法语助手
  • 关闭
<英>联合国教育、科学及文化组
[United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization的缩写;
法语为Organisation des Nations unies pour l'éducation, la science et la culture]

De même, nous soutenons sans réserve les activités menées par l'UNESCO.

我们还完全支持教科文组的活动

Entre autres partenariats, l'INSTRAW entend collaborer avec l'UNESCO dans divers domaines.

至于其他伙伴关系,训研所打算在一些领域与联合国教育、科学及文化组(教科文组)合作。

Le Rapporteur spécial est très reconnaissant à l'UNESCO et à Mme MacNaughton.

特别报告员对教科文组MacNaughton士深表感激。

Pour encourager la production de connaissances, une bibliothèque dépositaire sera mise sur pied par l'UNESCO.

为促进知识形成,将由教科文组捐助一所托存图书馆

Cette initiative a été menée dans le cadre du mémorandum d'accord conclu avec l'UNESCO.

活动履行了与教科文组签署的谅解备忘录的部分内容

Les recommandations adoptées faisaient allusion à l'utilité des modèles d'enseignement multilingue comme ceux qu'appuie l'UNESCO.

通过的到,采用教科文组支持的多语言教育模式,是有用的

L'UNESCO et ONU-Habitat prêtent également leur appui.

联合国教育、科学及文化教科文组联合国人居署也供支助。

Les partenaires techniques sont le BIT, l'UNESCO, le MINEFI.

国际劳工局、联合国教科文及喀麦隆经济财政部。

Le FNUAP explore également des possibilités de coopération avec l'UNESCO.

人口基金还在探索同教科文组合作

Contributions de l'UNESCO et de la COI au rapport du Secrétaire général.

联合国教育、科学及文化组/政府间海洋学委员会为本报告供的资料。

Cette recommandation a été faite par la récente Conférence générale de l'UNESCO.

教科文组大会最近一次会出了这

L'UNESCO compte maintenant sur un rapport de qualité détaillé pour la septième Consultation.

教科文组在正在举行的第七次协商会期间,将收到高质量的全面报告。

L'UNESCO recevra un rapport de qualité détaillé pour la septième Consultation en cours.

教科文组在正在举行的第七次协商会期间,将收到高质量的全面报告。

L'UNESCO encourage la Guinée à ratifier la Convention sur l'enseignement technique professionnel.

教科文组鼓励几内亚批准《技术职业教育公约》。

Le Groupe spécial et l'UNESCO continueront de fournir un appui à cette entité.

特设局联合国教育、科学及文化组教科文组)将继续支持该联合会。

Il semble que l'UNESCO pratique aussi une politique de préférence aux achats locaux.

看来教科文组也有意识地把给予当地选购以优惠待遇作为一政策。

L'UNESCO a fait appel aux TIC pour promouvoir l'émancipation économique des femmes.

教科文组利用信息通信技术促进赋予妇经济权力。

Le Groupe conjoint se réunira pendant deux jours au siège de l'UNESCO à Paris.

这次联合会将在巴黎教科文总部举行,为期两天。

L'UNESCO encourage également le Kenya à ratifier la Convention sur l'enseignement technique et professionnel.

教科文组还鼓励肯尼亚批准《技术职业教育公约》。

Federico Mayor, ancien Directeur général de l'UNESCO, a joué à cet égard un rôle prépondérant.

联合国教科文组前总干事费德里科·马约尔发挥了领导作用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 UNESCO 的法语例句

用户正在搜索


banneret, banneton, bannette, banni, bannière, bannir, bannissement, bannistérite, banquable, banque,

相似单词


underground, undulate, undulatus, une, UNEF, UNESCO, unetelle, unfuentum, ungaïte, ungémachite,
<英>联合国教育、科学及文化组织
[United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization的缩写;
法语为Organisation des Nations unies pour l'éducation, la science et la culture]

De même, nous soutenons sans réserve les activités menées par l'UNESCO.

我们还完全支持教科文组织的活动

Entre autres partenariats, l'INSTRAW entend collaborer avec l'UNESCO dans divers domaines.

他伙伴关系,训研所打算在一些领域与联合国教育、科学及文化组织(教科文组织)合作。

Le Rapporteur spécial est très reconnaissant à l'UNESCO et à Mme MacNaughton.

特别报告员对教科文组织和MacNaughton女士深表感激。

Pour encourager la production de connaissances, une bibliothèque dépositaire sera mise sur pied par l'UNESCO.

为促进知识形成,将由教科文组织捐助一所托存图书馆

Cette initiative a été menée dans le cadre du mémorandum d'accord conclu avec l'UNESCO.

活动履行了与教科文组织的谅解备忘录的部分内容

Les recommandations adoptées faisaient allusion à l'utilité des modèles d'enseignement multilingue comme ceux qu'appuie l'UNESCO.

会议通过的建议到,采用教科文组织支持的多语言教育模式,是有用的

L'UNESCO et ONU-Habitat prêtent également leur appui.

联合国教育、科学及文化组织教科文组织)和联合国人居供支助。

Les partenaires techniques sont le BIT, l'UNESCO, le MINEFI.

国际劳工局、联合国教科文组织及喀麦隆经济和财政部。

Le FNUAP explore également des possibilités de coopération avec l'UNESCO.

人口基金还在探索同教科文组织合作

Contributions de l'UNESCO et de la COI au rapport du Secrétaire général.

联合国教育、科学及文化组织/政府间海洋学委员会为本报告供的资料。

Cette recommandation a été faite par la récente Conférence générale de l'UNESCO.

教科文组织大会最近一次会议出了这建议

L'UNESCO compte maintenant sur un rapport de qualité détaillé pour la septième Consultation.

教科文组织在正在举行的第七次协商会议期间,将收到高质量的全面报告。

L'UNESCO recevra un rapport de qualité détaillé pour la septième Consultation en cours.

教科文组织在正在举行的第七次协商会议期间,将收到高质量的全面报告。

L'UNESCO encourage la Guinée à ratifier la Convention sur l'enseignement technique professionnel.

教科文组织鼓励几内亚批准《技术和职业教育公约》。

Le Groupe spécial et l'UNESCO continueront de fournir un appui à cette entité.

特设局和联合国教育、科学及文化组织(教科文组织)将继续支持该联合会。

Il semble que l'UNESCO pratique aussi une politique de préférence aux achats locaux.

看来教科文组织有意识地把给予当地选购以优惠待遇作为一政策。

L'UNESCO a fait appel aux TIC pour promouvoir l'émancipation économique des femmes.

教科文组织利用信息通信技术促进赋予妇女经济权力。

Le Groupe conjoint se réunira pendant deux jours au siège de l'UNESCO à Paris.

这次联合会议将在巴黎教科文总部举行,为期两天。

L'UNESCO encourage également le Kenya à ratifier la Convention sur l'enseignement technique et professionnel.

教科文组织还鼓励肯尼亚批准《技术和职业教育公约》。

Federico Mayor, ancien Directeur général de l'UNESCO, a joué à cet égard un rôle prépondérant.

联合国教科文组织前总干事费德里科·马约尔发挥了领导作用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 UNESCO 的法语例句

用户正在搜索


banquiste, bans, bantam, Bantou, bantoustan, Banville, banyules, banyuls, baobab, baoding [paoting],

相似单词


underground, undulate, undulatus, une, UNEF, UNESCO, unetelle, unfuentum, ungaïte, ungémachite,
<英>联合国教育、科学及文化组织
[United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization的缩写;
法语为Organisation des Nations unies pour l'éducation, la science et la culture]

De même, nous soutenons sans réserve les activités menées par l'UNESCO.

我们还完全支持教科文组织的活

Entre autres partenariats, l'INSTRAW entend collaborer avec l'UNESCO dans divers domaines.

至于其他伙伴关系,训研所打算在一些领域与联合国教育、科学及文化组织(教科文组织)合作。

Le Rapporteur spécial est très reconnaissant à l'UNESCO et à Mme MacNaughton.

特别报告员对教科文组织和MacNaughton女士深表感激。

Pour encourager la production de connaissances, une bibliothèque dépositaire sera mise sur pied par l'UNESCO.

为促进知识形成,将由教科文组织捐助一所托存

Cette initiative a été menée dans le cadre du mémorandum d'accord conclu avec l'UNESCO.

了与教科文组织签署的谅解备忘录的部分内容

Les recommandations adoptées faisaient allusion à l'utilité des modèles d'enseignement multilingue comme ceux qu'appuie l'UNESCO.

会议通过的建议提到,采用教科文组织支持的多语言教育模式,是有用的

L'UNESCO et ONU-Habitat prêtent également leur appui.

联合国教育、科学及文化组织教科文组织)和联合国人居署也提供支助。

Les partenaires techniques sont le BIT, l'UNESCO, le MINEFI.

国际劳工局、联合国教科文组织及喀麦隆经济和财政部。

Le FNUAP explore également des possibilités de coopération avec l'UNESCO.

人口基金还在探索同教科文组织合作

Contributions de l'UNESCO et de la COI au rapport du Secrétaire général.

联合国教育、科学及文化组织/政府间海洋学委员会为本报告提供的资料。

Cette recommandation a été faite par la récente Conférence générale de l'UNESCO.

教科文组织大会最近一次会议提出了这建议

L'UNESCO compte maintenant sur un rapport de qualité détaillé pour la septième Consultation.

教科文组织在正在举的第七次协商会议期间,将收到高质量的全面报告。

L'UNESCO recevra un rapport de qualité détaillé pour la septième Consultation en cours.

教科文组织在正在举的第七次协商会议期间,将收到高质量的全面报告。

L'UNESCO encourage la Guinée à ratifier la Convention sur l'enseignement technique professionnel.

教科文组织鼓励几内亚批准《技术和职业教育公约》。

Le Groupe spécial et l'UNESCO continueront de fournir un appui à cette entité.

特设局和联合国教育、科学及文化组织(教科文组织)将继续支持该联合会。

Il semble que l'UNESCO pratique aussi une politique de préférence aux achats locaux.

看来教科文组织也有意识地把给予当地选购以优惠待遇作为一政策。

L'UNESCO a fait appel aux TIC pour promouvoir l'émancipation économique des femmes.

教科文组织利用信息通信技术促进赋予妇女经济权力。

Le Groupe conjoint se réunira pendant deux jours au siège de l'UNESCO à Paris.

这次联合会议将在巴黎教科文总部举,为期两天。

L'UNESCO encourage également le Kenya à ratifier la Convention sur l'enseignement technique et professionnel.

教科文组织还鼓励肯尼亚批准《技术和职业教育公约》。

Federico Mayor, ancien Directeur général de l'UNESCO, a joué à cet égard un rôle prépondérant.

联合国教科文组织前总干事费德里科·马约尔发挥了领导作用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 UNESCO 的法语例句

用户正在搜索


baptiste, baptistère, baptitoxine, Baptornis, baquebot, baquet, baqueter, baquetier, baquette, baquetures,

相似单词


underground, undulate, undulatus, une, UNEF, UNESCO, unetelle, unfuentum, ungaïte, ungémachite,
<英>国教育、科学及文化组织
[United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization的缩写;
法语为Organisation des Nations unies pour l'éducation, la science et la culture]

De même, nous soutenons sans réserve les activités menées par l'UNESCO.

我们还完全支持教科文组织的活动

Entre autres partenariats, l'INSTRAW entend collaborer avec l'UNESCO dans divers domaines.

至于其他伙伴关系,训研所打算在一些领域与教育、科学及文化组织(教科文组织)

Le Rapporteur spécial est très reconnaissant à l'UNESCO et à Mme MacNaughton.

特别报告员对教科文组织和MacNaughton女士深表感激。

Pour encourager la production de connaissances, une bibliothèque dépositaire sera mise sur pied par l'UNESCO.

为促进知识形成,将由教科文组织捐助一所托存图书馆

Cette initiative a été menée dans le cadre du mémorandum d'accord conclu avec l'UNESCO.

活动履行了与教科文组织签署的谅解备忘录的部分内容

Les recommandations adoptées faisaient allusion à l'utilité des modèles d'enseignement multilingue comme ceux qu'appuie l'UNESCO.

会议通过的建议提到,采用教科文组织支持的多语言教育模式,是有用的

L'UNESCO et ONU-Habitat prêtent également leur appui.

教育、科学及文化组织教科文组织)和国人居署也提供支助。

Les partenaires techniques sont le BIT, l'UNESCO, le MINEFI.

国际劳工局、国教科文组织及喀麦隆经济和财政部。

Le FNUAP explore également des possibilités de coopération avec l'UNESCO.

人口基金还在探索同教科文组织

Contributions de l'UNESCO et de la COI au rapport du Secrétaire général.

教育、科学及文化组织/政府间海洋学委员会为本报告提供的资料。

Cette recommandation a été faite par la récente Conférence générale de l'UNESCO.

教科文组织大会最近一次会议提出了这建议

L'UNESCO compte maintenant sur un rapport de qualité détaillé pour la septième Consultation.

教科文组织在正在举行的第七次协商会议期间,将收到高质量的全面报告。

L'UNESCO recevra un rapport de qualité détaillé pour la septième Consultation en cours.

教科文组织在正在举行的第七次协商会议期间,将收到高质量的全面报告。

L'UNESCO encourage la Guinée à ratifier la Convention sur l'enseignement technique professionnel.

教科文组织鼓励几内亚批准《技术和职业教育公约》。

Le Groupe spécial et l'UNESCO continueront de fournir un appui à cette entité.

特设局和教育、科学及文化组织(教科文组织)将继续支持该会。

Il semble que l'UNESCO pratique aussi une politique de préférence aux achats locaux.

看来教科文组织也有意识地把给予当地选购以优惠待遇为一政策。

L'UNESCO a fait appel aux TIC pour promouvoir l'émancipation économique des femmes.

教科文组织利用信息通信技术促进赋予妇女经济权力。

Le Groupe conjoint se réunira pendant deux jours au siège de l'UNESCO à Paris.

这次会议将在巴黎教科文总部举行,为期两天。

L'UNESCO encourage également le Kenya à ratifier la Convention sur l'enseignement technique et professionnel.

教科文组织还鼓励肯尼亚批准《技术和职业教育公约》。

Federico Mayor, ancien Directeur général de l'UNESCO, a joué à cet égard un rôle prépondérant.

国教科文组织前总干事费德里科·马约尔发挥了领导用。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 UNESCO 的法语例句

用户正在搜索


baraka, baramite, baranesthésie, Barante, baraque, baraqué, baraquement, baraquer, bararite, baraterie,

相似单词


underground, undulate, undulatus, une, UNEF, UNESCO, unetelle, unfuentum, ungaïte, ungémachite,
<英>教育、科学及文化组织
[United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization的缩写;
法语为Organisation des Nations unies pour l'éducation, la science et la culture]

De même, nous soutenons sans réserve les activités menées par l'UNESCO.

我们还完全支持教科文组织的活动

Entre autres partenariats, l'INSTRAW entend collaborer avec l'UNESCO dans divers domaines.

至于其他伙,训研所打算在一些领域与教育、科学及文化组织(教科文组织)作。

Le Rapporteur spécial est très reconnaissant à l'UNESCO et à Mme MacNaughton.

特别报告员对教科文组织和MacNaughton女士深表感激。

Pour encourager la production de connaissances, une bibliothèque dépositaire sera mise sur pied par l'UNESCO.

为促进知识形成,将由教科文组织捐助一所托存图书馆

Cette initiative a été menée dans le cadre du mémorandum d'accord conclu avec l'UNESCO.

活动履行了与教科文组织签署的谅解备忘录的部分内容

Les recommandations adoptées faisaient allusion à l'utilité des modèles d'enseignement multilingue comme ceux qu'appuie l'UNESCO.

会议通过的建议提到,采用教科文组织支持的多语言教育模式,是有用的

L'UNESCO et ONU-Habitat prêtent également leur appui.

教育、科学及文化组织教科文组织)和人居署也提供支助。

Les partenaires techniques sont le BIT, l'UNESCO, le MINEFI.

际劳工局、教科文组织及喀麦隆经济和财政部。

Le FNUAP explore également des possibilités de coopération avec l'UNESCO.

人口基金还在探索同教科文组织

Contributions de l'UNESCO et de la COI au rapport du Secrétaire général.

教育、科学及文化组织/政府间海洋学委员会为本报告提供的资料。

Cette recommandation a été faite par la récente Conférence générale de l'UNESCO.

教科文组织大会最近一次会议提出了这建议

L'UNESCO compte maintenant sur un rapport de qualité détaillé pour la septième Consultation.

教科文组织在正在举行的第七次协商会议期间,将收到高质量的全面报告。

L'UNESCO recevra un rapport de qualité détaillé pour la septième Consultation en cours.

教科文组织在正在举行的第七次协商会议期间,将收到高质量的全面报告。

L'UNESCO encourage la Guinée à ratifier la Convention sur l'enseignement technique professionnel.

教科文组织鼓励几内亚批准《技术和职业教育公约》。

Le Groupe spécial et l'UNESCO continueront de fournir un appui à cette entité.

特设局和教育、科学及文化组织(教科文组织)将继续支持该会。

Il semble que l'UNESCO pratique aussi une politique de préférence aux achats locaux.

看来教科文组织也有意识地把给予当地选购以优惠待遇作为一政策。

L'UNESCO a fait appel aux TIC pour promouvoir l'émancipation économique des femmes.

教科文组织利用信息通信技术促进赋予妇女经济权力。

Le Groupe conjoint se réunira pendant deux jours au siège de l'UNESCO à Paris.

这次会议将在巴黎教科文总部举行,为期两天。

L'UNESCO encourage également le Kenya à ratifier la Convention sur l'enseignement technique et professionnel.

教科文组织还鼓励肯尼亚批准《技术和职业教育公约》。

Federico Mayor, ancien Directeur général de l'UNESCO, a joué à cet égard un rôle prépondérant.

教科文组织前总干事费德里科·马约尔发挥了领导作用。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 UNESCO 的法语例句

用户正在搜索


baratteuse, barbacane, barbade, barbados, barbaloïne, barbaloside, barbant, barbaque, barbare, Barbarea,

相似单词


underground, undulate, undulatus, une, UNEF, UNESCO, unetelle, unfuentum, ungaïte, ungémachite,

用户正在搜索


barbeaue, barbecue, barbe-de-capucin, Barbel, barbelé, barbelée, barbelure, barber, barbertonite, Barbès,

相似单词


underground, undulate, undulatus, une, UNEF, UNESCO, unetelle, unfuentum, ungaïte, ungémachite,
<英>联合国教育、科学及文化组织
[United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization的缩写;
法语为Organisation des Nations unies pour l'éducation, la science et la culture]

De même, nous soutenons sans réserve les activités menées par l'UNESCO.

我们还完全支持教科文组织的活动

Entre autres partenariats, l'INSTRAW entend collaborer avec l'UNESCO dans divers domaines.

至于其他伙伴关系,训研所打算在一些领域与联合国教育、科学及文化组织(教科文组织)合作。

Le Rapporteur spécial est très reconnaissant à l'UNESCO et à Mme MacNaughton.

特别报告员对教科文组织和MacNaughton女士深

Pour encourager la production de connaissances, une bibliothèque dépositaire sera mise sur pied par l'UNESCO.

为促进知识形成,将由教科文组织捐助一所托存图书馆

Cette initiative a été menée dans le cadre du mémorandum d'accord conclu avec l'UNESCO.

活动履行了与教科文组织签署的谅解备忘录的部分内容

Les recommandations adoptées faisaient allusion à l'utilité des modèles d'enseignement multilingue comme ceux qu'appuie l'UNESCO.

过的建提到,采用教科文组织支持的多语言教育模式,是有用的

L'UNESCO et ONU-Habitat prêtent également leur appui.

联合国教育、科学及文化组织教科文组织)和联合国人居署也提供支助。

Les partenaires techniques sont le BIT, l'UNESCO, le MINEFI.

国际劳工局、联合国教科文组织及喀麦隆经济和财政部。

Le FNUAP explore également des possibilités de coopération avec l'UNESCO.

人口基金还在探索同教科文组织合作

Contributions de l'UNESCO et de la COI au rapport du Secrétaire général.

联合国教育、科学及文化组织/政府间海洋学委员为本报告提供的资料。

Cette recommandation a été faite par la récente Conférence générale de l'UNESCO.

教科文组织最近一次提出了这

L'UNESCO compte maintenant sur un rapport de qualité détaillé pour la septième Consultation.

教科文组织在正在举行的第七次协商期间,将收到高质量的全面报告。

L'UNESCO recevra un rapport de qualité détaillé pour la septième Consultation en cours.

教科文组织在正在举行的第七次协商期间,将收到高质量的全面报告。

L'UNESCO encourage la Guinée à ratifier la Convention sur l'enseignement technique professionnel.

教科文组织鼓励几内亚批准《技术和职业教育公约》。

Le Groupe spécial et l'UNESCO continueront de fournir un appui à cette entité.

特设局和联合国教育、科学及文化组织(教科文组织)将继续支持该联合

Il semble que l'UNESCO pratique aussi une politique de préférence aux achats locaux.

看来教科文组织也有意识地把给予当地选购以优惠待遇作为一政策。

L'UNESCO a fait appel aux TIC pour promouvoir l'émancipation économique des femmes.

教科文组织利用信息信技术促进赋予妇女经济权力。

Le Groupe conjoint se réunira pendant deux jours au siège de l'UNESCO à Paris.

这次联合将在巴黎教科文总部举行,为期两天。

L'UNESCO encourage également le Kenya à ratifier la Convention sur l'enseignement technique et professionnel.

教科文组织还鼓励肯尼亚批准《技术和职业教育公约》。

Federico Mayor, ancien Directeur général de l'UNESCO, a joué à cet égard un rôle prépondérant.

联合国教科文组织前总干事费德里科·马约尔发挥了领导作用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 UNESCO 的法语例句

用户正在搜索


barbillon, barbital, barbitone, barbiturate, barbiturique, barbiturisme, barbituromanie, barbiturques, barbon, barbosalite,

相似单词


underground, undulate, undulatus, une, UNEF, UNESCO, unetelle, unfuentum, ungaïte, ungémachite,
<英>联合国教育、科学及
[United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization的缩写;
法语为Organisation des Nations unies pour l'éducation, la science et la culture]

De même, nous soutenons sans réserve les activités menées par l'UNESCO.

我们还完全支持教科的活动

Entre autres partenariats, l'INSTRAW entend collaborer avec l'UNESCO dans divers domaines.

至于其他伙伴关系,训研所打算在一些领域与联合国教育、科学及(教科)合作。

Le Rapporteur spécial est très reconnaissant à l'UNESCO et à Mme MacNaughton.

特别教科和MacNaughton女士深表感激。

Pour encourager la production de connaissances, une bibliothèque dépositaire sera mise sur pied par l'UNESCO.

为促进知识形成,将由教科捐助一所托存图书馆

Cette initiative a été menée dans le cadre du mémorandum d'accord conclu avec l'UNESCO.

活动履行了与教科签署的谅解备忘录的部分内容

Les recommandations adoptées faisaient allusion à l'utilité des modèles d'enseignement multilingue comme ceux qu'appuie l'UNESCO.

会议通过的建议提到,采用教科支持的多语言教育模式,是有用的

L'UNESCO et ONU-Habitat prêtent également leur appui.

联合国教育、科学及教科)和联合国人居署也提供支助。

Les partenaires techniques sont le BIT, l'UNESCO, le MINEFI.

国际劳工局、联合国教科及喀麦隆经济和财政部。

Le FNUAP explore également des possibilités de coopération avec l'UNESCO.

人口基金还在探索同教科合作

Contributions de l'UNESCO et de la COI au rapport du Secrétaire général.

联合国教育、科学及/政府间海洋学委会为本提供的资料。

Cette recommandation a été faite par la récente Conférence générale de l'UNESCO.

教科大会最近一次会议提出了这建议

L'UNESCO compte maintenant sur un rapport de qualité détaillé pour la septième Consultation.

教科在正在举行的第七次协商会议期间,将收到高质量的全面

L'UNESCO recevra un rapport de qualité détaillé pour la septième Consultation en cours.

教科在正在举行的第七次协商会议期间,将收到高质量的全面

L'UNESCO encourage la Guinée à ratifier la Convention sur l'enseignement technique professionnel.

教科鼓励几内亚批准《技术和职业教育公约》。

Le Groupe spécial et l'UNESCO continueront de fournir un appui à cette entité.

特设局和联合国教育、科学及教科)将继续支持该联合会。

Il semble que l'UNESCO pratique aussi une politique de préférence aux achats locaux.

看来教科也有意识地把给予当地选购以优惠待遇作为一政策。

L'UNESCO a fait appel aux TIC pour promouvoir l'émancipation économique des femmes.

教科利用信息通信技术促进赋予妇女经济权力。

Le Groupe conjoint se réunira pendant deux jours au siège de l'UNESCO à Paris.

这次联合会议将在巴黎教科总部举行,为期两天。

L'UNESCO encourage également le Kenya à ratifier la Convention sur l'enseignement technique et professionnel.

教科还鼓励肯尼亚批准《技术和职业教育公约》。

Federico Mayor, ancien Directeur général de l'UNESCO, a joué à cet égard un rôle prépondérant.

联合国教科前总干事费德里科·马约尔发挥了领导作用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 UNESCO 的法语例句

用户正在搜索


barbouilleur, barbouillis, barbouze, barbu, barbue, barbula, barbule, Barbusse, barcarolle, barcasse,

相似单词


underground, undulate, undulatus, une, UNEF, UNESCO, unetelle, unfuentum, ungaïte, ungémachite,
<英>及文化组织
[United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization的缩写;
法语为Organisation des Nations unies pour l'éducation, la science et la culture]

De même, nous soutenons sans réserve les activités menées par l'UNESCO.

我们还完全支持文组织的活动

Entre autres partenariats, l'INSTRAW entend collaborer avec l'UNESCO dans divers domaines.

至于其他伙伴关系,训研所打算在一些领域与及文化组织(教文组织)作。

Le Rapporteur spécial est très reconnaissant à l'UNESCO et à Mme MacNaughton.

特别报告员对文组织和MacNaughton女士深表感激。

Pour encourager la production de connaissances, une bibliothèque dépositaire sera mise sur pied par l'UNESCO.

为促进知识形成,将由文组织捐助一所托存图书馆

Cette initiative a été menée dans le cadre du mémorandum d'accord conclu avec l'UNESCO.

活动履行了与文组织签署的谅解备忘录的部分内容

Les recommandations adoptées faisaient allusion à l'utilité des modèles d'enseignement multilingue comme ceux qu'appuie l'UNESCO.

会议通过的建议提到,采用文组织支持的多语言教模式,是有用的

L'UNESCO et ONU-Habitat prêtent également leur appui.

及文化组织文组织)和人居署也提供支助。

Les partenaires techniques sont le BIT, l'UNESCO, le MINEFI.

际劳工局、组织及喀麦隆经济和财政部。

Le FNUAP explore également des possibilités de coopération avec l'UNESCO.

人口基金还在探索同文组织

Contributions de l'UNESCO et de la COI au rapport du Secrétaire général.

及文化组织/政府间海洋委员会为本报告提供的资料。

Cette recommandation a été faite par la récente Conférence générale de l'UNESCO.

文组织大会最近一次会议提出了这建议

L'UNESCO compte maintenant sur un rapport de qualité détaillé pour la septième Consultation.

文组织在正在举行的第七次协商会议期间,将收到高质量的全面报告。

L'UNESCO recevra un rapport de qualité détaillé pour la septième Consultation en cours.

文组织在正在举行的第七次协商会议期间,将收到高质量的全面报告。

L'UNESCO encourage la Guinée à ratifier la Convention sur l'enseignement technique professionnel.

文组织鼓励几内亚批准《技术和职业教公约》。

Le Groupe spécial et l'UNESCO continueront de fournir un appui à cette entité.

特设局和及文化组织(文组织)将继续支持该会。

Il semble que l'UNESCO pratique aussi une politique de préférence aux achats locaux.

看来文组织也有意识地把给予当地选购以优惠待遇作为一政策。

L'UNESCO a fait appel aux TIC pour promouvoir l'émancipation économique des femmes.

文组织利用信息通信技术促进赋予妇女经济权力。

Le Groupe conjoint se réunira pendant deux jours au siège de l'UNESCO à Paris.

这次会议将在巴黎总部举行,为期两天。

L'UNESCO encourage également le Kenya à ratifier la Convention sur l'enseignement technique et professionnel.

文组织还鼓励肯尼亚批准《技术和职业教公约》。

Federico Mayor, ancien Directeur général de l'UNESCO, a joué à cet égard un rôle prépondérant.

文组织前总干事费德里·马约尔发挥了领导作用。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 UNESCO 的法语例句

用户正在搜索


barde, bardé, bardeau, barder, barder1, bardiglio, bardis, bardolino, bardolite, bardot,

相似单词


underground, undulate, undulatus, une, UNEF, UNESCO, unetelle, unfuentum, ungaïte, ungémachite,
<英>联合国教育、科学及
[United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization的缩写;
法语为Organisation des Nations unies pour l'éducation, la science et la culture]

De même, nous soutenons sans réserve les activités menées par l'UNESCO.

我们还完全支持教科的活动

Entre autres partenariats, l'INSTRAW entend collaborer avec l'UNESCO dans divers domaines.

至于其他伙伴关系,训研所打算在一些领域与联合国教育、科学及(教科)合作。

Le Rapporteur spécial est très reconnaissant à l'UNESCO et à Mme MacNaughton.

特别教科和MacNaughton女士深表感激。

Pour encourager la production de connaissances, une bibliothèque dépositaire sera mise sur pied par l'UNESCO.

为促进知识形成,将由教科捐助一所托存图书馆

Cette initiative a été menée dans le cadre du mémorandum d'accord conclu avec l'UNESCO.

活动履行了与教科签署的谅解备忘录的部分内容

Les recommandations adoptées faisaient allusion à l'utilité des modèles d'enseignement multilingue comme ceux qu'appuie l'UNESCO.

会议通过的建议提到,采用教科支持的多语言教育模式,是有用的

L'UNESCO et ONU-Habitat prêtent également leur appui.

联合国教育、科学及教科)和联合国人居署也提供支助。

Les partenaires techniques sont le BIT, l'UNESCO, le MINEFI.

国际劳工局、联合国教科及喀麦隆经济和财政部。

Le FNUAP explore également des possibilités de coopération avec l'UNESCO.

人口基金还在探索同教科合作

Contributions de l'UNESCO et de la COI au rapport du Secrétaire général.

联合国教育、科学及/政府间海洋学委会为本提供的资料。

Cette recommandation a été faite par la récente Conférence générale de l'UNESCO.

教科大会最近一次会议提出了这建议

L'UNESCO compte maintenant sur un rapport de qualité détaillé pour la septième Consultation.

教科在正在举行的第七次协商会议期间,将收到高质量的全面

L'UNESCO recevra un rapport de qualité détaillé pour la septième Consultation en cours.

教科在正在举行的第七次协商会议期间,将收到高质量的全面

L'UNESCO encourage la Guinée à ratifier la Convention sur l'enseignement technique professionnel.

教科鼓励几内亚批准《技术和职业教育公约》。

Le Groupe spécial et l'UNESCO continueront de fournir un appui à cette entité.

特设局和联合国教育、科学及教科)将继续支持该联合会。

Il semble que l'UNESCO pratique aussi une politique de préférence aux achats locaux.

看来教科也有意识地把给予当地选购以优惠待遇作为一政策。

L'UNESCO a fait appel aux TIC pour promouvoir l'émancipation économique des femmes.

教科利用信息通信技术促进赋予妇女经济权力。

Le Groupe conjoint se réunira pendant deux jours au siège de l'UNESCO à Paris.

这次联合会议将在巴黎教科总部举行,为期两天。

L'UNESCO encourage également le Kenya à ratifier la Convention sur l'enseignement technique et professionnel.

教科还鼓励肯尼亚批准《技术和职业教育公约》。

Federico Mayor, ancien Directeur général de l'UNESCO, a joué à cet égard un rôle prépondérant.

联合国教科前总干事费德里科·马约尔发挥了领导作用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 UNESCO 的法语例句

用户正在搜索


barette, barettite, barge, barguigner, bari, bariandite, bariationd'une, baricalcite, baricaut, baricite,

相似单词


underground, undulate, undulatus, une, UNEF, UNESCO, unetelle, unfuentum, ungaïte, ungémachite,