济近年来长很快
je n'ai que des réminiscences des premières années de mon enfance我对我的童年早期只有些模糊的记忆

法 语助 手

Cette situation ne saurait durer pendant 40 nouvelles années.

绝不允许种局续四十年。

La nature des conflits armés a évolué ces dernières années.

近年来,武装冲突的性质已经改变。

Elle a stabilisé les Balkans après les tumultueuses années 90.

在巴尔干地区经历了20世90年代的动荡之后,北约还使该地区实现了稳定。

Les échanges Sud-Sud ont sensiblement augmenté durant ces dernières années.

近年来,南南贸易显著

Ces efforts se poursuivront sans doute les années à venir.

些努力在今后年份里无疑仍将继续下去。

L'Assemblée générale pourrait revenir sur le sujet dans quelques années.

大会可以过几年审查个专题。

Pour la population féminine, la différence était de 6,6 années.

两类人群中的女性预期寿命差异为6.6年。

Le travail de la Cour a progressivement augmenté ces dernières années.

最近几年中,法院的工作逐渐扩展

Nous considérons le problème comme définitivement réglé depuis plusieurs années.

我们认为,该问题多年前已彻底解决。

Parfois, les projections des émissions ont été faites pour plusieurs années.

一些情况下,做了若干年份的排放量预测

Les apports extérieurs ont été modestes pendant les quatre dernières années.

过去四年的外来资金不多。

À l'échelle mondiale, la situation est restée stable ces dernières années.

最近几年,全球状况保稳定

La population colombienne a souffert pendant plusieurs années des effets du terrorisme.

哥伦比亚人民长年遭受恐怖主义的危害。

Par ailleurs, sa dotation serait échelonnée sur les trois premières années d'exploitation.

同时,在头三年运作期间采取分阶段落实的办法将很有帮助。

Le champ d'action de la diplomatie s'est considérablement élargi ces dernières années.

我们承认并欢迎联合国在国际舞台上发挥的巨大作用,一作用需要大大

Les échanges entre les pays du Sud ont aussi augmenté rapidement ces dernières années.

南方经济体之间的贸易近年来也迅速发展。

Beaucoup a été réalisé ces 10 dernières années, mais beaucoup reste encore à faire.

过去十年,取得了许多成就但仍有许多工作要做。

Les interactions entre États et autres acteurs ont sensiblement augmenté ces dix dernières années.

过去十年,国家间和其他行为者间的交往大幅度

Ces accords ont été conclus après des années de dialogue et d'entente mutuelle.

些协定是通过多年对话和相互理解达成的。

La production et l'utilisation de biocombustibles liquides a fortement augmenté ces dernières années.

近年来,液体生物燃料的生产量和使用量有显著长。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 années 的法语例句

用户正在搜索


boltwoodite, bolus, Bolyeria, bolzano, Bomarea, bombacacées, bombacées, Bombacopsis, bombage, bombagiste,

相似单词


année, année dernière, année prochaine, année scolaire, année-lumière, années, anneigir, annelage, annélation, annelé,
n. pl.
年代, 时期, 时代
les jeunes années de qn

常见用法
les années soixante六十年代
ils sont fâchés depuis plusieurs années他们闹翻好几年了
ils s'aiment depuis des années他们已经相爱了多年
ils ont fermé il y a quelques années déjà他们停业已经有几年了
cela aurait été impensable il y a encore quelques années这在几年前是不可想象的
l'économie du pays a crû très vite ces dernières années国家的经济近年来
je n'ai que des réminiscences des premières années de mon enfance我对我的童年早期只有些模糊的记忆

法 语助 手

Cette situation ne saurait durer pendant 40 nouvelles années.

绝不允许这种局势再持续四十年。

La nature des conflits armés a évolué ces dernières années.

近年来,武装冲突的性质已经改变。

Elle a stabilisé les Balkans après les tumultueuses années 90.

在巴尔干地区经历了20世90年代的动荡之后,北约还使该地区实现了稳定。

Les échanges Sud-Sud ont sensiblement augmenté durant ces dernières années.

近年来,南南贸易显著加。

Ces efforts se poursuivront sans doute les années à venir.

这些努力在今后年份里无疑仍将继续下去。

L'Assemblée générale pourrait revenir sur le sujet dans quelques années.

大会可以过几年再审查这个专题。

Pour la population féminine, la différence était de 6,6 années.

这两中的女性预期寿命差异为6.6年。

Le travail de la Cour a progressivement augmenté ces dernières années.

最近几年中,法院的工作逐渐扩展

Nous considérons le problème comme définitivement réglé depuis plusieurs années.

我们认为,该问题多年前已彻底解决。

Parfois, les projections des émissions ont été faites pour plusieurs années.

一些情况下,做了若干年份的排放量预测

Les apports extérieurs ont été modestes pendant les quatre dernières années.

过去四年的外来资金不多。

À l'échelle mondiale, la situation est restée stable ces dernières années.

最近几年,全球状况保持稳定

La population colombienne a souffert pendant plusieurs années des effets du terrorisme.

哥伦比亚年遭受恐怖主义的危害。

Par ailleurs, sa dotation serait échelonnée sur les trois premières années d'exploitation.

同时,在头三年运作期间采取分阶段落实的办法将有帮助。

Le champ d'action de la diplomatie s'est considérablement élargi ces dernières années.

我们承认并欢迎联合国在国际舞台上发挥的巨大作用,这一作用需要大大加强

Les échanges entre les pays du Sud ont aussi augmenté rapidement ces dernières années.

南方经济体之间的贸易近年来也迅速发展。

Beaucoup a été réalisé ces 10 dernières années, mais beaucoup reste encore à faire.

过去十年,取得了许多成就但仍有许多工作要做。

Les interactions entre États et autres acteurs ont sensiblement augmenté ces dix dernières années.

过去十年,国家间和其他行为者间的交往大幅度

Ces accords ont été conclus après des années de dialogue et d'entente mutuelle.

这些协定是通过多年对话和相互理解达成的。

La production et l'utilisation de biocombustibles liquides a fortement augmenté ces dernières années.

近年来,液体生物燃料的生产量和使用量有显著

声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 années 的法语例句

用户正在搜索


bombax, bombay, bombe, bombé, bombe au cobalt, bombement, bomber, bomberie, bombette, bombeur,

相似单词


année, année dernière, année prochaine, année scolaire, année-lumière, années, anneigir, annelage, annélation, annelé,