法语助手
  • 关闭
v. t.
1. 析, 析, 剖析:
analyser une substance 析一种物质
analyser des documents 析文件


2. 概述:
analyser un roman 概述一部小说


s'~
1自我析 2被析, 被剖析

常见用法
analyser un patient对病人进行精神

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
近义词:
décomposer,  disséquer,  étudier,  inventorier,  éplucher,  considérer,  examiner,  psychanalyser,  raisonner,  regarder,  critiquer,  décortiquer,  dépouiller,  désosser,  scruter,  fouiller,  sonder,  pencher

s'analyser: s'observer,  

反义词:
composer,  effleurer,  combiner,  recomposer,  réunir,  synthétiser,  unir,  combiné,  composé
联想词
évaluer价;examiner审查,检查,研究;étudier学习,攻读;comprendre包括,包含;cerner围住,包围;décrypter;interpréter,诠,阐明;mesurer测量;appréhender逮捕,拘捕;quantifier量化;observer观察,观测;

Plusieurs options et difficultés ont été analysées par rapport à la première approche.

工作组讨论了许多与第一种办法有关备选办法和困难。

Le Groupe de travail a déjà analysé les aspects techniques du projet de convention.

工作组已决了公约草案技术方面问题。

Le contenu des cours de formation et son enseignement sont analysés à l'annexe 2.

对培训课程实质内容设计与实施在附件二中介绍。

Les principes généraux cités au point 1 sont analysés durant la procédure d'acquisition d'objectifs.

在目标选择程序中,要对第(一)点中提到一般原则加以

Elle a pour tâche d'analyser et d'évaluer la conception, la planification et l'exécution du programme.

已委托工作组负责/析边境地区发展方案设计、规划和实施。

Toutefois, le Comité estime qu'il serait utile au moins d'analyser des missions du même type.

但是,委员会认为,至少对相同类型特派团进行才有意义。

Analyse stratégique et prévision des menaces nouvelles.

战略析和预测正在出现威胁。

La fabrication locale sera analysée dans ce cadre.

审查中也将考虑当地制造问题。

Le Secrétariat a analysé les 60 réponses reçues.

秘书处对该要求得到60份答复进行了

Des documents et des photographies ont été recueillis et analysés.

取得了文件和照片并进行了

Les problèmes sont analysés, les mesures à prendre définies.

该委员会则讨论有关问题并安排采取适当行动。

Il analyserait en détail les événements politiques complexes et les questions transversales.

他(她)将深入析复杂政治发展以及贯穿各领域问题。

Analyser l'ampleur du commerce de transit dans les régions à risques.

高危区域过境贸易程度。

L'intérêt persistant qu'elle présente pourrait être analysé en deux phases.

或许可以从两个阶段来看待最惠国条款依然具有相关性。

Le cartographe est en train de classer et d'analyser la documentation.

应当指出,不久前在试图划定沙巴阿农场地区时,审查文件中有许多文件,包括上述外交通函,以前没有提供。

Il a aussi analysé des données provenant de pays voisins, notamment le Ghana.

工作组还对若干邻国、特别是加纳数据作了

La deuxième section contenait les conclusions tirées de l'examen des cas analysés.

报告第二部是对讨论事例所做出结论

Tous ces postulats, latents ou implicites, devraient être analysés de manière critique et rejetés.

所有这些假设,不管是公然还是隐含,都应该做,并予以驳斥。

La capacité de recueillir et d'analyser des informations augmentait d'une manière générale.

收集和信息能力普遍增强。

Dans cette section, nous analysons la situation de l'agriculture et de la pêche.

这方面重点是农业和渔业生产。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 analyser 的法语例句

用户正在搜索


笨拙的伎俩, 笨拙地仿效, 笨拙行为, , , 崩顶破波, 崩积, 崩积层, 崩积的, 崩积土,

相似单词


analysant, analysateur, analyse, analysé, analyse-mémoire, analyser, analyseur, analyseur syntaxique, analyste, analyste-programmeur,
v. t.
1. , 解, 剖
analyser une substance 一种物质
analyser des documents 文件


2. 概述:
analyser un roman 概述一部小说


s'~
1自我 2被, 被剖

常见用法
analyser un patient对病人行精神

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
近义词:
décomposer,  disséquer,  étudier,  inventorier,  éplucher,  considérer,  examiner,  psychanalyser,  raisonner,  regarder,  critiquer,  décortiquer,  dépouiller,  désosser,  scruter,  fouiller,  sonder,  pencher

s'analyser: s'observer,  

反义词:
composer,  effleurer,  combiner,  recomposer,  réunir,  synthétiser,  unir,  combiné,  composé
联想词
évaluer估价;examiner审查,检查,研究;étudier学习,攻读;comprendre包括,包含;cerner围住,包围;décrypter破译;interpréter解释,诠释,阐明;mesurer测量;appréhender逮捕,拘捕;quantifier量化;observer观察,观测;

Plusieurs options et difficultés ont été analysées par rapport à la première approche.

工作组讨论了许多与第一种办法有关备选办法和困难。

Le Groupe de travail a déjà analysé les aspects techniques du projet de convention.

工作组已解决了公约草案技术方面问题。

Le contenu des cours de formation et son enseignement sont analysés à l'annexe 2.

对培训课程实质内容设计与实施在附件二中介绍。

Les principes généraux cités au point 1 sont analysés durant la procédure d'acquisition d'objectifs.

在目标选择程序中,要对第(一)点中提到一般原则加以

Elle a pour tâche d'analyser et d'évaluer la conception, la planification et l'exécution du programme.

已委托工作组负责评估/边境地区发展方案设计、规划和实施。

Toutefois, le Comité estime qu'il serait utile au moins d'analyser des missions du même type.

但是,委员会认为,至少对相同类型特派团才有意义。

Analyse stratégique et prévision des menaces nouvelles.

战略和预测正在出现威胁。

La fabrication locale sera analysée dans ce cadre.

审查中也将考虑当地制造问题。

Le Secrétariat a analysé les 60 réponses reçues.

秘书处对该要求得到60份行了

Des documents et des photographies ont été recueillis et analysés.

取得了文件和照片并行了

Les problèmes sont analysés, les mesures à prendre définies.

该委员会则讨论有关问题并安排采取适当行动。

Il analyserait en détail les événements politiques complexes et les questions transversales.

他(她)将深入政治发展以及贯穿各领域问题。

Analyser l'ampleur du commerce de transit dans les régions à risques.

高危区域过境贸易程度。

L'intérêt persistant qu'elle présente pourrait être analysé en deux phases.

或许可以从两个阶段来看待最惠国条款依然具有相关性。

Le cartographe est en train de classer et d'analyser la documentation.

应当指出,不久前在试图划定沙巴阿农场地区时,审查文件中有许多文件,包括上述外交通函,以前没有提供。

Il a aussi analysé des données provenant de pays voisins, notamment le Ghana.

工作组还对若干邻国、特别是加纳数据作了

La deuxième section contenait les conclusions tirées de l'examen des cas analysés.

报告第二部是对讨论事例所做出结论

Tous ces postulats, latents ou implicites, devraient être analysés de manière critique et rejetés.

所有这些假设,不管是公然还是隐含,都应该做,并予以驳斥。

La capacité de recueillir et d'analyser des informations augmentait d'une manière générale.

收集和信息能力普遍增强。

Dans cette section, nous analysons la situation de l'agriculture et de la pêche.

这方面重点是农业和渔业生产。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 analyser 的法语例句

用户正在搜索


崩落区, 崩盘, 崩蚀性牙周炎, 崩塌, 崩塌物, 崩坍, 崩陷, 崩症, , 绷场面,

相似单词


analysant, analysateur, analyse, analysé, analyse-mémoire, analyser, analyseur, analyseur syntaxique, analyste, analyste-programmeur,
v. t.
1. 分析, 解析, 剖析:
analyser une substance 分析种物质
analyser des documents 分析文件


2. 概
analyser un roman 概小说


s'~
1自我分析 2被分析, 被剖析

常见用法
analyser un patient对病人进行精神分析

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
近义词:
décomposer,  disséquer,  étudier,  inventorier,  éplucher,  considérer,  examiner,  psychanalyser,  raisonner,  regarder,  critiquer,  décortiquer,  dépouiller,  désosser,  scruter,  fouiller,  sonder,  pencher

s'analyser: s'observer,  

反义词:
composer,  effleurer,  combiner,  recomposer,  réunir,  synthétiser,  unir,  combiné,  composé
联想词
évaluer估价;examiner审查,检查,研究;étudier学习,攻读;comprendre包括,包含;cerner围住,包围;décrypter破译;interpréter解释,诠释,阐明;mesurer测量;appréhender逮捕,拘捕;quantifier量化;observer观察,观测;

Plusieurs options et difficultés ont été analysées par rapport à la première approche.

工作组讨论了许多与第种办法有关备选办法和困难。

Le Groupe de travail a déjà analysé les aspects techniques du projet de convention.

工作组已解决了公约草案技术方面

Le contenu des cours de formation et son enseignement sont analysés à l'annexe 2.

对培训课程实质内容设计与实施分析在附件二中介绍。

Les principes généraux cités au point 1 sont analysés durant la procédure d'acquisition d'objectifs.

在目标选择程序中,要对第()点中提到般原则加以分析

Elle a pour tâche d'analyser et d'évaluer la conception, la planification et l'exécution du programme.

已委托工作组负责评估/分析边境地区发展方案设计、规划和实施。

Toutefois, le Comité estime qu'il serait utile au moins d'analyser des missions du même type.

但是,委员会认为,至少对相同类型特派团进行分析才有意义。

Analyse stratégique et prévision des menaces nouvelles.

战略分析和预测正在出现威胁。

La fabrication locale sera analysée dans ce cadre.

审查中也将考虑当地制

Le Secrétariat a analysé les 60 réponses reçues.

秘书处对该要求得到60份答复进行了分析

Des documents et des photographies ont été recueillis et analysés.

取得了文件和照片并进行了分析

Les problèmes sont analysés, les mesures à prendre définies.

该委员会则讨论有关并安排采取适当行动。

Il analyserait en détail les événements politiques complexes et les questions transversales.

他(她)将深入分析复杂政治发展以及贯穿各领域

Analyser l'ampleur du commerce de transit dans les régions à risques.

分析高危区域过境贸易程度。

L'intérêt persistant qu'elle présente pourrait être analysé en deux phases.

或许可以从两个阶段来看待最惠国条款依然具有相关性。

Le cartographe est en train de classer et d'analyser la documentation.

应当指出,不久前在试图划定沙巴阿农场地区时,审查文件中有许多文件,包括上外交通函,以前没有提供。

Il a aussi analysé des données provenant de pays voisins, notamment le Ghana.

工作组还对若干邻国、特别是加纳数据作了分析

La deuxième section contenait les conclusions tirées de l'examen des cas analysés.

报告第二分是对讨论事例所做出结论

Tous ces postulats, latents ou implicites, devraient être analysés de manière critique et rejetés.

所有这些假设,不管是公然还是隐含,都应该做解析,并予以驳斥。

La capacité de recueillir et d'analyser des informations augmentait d'une manière générale.

收集和分析信息能力普遍增强。

Dans cette section, nous analysons la situation de l'agriculture et de la pêche.

这方面重点是农业和渔业生产。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现,欢迎向我们指正。

显示所有包含 analyser 的法语例句

用户正在搜索


绷紧的绳索, 绷紧的衣服, 绷紧肌肉, 绷劲, 绷脸, 绷硬, 绷着脸的, 绷住劲, 绷子, ,

相似单词


analysant, analysateur, analyse, analysé, analyse-mémoire, analyser, analyseur, analyseur syntaxique, analyste, analyste-programmeur,
v. t.
1. 分析, 解析, 剖析:
analyser une substance 分析一种物质
analyser des documents 分析文件


2. 概述:
analyser un roman 概述一部小说


s'~
1自我分析 2被分析, 被剖析

常见用法
analyser un patient对病人进行精神分析

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
近义词:
décomposer,  disséquer,  étudier,  inventorier,  éplucher,  considérer,  examiner,  psychanalyser,  raisonner,  regarder,  critiquer,  décortiquer,  dépouiller,  désosser,  scruter,  fouiller,  sonder,  pencher

s'analyser: s'observer,  

反义词:
composer,  effleurer,  combiner,  recomposer,  réunir,  synthétiser,  unir,  combiné,  composé
联想词
évaluer估价;examiner审查,检查,研究;étudier学习,攻读;comprendre包括,包含;cerner围住,包围;décrypter破译;interpréter解释,诠释,阐明;mesurer测量;appréhender逮捕,拘捕;quantifier量化;observer观察,观测;

Plusieurs options et difficultés ont été analysées par rapport à la première approche.

工作组讨论了许多与第一种办法有备选办法和困难。

Le Groupe de travail a déjà analysé les aspects techniques du projet de convention.

工作组已解决了公约草案技术方面问题。

Le contenu des cours de formation et son enseignement sont analysés à l'annexe 2.

对培训课程实质内容设计与实施分析在附件介绍。

Les principes généraux cités au point 1 sont analysés durant la procédure d'acquisition d'objectifs.

在目标选择程序,要对第(一)点提到一般原则加以分析

Elle a pour tâche d'analyser et d'évaluer la conception, la planification et l'exécution du programme.

已委托工作组负责评估/分析边境地区发展方案设计、规划和实施。

Toutefois, le Comité estime qu'il serait utile au moins d'analyser des missions du même type.

但是,委员会认为,至少对相同类型特派团进行分析才有意义。

Analyse stratégique et prévision des menaces nouvelles.

战略分析和预测正在出现威胁。

La fabrication locale sera analysée dans ce cadre.

审查也将考虑当地制造问题。

Le Secrétariat a analysé les 60 réponses reçues.

秘书处对该要求得到60份答复进行了分析

Des documents et des photographies ont été recueillis et analysés.

取得了文件和照片并进行了分析

Les problèmes sont analysés, les mesures à prendre définies.

该委员会则讨论问题并安排采取适当行动。

Il analyserait en détail les événements politiques complexes et les questions transversales.

他(她)将深入分析复杂政治发展以及贯穿各领域问题。

Analyser l'ampleur du commerce de transit dans les régions à risques.

分析高危区域过境贸易程度。

L'intérêt persistant qu'elle présente pourrait être analysé en deux phases.

或许可以从两个阶段来看待最惠国条款依然具有性。

Le cartographe est en train de classer et d'analyser la documentation.

应当指出,不久前在试图划定沙巴阿农场地区时,审查文件有许多文件,包括上述外交通函,以前没有提供。

Il a aussi analysé des données provenant de pays voisins, notamment le Ghana.

工作组还对若干邻国、特别是加纳数据作了分析

La deuxième section contenait les conclusions tirées de l'examen des cas analysés.

报告第部分是对讨论事例所做出结论

Tous ces postulats, latents ou implicites, devraient être analysés de manière critique et rejetés.

所有这些假设,不管是公然还是隐含,都应该做解析,并予以驳斥。

La capacité de recueillir et d'analyser des informations augmentait d'une manière générale.

收集和分析信息能力普遍增强。

Dans cette section, nous analysons la situation de l'agriculture et de la pêche.

这方面重点是农业和渔业生产。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 analyser 的法语例句

用户正在搜索


泵活塞, 泵唧, 泵唧率, 泵壳, 泵轮, 泵滤网, 泵排量, 泵排水, 泵身, 泵室,

相似单词


analysant, analysateur, analyse, analysé, analyse-mémoire, analyser, analyseur, analyseur syntaxique, analyste, analyste-programmeur,
v. t.
1. , 解, 剖
analyser une substance 一种物质
analyser des documents 文件


2. 概述:
analyser un roman 概述一部小说


s'~
1自我 2

常见用法
analyser un patient对病人进行精神

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
近义词:
décomposer,  disséquer,  étudier,  inventorier,  éplucher,  considérer,  examiner,  psychanalyser,  raisonner,  regarder,  critiquer,  décortiquer,  dépouiller,  désosser,  scruter,  fouiller,  sonder,  pencher

s'analyser: s'observer,  

反义词:
composer,  effleurer,  combiner,  recomposer,  réunir,  synthétiser,  unir,  combiné,  composé
联想词
évaluer估价;examiner审查,检查,研究;étudier学习,攻读;comprendre包括,包含;cerner围住,包围;décrypter破译;interpréter解释,诠释,阐明;mesurer测量;appréhender逮捕,拘捕;quantifier量化;observer观察,观测;

Plusieurs options et difficultés ont été analysées par rapport à la première approche.

工作组讨论了许多与第一种办法有关备选办法和困难。

Le Groupe de travail a déjà analysé les aspects techniques du projet de convention.

工作组已解决了公约草案技术方面问题。

Le contenu des cours de formation et son enseignement sont analysés à l'annexe 2.

对培训课程实质内容设计与实施在附件二中介绍。

Les principes généraux cités au point 1 sont analysés durant la procédure d'acquisition d'objectifs.

在目标选择程序中,要对第(一)点中提到一般原则加以

Elle a pour tâche d'analyser et d'évaluer la conception, la planification et l'exécution du programme.

已委托工作组负责评估/边境地区发展方案设计、规划和实施。

Toutefois, le Comité estime qu'il serait utile au moins d'analyser des missions du même type.

但是,委员会认为,至少对相同类型特派团进行才有意义。

Analyse stratégique et prévision des menaces nouvelles.

战略和预测正在出现威胁。

La fabrication locale sera analysée dans ce cadre.

审查虑当地制造问题。

Le Secrétariat a analysé les 60 réponses reçues.

秘书处对该要求得到60份答复进行了

Des documents et des photographies ont été recueillis et analysés.

取得了文件和照片并进行了

Les problèmes sont analysés, les mesures à prendre définies.

该委员会则讨论有关问题并安排采取适当行动。

Il analyserait en détail les événements politiques complexes et les questions transversales.

他(她)深入复杂政治发展以及贯穿各领域问题。

Analyser l'ampleur du commerce de transit dans les régions à risques.

高危区域过境贸易程度。

L'intérêt persistant qu'elle présente pourrait être analysé en deux phases.

或许可以从两个阶段来看待最惠国条款依然具有相关性。

Le cartographe est en train de classer et d'analyser la documentation.

应当指出,不久前在试图划定沙巴阿农场地区时,审查文件中有许多文件,包括上述外交通函,以前没有提供。

Il a aussi analysé des données provenant de pays voisins, notamment le Ghana.

工作组还对若干邻国、特别是加纳数据作了

La deuxième section contenait les conclusions tirées de l'examen des cas analysés.

报告第二部是对讨论事例所做出结论

Tous ces postulats, latents ou implicites, devraient être analysés de manière critique et rejetés.

所有这些假设,不管是公然还是隐含,都应该做,并予以驳斥。

La capacité de recueillir et d'analyser des informations augmentait d'une manière générale.

收集和信息能力普遍增强。

Dans cette section, nous analysons la situation de l'agriculture et de la pêche.

这方面重点是农业和渔业生产。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 analyser 的法语例句

用户正在搜索


鼻后的, 鼻后孔的, 鼻化, 鼻化元音, 鼻棘, 鼻甲, 鼻甲刀, 鼻甲剪, 鼻甲切除术, 鼻甲切开术,

相似单词


analysant, analysateur, analyse, analysé, analyse-mémoire, analyser, analyseur, analyseur syntaxique, analyste, analyste-programmeur,
v. t.
1. 析, 解析, 剖析:
analyser une substance 析一种物质
analyser des documents 析文件


2. 概述:
analyser un roman 概述一部小说


s'~
1自我析 2被析, 被剖析

常见用法
analyser un patient对病人进行精神

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
近义词:
décomposer,  disséquer,  étudier,  inventorier,  éplucher,  considérer,  examiner,  psychanalyser,  raisonner,  regarder,  critiquer,  décortiquer,  dépouiller,  désosser,  scruter,  fouiller,  sonder,  pencher

s'analyser: s'observer,  

反义词:
composer,  effleurer,  combiner,  recomposer,  réunir,  synthétiser,  unir,  combiné,  composé
联想词
évaluer估价;examiner审查,检查,研究;étudier学习,攻读;comprendre包括,包含;cerner围住,包围;décrypter破译;interpréter解释,诠释,阐明;mesurer测量;appréhender逮捕,拘捕;quantifier量化;observer观察,观测;

Plusieurs options et difficultés ont été analysées par rapport à la première approche.

工作组讨论了许多与第一种办法有关备选办法难。

Le Groupe de travail a déjà analysé les aspects techniques du projet de convention.

工作组已解决了公约草案技术方面问题。

Le contenu des cours de formation et son enseignement sont analysés à l'annexe 2.

对培训课程实质内容设计与实在附件二中介绍。

Les principes généraux cités au point 1 sont analysés durant la procédure d'acquisition d'objectifs.

在目标选择程序中,要对第(一)点中提到一般原则加以

Elle a pour tâche d'analyser et d'évaluer la conception, la planification et l'exécution du programme.

已委托工作组负责评估/析边境地区发展方案设计、规划

Toutefois, le Comité estime qu'il serait utile au moins d'analyser des missions du même type.

但是,委员会认为,至少对相同类型特派团进行才有意义。

Analyse stratégique et prévision des menaces nouvelles.

战略预测正在出现威胁。

La fabrication locale sera analysée dans ce cadre.

审查中也将考虑当地制造问题。

Le Secrétariat a analysé les 60 réponses reçues.

秘书处对该要求得到60份答复进行了

Des documents et des photographies ont été recueillis et analysés.

取得了文件照片并进行了

Les problèmes sont analysés, les mesures à prendre définies.

该委员会则讨论有关问题并安排采取适当行动。

Il analyserait en détail les événements politiques complexes et les questions transversales.

他(她)将深入析复杂政治发展以及贯穿各领域问题。

Analyser l'ampleur du commerce de transit dans les régions à risques.

高危区域过境贸易程度。

L'intérêt persistant qu'elle présente pourrait être analysé en deux phases.

或许可以从两个阶段来看待最惠国条款依然具有相关性。

Le cartographe est en train de classer et d'analyser la documentation.

应当指出,不久前在试图划定沙巴阿农场地区时,审查文件中有许多文件,包括上述外交通函,以前没有提供。

Il a aussi analysé des données provenant de pays voisins, notamment le Ghana.

工作组还对若干邻国、特别是加纳数据作了

La deuxième section contenait les conclusions tirées de l'examen des cas analysés.

报告第二部是对讨论事例所做出结论

Tous ces postulats, latents ou implicites, devraient être analysés de manière critique et rejetés.

所有这些假设,不管是公然还是隐含,都应该做解析,并予以驳斥。

La capacité de recueillir et d'analyser des informations augmentait d'une manière générale.

收集信息能力普遍增强。

Dans cette section, nous analysons la situation de l'agriculture et de la pêche.

这方面重点是农业渔业生产。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 analyser 的法语例句

用户正在搜索


鼻韵母, 鼻粘膜, 鼻针, 鼻针疗法, 鼻针麻醉, 鼻中隔, 鼻中隔刀, 鼻中隔复位术, 鼻中隔活动部, 鼻中隔嵴突切除术,

相似单词


analysant, analysateur, analyse, analysé, analyse-mémoire, analyser, analyseur, analyseur syntaxique, analyste, analyste-programmeur,
v. t.
1. 析, 解析, 剖析:
analyser une substance 析一种物质
analyser des documents 析文件


2. 概述:
analyser un roman 概述一部小说


s'~
1自我析 2被析, 被剖析

常见用法
analyser un patient对病人进行精神

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
近义词:
décomposer,  disséquer,  étudier,  inventorier,  éplucher,  considérer,  examiner,  psychanalyser,  raisonner,  regarder,  critiquer,  décortiquer,  dépouiller,  désosser,  scruter,  fouiller,  sonder,  pencher

s'analyser: s'observer,  

反义词:
composer,  effleurer,  combiner,  recomposer,  réunir,  synthétiser,  unir,  combiné,  composé
联想词
évaluer估价;examiner审查,检查,研究;étudier学习,攻读;comprendre包括,包含;cerner围住,包围;décrypter破译;interpréter解释,诠释,阐明;mesurer测量;appréhender逮捕,拘捕;quantifier量化;observer观察,观测;

Plusieurs options et difficultés ont été analysées par rapport à la première approche.

工作组讨论了许多与第一种办法有关备选办法难。

Le Groupe de travail a déjà analysé les aspects techniques du projet de convention.

工作组已解决了公约草案技术方面问题。

Le contenu des cours de formation et son enseignement sont analysés à l'annexe 2.

对培训课程实质内容设计与实在附件二中介绍。

Les principes généraux cités au point 1 sont analysés durant la procédure d'acquisition d'objectifs.

在目标选择程序中,要对第(一)点中提到一般原则加以

Elle a pour tâche d'analyser et d'évaluer la conception, la planification et l'exécution du programme.

已委托工作组负责评估/析边境地区发展方案设计、规划

Toutefois, le Comité estime qu'il serait utile au moins d'analyser des missions du même type.

但是,委员会认为,至少对相同类型特派团进行才有意义。

Analyse stratégique et prévision des menaces nouvelles.

战略预测正在出现威胁。

La fabrication locale sera analysée dans ce cadre.

审查中也将考虑当地制造问题。

Le Secrétariat a analysé les 60 réponses reçues.

秘书处对该要求得到60份答复进行了

Des documents et des photographies ont été recueillis et analysés.

取得了文件照片并进行了

Les problèmes sont analysés, les mesures à prendre définies.

该委员会则讨论有关问题并安排采取适当行动。

Il analyserait en détail les événements politiques complexes et les questions transversales.

他(她)将深入析复杂政治发展以及贯穿各领域问题。

Analyser l'ampleur du commerce de transit dans les régions à risques.

高危区域过境贸易程度。

L'intérêt persistant qu'elle présente pourrait être analysé en deux phases.

或许可以从两个阶段来看待最惠国条款依然具有相关性。

Le cartographe est en train de classer et d'analyser la documentation.

应当指出,不久前在试图划定沙巴阿农场地区时,审查文件中有许多文件,包括上述外交通函,以前没有提供。

Il a aussi analysé des données provenant de pays voisins, notamment le Ghana.

工作组还对若干邻国、特别是加纳数据作了

La deuxième section contenait les conclusions tirées de l'examen des cas analysés.

报告第二部是对讨论事例所做出结论

Tous ces postulats, latents ou implicites, devraient être analysés de manière critique et rejetés.

所有这些假设,不管是公然还是隐含,都应该做解析,并予以驳斥。

La capacité de recueillir et d'analyser des informations augmentait d'une manière générale.

收集信息能力普遍增强。

Dans cette section, nous analysons la situation de l'agriculture et de la pêche.

这方面重点是农业渔业生产。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 analyser 的法语例句

用户正在搜索


鼻子, 鼻子朝天, 鼻子的扁平, 鼻子尖, 鼻祖, , 匕鬯不惊, 匕首, , 比<俗>,

相似单词


analysant, analysateur, analyse, analysé, analyse-mémoire, analyser, analyseur, analyseur syntaxique, analyste, analyste-programmeur,
v. t.
1. 分析, 解析, 剖析:
analyser une substance 分析一种物质
analyser des documents 分析文件


2. 概述:
analyser un roman 概述一部小说


s'~
1自我分析 2被分析, 被剖析

常见用法
analyser un patient对病人进行精神分析

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
近义词:
décomposer,  disséquer,  étudier,  inventorier,  éplucher,  considérer,  examiner,  psychanalyser,  raisonner,  regarder,  critiquer,  décortiquer,  dépouiller,  désosser,  scruter,  fouiller,  sonder,  pencher

s'analyser: s'observer,  

反义词:
composer,  effleurer,  combiner,  recomposer,  réunir,  synthétiser,  unir,  combiné,  composé
联想词
évaluer估价;examiner审查,检查,研究;étudier学习,攻读;comprendre包括,包含;cerner围住,包围;décrypter破译;interpréter解释,诠释,阐明;mesurer测量;appréhender逮捕,拘捕;quantifier量化;observer观察,观测;

Plusieurs options et difficultés ont été analysées par rapport à la première approche.

工作组讨论了许多与第一种办法有关办法和困难。

Le Groupe de travail a déjà analysé les aspects techniques du projet de convention.

工作组已解决了公约草案技术方面问题。

Le contenu des cours de formation et son enseignement sont analysés à l'annexe 2.

对培训课程实质内容设计与实施分析件二中介绍。

Les principes généraux cités au point 1 sont analysés durant la procédure d'acquisition d'objectifs.

目标择程序中,要对第(一)点中提到一般原则加以分析

Elle a pour tâche d'analyser et d'évaluer la conception, la planification et l'exécution du programme.

已委托工作组负责评估/分析边境地区发展方案设计、规划和实施。

Toutefois, le Comité estime qu'il serait utile au moins d'analyser des missions du même type.

但是,委员会认为,至少对相同类型特派团进行分析才有意义。

Analyse stratégique et prévision des menaces nouvelles.

战略分析和预测正出现威胁。

La fabrication locale sera analysée dans ce cadre.

审查中也将考虑当地制造问题。

Le Secrétariat a analysé les 60 réponses reçues.

秘书处对该要求得到60份答复进行了分析

Des documents et des photographies ont été recueillis et analysés.

取得了文件和照片并进行了分析

Les problèmes sont analysés, les mesures à prendre définies.

该委员会则讨论有关问题并安排采取适当行动。

Il analyserait en détail les événements politiques complexes et les questions transversales.

他(她)将深入分析复杂政治发展以及贯穿各领域问题。

Analyser l'ampleur du commerce de transit dans les régions à risques.

分析高危区域过境贸易程度。

L'intérêt persistant qu'elle présente pourrait être analysé en deux phases.

或许可以从两个阶段来看待最惠国条款依然具有相关性。

Le cartographe est en train de classer et d'analyser la documentation.

应当指出,不久前试图划定沙巴阿农场地区时,审查文件中有许多文件,包括上述外交通函,以前没有提供。

Il a aussi analysé des données provenant de pays voisins, notamment le Ghana.

工作组还对若干邻国、特别是加纳数据作了分析

La deuxième section contenait les conclusions tirées de l'examen des cas analysés.

报告第二部分是对讨论事例所做出结论

Tous ces postulats, latents ou implicites, devraient être analysés de manière critique et rejetés.

所有这些假设,不管是公然还是隐含,都应该做解析,并予以驳斥。

La capacité de recueillir et d'analyser des informations augmentait d'une manière générale.

收集和分析信息能力普遍增强。

Dans cette section, nous analysons la situation de l'agriculture et de la pêche.

这方面重点是农业和渔业生产。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 analyser 的法语例句

用户正在搜索


比电离, 比对, 比对方下更大的赌注, 比俄提亚的/比俄提亚人, 比尔, 比尔包开, 比尔特莫尔测杖, 比方, 比放射性, 比分,

相似单词


analysant, analysateur, analyse, analysé, analyse-mémoire, analyser, analyseur, analyseur syntaxique, analyste, analyste-programmeur,
v. t.
1. 分, 解
analyser une substance 分一种物质
analyser des documents 分文件


2. 概述:
analyser un roman 概述一部小说


s'~
1自我分 2

常见用法
analyser un patient对病人进行精神分

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
近义词:
décomposer,  disséquer,  étudier,  inventorier,  éplucher,  considérer,  examiner,  psychanalyser,  raisonner,  regarder,  critiquer,  décortiquer,  dépouiller,  désosser,  scruter,  fouiller,  sonder,  pencher

s'analyser: s'observer,  

反义词:
composer,  effleurer,  combiner,  recomposer,  réunir,  synthétiser,  unir,  combiné,  composé
联想词
évaluer估价;examiner查,检查,研究;étudier学习,攻读;comprendre包括,包含;cerner围住,包围;décrypter破译;interpréter解释,诠释,阐明;mesurer测量;appréhender逮捕,拘捕;quantifier量化;observer观察,观测;

Plusieurs options et difficultés ont été analysées par rapport à la première approche.

工作组讨论了许多与第一种办法有关备选办法和困难。

Le Groupe de travail a déjà analysé les aspects techniques du projet de convention.

工作组已解决了公约草案技术方面问题。

Le contenu des cours de formation et son enseignement sont analysés à l'annexe 2.

对培训课程实质内容设计与实施在附件二中介绍。

Les principes généraux cités au point 1 sont analysés durant la procédure d'acquisition d'objectifs.

在目标选择程序中,要对第(一)点中提到一般原则加以分

Elle a pour tâche d'analyser et d'évaluer la conception, la planification et l'exécution du programme.

已委托工作组负责评估/分边境地区发展方案设计、规划和实施。

Toutefois, le Comité estime qu'il serait utile au moins d'analyser des missions du même type.

但是,委员会认为,至少对相同类型特派团进行才有意义。

Analyse stratégique et prévision des menaces nouvelles.

战略分和预测正在出现

La fabrication locale sera analysée dans ce cadre.

中也将考虑当地制造问题。

Le Secrétariat a analysé les 60 réponses reçues.

秘书处对该要求得到60份答复进行了

Des documents et des photographies ont été recueillis et analysés.

取得了文件和照片并进行了

Les problèmes sont analysés, les mesures à prendre définies.

该委员会则讨论有关问题并安排采取适当行动。

Il analyserait en détail les événements politiques complexes et les questions transversales.

他(她)将深入分复杂政治发展以及贯穿各领域问题。

Analyser l'ampleur du commerce de transit dans les régions à risques.

高危区域过境贸易程度。

L'intérêt persistant qu'elle présente pourrait être analysé en deux phases.

或许可以从两个阶段来看待最惠国条款依然具有相关性。

Le cartographe est en train de classer et d'analyser la documentation.

应当指出,不久前在试图划定沙巴阿农场地区时,文件中有许多文件,包括上述外交通函,以前没有提供。

Il a aussi analysé des données provenant de pays voisins, notamment le Ghana.

工作组还对若干邻国、特别是加纳数据作了

La deuxième section contenait les conclusions tirées de l'examen des cas analysés.

报告第二部分是对讨论事例所做出结论

Tous ces postulats, latents ou implicites, devraient être analysés de manière critique et rejetés.

所有这些假设,不管是公然还是隐含,都应该做,并予以驳斥。

La capacité de recueillir et d'analyser des informations augmentait d'une manière générale.

收集和信息能力普遍增强。

Dans cette section, nous analysons la situation de l'agriculture et de la pêche.

这方面重点是农业和渔业生产。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 analyser 的法语例句

用户正在搜索


比古丹人, 比锅, 比焓, 比葫芦画瓢, 比花花不语,比玉玉无香, 比划, 比画, 比基尼, 比基尼岛, 比基尼链霉菌,

相似单词


analysant, analysateur, analyse, analysé, analyse-mémoire, analyser, analyseur, analyseur syntaxique, analyste, analyste-programmeur,