法语助手
  • 关闭
n.m.
1. 〔医〕创病,外病,外
traumatisme crânien颅外
2. 〔心〕精神创
3. 〈引〉精神剧烈震动

法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
blessure,  commotion,  ébranlement,  électrochoc,  secousse,  choc,  coup
联想词
douloureux引起疼痛;séquelles后遗症;malaise不适,不舒服;mal-être全身乏力;choc冲撞,碰撞;douleur疼痛;blessure口;émotionnel情感;stress;retentissement<书>鸣响,发出响声;psychologique心理学;

Les survivants souffrent de graves traumatismes psychologiques.

那些活下来儿童心灵留下了巨大

On ne saurait sous-estimer le traumatisme infligé par cette catastrophe.

对于这场灾害造成,怎么估计不为过。

Beaucoup seraient devenues suicidaires et souffriraient de traumatismes psychologiques sévères.

据报道,他们之中有许多人有自杀倾向并经受严重心理创

Les victimes souffrent fréquemment de traumatismes psychologiques dus à leur expérience.

而受害者则常常因有关经历而遭受心理

Il présentait également un traumatisme cervical qui a nécessité son immobilisation.

颈部也法转动。

Certains ont souffert de traumatismes psychologiques qui leur laisseront des séquelles permanentes.

有些受到严重心理,这将在今后与他们终身为伴。

L'expert a conclu que le décès était consécutif à un traumatisme intracrânien.

专家得出结论认为,死亡系由颅脑内部造成。

Ces troubles peuvent perdurer longtemps après les événements qui ont conduit au traumatisme.

这种紊乱可在导致精神创事件发生之后长期持续下去。

Beaucoup, parmi les survivants, auront à vivre avec les traumatismes consécutifs au conflit.

很多幸存者以后将生活在冲突造成创痛之下。

Il suit actuellement une psychothérapie pour surmonter ce traumatisme consécutif à ces événements.

此人由于这一事件造成心理创,目前正在接受心理治疗。

Le fléau de l'holodomor a laissé un profond traumatisme psychologique parmi la population.

Holodomor仍然是我国人民一个很深心理

Ils peuvent également souffrir de traumatismes et de perturbations au sein de la famille.

儿童可能由于家庭中和不稳定受到害。

Bon nombre d'entre elles ont, de ce fait, souffert de graves traumatismes psychologiques.

结果,许多妇女遭受严重心理创

Il aborde également des menaces nouvelles telles que les traumatismes des enfants et l'obésité.

还处理儿童和肥胖症等新问题。

Les opinions des enfants et des femmes qui ont vécu ce traumatisme sont très importantes.

经受过这种儿童和妇女呼声和意见十分重要。

Elles sont mutilées par des mines ou d'autres armes et subissent des traumatismes émotionnels.

妇女可以是难民、移民、在国内流离失所者;妇女由于地雷和其他军火而成为残疾人士,心理饱受创

Ils souffraient du traumatisme affectif découlant de la séparation d'avec leurs parents ou leur famille.

由于与父母或家庭分离,他们遭受感情害。

Il est souvent difficile pour les victimes de parler des traumatismes qu'elles ont subis.

受害者往往很难诉述其惨痛经历。

Ils portent encore les traumatismes de la malnutrition, d'une scolarité insuffisante et d'une santé défaillante.

他们仍带着营养不良、教育不足和健康欠佳

L'État, d'après ces sources, devait prendre des mesures pour surmonter le traumatisme du fanatisme religieux.

他们认为,政府采取了清除宗教狂妄主义行动。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 traumatisme 的法语例句

用户正在搜索


丛生萌条, 丛书, 丛谈, 丛杂, 丛葬, 丛枝病, 丛冢, 丛状的, 丛状神经瘤, 淙淙,

相似单词


traumatique, traumatisant, traumatisante, traumatisé, traumatiser, traumatisme, traumatologie, traumatologique, traumatologiste, traumatologue,
n.m.
1. 〔医〕创伤病,外伤病,外伤
traumatisme crânien颅外伤
2. 〔心〕精神创伤
3. 〈〉精神上的剧烈震动

法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
blessure,  commotion,  ébranlement,  électrochoc,  secousse,  choc,  coup
联想词
douloureux疼痛的;séquelles后遗症;malaise不适,不舒服;mal-être全身乏力;choc冲撞,碰撞;douleur疼痛;blessure伤,伤口;émotionnel情感上的,激情的;stress应激;retentissement<书>鸣响,发响声;psychologique心理学的;

Les survivants souffrent de graves traumatismes psychologiques.

那些活下来的儿童的心灵上留下了巨大的创伤

On ne saurait sous-estimer le traumatisme infligé par cette catastrophe.

对于这场灾害造成的创伤,怎么估计不为过。

Beaucoup seraient devenues suicidaires et souffriraient de traumatismes psychologiques sévères.

据报道,他们之中有许多人有自杀倾向并经受严重的心理创伤。

Les victimes souffrent fréquemment de traumatismes psychologiques dus à leur expérience.

而受害者则常常因有关经历而遭受心理创伤

Il présentait également un traumatisme cervical qui a nécessité son immobilisation.

他的颈部也受伤,无法转动。

Certains ont souffert de traumatismes psychologiques qui leur laisseront des séquelles permanentes.

有些受到严重心理创伤,这将在今后与他们终身为伴。

L'expert a conclu que le décès était consécutif à un traumatisme intracrânien.

专家论认为,死亡系由颅脑内部损伤造成。

Ces troubles peuvent perdurer longtemps après les événements qui ont conduit au traumatisme.

这种紊乱可在导致精神创伤的事件发生之后长期持续下去。

Beaucoup, parmi les survivants, auront à vivre avec les traumatismes consécutifs au conflit.

很多幸存者以后将生活在冲突造成的创痛之下。

Il suit actuellement une psychothérapie pour surmonter ce traumatisme consécutif à ces événements.

此人由于这一事件造成的心理创伤,目前正在接受心理治疗。

Le fléau de l'holodomor a laissé un profond traumatisme psychologique parmi la population.

Holodomor仍然是我国人民一个很深的心理创伤

Ils peuvent également souffrir de traumatismes et de perturbations au sein de la famille.

儿童可能由于家庭中的创伤和不稳定受到伤害。

Bon nombre d'entre elles ont, de ce fait, souffert de graves traumatismes psychologiques.

果,许多妇女遭受严重的心理创伤。

Il aborde également des menaces nouvelles telles que les traumatismes des enfants et l'obésité.

还处理儿童伤害和肥胖症等新问题。

Les opinions des enfants et des femmes qui ont vécu ce traumatisme sont très importantes.

经受过这种创伤的儿童和妇女的呼声和意见十分重要。

Elles sont mutilées par des mines ou d'autres armes et subissent des traumatismes émotionnels.

妇女可以是难民、移民、在国内流离失所者;妇女由于地雷和其他军火而成为残疾人士,心理饱受创伤。

Ils souffraient du traumatisme affectif découlant de la séparation d'avec leurs parents ou leur famille.

由于与父母或家庭分离,他们遭受感情上的伤害。

Il est souvent difficile pour les victimes de parler des traumatismes qu'elles ont subis.

受害者往往很难诉述其惨痛经历。

Ils portent encore les traumatismes de la malnutrition, d'une scolarité insuffisante et d'une santé défaillante.

他们仍带着营养不良、教育不足和健康欠佳的伤痕

L'État, d'après ces sources, devait prendre des mesures pour surmonter le traumatisme du fanatisme religieux.

他们认为,政府采取了清除宗教狂妄主义的行动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 traumatisme 的法语例句

用户正在搜索


凑合, 凑合凑合, 凑集, 凑近, 凑聚, 凑零成整, 凑拢, 凑齐一笔款项, 凑钱, 凑巧,

相似单词


traumatique, traumatisant, traumatisante, traumatisé, traumatiser, traumatisme, traumatologie, traumatologique, traumatologiste, traumatologue,
n.m.
1. 〔医〕创病,外病,外
traumatisme crânien颅外
2. 〔心〕精神创
3. 〈引〉精神上的剧烈震动

法语 助 手 版 权 所 有
词:
blessure,  commotion,  ébranlement,  électrochoc,  secousse,  choc,  coup
联想词
douloureux引起疼痛的;séquelles后遗症;malaise不适,不舒服;mal-être全身乏力;choc冲撞,碰撞;douleur疼痛;blessure口;émotionnel情感上的,激情的;stress应激;retentissement<书>鸣响,发出响声;psychologique心理学的;

Les survivants souffrent de graves traumatismes psychologiques.

那些活下来的儿童的心灵上留下了巨大的

On ne saurait sous-estimer le traumatisme infligé par cette catastrophe.

对于这场灾害造成的,怎么估计不为过。

Beaucoup seraient devenues suicidaires et souffriraient de traumatismes psychologiques sévères.

据报道,他们之中有许多人有自杀倾向并经受严重的心理创

Les victimes souffrent fréquemment de traumatismes psychologiques dus à leur expérience.

而受害者则常常因有关经历而遭受心理

Il présentait également un traumatisme cervical qui a nécessité son immobilisation.

他的颈,无法转动。

Certains ont souffert de traumatismes psychologiques qui leur laisseront des séquelles permanentes.

有些受到严重心理,这将在今后与他们终身为伴。

L'expert a conclu que le décès était consécutif à un traumatisme intracrânien.

专家得出结论认为,死亡系由颅脑内造成。

Ces troubles peuvent perdurer longtemps après les événements qui ont conduit au traumatisme.

这种紊乱可在导致精神创的事件发生之后长期持续下去。

Beaucoup, parmi les survivants, auront à vivre avec les traumatismes consécutifs au conflit.

很多幸存者以后将生活在冲突造成的创痛之下。

Il suit actuellement une psychothérapie pour surmonter ce traumatisme consécutif à ces événements.

此人由于这一事件造成的心理创,目前正在接受心理治疗。

Le fléau de l'holodomor a laissé un profond traumatisme psychologique parmi la population.

Holodomor仍然是我国人民一个很深的心理

Ils peuvent également souffrir de traumatismes et de perturbations au sein de la famille.

儿童可能由于家庭中的和不稳定受到害。

Bon nombre d'entre elles ont, de ce fait, souffert de graves traumatismes psychologiques.

结果,许多妇女遭受严重的心理创

Il aborde également des menaces nouvelles telles que les traumatismes des enfants et l'obésité.

还处理儿童和肥胖症等新问题。

Les opinions des enfants et des femmes qui ont vécu ce traumatisme sont très importantes.

经受过这种的儿童和妇女的呼声和意见十分重要。

Elles sont mutilées par des mines ou d'autres armes et subissent des traumatismes émotionnels.

妇女可以是难民、移民、在国内流离失所者;妇女由于地雷和其他军火而成为残疾人士,心理饱受创

Ils souffraient du traumatisme affectif découlant de la séparation d'avec leurs parents ou leur famille.

由于与父母或家庭分离,他们遭受感情上的害。

Il est souvent difficile pour les victimes de parler des traumatismes qu'elles ont subis.

受害者往往很难诉述其惨痛经历。

Ils portent encore les traumatismes de la malnutrition, d'une scolarité insuffisante et d'une santé défaillante.

他们仍带着营养不良、教育不足和健康欠佳的

L'État, d'après ces sources, devait prendre des mesures pour surmonter le traumatisme du fanatisme religieux.

他们认为,政府采取了清除宗教狂妄主的行动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 traumatisme 的法语例句

用户正在搜索


凑在一起, 凑整儿, 凑足, 凑足一笔款子, , 腠理, , 粗氨水, 粗白榴岩, 粗斑状的,

相似单词


traumatique, traumatisant, traumatisante, traumatisé, traumatiser, traumatisme, traumatologie, traumatologique, traumatologiste, traumatologue,
n.m.
1. 〔医〕创伤病,外伤病,外伤
traumatisme crânien颅外伤
2. 〔创伤
3. 〈引〉上的剧烈震动

法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
blessure,  commotion,  ébranlement,  électrochoc,  secousse,  choc,  coup
联想词
douloureux引起疼痛的;séquelles遗症;malaise不适,不舒服;mal-être全身乏力;choc冲撞,碰撞;douleur疼痛;blessure伤,伤口;émotionnel情感上的,激情的;stress应激;retentissement<书>鸣响,发出响声;psychologique理学的;

Les survivants souffrent de graves traumatismes psychologiques.

那些活下来的儿童的灵上留下了巨大的创伤

On ne saurait sous-estimer le traumatisme infligé par cette catastrophe.

对于这场灾害造成的创伤,怎么估计不为过。

Beaucoup seraient devenues suicidaires et souffriraient de traumatismes psychologiques sévères.

据报道,他们中有许多人有自杀倾向并经受严重的理创伤。

Les victimes souffrent fréquemment de traumatismes psychologiques dus à leur expérience.

而受害者则常常因有关经历而遭受创伤

Il présentait également un traumatisme cervical qui a nécessité son immobilisation.

他的颈部也受伤,无法转动。

Certains ont souffert de traumatismes psychologiques qui leur laisseront des séquelles permanentes.

有些受到严重创伤,这将在今与他们终身为伴。

L'expert a conclu que le décès était consécutif à un traumatisme intracrânien.

专家得出结论认为,死亡系由颅脑内部损伤造成。

Ces troubles peuvent perdurer longtemps après les événements qui ont conduit au traumatisme.

这种紊乱可在导致创伤的事件发生期持续下去。

Beaucoup, parmi les survivants, auront à vivre avec les traumatismes consécutifs au conflit.

很多幸存者以将生活在冲突造成的创痛下。

Il suit actuellement une psychothérapie pour surmonter ce traumatisme consécutif à ces événements.

此人由于这一事件造成的理创伤,目前正在接受理治疗。

Le fléau de l'holodomor a laissé un profond traumatisme psychologique parmi la population.

Holodomor仍然是我国人民一个很深的创伤

Ils peuvent également souffrir de traumatismes et de perturbations au sein de la famille.

儿童可能由于家庭中的创伤和不稳定受到伤害。

Bon nombre d'entre elles ont, de ce fait, souffert de graves traumatismes psychologiques.

结果,许多妇女遭受严重的理创伤。

Il aborde également des menaces nouvelles telles que les traumatismes des enfants et l'obésité.

还处理儿童伤害和肥胖症等新问题。

Les opinions des enfants et des femmes qui ont vécu ce traumatisme sont très importantes.

经受过这种创伤的儿童和妇女的呼声和意见十分重要。

Elles sont mutilées par des mines ou d'autres armes et subissent des traumatismes émotionnels.

妇女可以是难民、移民、在国内流离失所者;妇女由于地雷和其他军火而成为残疾人士,理饱受创伤。

Ils souffraient du traumatisme affectif découlant de la séparation d'avec leurs parents ou leur famille.

由于与父母或家庭分离,他们遭受感情上的伤害。

Il est souvent difficile pour les victimes de parler des traumatismes qu'elles ont subis.

受害者往往很难诉述其惨痛经历。

Ils portent encore les traumatismes de la malnutrition, d'une scolarité insuffisante et d'une santé défaillante.

他们仍带着营养不良、教育不足和健康欠佳的伤痕

L'État, d'après ces sources, devait prendre des mesures pour surmonter le traumatisme du fanatisme religieux.

他们认为,政府采取了清除宗教狂妄主义的行动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 traumatisme 的法语例句

用户正在搜索


粗暴地, 粗暴地对待, 粗暴地对待某人, 粗暴地赶走某人, 粗暴地回答, 粗暴对待, 粗暴对待某人, 粗暴孤僻的老人, 粗暴行为, 粗笨,

相似单词


traumatique, traumatisant, traumatisante, traumatisé, traumatiser, traumatisme, traumatologie, traumatologique, traumatologiste, traumatologue,
n.m.
1. 〔医〕创伤病,外伤病,外伤
traumatisme crânien颅外伤
2. 〔心〕精神创伤
3. 〈引〉精神上的剧烈震动

法语 助 手 版 权 所 有
义词:
blessure,  commotion,  ébranlement,  électrochoc,  secousse,  choc,  coup
联想词
douloureux引起疼痛的;séquelles后遗症;malaise不适,不舒服;mal-être全身乏力;choc冲撞,碰撞;douleur疼痛;blessure伤,伤口;émotionnel情感上的,激情的;stress应激;retentissement<书>鸣响,发出响声;psychologique心理学的;

Les survivants souffrent de graves traumatismes psychologiques.

那些活下来的儿童的心灵上留下了巨大的创伤

On ne saurait sous-estimer le traumatisme infligé par cette catastrophe.

对于这场灾害造成的创伤,怎么估计不为过。

Beaucoup seraient devenues suicidaires et souffriraient de traumatismes psychologiques sévères.

据报道,他们之中有许多人有自杀倾向并经受严重的心理创伤。

Les victimes souffrent fréquemment de traumatismes psychologiques dus à leur expérience.

而受害者则常常因有关经历而遭受心理创伤

Il présentait également un traumatisme cervical qui a nécessité son immobilisation.

他的颈部也受伤,无法转动。

Certains ont souffert de traumatismes psychologiques qui leur laisseront des séquelles permanentes.

有些受到严重心理创伤,这将在今后与他们终身为伴。

L'expert a conclu que le décès était consécutif à un traumatisme intracrânien.

专家得出结论认为,死颅脑内部损伤造成。

Ces troubles peuvent perdurer longtemps après les événements qui ont conduit au traumatisme.

这种紊乱可在导致精神创伤的事件发生之后长期持续下去。

Beaucoup, parmi les survivants, auront à vivre avec les traumatismes consécutifs au conflit.

很多幸存者以后将生活在冲突造成的创痛之下。

Il suit actuellement une psychothérapie pour surmonter ce traumatisme consécutif à ces événements.

此人于这一事件造成的心理创伤,目前正在接受心理治疗。

Le fléau de l'holodomor a laissé un profond traumatisme psychologique parmi la population.

Holodomor仍然是我国人民一个很深的心理创伤

Ils peuvent également souffrir de traumatismes et de perturbations au sein de la famille.

儿童可能于家庭中的创伤和不稳定受到伤害。

Bon nombre d'entre elles ont, de ce fait, souffert de graves traumatismes psychologiques.

结果,许多妇女遭受严重的心理创伤。

Il aborde également des menaces nouvelles telles que les traumatismes des enfants et l'obésité.

还处理儿童伤害和肥胖症等新问题。

Les opinions des enfants et des femmes qui ont vécu ce traumatisme sont très importantes.

经受过这种创伤的儿童和妇女的呼声和意见十分重要。

Elles sont mutilées par des mines ou d'autres armes et subissent des traumatismes émotionnels.

妇女可以是难民、移民、在国内流离失所者;妇女于地雷和其他军火而成为残疾人士,心理饱受创伤。

Ils souffraient du traumatisme affectif découlant de la séparation d'avec leurs parents ou leur famille.

于与父母或家庭分离,他们遭受感情上的伤害。

Il est souvent difficile pour les victimes de parler des traumatismes qu'elles ont subis.

受害者往往很难诉述其惨痛经历。

Ils portent encore les traumatismes de la malnutrition, d'une scolarité insuffisante et d'une santé défaillante.

他们仍带着营养不良、教育不足和健康欠佳的伤痕

L'État, d'après ces sources, devait prendre des mesures pour surmonter le traumatisme du fanatisme religieux.

他们认为,政府采取了清除宗教狂妄主义的行动。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 traumatisme 的法语例句

用户正在搜索


粗布长裤, 粗菜, 粗糙, 粗糙不平的木材, 粗糙的, 粗糙的(指叶), 粗糙的工作, 粗糙的家具, 粗糙的木料, 粗糙的皮肤,

相似单词


traumatique, traumatisant, traumatisante, traumatisé, traumatiser, traumatisme, traumatologie, traumatologique, traumatologiste, traumatologue,

用户正在搜索


粗糙接合, 粗糙路面, 粗糙面, 粗糙品, 粗糙形的球体, 粗测, 粗茶淡饭, 粗茶淡饭的, 粗车削, 粗齿龙,

相似单词


traumatique, traumatisant, traumatisante, traumatisé, traumatiser, traumatisme, traumatologie, traumatologique, traumatologiste, traumatologue,
n.m.
1. 〔医〕创伤病,外伤病,外伤
traumatisme crânien颅外伤
2. 〔心〕精神创伤
3. 〈引〉精神上的剧烈震动

法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
blessure,  commotion,  ébranlement,  électrochoc,  secousse,  choc,  coup
联想词
douloureux引起疼痛的;séquelles遗症;malaise不适,不;mal-être身乏力;choc冲撞,碰撞;douleur疼痛;blessure伤,伤口;émotionnel情感上的,激情的;stress应激;retentissement<书>鸣响,发出响声;psychologique心理学的;

Les survivants souffrent de graves traumatismes psychologiques.

那些活下来的儿童的心灵上留下了巨大的创伤

On ne saurait sous-estimer le traumatisme infligé par cette catastrophe.

对于这场灾害造成的创伤,怎么估计不为过。

Beaucoup seraient devenues suicidaires et souffriraient de traumatismes psychologiques sévères.

据报道,他们之中有许多人有自杀倾向并经受严重的心理创伤。

Les victimes souffrent fréquemment de traumatismes psychologiques dus à leur expérience.

而受害者则常常因有关经历而遭受心理创伤

Il présentait également un traumatisme cervical qui a nécessité son immobilisation.

他的颈部也受伤,无法转动。

Certains ont souffert de traumatismes psychologiques qui leur laisseront des séquelles permanentes.

有些受到严重心理创伤,这将与他们终身为伴。

L'expert a conclu que le décès était consécutif à un traumatisme intracrânien.

专家得出结论认为,死亡系由颅脑内部损伤造成。

Ces troubles peuvent perdurer longtemps après les événements qui ont conduit au traumatisme.

这种紊乱可导致精神创伤的事件发生之长期持续下去。

Beaucoup, parmi les survivants, auront à vivre avec les traumatismes consécutifs au conflit.

很多幸存者以将生活冲突造成的创痛之下。

Il suit actuellement une psychothérapie pour surmonter ce traumatisme consécutif à ces événements.

此人由于这一事件造成的心理创伤,目前正接受心理治疗。

Le fléau de l'holodomor a laissé un profond traumatisme psychologique parmi la population.

Holodomor仍然是我国人民一个很深的心理创伤

Ils peuvent également souffrir de traumatismes et de perturbations au sein de la famille.

儿童可能由于家庭中的创伤和不稳定受到伤害。

Bon nombre d'entre elles ont, de ce fait, souffert de graves traumatismes psychologiques.

结果,许多妇女遭受严重的心理创伤。

Il aborde également des menaces nouvelles telles que les traumatismes des enfants et l'obésité.

还处理儿童伤害和肥胖症等新问题。

Les opinions des enfants et des femmes qui ont vécu ce traumatisme sont très importantes.

经受过这种创伤的儿童和妇女的呼声和意见十分重要。

Elles sont mutilées par des mines ou d'autres armes et subissent des traumatismes émotionnels.

妇女可以是难民、移民、国内流离失所者;妇女由于地雷和其他军火而成为残疾人士,心理饱受创伤。

Ils souffraient du traumatisme affectif découlant de la séparation d'avec leurs parents ou leur famille.

由于与父母或家庭分离,他们遭受感情上的伤害。

Il est souvent difficile pour les victimes de parler des traumatismes qu'elles ont subis.

受害者往往很难诉述其惨痛经历。

Ils portent encore les traumatismes de la malnutrition, d'une scolarité insuffisante et d'une santé défaillante.

他们仍带着营养不良、教育不足和健康欠佳的伤痕

L'État, d'après ces sources, devait prendre des mesures pour surmonter le traumatisme du fanatisme religieux.

他们认为,政府采取了清除宗教狂妄主义的行动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 traumatisme 的法语例句

用户正在搜索


粗纺机, 粗纺毛织物, 粗放, 粗榧, 粗榧科, 粗榧属, 粗粉面包厂, 粗缝, 粗缝一只袖子, 粗缝用线,

相似单词


traumatique, traumatisant, traumatisante, traumatisé, traumatiser, traumatisme, traumatologie, traumatologique, traumatologiste, traumatologue,
n.m.
1. 〔医〕创病,外病,外
traumatisme crânien颅外
2. 〔心〕精神创
3. 〈引〉精神上的剧烈震动

法语 助 手 版 权 所 有
词:
blessure,  commotion,  ébranlement,  électrochoc,  secousse,  choc,  coup
联想词
douloureux引起疼痛的;séquelles后遗症;malaise不适,不舒服;mal-être全身乏力;choc冲撞,碰撞;douleur疼痛;blessure口;émotionnel情感上的,激情的;stress应激;retentissement<书>鸣响,发出响声;psychologique心理学的;

Les survivants souffrent de graves traumatismes psychologiques.

那些活下来的儿童的心灵上留下了巨大的

On ne saurait sous-estimer le traumatisme infligé par cette catastrophe.

对于这场灾害成的,怎么估计不为过。

Beaucoup seraient devenues suicidaires et souffriraient de traumatismes psychologiques sévères.

据报道,他们之中有许多人有自杀倾向并经受严重的心理创

Les victimes souffrent fréquemment de traumatismes psychologiques dus à leur expérience.

而受害者则常常因有关经历而遭受心理

Il présentait également un traumatisme cervical qui a nécessité son immobilisation.

他的颈部也,无法转动。

Certains ont souffert de traumatismes psychologiques qui leur laisseront des séquelles permanentes.

有些受到严重心理,这将在今后与他们终身为伴。

L'expert a conclu que le décès était consécutif à un traumatisme intracrânien.

专家得出结论认为,死亡系由颅脑内部成。

Ces troubles peuvent perdurer longtemps après les événements qui ont conduit au traumatisme.

这种紊乱可在导致精神创的事件发生之后长期持续下去。

Beaucoup, parmi les survivants, auront à vivre avec les traumatismes consécutifs au conflit.

很多幸存者以后将生活在冲突成的创痛之下。

Il suit actuellement une psychothérapie pour surmonter ce traumatisme consécutif à ces événements.

此人由于这一事件成的心理创,目前正在接受心理治疗。

Le fléau de l'holodomor a laissé un profond traumatisme psychologique parmi la population.

Holodomor仍然是我国人民一个很深的心理

Ils peuvent également souffrir de traumatismes et de perturbations au sein de la famille.

儿童可能由于家庭中的和不稳定受到害。

Bon nombre d'entre elles ont, de ce fait, souffert de graves traumatismes psychologiques.

结果,许多妇女遭受严重的心理创

Il aborde également des menaces nouvelles telles que les traumatismes des enfants et l'obésité.

还处理儿童和肥胖症等新问题。

Les opinions des enfants et des femmes qui ont vécu ce traumatisme sont très importantes.

经受过这种的儿童和妇女的呼声和意见十分重要。

Elles sont mutilées par des mines ou d'autres armes et subissent des traumatismes émotionnels.

妇女可以是难民、移民、在国内流离失所者;妇女由于地雷和其他军火而成为残疾人士,心理饱受创

Ils souffraient du traumatisme affectif découlant de la séparation d'avec leurs parents ou leur famille.

由于与父母或家庭分离,他们遭受感情上的害。

Il est souvent difficile pour les victimes de parler des traumatismes qu'elles ont subis.

受害者往往很难诉述其惨痛经历。

Ils portent encore les traumatismes de la malnutrition, d'une scolarité insuffisante et d'une santé défaillante.

他们仍带着营养不良、教育不足和健康欠佳的

L'État, d'après ces sources, devait prendre des mesures pour surmonter le traumatisme du fanatisme religieux.

他们认为,政府采取了清除宗教狂妄主的行动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 traumatisme 的法语例句

用户正在搜索


粗估, 粗犷, 粗犷的, 粗犷的人物, 粗棍子, 粗豪, 粗红糖, 粗花呢, 粗话, 粗活,

相似单词


traumatique, traumatisant, traumatisante, traumatisé, traumatiser, traumatisme, traumatologie, traumatologique, traumatologiste, traumatologue,
n.m.
1. 〔医〕创伤病,外伤病,外伤
traumatisme crânien颅外伤
2. 〔心〕精神创伤
3. 〈引〉精神上剧烈震动

法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
blessure,  commotion,  ébranlement,  électrochoc,  secousse,  choc,  coup
联想词
douloureux引起;séquelles后遗症;malaise不适,不舒服;mal-être全身乏力;choc冲撞,碰撞;douleur;blessure伤,伤口;émotionnel情感上,激情;stress应激;retentissement<书>鸣响,发出响声;psychologique心理学;

Les survivants souffrent de graves traumatismes psychologiques.

那些活下来儿童心灵上留下了巨大创伤

On ne saurait sous-estimer le traumatisme infligé par cette catastrophe.

对于这场灾害造成创伤,怎么估计不为过。

Beaucoup seraient devenues suicidaires et souffriraient de traumatismes psychologiques sévères.

据报道,他们之中有许多人有自杀倾向并经受严重心理创伤。

Les victimes souffrent fréquemment de traumatismes psychologiques dus à leur expérience.

而受害者则常常因有关经历而遭受心理创伤

Il présentait également un traumatisme cervical qui a nécessité son immobilisation.

颈部也受伤,无法转动。

Certains ont souffert de traumatismes psychologiques qui leur laisseront des séquelles permanentes.

有些受到严重心理创伤,这将在今后与他们终身为

L'expert a conclu que le décès était consécutif à un traumatisme intracrânien.

得出结论认为,死亡系由颅脑内部损伤造成。

Ces troubles peuvent perdurer longtemps après les événements qui ont conduit au traumatisme.

这种紊乱可在导致精神创伤事件发生之后长期持续下去。

Beaucoup, parmi les survivants, auront à vivre avec les traumatismes consécutifs au conflit.

很多幸存者以后将生活在冲突造成之下。

Il suit actuellement une psychothérapie pour surmonter ce traumatisme consécutif à ces événements.

此人由于这一事件造成心理创伤,目前正在接受心理治疗。

Le fléau de l'holodomor a laissé un profond traumatisme psychologique parmi la population.

Holodomor仍然是我国人民一个很深心理创伤

Ils peuvent également souffrir de traumatismes et de perturbations au sein de la famille.

儿童可能由于庭中创伤和不稳定受到伤害。

Bon nombre d'entre elles ont, de ce fait, souffert de graves traumatismes psychologiques.

结果,许多妇女遭受严重心理创伤。

Il aborde également des menaces nouvelles telles que les traumatismes des enfants et l'obésité.

还处理儿童伤害和肥胖症等新问题。

Les opinions des enfants et des femmes qui ont vécu ce traumatisme sont très importantes.

经受过这种创伤儿童和妇女呼声和意见十分重要。

Elles sont mutilées par des mines ou d'autres armes et subissent des traumatismes émotionnels.

妇女可以是难民、移民、在国内流离失所者;妇女由于地雷和其他军火而成为残疾人士,心理饱受创伤。

Ils souffraient du traumatisme affectif découlant de la séparation d'avec leurs parents ou leur famille.

由于与父母或庭分离,他们遭受感情上伤害。

Il est souvent difficile pour les victimes de parler des traumatismes qu'elles ont subis.

受害者往往很难诉述其经历。

Ils portent encore les traumatismes de la malnutrition, d'une scolarité insuffisante et d'une santé défaillante.

他们仍带着营养不良、教育不足和健康欠佳伤痕

L'État, d'après ces sources, devait prendre des mesures pour surmonter le traumatisme du fanatisme religieux.

他们认为,政府采取了清除宗教狂妄主义行动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 traumatisme 的法语例句

用户正在搜索


粗晶质岩, 粗酒石, 粗具规模, 粗绢丝手套, 粗糠, 粗刻(壁上的), 粗口, 粗狂, 粗矿, 粗矿渣,

相似单词


traumatique, traumatisant, traumatisante, traumatisé, traumatiser, traumatisme, traumatologie, traumatologique, traumatologiste, traumatologue,
n.m.
1. 〔医〕创伤病,外伤病,外伤
traumatisme crânien颅外伤
2. 〔心〕精神创伤
3. 〈引〉精神上的剧烈震动

法语 助 手 版 权 所 有
义词:
blessure,  commotion,  ébranlement,  électrochoc,  secousse,  choc,  coup
联想词
douloureux引起疼痛的;séquelles后遗症;malaise不适,不舒服;mal-être全身乏力;choc冲撞,碰撞;douleur疼痛;blessure伤,伤口;émotionnel情感上的,激情的;stress应激;retentissement<书>鸣响,发出响声;psychologique心理学的;

Les survivants souffrent de graves traumatismes psychologiques.

那些活下来的儿童的心灵上留下了巨大的创伤

On ne saurait sous-estimer le traumatisme infligé par cette catastrophe.

对于这场灾害造成的创伤,怎么估计不为过。

Beaucoup seraient devenues suicidaires et souffriraient de traumatismes psychologiques sévères.

据报道,他们之中有许多人有自杀倾向并经受严重的心理创伤。

Les victimes souffrent fréquemment de traumatismes psychologiques dus à leur expérience.

而受害者则常常因有关经历而遭受心理创伤

Il présentait également un traumatisme cervical qui a nécessité son immobilisation.

他的颈部也受伤,无法转动。

Certains ont souffert de traumatismes psychologiques qui leur laisseront des séquelles permanentes.

有些受到严重心理创伤,这将在今后与他们终身为伴。

L'expert a conclu que le décès était consécutif à un traumatisme intracrânien.

专家得出结论认为,死颅脑内部损伤造成。

Ces troubles peuvent perdurer longtemps après les événements qui ont conduit au traumatisme.

这种紊乱可在导致精神创伤的事件发生之后长期持续下去。

Beaucoup, parmi les survivants, auront à vivre avec les traumatismes consécutifs au conflit.

很多幸存者以后将生活在冲突造成的创痛之下。

Il suit actuellement une psychothérapie pour surmonter ce traumatisme consécutif à ces événements.

此人于这一事件造成的心理创伤,目前正在接受心理治疗。

Le fléau de l'holodomor a laissé un profond traumatisme psychologique parmi la population.

Holodomor仍然是我国人民一个很深的心理创伤

Ils peuvent également souffrir de traumatismes et de perturbations au sein de la famille.

儿童可能于家庭中的创伤和不稳定受到伤害。

Bon nombre d'entre elles ont, de ce fait, souffert de graves traumatismes psychologiques.

结果,许多妇女遭受严重的心理创伤。

Il aborde également des menaces nouvelles telles que les traumatismes des enfants et l'obésité.

还处理儿童伤害和肥胖症等新问题。

Les opinions des enfants et des femmes qui ont vécu ce traumatisme sont très importantes.

经受过这种创伤的儿童和妇女的呼声和意见十分重要。

Elles sont mutilées par des mines ou d'autres armes et subissent des traumatismes émotionnels.

妇女可以是难民、移民、在国内流离失所者;妇女于地雷和其他军火而成为残疾人士,心理饱受创伤。

Ils souffraient du traumatisme affectif découlant de la séparation d'avec leurs parents ou leur famille.

于与父母或家庭分离,他们遭受感情上的伤害。

Il est souvent difficile pour les victimes de parler des traumatismes qu'elles ont subis.

受害者往往很难诉述其惨痛经历。

Ils portent encore les traumatismes de la malnutrition, d'une scolarité insuffisante et d'une santé défaillante.

他们仍带着营养不良、教育不足和健康欠佳的伤痕

L'État, d'après ces sources, devait prendre des mesures pour surmonter le traumatisme du fanatisme religieux.

他们认为,政府采取了清除宗教狂妄主义的行动。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 traumatisme 的法语例句

用户正在搜索


粗粮, 粗劣, 粗劣的, 粗劣的饭菜, 粗劣的画<俗>, 粗硫, 粗馏分, 粗隆, 粗陋, 粗陋的,

相似单词


traumatique, traumatisant, traumatisante, traumatisé, traumatiser, traumatisme, traumatologie, traumatologique, traumatologiste, traumatologue,