La propriétaire a cloisonné cette grande pièce pour l'aménager différemment .
房东把大房间隔开为分别布置。
La propriétaire a cloisonné cette grande pièce pour l'aménager différemment .
房东把大房间隔开为分别布置。
Cette pièce a été aménagée en salle de lecture.
这个房间布置成阅览室。
Une zone de l'aéroport a été aménagée pour accueillir ces 114 enfants et leurs parents.
机场的一部分已经预留出来,专门迎接114个海地儿童及他们的法国家长。
Je veux aménager mes horaires de travail.
我想调整我的工作时间。
Il aménage un moulin pour le rendre habitable.
他整理磨坊使之能。
Il faudrait aménager la législation concernant cette question.
有关这一问题的法律章程应该改变。
Nat : Le gîte est bien aménagé ? Il est bien équipé ?
小旅馆是不是整理的很好,应有尽有呢?
A huit heures, elle commence à laver les habits et aménager les chambres.
她会先坐下来看一小时书,在八点的时候开始洗衣服和收拾房间。
Elles sont bien construites et les locaux sont fort bien aménagés.
这些机场建得很好,具备很好的办公设施。
Faute de centres spécialement aménagés, les sans-abri peuvent se présenter dans les refuges.
如果不能将无家可归者安置在特殊的设施内,他们可以呆在收容所内。
Un espace destiné à l'enseignement coranique avait été aménagé en plein air.
院内一片空旷地为古兰经的传授课堂。
Plus de 70 % des services de bibliothèque sont dotés d'outils technologiques aménagés et accessibles.
有70%以上的图书馆服务提供辅助和可接触技术。
Le gouvernement est conscient de la nécessité d'aménager d'urgence des foyers pour les femmes autochtones.
政府认识到迫切需要土著妇女庇护所。
Aménagez la maison de vos rêve!
装修你梦中的房子??
Ils ont fini d'aménager leur appartement.
他们布置完他们的套间。
Aménager l'espace en prenant en compte l'environnement.
土地使用规中兼顾环境上的考虑。
Chaque organisme aménageait donc sa fonction d'achats en conséquence.
因此,各组织都对其采购职能作出相应安排。
Elles peuvent aussi être actualisées et aménagées au fil du temps.
工作方法还可随着时间的推移而加以更新和调整。
Le centre avait été aménagé dans l'enceinte d'un ancien hôtel.
该中心位于原是一家旅馆的地盘内。
La Force occupe 11 locaux, qu'elle a aménagés selon ses besoins.
安援部队目前安顿在专门供部队使用的11个地点。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La propriétaire a cloisonné cette grande pièce pour l'aménager différemment .
房东把大房间隔开为分别布置。
Cette pièce a été aménagée en salle de lecture.
这个房间布置成阅览室。
Une zone de l'aéroport a été aménagée pour accueillir ces 114 enfants et leurs parents.
机场的一部分已经预留出来,专门迎接114个海地儿童的法国家长。
Je veux aménager mes horaires de travail.
我想调整我的工作时间。
Il aménage un moulin pour le rendre habitable.
整理磨坊使之能住人。
Il faudrait aménager la législation concernant cette question.
有关这一问题的法律章程应该改变。
Nat : Le gîte est bien aménagé ? Il est bien équipé ?
小旅馆是不是整理的很好,应有尽有呢?
A huit heures, elle commence à laver les habits et aménager les chambres.
她会先坐下来看一小时书,在八点的时候开始洗衣服和收拾房间。
Elles sont bien construites et les locaux sont fort bien aménagés.
这些机场建得很好,具备很好的办公设施。
Faute de centres spécialement aménagés, les sans-abri peuvent se présenter dans les refuges.
如果不能将无家可归者安置在特殊的设施内,可以呆在收容所内。
Un espace destiné à l'enseignement coranique avait été aménagé en plein air.
院内一片空旷地为古兰经的传授课堂。
Plus de 70 % des services de bibliothèque sont dotés d'outils technologiques aménagés et accessibles.
有70%以上的图书馆服务提供辅助和可接触技术。
Le gouvernement est conscient de la nécessité d'aménager d'urgence des foyers pour les femmes autochtones.
政府认识到迫切需要土著妇女庇护所。
Aménagez la maison de vos rêve!
装修你梦中的房子??
Ils ont fini d'aménager leur appartement.
布置完
的套间。
Aménager l'espace en prenant en compte l'environnement.
土地使用规划中兼顾环境上的考虑。
Chaque organisme aménageait donc sa fonction d'achats en conséquence.
因此,各组织都对其采购职能作出相应安排。
Elles peuvent aussi être actualisées et aménagées au fil du temps.
工作方法还可随着时间的推移而加以更新和调整。
Le centre avait été aménagé dans l'enceinte d'un ancien hôtel.
该中心位于原是一家旅馆的地盘内。
La Force occupe 11 locaux, qu'elle a aménagés selon ses besoins.
安援部队目前安顿在专门供部队使用的11个地点。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。
La propriétaire a cloisonné cette grande pièce pour l'aménager différemment .
房东把大房间隔开为分别布置。
Cette pièce a été aménagée en salle de lecture.
这个房间布置成阅览室。
Une zone de l'aéroport a été aménagée pour accueillir ces 114 enfants et leurs parents.
机场的一部分已经预留出来,专门迎接114个海地儿童及他们的法国家长。
Je veux aménager mes horaires de travail.
我想整我的工作时间。
Il aménage un moulin pour le rendre habitable.
他整理磨坊使之能住人。
Il faudrait aménager la législation concernant cette question.
有关这一问题的法律章程应该改变。
Nat : Le gîte est bien aménagé ? Il est bien équipé ?
小旅馆是不是整理的很好,应有尽有呢?
A huit heures, elle commence à laver les habits et aménager les chambres.
她会先坐下来看一小时书,在八点的时候开始和收拾房间。
Elles sont bien construites et les locaux sont fort bien aménagés.
这些机场建得很好,具备很好的办公设施。
Faute de centres spécialement aménagés, les sans-abri peuvent se présenter dans les refuges.
如果不能将无家可归者安置在特殊的设施内,他们可以呆在收容所内。
Un espace destiné à l'enseignement coranique avait été aménagé en plein air.
院内一片空旷地为古兰经的传授课堂。
Plus de 70 % des services de bibliothèque sont dotés d'outils technologiques aménagés et accessibles.
有70%以上的图书馆务提供辅助和可接触技术。
Le gouvernement est conscient de la nécessité d'aménager d'urgence des foyers pour les femmes autochtones.
政府认识到迫切需要土著妇女庇护所。
Aménagez la maison de vos rêve!
装修你梦中的房子??
Ils ont fini d'aménager leur appartement.
他们布置完他们的套间。
Aménager l'espace en prenant en compte l'environnement.
土地使规划中兼顾环境上的考虑。
Chaque organisme aménageait donc sa fonction d'achats en conséquence.
因此,各组织都对其采购职能作出相应安排。
Elles peuvent aussi être actualisées et aménagées au fil du temps.
工作方法还可随着时间的推移而加以更新和整。
Le centre avait été aménagé dans l'enceinte d'un ancien hôtel.
该中心位于原是一家旅馆的地盘内。
La Force occupe 11 locaux, qu'elle a aménagés selon ses besoins.
安援部队目前安顿在专门供部队使的11个地点。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La propriétaire a cloisonné cette grande pièce pour l'aménager différemment .
房东把大房间隔开为分别布置。
Cette pièce a été aménagée en salle de lecture.
这个房间布置成阅览室。
Une zone de l'aéroport a été aménagée pour accueillir ces 114 enfants et leurs parents.
机场的一部分已经预留出来,专门迎接114个海地儿童及他们的法国家长。
Je veux aménager mes horaires de travail.
我想调整我的工作间。
Il aménage un moulin pour le rendre habitable.
他整理磨坊使之能住人。
Il faudrait aménager la législation concernant cette question.
有关这一问题的法律章程应该改变。
Nat : Le gîte est bien aménagé ? Il est bien équipé ?
旅馆是不是整理的很好,应有尽有呢?
A huit heures, elle commence à laver les habits et aménager les chambres.
她会先坐下来看一,在八点的
候开始洗衣服和收拾房间。
Elles sont bien construites et les locaux sont fort bien aménagés.
这些机场建得很好,具备很好的办公设施。
Faute de centres spécialement aménagés, les sans-abri peuvent se présenter dans les refuges.
如果不能将无家可归者安置在特殊的设施内,他们可以呆在收容所内。
Un espace destiné à l'enseignement coranique avait été aménagé en plein air.
院内一片空旷地为古兰经的传授课堂。
Plus de 70 % des services de bibliothèque sont dotés d'outils technologiques aménagés et accessibles.
有70%以上的图馆服务提供辅助和可接触技术。
Le gouvernement est conscient de la nécessité d'aménager d'urgence des foyers pour les femmes autochtones.
政府认识到迫切需要土著妇女庇护所。
Aménagez la maison de vos rêve!
装修你梦中的房子??
Ils ont fini d'aménager leur appartement.
他们布置完他们的套间。
Aménager l'espace en prenant en compte l'environnement.
土地使用规划中兼顾环境上的考虑。
Chaque organisme aménageait donc sa fonction d'achats en conséquence.
因此,各组织都对其采购职能作出相应安排。
Elles peuvent aussi être actualisées et aménagées au fil du temps.
工作方法还可随着间的推移而加以更新和调整。
Le centre avait été aménagé dans l'enceinte d'un ancien hôtel.
该中心位于原是一家旅馆的地盘内。
La Force occupe 11 locaux, qu'elle a aménagés selon ses besoins.
安援部队目前安顿在专门供部队使用的11个地点。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La propriétaire a cloisonné cette grande pièce pour l'aménager différemment .
东把大
开为
分别布置。
Cette pièce a été aménagée en salle de lecture.
这个布置成
阅览室。
Une zone de l'aéroport a été aménagée pour accueillir ces 114 enfants et leurs parents.
机场的一部分已经预留出,专
迎接114个海地儿童及他们的法国家长。
Je veux aménager mes horaires de travail.
我想调整我的工作时。
Il aménage un moulin pour le rendre habitable.
他整理磨坊使之能住人。
Il faudrait aménager la législation concernant cette question.
有关这一问题的法律章程应该改变。
Nat : Le gîte est bien aménagé ? Il est bien équipé ?
小旅馆是不是整理的很好,应有尽有呢?
A huit heures, elle commence à laver les habits et aménager les chambres.
她会先坐下看一小时书,在八点的时候开始洗衣服和收拾
。
Elles sont bien construites et les locaux sont fort bien aménagés.
这些机场建得很好,具备很好的办公设施。
Faute de centres spécialement aménagés, les sans-abri peuvent se présenter dans les refuges.
如果不能将无家可归者安置在特殊的设施内,他们可以呆在收容所内。
Un espace destiné à l'enseignement coranique avait été aménagé en plein air.
院内一片空旷地为古兰经的传授课堂。
Plus de 70 % des services de bibliothèque sont dotés d'outils technologiques aménagés et accessibles.
有70%以上的图书馆服务提供辅助和可接触技术。
Le gouvernement est conscient de la nécessité d'aménager d'urgence des foyers pour les femmes autochtones.
政府认识到迫切需要土著妇女庇护所。
Aménagez la maison de vos rêve!
装修你梦中的子??
Ils ont fini d'aménager leur appartement.
他们布置完他们的套
。
Aménager l'espace en prenant en compte l'environnement.
土地使用规划中兼顾环境上的考虑。
Chaque organisme aménageait donc sa fonction d'achats en conséquence.
因此,各组织都对其采购职能作出相应安排。
Elles peuvent aussi être actualisées et aménagées au fil du temps.
工作方法还可随着时的推移而加以更新和调整。
Le centre avait été aménagé dans l'enceinte d'un ancien hôtel.
该中心位于原是一家旅馆的地盘内。
La Force occupe 11 locaux, qu'elle a aménagés selon ses besoins.
安援部队目前安顿在专供部队使用的11个地点。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La propriétaire a cloisonné cette grande pièce pour l'aménager différemment .
房东把大房间隔开为分别布
。
Cette pièce a été aménagée en salle de lecture.
房间布
成
阅览室。
Une zone de l'aéroport a été aménagée pour accueillir ces 114 enfants et leurs parents.
机场分已经预留出来,专门迎接114
海地儿童及他们
法国家长。
Je veux aménager mes horaires de travail.
我想调整我工作时间。
Il aménage un moulin pour le rendre habitable.
他整理磨坊使之能住人。
Il faudrait aménager la législation concernant cette question.
有关问题
法律章程应该改变。
Nat : Le gîte est bien aménagé ? Il est bien équipé ?
小旅馆是不是整理很好,应有尽有呢?
A huit heures, elle commence à laver les habits et aménager les chambres.
她会先坐下来看小时书,在八点
时候开始洗衣服和收拾房间。
Elles sont bien construites et les locaux sont fort bien aménagés.
些机场建得很好,具备很好
办公设施。
Faute de centres spécialement aménagés, les sans-abri peuvent se présenter dans les refuges.
如果不能将无家可归者安在特殊
设施内,他们可以呆在收容所内。
Un espace destiné à l'enseignement coranique avait été aménagé en plein air.
院内片空旷地为古兰经
传授课堂。
Plus de 70 % des services de bibliothèque sont dotés d'outils technologiques aménagés et accessibles.
有70%以上图书馆服务提供辅助和可接触技术。
Le gouvernement est conscient de la nécessité d'aménager d'urgence des foyers pour les femmes autochtones.
政府认识到迫切需要土著妇女庇护所。
Aménagez la maison de vos rêve!
装修你梦中房子??
Ils ont fini d'aménager leur appartement.
他们布完
他们
套间。
Aménager l'espace en prenant en compte l'environnement.
土地使用规划中兼顾环境上考虑。
Chaque organisme aménageait donc sa fonction d'achats en conséquence.
因此,各组织都对其采购职能作出相应安排。
Elles peuvent aussi être actualisées et aménagées au fil du temps.
工作方法还可随着时间推移而加以更新和调整。
Le centre avait été aménagé dans l'enceinte d'un ancien hôtel.
该中心位于原是家旅馆
地盘内。
La Force occupe 11 locaux, qu'elle a aménagés selon ses besoins.
安援队目前安顿在专门供
队使用
11
地点。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La propriétaire a cloisonné cette grande pièce pour l'aménager différemment .
房东把大房间隔开为分别布置。
Cette pièce a été aménagée en salle de lecture.
这个房间布置成阅览室。
Une zone de l'aéroport a été aménagée pour accueillir ces 114 enfants et leurs parents.
机场的一部分已经预留出来,专门迎接114个海地儿童及他们的法国家。
Je veux aménager mes horaires de travail.
调整
的工作时间。
Il aménage un moulin pour le rendre habitable.
他整理磨坊使之能住人。
Il faudrait aménager la législation concernant cette question.
有关这一问题的法律章程应该改变。
Nat : Le gîte est bien aménagé ? Il est bien équipé ?
小旅馆是不是整理的很好,应有尽有呢?
A huit heures, elle commence à laver les habits et aménager les chambres.
她会先坐下来看一小时书,在八点的时候开始洗衣服和收拾房间。
Elles sont bien construites et les locaux sont fort bien aménagés.
这些机场得很好,具备很好的办公设施。
Faute de centres spécialement aménagés, les sans-abri peuvent se présenter dans les refuges.
如果不能将无家可归者安置在特殊的设施内,他们可以呆在收容所内。
Un espace destiné à l'enseignement coranique avait été aménagé en plein air.
院内一片空旷地为古兰经的传授课堂。
Plus de 70 % des services de bibliothèque sont dotés d'outils technologiques aménagés et accessibles.
有70%以上的图书馆服务提供辅助和可接触技术。
Le gouvernement est conscient de la nécessité d'aménager d'urgence des foyers pour les femmes autochtones.
政府认识到迫切需要土著妇女庇护所。
Aménagez la maison de vos rêve!
装修你梦中的房子??
Ils ont fini d'aménager leur appartement.
他们布置完他们的套间。
Aménager l'espace en prenant en compte l'environnement.
土地使用规划中兼顾环境上的考虑。
Chaque organisme aménageait donc sa fonction d'achats en conséquence.
因此,各组织都对其采购职能作出相应安排。
Elles peuvent aussi être actualisées et aménagées au fil du temps.
工作方法还可随着时间的推移而加以更新和调整。
Le centre avait été aménagé dans l'enceinte d'un ancien hôtel.
该中心位于原是一家旅馆的地盘内。
La Force occupe 11 locaux, qu'elle a aménagés selon ses besoins.
安援部队目前安顿在专门供部队使用的11个地点。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
La propriétaire a cloisonné cette grande pièce pour l'aménager différemment .
房东把大房间隔开为分别布置。
Cette pièce a été aménagée en salle de lecture.
这个房间布置成阅览室。
Une zone de l'aéroport a été aménagée pour accueillir ces 114 enfants et leurs parents.
机场一部分已经预留出来,专门迎接114个海地儿童及他们
法国家长。
Je veux aménager mes horaires de travail.
想调整
作时间。
Il aménage un moulin pour le rendre habitable.
他整理磨坊使之能住人。
Il faudrait aménager la législation concernant cette question.
有关这一问题法律章程应该改变。
Nat : Le gîte est bien aménagé ? Il est bien équipé ?
小旅馆是不是整理很好,应有尽有呢?
A huit heures, elle commence à laver les habits et aménager les chambres.
她会先坐下来看一小时书,在八点时候开始洗衣服和收拾房间。
Elles sont bien construites et les locaux sont fort bien aménagés.
这些机场建得很好,具备很好办公设施。
Faute de centres spécialement aménagés, les sans-abri peuvent se présenter dans les refuges.
如果不能将无家可归者安置在特殊设施内,他们可以呆在收容所内。
Un espace destiné à l'enseignement coranique avait été aménagé en plein air.
院内一片空旷地为古兰经传授课堂。
Plus de 70 % des services de bibliothèque sont dotés d'outils technologiques aménagés et accessibles.
有70%以上图书馆服务提供辅助和可接触技术。
Le gouvernement est conscient de la nécessité d'aménager d'urgence des foyers pour les femmes autochtones.
政府认识到迫切需要土著妇女庇护所。
Aménagez la maison de vos rêve!
装修你梦中房子??
Ils ont fini d'aménager leur appartement.
他们布置完他们
套间。
Aménager l'espace en prenant en compte l'environnement.
土地使用规划中兼顾环境上考虑。
Chaque organisme aménageait donc sa fonction d'achats en conséquence.
因此,各都对其采购职能作出相应安排。
Elles peuvent aussi être actualisées et aménagées au fil du temps.
作方法还可随着时间
推移而加以更
和调整。
Le centre avait été aménagé dans l'enceinte d'un ancien hôtel.
该中心位于原是一家旅馆地盘内。
La Force occupe 11 locaux, qu'elle a aménagés selon ses besoins.
安援部队目前安顿在专门供部队使用11个地点。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
La propriétaire a cloisonné cette grande pièce pour l'aménager différemment .
房东把大房间隔开为分别布置。
Cette pièce a été aménagée en salle de lecture.
这个房间布置成阅览室。
Une zone de l'aéroport a été aménagée pour accueillir ces 114 enfants et leurs parents.
机场的一部分已经预留出来,专门迎接114个海地儿童及他们的法国家长。
Je veux aménager mes horaires de travail.
我想调整我的工作时间。
Il aménage un moulin pour le rendre habitable.
他整理磨坊使人。
Il faudrait aménager la législation concernant cette question.
有关这一问题的法律章程应该改变。
Nat : Le gîte est bien aménagé ? Il est bien équipé ?
小旅馆是不是整理的很好,应有尽有呢?
A huit heures, elle commence à laver les habits et aménager les chambres.
她会先坐下来看一小时书,在八点的时候开始洗衣服和收拾房间。
Elles sont bien construites et les locaux sont fort bien aménagés.
这些机场建得很好,具备很好的办公设施。
Faute de centres spécialement aménagés, les sans-abri peuvent se présenter dans les refuges.
如果不将无家可归者安置在特殊的设施内,他们可以呆在收容所内。
Un espace destiné à l'enseignement coranique avait été aménagé en plein air.
院内一片空旷地为古兰经的传授课堂。
Plus de 70 % des services de bibliothèque sont dotés d'outils technologiques aménagés et accessibles.
有70%以上的图书馆服务提供辅助和可接触技术。
Le gouvernement est conscient de la nécessité d'aménager d'urgence des foyers pour les femmes autochtones.
政府认识到迫切需要土著妇女庇护所。
Aménagez la maison de vos rêve!
装修你梦中的房子??
Ils ont fini d'aménager leur appartement.
他们布置完他们的套间。
Aménager l'espace en prenant en compte l'environnement.
土地使用规划中兼顾环境上的考虑。
Chaque organisme aménageait donc sa fonction d'achats en conséquence.
因此,各组织都对其采购职作出相应安排。
Elles peuvent aussi être actualisées et aménagées au fil du temps.
工作方法还可随着时间的推移而加以更新和调整。
Le centre avait été aménagé dans l'enceinte d'un ancien hôtel.
该中心位于原是一家旅馆的地盘内。
La Force occupe 11 locaux, qu'elle a aménagés selon ses besoins.
安援部队目前安顿在专门供部队使用的11个地点。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。