法语助手
  • 关闭
n.f.
1. 〔原子〕嬗,蜕
transmutation atomique原子蜕
2. 〔文〕改,彻底改
Le poète opère une véritable transmutation du langage.这位诗人对语言进行了真正意义上的改造。

法语 助 手
近义词:
conversion,  métamorphose,  transformation,  mutation,  changement
联想词
alchimie炼金术;transformation改良,改造,革;résurrection复活;métamorphose形;purification精炼,精制,提纯,净;fusion,熔,熔解;transcendance卓越,超群,出众,拔萃,拔尖;guérison痊愈,身体康复,治愈;régénération再生;immortalité不朽;fission,分;

Par ailleurs, plusieurs États mènent des recherches substantielles sur les techniques de séparation et de transmutation pour le traitement du combustible nucléaire usé.

若干国家还在进行作为处理乏燃料一部分的分离和方面的实质性研究。

On entend par « matière fusionable interdite » toute matière fusionable pouvant être utilisée pour la fabrication d'armes nucléaires sans transmutation, oxydoréduction ou enrichissement supplémentaire.

“受管制可聚材料”是指不经蜕、氧还原或进一步浓缩便可用来制造武器的任何可聚材料。

Les matières directement utilisables sont celles qui peuvent être employées pour la fabrication d'armes et autres dispositifs explosifs nucléaires sans transmutation ou enrichissement ultérieur.

直接使用材料指那些无需嬗或进一步浓缩即可用于生产武器或爆炸装置的材料。

Pour l'AIEA, les "matières d'emploi direct non irradiées" s'entendent de matières pouvant servir à la fabrication d'engins explosifs nucléaires, sans transmutation ou enrichissement poussés.

原子能机构将“未受辐射的直接使用材料”界定为无须或进一步浓缩可直接用于制造爆炸装置的材料,包括钸238含量不到80%的未受辐射的钸、同位素铀235和铀233浓缩到20%或20%以上的铀。

En elle se vérifiera la transmutation de nos spasmes, de nos maux et tourmentes en trêves et rêves germinateurs de paix et de réconciliation.

通过相互承认,将使我们的苦难、我们的痛苦和我们的折磨成停战和实现和平与和解的梦想。

Les matières non irradiées d'emploi direct sont les matières fissiles susceptibles d'être utilisées pour fabriquer des dispositifs explosifs nucléaires sans transmutation, nouvel enrichissement ou retraitement.

未受辐照的可直接使用材料就是不经嬗、进一步浓缩或再处理便可以用来生产爆炸装置的材料。

L'avenir, ce que nous appelons avenir, n'est rien d'autre que cela : une transmutation régulière qui soustrait à nos regards la partie émergée du temps.

未来,我们所称的未来,也无外乎是一场极具规律的,这种演让时间已然显露的一部分面貌逃过了我们的眼睛。

Les chercheurs se concentrent également sur la transmutation des déchets et autres techniques en vue de réduire l'activité ou le volume des déchets à vie longue.

研究人员还侧重于废物改造它技术,以降低长命废物的活性或数量。

La poursuite des travaux sur la transmutation afin de ramener la durée de vie des déchets de haute activité à quelques centaines d'années pourrait contribuer à régler ce problème.

进一步调查和发展技术,使高放射性水平废物的寿期减少到几百年,或许有助于解决这个问题。

Peut-être, comme l'a suggéré le Président Kabbah lors du Sommet du Millénaire il y a quatre ans, ces anciens défis « en activité » prennent des formes et des dimensions nouvelles. Nous assistons peut-être à la transmutation des menaces et des défis.

或许正如卡巴总统四年前在千年首脑会议上所提出的那样,长久的和仍然存在的挑战正以新的形式和在新的方面出现。

On peut, par exemple, définir les matières fissiles comme étant des matières nucléaires à partir desquelles il est possible de fabriquer directement des armes nucléaires ou d'autres dispositifs explosifs nucléaires, sans transmutation ou enrichissement ultérieur, ce qui équivaut dans les garanties de l'AIEA aux «matières directement utilisables».

例如,可以将材料定义为不需要进一步浓缩或嬗就能够直接制造武器或爆炸装置的材料。

La séparation des radionucléides à longue durée de vie et leur transmutation en radionucléides à période radioactive plus courte dans des accélérateurs ou des réacteurs spécialement conçus à cette fin est l'une des techniques qui est actuellement envisagée pour la gestion future des déchets de haute activité.

目前正在考虑为未来管理放射性废物的一项技术是,在加速器或特别设计的反应堆中,将长寿命的放射性素及与较短的半衰期放射性素分离。

On entend par « matière fissile interdite » toute matière fissile qui peut être utilisée pour la fabrication d'armes nucléaires sans transmutation, retraitement chimique ou enrichissement supplémentaire, notamment tout mélange isotopique de plutonium séparé non irradié, l'uranium dont la teneur en isotope 235 est portée à 20 % ou plus, et l'uranium 233.

“受管制可材料”是指不经蜕学后处理或进一步浓缩便可用于制造武器的任何可材料,包括已分离和非辐照的钚、浓缩后同位素铀235含量提升至20%或以上的铀及铀233的任何同位素混合物。

Plus précisément encore, il convient d'accorder une attention particulière à la mise au point de réacteurs à sûreté intégrée; aux possibilités de réduction de la durée de vie des déchets de longue durée grâce aux techniques de séparation et de transmutation; la mise au point de cycles du combustible « antiproliférants »; et les possibilités de réduction du coût des immobilisations nécessitées par les cycles du combustible nucléaire.

必须更具体地注意到“内在安全”反应器的发展;使用隔离和技术来减少又非常长期存在的废料的可能性和影响发展比较能够防止扩散的燃料循环,减少燃料循环的资本费用的各种办法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 transmutation 的法语例句

用户正在搜索


保兑银行, 保兑佣金, 保额, 保付支票, 保固, 保管, 保管(有争议财产等的), 保管人, 保管人(有争议财产等的), 保管室,

相似单词


transmuer, transmutabilité, transmutable, transmutant, transmutante, transmutation, transmuter, transnasal, transnational, transocéanien,
n.f.
1. 〔原子〕嬗变,蜕变
transmutation atomique原子蜕变
2. 〔文〕变,彻底
Le poète opère une véritable transmutation du langage.这位诗人对语言进行了真正意义上的

法语 助 手
近义词:
conversion,  métamorphose,  transformation,  mutation,  changement
联想词
alchimie炼金术;transformation,变革;résurrection复活;métamorphose变形;purification精炼,精制,提纯,净;fusion,熔,熔解;transcendance卓越,超群,出众,拔萃,拔尖;guérison痊愈,身体康复,治愈;régénération再生;immortalité不朽;fission裂开,裂变,分裂;

Par ailleurs, plusieurs États mènent des recherches substantielles sur les techniques de séparation et de transmutation pour le traitement du combustible nucléaire usé.

若干国家还在进行作为处理乏燃料一部分的分离和嬗变方面的实质性研究。

On entend par « matière fusionable interdite » toute matière fusionable pouvant être utilisée pour la fabrication d'armes nucléaires sans transmutation, oxydoréduction ou enrichissement supplémentaire.

“受管制可聚变材料”是指不经蜕变、氧还原或进一步浓缩便可用来制武器的任何可聚变材料。

Les matières directement utilisables sont celles qui peuvent être employées pour la fabrication d'armes et autres dispositifs explosifs nucléaires sans transmutation ou enrichissement ultérieur.

直接使用材料指那些无需嬗变或进一步浓缩即可用于生产武器或其他炸装置的材料。

Pour l'AIEA, les "matières d'emploi direct non irradiées" s'entendent de matières pouvant servir à la fabrication d'engins explosifs nucléaires, sans transmutation ou enrichissement poussés.

原子能机构将“未受辐射的直接使用材料”界定为无须变换或进一步浓缩可直接用于制炸装置的材料,包括钸238含量不到80%的未受辐射的钸、同位素铀235和铀233浓缩到20%或20%以上的铀。

En elle se vérifiera la transmutation de nos spasmes, de nos maux et tourmentes en trêves et rêves germinateurs de paix et de réconciliation.

通过相互承认,将使我们的苦难、我们的痛苦和我们的折磨变成停战和实现和平与和解的梦想。

Les matières non irradiées d'emploi direct sont les matières fissiles susceptibles d'être utilisées pour fabriquer des dispositifs explosifs nucléaires sans transmutation, nouvel enrichissement ou retraitement.

未受辐照的可直接使用材料就是不经嬗变、进一步浓缩或再处理便可以用来生产炸装置的材料。

L'avenir, ce que nous appelons avenir, n'est rien d'autre que cela : une transmutation régulière qui soustrait à nos regards la partie émergée du temps.

未来,我们所称的未来,也无外乎是一场极具规律的演变,这种演变让时间已然显露的一部分面貌逃过了我们的眼睛。

Les chercheurs se concentrent également sur la transmutation des déchets et autres techniques en vue de réduire l'activité ou le volume des déchets à vie longue.

研究人员还侧重于废物和其它技术,以降低长命废物的活性或数量。

La poursuite des travaux sur la transmutation afin de ramener la durée de vie des déchets de haute activité à quelques centaines d'années pourrait contribuer à régler ce problème.

进一步调查和发展变质技术,使高放射性水平废物的寿期减少到几百年,或许有助于解决这个问题。

Peut-être, comme l'a suggéré le Président Kabbah lors du Sommet du Millénaire il y a quatre ans, ces anciens défis « en activité » prennent des formes et des dimensions nouvelles. Nous assistons peut-être à la transmutation des menaces et des défis.

或许正如卡巴总统四年前在千年首脑会议上所提出的那样,长久的和仍然存在的挑战正以新的形式和在新的方面出现。

On peut, par exemple, définir les matières fissiles comme étant des matières nucléaires à partir desquelles il est possible de fabriquer directement des armes nucléaires ou d'autres dispositifs explosifs nucléaires, sans transmutation ou enrichissement ultérieur, ce qui équivaut dans les garanties de l'AIEA aux «matières directement utilisables».

例如,可以将裂变材料定义为不需要进一步浓缩或嬗变就能够直接制武器或其他炸装置的材料。

La séparation des radionucléides à longue durée de vie et leur transmutation en radionucléides à période radioactive plus courte dans des accélérateurs ou des réacteurs spécialement conçus à cette fin est l'une des techniques qui est actuellement envisagée pour la gestion future des déchets de haute activité.

目前正在考虑为未来管理放射性废物的一项技术是,在加速器或特别设计的反应堆中,将长寿命的放射性素及其嬗变与较短的半衰期放射性素分离。

On entend par « matière fissile interdite » toute matière fissile qui peut être utilisée pour la fabrication d'armes nucléaires sans transmutation, retraitement chimique ou enrichissement supplémentaire, notamment tout mélange isotopique de plutonium séparé non irradié, l'uranium dont la teneur en isotope 235 est portée à 20 % ou plus, et l'uranium 233.

“受管制可裂变材料”是指不经蜕变、学后处理或进一步浓缩便可用于制武器的任何可裂变材料,包括已分离和非辐照的钚、浓缩后同位素铀235含量提升至20%或以上的铀及铀233的任何同位素混合物。

Plus précisément encore, il convient d'accorder une attention particulière à la mise au point de réacteurs à sûreté intégrée; aux possibilités de réduction de la durée de vie des déchets de longue durée grâce aux techniques de séparation et de transmutation; la mise au point de cycles du combustible « antiproliférants »; et les possibilités de réduction du coût des immobilisations nécessitées par les cycles du combustible nucléaire.

尤其必须更具体地注意到“内在安全”反应器的发展;使用隔离和变质技术来减少又非常长期存在的废料的可能性和影响发展比较能够防止扩散的燃料循环,减少燃料循环的资本费用的各种办法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 transmutation 的法语例句

用户正在搜索


保健餐, 保健操, 保健球, 保健散步, 保健食品, 保健所, 保健物理学, 保健物理学家, 保健箱, 保健学,

相似单词


transmuer, transmutabilité, transmutable, transmutant, transmutante, transmutation, transmuter, transnasal, transnational, transocéanien,
n.f.
1. 〔原〕嬗变,蜕变
transmutation atomique原蜕变
2. 〔文〕改变,彻底改变
Le poète opère une véritable transmutation du langage.这位诗人对语言进行了真正意义上的改造。

法语 助 手
近义词:
conversion,  métamorphose,  transformation,  mutation,  changement
联想词
alchimie炼金术;transformation改良,改造,变革;résurrection复活;métamorphose变形;purification精炼,精制,提纯,净;fusion,熔,熔解;transcendance卓越,超群,出众,拔萃,拔尖;guérison痊愈,复,治愈;régénération再生;immortalité不朽;fission裂开,裂变,分裂;

Par ailleurs, plusieurs États mènent des recherches substantielles sur les techniques de séparation et de transmutation pour le traitement du combustible nucléaire usé.

若干国家还在进行作为处理乏核燃料一部分的分离和嬗变方面的实质性研究。

On entend par « matière fusionable interdite » toute matière fusionable pouvant être utilisée pour la fabrication d'armes nucléaires sans transmutation, oxydoréduction ou enrichissement supplémentaire.

“受管制可聚变材料”是指不经蜕变、氧还原或进一步浓缩便可用来制造核武器的任何可聚变材料。

Les matières directement utilisables sont celles qui peuvent être employées pour la fabrication d'armes et autres dispositifs explosifs nucléaires sans transmutation ou enrichissement ultérieur.

直接使用核材料指那些无需嬗变或进一步浓缩即可用于生产核武器或其他核爆炸装置的材料。

Pour l'AIEA, les "matières d'emploi direct non irradiées" s'entendent de matières pouvant servir à la fabrication d'engins explosifs nucléaires, sans transmutation ou enrichissement poussés.

构将“未受辐射的直接使用材料”界定为无须变换或进一步浓缩可直接用于制造核爆炸装置的核材料,包括钸238含量不到80%的未受辐射的钸、同位素铀235和铀233浓缩到20%或20%以上的铀。

En elle se vérifiera la transmutation de nos spasmes, de nos maux et tourmentes en trêves et rêves germinateurs de paix et de réconciliation.

通过相互承认,将使我们的苦难、我们的痛苦和我们的折磨变成停战和实现和平与和解的梦想。

Les matières non irradiées d'emploi direct sont les matières fissiles susceptibles d'être utilisées pour fabriquer des dispositifs explosifs nucléaires sans transmutation, nouvel enrichissement ou retraitement.

未受辐照的可直接使用材料就是不经嬗变、进一步浓缩或再处理便可以用来生产核爆炸装置的材料。

L'avenir, ce que nous appelons avenir, n'est rien d'autre que cela : une transmutation régulière qui soustrait à nos regards la partie émergée du temps.

未来,我们所称的未来,也无外乎是一场极具规律的演变,这种演变让时间已然显露的一部分面貌逃过了我们的眼睛。

Les chercheurs se concentrent également sur la transmutation des déchets et autres techniques en vue de réduire l'activité ou le volume des déchets à vie longue.

研究人员还侧重于废物改造和其它技术,以降低长命废物的活性或数量。

La poursuite des travaux sur la transmutation afin de ramener la durée de vie des déchets de haute activité à quelques centaines d'années pourrait contribuer à régler ce problème.

进一步调查和发展变质技术,使高放射性水平废物的寿期减少到几百年,或许有助于解决这个问题。

Peut-être, comme l'a suggéré le Président Kabbah lors du Sommet du Millénaire il y a quatre ans, ces anciens défis « en activité » prennent des formes et des dimensions nouvelles. Nous assistons peut-être à la transmutation des menaces et des défis.

或许正如卡巴总统四年前在千年首脑会议上所提出的那样,长久的和仍然存在的挑战正以新的形式和在新的方面出现。

On peut, par exemple, définir les matières fissiles comme étant des matières nucléaires à partir desquelles il est possible de fabriquer directement des armes nucléaires ou d'autres dispositifs explosifs nucléaires, sans transmutation ou enrichissement ultérieur, ce qui équivaut dans les garanties de l'AIEA aux «matières directement utilisables».

例如,可以将裂变材料定义为不需要进一步浓缩或嬗变就够直接制造核武器或其他核爆炸装置的核材料。

La séparation des radionucléides à longue durée de vie et leur transmutation en radionucléides à période radioactive plus courte dans des accélérateurs ou des réacteurs spécialement conçus à cette fin est l'une des techniques qui est actuellement envisagée pour la gestion future des déchets de haute activité.

目前正在考虑为未来管理放射性废物的一项技术是,在加速器或特别设计的反应堆中,将长寿命的放射性核素及其嬗变与较短的半衰期放射性核素分离。

On entend par « matière fissile interdite » toute matière fissile qui peut être utilisée pour la fabrication d'armes nucléaires sans transmutation, retraitement chimique ou enrichissement supplémentaire, notamment tout mélange isotopique de plutonium séparé non irradié, l'uranium dont la teneur en isotope 235 est portée à 20 % ou plus, et l'uranium 233.

“受管制可裂变材料”是指不经蜕变、学后处理或进一步浓缩便可用于制造核武器的任何可裂变材料,包括已分离和非辐照的钚、浓缩后同位素铀235含量提升至20%或以上的铀及铀233的任何同位素混合物。

Plus précisément encore, il convient d'accorder une attention particulière à la mise au point de réacteurs à sûreté intégrée; aux possibilités de réduction de la durée de vie des déchets de longue durée grâce aux techniques de séparation et de transmutation; la mise au point de cycles du combustible « antiproliférants »; et les possibilités de réduction du coût des immobilisations nécessitées par les cycles du combustible nucléaire.

尤其必须更具地注意到“内在安全”反应器的发展;使用隔离和变质技术来减少又非常长期存在的废料的可性和影响发展比较够防止扩散的燃料循环,减少核燃料循环的资本费用的各种办法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 transmutation 的法语例句

用户正在搜索


保山, 保墒, 保身, 保砷铅石, 保释, 保守, 保守(秘密), 保守场, 保守党, 保守党党员,

相似单词


transmuer, transmutabilité, transmutable, transmutant, transmutante, transmutation, transmuter, transnasal, transnational, transocéanien,
n.f.
1. 〔原子〕嬗变,蜕变
transmutation atomique原子蜕变
2. 〔文〕改变,彻底改变
Le poète opère une véritable transmutation du langage.这位诗人对语言进行了真正意义上改造。

法语 助 手
近义词:
conversion,  métamorphose,  transformation,  mutation,  changement
联想词
alchimie炼金术;transformation改良,改造,变革;résurrection复活;métamorphose变形;purification精炼,精制,提纯,净;fusion,熔,熔解;transcendance卓越,超群,出众,拔萃,拔尖;guérison痊愈,身体康复,治愈;régénération再生;immortalité不朽;fission裂开,裂变,分裂;

Par ailleurs, plusieurs États mènent des recherches substantielles sur les techniques de séparation et de transmutation pour le traitement du combustible nucléaire usé.

若干国家还在进行作为处理乏核燃料一部分分离和嬗变质性研究。

On entend par « matière fusionable interdite » toute matière fusionable pouvant être utilisée pour la fabrication d'armes nucléaires sans transmutation, oxydoréduction ou enrichissement supplémentaire.

“受管制变材料”是指不经蜕变、氧还原或进一步浓缩便用来制造核武器变材料。

Les matières directement utilisables sont celles qui peuvent être employées pour la fabrication d'armes et autres dispositifs explosifs nucléaires sans transmutation ou enrichissement ultérieur.

直接使用核材料指那些无需嬗变或进一步浓缩即用于生产核武器或其他核爆炸装置材料。

Pour l'AIEA, les "matières d'emploi direct non irradiées" s'entendent de matières pouvant servir à la fabrication d'engins explosifs nucléaires, sans transmutation ou enrichissement poussés.

原子能机构将“未受辐射直接使用材料”界定为无须变换或进一步浓缩直接用于制造核爆炸装置核材料,包括钸238含量不到80%未受辐射钸、同位素铀235和铀233浓缩到20%或20%以上铀。

En elle se vérifiera la transmutation de nos spasmes, de nos maux et tourmentes en trêves et rêves germinateurs de paix et de réconciliation.

通过相互承认,将使我们苦难、我们痛苦和我们折磨变成停战和现和平与和解梦想。

Les matières non irradiées d'emploi direct sont les matières fissiles susceptibles d'être utilisées pour fabriquer des dispositifs explosifs nucléaires sans transmutation, nouvel enrichissement ou retraitement.

未受辐照直接使用材料就是不经嬗变、进一步浓缩或再处理便以用来生产核爆炸装置材料。

L'avenir, ce que nous appelons avenir, n'est rien d'autre que cela : une transmutation régulière qui soustrait à nos regards la partie émergée du temps.

未来,我们所称未来,也无外乎是一场极具规律演变,这种演变让时间已然显露一部分貌逃过了我们眼睛。

Les chercheurs se concentrent également sur la transmutation des déchets et autres techniques en vue de réduire l'activité ou le volume des déchets à vie longue.

研究人员还侧重于废物改造和其它技术,以降低长命废物活性或数量。

La poursuite des travaux sur la transmutation afin de ramener la durée de vie des déchets de haute activité à quelques centaines d'années pourrait contribuer à régler ce problème.

进一步调查和发展变质技术,使高放射性水平废物寿期减少到几百年,或许有助于解决这个问题。

Peut-être, comme l'a suggéré le Président Kabbah lors du Sommet du Millénaire il y a quatre ans, ces anciens défis « en activité » prennent des formes et des dimensions nouvelles. Nous assistons peut-être à la transmutation des menaces et des défis.

或许正如卡巴总统四年前在千年首脑会议上所提出那样,长久和仍然存在挑战正以新形式和在新出现。

On peut, par exemple, définir les matières fissiles comme étant des matières nucléaires à partir desquelles il est possible de fabriquer directement des armes nucléaires ou d'autres dispositifs explosifs nucléaires, sans transmutation ou enrichissement ultérieur, ce qui équivaut dans les garanties de l'AIEA aux «matières directement utilisables».

例如,以将裂变材料定义为不需要进一步浓缩或嬗变就能够直接制造核武器或其他核爆炸装置核材料。

La séparation des radionucléides à longue durée de vie et leur transmutation en radionucléides à période radioactive plus courte dans des accélérateurs ou des réacteurs spécialement conçus à cette fin est l'une des techniques qui est actuellement envisagée pour la gestion future des déchets de haute activité.

目前正在考虑为未来管理放射性废物一项技术是,在加速器或特别设计反应堆中,将长寿命放射性核素及其嬗变与较短半衰期放射性核素分离。

On entend par « matière fissile interdite » toute matière fissile qui peut être utilisée pour la fabrication d'armes nucléaires sans transmutation, retraitement chimique ou enrichissement supplémentaire, notamment tout mélange isotopique de plutonium séparé non irradié, l'uranium dont la teneur en isotope 235 est portée à 20 % ou plus, et l'uranium 233.

“受管制裂变材料”是指不经蜕变、学后处理或进一步浓缩便用于制造核武器裂变材料,包括已分离和非辐照钚、浓缩后同位素铀235含量提升至20%或以上铀及铀233同位素混合物。

Plus précisément encore, il convient d'accorder une attention particulière à la mise au point de réacteurs à sûreté intégrée; aux possibilités de réduction de la durée de vie des déchets de longue durée grâce aux techniques de séparation et de transmutation; la mise au point de cycles du combustible « antiproliférants »; et les possibilités de réduction du coût des immobilisations nécessitées par les cycles du combustible nucléaire.

尤其必须更具体地注意到“内在安全”反应器发展;使用隔离和变质技术来减少又非常长期存在废料能性和影响发展比较能够防止扩散燃料循环,减少核燃料循环资本费用各种办法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 transmutation 的法语例句

用户正在搜索


保守思想, 保守治疗, 保守主义, 保守主义的, 保税的, 保税库, 保税物料, 保送, 保胎, 保泰松,

相似单词


transmuer, transmutabilité, transmutable, transmutant, transmutante, transmutation, transmuter, transnasal, transnational, transocéanien,
n.f.
1. 〔原子〕,蜕
transmutation atomique原子蜕
2. 〔文〕改,彻底改
Le poète opère une véritable transmutation du langage.这位诗人对语言进行了真正意义上的改造。

法语 助 手
近义词:
conversion,  métamorphose,  transformation,  mutation,  changement
联想词
alchimie炼金术;transformation改良,改造,革;résurrection复活;métamorphose形;purification精炼,精制,提纯,净;fusion,熔,熔解;transcendance卓越,超群,出众,拔萃,拔尖;guérison痊愈,身体康复,治愈;régénération再生;immortalité不朽;fission裂开,裂,分裂;

Par ailleurs, plusieurs États mènent des recherches substantielles sur les techniques de séparation et de transmutation pour le traitement du combustible nucléaire usé.

若干国家还在进行作乏核燃料一部分的分离和方面的实质性研究。

On entend par « matière fusionable interdite » toute matière fusionable pouvant être utilisée pour la fabrication d'armes nucléaires sans transmutation, oxydoréduction ou enrichissement supplémentaire.

“受管制可聚材料”是指不经蜕、氧还原或进一步浓缩便可用来制造核武器的任何可聚材料。

Les matières directement utilisables sont celles qui peuvent être employées pour la fabrication d'armes et autres dispositifs explosifs nucléaires sans transmutation ou enrichissement ultérieur.

直接使用核材料指那些无或进一步浓缩即可用于生产核武器或其他核爆炸装置的材料。

Pour l'AIEA, les "matières d'emploi direct non irradiées" s'entendent de matières pouvant servir à la fabrication d'engins explosifs nucléaires, sans transmutation ou enrichissement poussés.

原子能机构将“未受辐射的直接使用材料”界定无须或进一步浓缩可直接用于制造核爆炸装置的核材料,包括钸238含量不到80%的未受辐射的钸、同位素铀235和铀233浓缩到20%或20%以上的铀。

En elle se vérifiera la transmutation de nos spasmes, de nos maux et tourmentes en trêves et rêves germinateurs de paix et de réconciliation.

通过相互承认,将使我们的苦难、我们的痛苦和我们的折磨成停战和实现和平与和解的梦想。

Les matières non irradiées d'emploi direct sont les matières fissiles susceptibles d'être utilisées pour fabriquer des dispositifs explosifs nucléaires sans transmutation, nouvel enrichissement ou retraitement.

未受辐照的可直接使用材料就是不经、进一步浓缩或再便可以用来生产核爆炸装置的材料。

L'avenir, ce que nous appelons avenir, n'est rien d'autre que cela : une transmutation régulière qui soustrait à nos regards la partie émergée du temps.

未来,我们所称的未来,也无外乎是一场极具规律的,这种演让时间已然显露的一部分面貌逃过了我们的眼睛。

Les chercheurs se concentrent également sur la transmutation des déchets et autres techniques en vue de réduire l'activité ou le volume des déchets à vie longue.

研究人员还侧重于废物改造和其它技术,以降低长命废物的活性或数量。

La poursuite des travaux sur la transmutation afin de ramener la durée de vie des déchets de haute activité à quelques centaines d'années pourrait contribuer à régler ce problème.

进一步调查和发展技术,使高放射性水平废物的寿期减少到几百年,或许有助于解决这个问题。

Peut-être, comme l'a suggéré le Président Kabbah lors du Sommet du Millénaire il y a quatre ans, ces anciens défis « en activité » prennent des formes et des dimensions nouvelles. Nous assistons peut-être à la transmutation des menaces et des défis.

或许正如卡巴总统四年前在千年首脑会议上所提出的那样,长久的和仍然存在的挑战正以新的形式和在新的方面出现。

On peut, par exemple, définir les matières fissiles comme étant des matières nucléaires à partir desquelles il est possible de fabriquer directement des armes nucléaires ou d'autres dispositifs explosifs nucléaires, sans transmutation ou enrichissement ultérieur, ce qui équivaut dans les garanties de l'AIEA aux «matières directement utilisables».

例如,可以将裂材料定义要进一步浓缩或就能够直接制造核武器或其他核爆炸装置的核材料。

La séparation des radionucléides à longue durée de vie et leur transmutation en radionucléides à période radioactive plus courte dans des accélérateurs ou des réacteurs spécialement conçus à cette fin est l'une des techniques qui est actuellement envisagée pour la gestion future des déchets de haute activité.

目前正在考虑未来管放射性废物的一项技术是,在加速器或特别设计的反应堆中,将长寿命的放射性核素及其与较短的半衰期放射性核素分离。

On entend par « matière fissile interdite » toute matière fissile qui peut être utilisée pour la fabrication d'armes nucléaires sans transmutation, retraitement chimique ou enrichissement supplémentaire, notamment tout mélange isotopique de plutonium séparé non irradié, l'uranium dont la teneur en isotope 235 est portée à 20 % ou plus, et l'uranium 233.

“受管制可裂材料”是指不经蜕学后或进一步浓缩便可用于制造核武器的任何可裂材料,包括已分离和非辐照的钚、浓缩后同位素铀235含量提升至20%或以上的铀及铀233的任何同位素混合物。

Plus précisément encore, il convient d'accorder une attention particulière à la mise au point de réacteurs à sûreté intégrée; aux possibilités de réduction de la durée de vie des déchets de longue durée grâce aux techniques de séparation et de transmutation; la mise au point de cycles du combustible « antiproliférants »; et les possibilités de réduction du coût des immobilisations nécessitées par les cycles du combustible nucléaire.

尤其必须更具体地注意到“内在安全”反应器的发展;使用隔离和技术来减少又非常长期存在的废料的可能性和影响发展比较能够防止扩散的燃料循环,减少核燃料循环的资本费用的各种办法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 transmutation 的法语例句

用户正在搜索


保卫祖国的人, 保温, 保温层, 保温柴油箱, 保温车, 保温的(材料), 保温漏斗, 保温炉, 保温冒口, 保温帽,

相似单词


transmuer, transmutabilité, transmutable, transmutant, transmutante, transmutation, transmuter, transnasal, transnational, transocéanien,

用户正在搜索


保险单转让, 保险刀, 保险灯, 保险法, 保险费, 保险费的减低, 保险费的上涨, 保险费退还, 保险杠, 保险公司,

相似单词


transmuer, transmutabilité, transmutable, transmutant, transmutante, transmutation, transmuter, transnasal, transnational, transocéanien,

用户正在搜索


保险期限, 保险契约规定的免赔限度, 保险契约人, 保险权益, 保险人, 保险式引信, 保险受益人, 保险丝, 保险丝(引信), 保险索赔,

相似单词


transmuer, transmutabilité, transmutable, transmutant, transmutante, transmutation, transmuter, transnasal, transnational, transocéanien,
n.f.
1. 〔原子〕嬗变,蜕变
transmutation atomique原子蜕变
2. 〔文〕改变,彻底改变
Le poète opère une véritable transmutation du langage.这位诗人对语言进行了真正意义上的改造。

法语 助 手
近义词:
conversion,  métamorphose,  transformation,  mutation,  changement
联想词
alchimie炼金术;transformation改良,改造,变革;résurrection复活;métamorphose变形;purification精炼,精制,提纯,净;fusion,熔,熔解;transcendance卓越,超群,出众,拔萃,拔尖;guérison痊愈,身体康复,治愈;régénération再生;immortalité不朽;fission裂开,裂变,裂;

Par ailleurs, plusieurs États mènent des recherches substantielles sur les techniques de séparation et de transmutation pour le traitement du combustible nucléaire usé.

若干国家还在进行作为处理乏离和嬗变方面的实质性研究。

On entend par « matière fusionable interdite » toute matière fusionable pouvant être utilisée pour la fabrication d'armes nucléaires sans transmutation, oxydoréduction ou enrichissement supplémentaire.

“受管制可聚变”是指不经蜕变、氧还原或进步浓缩便可用来制造武器的任何可聚变

Les matières directement utilisables sont celles qui peuvent être employées pour la fabrication d'armes et autres dispositifs explosifs nucléaires sans transmutation ou enrichissement ultérieur.

直接使用指那些无需嬗变或进步浓缩即可用于生产武器或其他爆炸装置的

Pour l'AIEA, les "matières d'emploi direct non irradiées" s'entendent de matières pouvant servir à la fabrication d'engins explosifs nucléaires, sans transmutation ou enrichissement poussés.

原子能机构将“未受辐射的直接使用”界定为无须变换或进步浓缩可直接用于制造爆炸装置的,包括钸238含量不到80%的未受辐射的钸、同位素铀235和铀233浓缩到20%或20%以上的铀。

En elle se vérifiera la transmutation de nos spasmes, de nos maux et tourmentes en trêves et rêves germinateurs de paix et de réconciliation.

通过相互承认,将使我们的苦难、我们的痛苦和我们的折磨变成停战和实现和平与和解的梦想。

Les matières non irradiées d'emploi direct sont les matières fissiles susceptibles d'être utilisées pour fabriquer des dispositifs explosifs nucléaires sans transmutation, nouvel enrichissement ou retraitement.

未受辐照的可直接使用就是不经嬗变、进步浓缩或再处理便可以用来生产爆炸装置的

L'avenir, ce que nous appelons avenir, n'est rien d'autre que cela : une transmutation régulière qui soustrait à nos regards la partie émergée du temps.

未来,我们所称的未来,也无外乎是场极具规律的演变,这种演变让时间已然显露的面貌逃过了我们的眼睛。

Les chercheurs se concentrent également sur la transmutation des déchets et autres techniques en vue de réduire l'activité ou le volume des déchets à vie longue.

研究人员还侧重于废物改造和其它技术,以降低长命废物的活性或数量。

La poursuite des travaux sur la transmutation afin de ramener la durée de vie des déchets de haute activité à quelques centaines d'années pourrait contribuer à régler ce problème.

步调查和发展变质技术,使高放射性水平废物的寿期减少到几百年,或许有助于解决这个问题。

Peut-être, comme l'a suggéré le Président Kabbah lors du Sommet du Millénaire il y a quatre ans, ces anciens défis « en activité » prennent des formes et des dimensions nouvelles. Nous assistons peut-être à la transmutation des menaces et des défis.

或许正如卡巴总统四年前在千年首脑会议上所提出的那样,长久的和仍然存在的挑战正以新的形式和在新的方面出现。

On peut, par exemple, définir les matières fissiles comme étant des matières nucléaires à partir desquelles il est possible de fabriquer directement des armes nucléaires ou d'autres dispositifs explosifs nucléaires, sans transmutation ou enrichissement ultérieur, ce qui équivaut dans les garanties de l'AIEA aux «matières directement utilisables».

例如,可以将裂变定义为不需要进步浓缩或嬗变就能够直接制造武器或其他爆炸装置的

La séparation des radionucléides à longue durée de vie et leur transmutation en radionucléides à période radioactive plus courte dans des accélérateurs ou des réacteurs spécialement conçus à cette fin est l'une des techniques qui est actuellement envisagée pour la gestion future des déchets de haute activité.

目前正在考虑为未来管理放射性废物的项技术是,在加速器或特别设计的反应堆中,将长寿命的放射性素及其嬗变与较短的半衰期放射性离。

On entend par « matière fissile interdite » toute matière fissile qui peut être utilisée pour la fabrication d'armes nucléaires sans transmutation, retraitement chimique ou enrichissement supplémentaire, notamment tout mélange isotopique de plutonium séparé non irradié, l'uranium dont la teneur en isotope 235 est portée à 20 % ou plus, et l'uranium 233.

“受管制可裂变”是指不经蜕变、学后处理或进步浓缩便可用于制造武器的任何可裂变,包括已离和非辐照的钚、浓缩后同位素铀235含量提升至20%或以上的铀及铀233的任何同位素混合物。

Plus précisément encore, il convient d'accorder une attention particulière à la mise au point de réacteurs à sûreté intégrée; aux possibilités de réduction de la durée de vie des déchets de longue durée grâce aux techniques de séparation et de transmutation; la mise au point de cycles du combustible « antiproliférants »; et les possibilités de réduction du coût des immobilisations nécessitées par les cycles du combustible nucléaire.

尤其必须更具体地注意到“内在安全”反应器的发展;使用隔离和变质技术来减少又非常长期存在的废的可能性和影响发展比较能够防止扩散的燃循环,减少循环的资本费用的各种办法。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,未经过人工审,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 transmutation 的法语例句

用户正在搜索


保值利率, 保值增值, 保质保量, 保质期, 保重, 保住脑袋, 保住自己的利益, 保状, 保准, ,

相似单词


transmuer, transmutabilité, transmutable, transmutant, transmutante, transmutation, transmuter, transnasal, transnational, transocéanien,
n.f.
1. 〔原子〕嬗变,蜕变
transmutation atomique原子蜕变
2. 〔文〕改变,彻底改变
Le poète opère une véritable transmutation du langage.这位诗人对语言进行了真正意义上的改造。

法语 助 手
近义词:
conversion,  métamorphose,  transformation,  mutation,  changement
联想词
alchimie炼金术;transformation改良,改造,变革;résurrection复活;métamorphose变形;purification精炼,精制,提纯,净;fusion,熔,熔解;transcendance卓越,超群,出众,拔萃,拔尖;guérison痊愈,身体康复,治愈;régénération再生;immortalité朽;fission裂开,裂变,分裂;

Par ailleurs, plusieurs États mènent des recherches substantielles sur les techniques de séparation et de transmutation pour le traitement du combustible nucléaire usé.

若干国家还在进行作为处理乏核燃料部分的分离和嬗变方面的实质性研究。

On entend par « matière fusionable interdite » toute matière fusionable pouvant être utilisée pour la fabrication d'armes nucléaires sans transmutation, oxydoréduction ou enrichissement supplémentaire.

“受管制可聚变材料”经蜕变、氧还原或进缩便可用来制造核武器的任何可聚变材料。

Les matières directement utilisables sont celles qui peuvent être employées pour la fabrication d'armes et autres dispositifs explosifs nucléaires sans transmutation ou enrichissement ultérieur.

直接使用核材料那些无需嬗变或进缩即可用于生产核武器或其他核爆炸装置的材料。

Pour l'AIEA, les "matières d'emploi direct non irradiées" s'entendent de matières pouvant servir à la fabrication d'engins explosifs nucléaires, sans transmutation ou enrichissement poussés.

原子能机构将“未受辐射的直接使用材料”界定为无须变换或进缩可直接用于制造核爆炸装置的核材料,包括钸238含量到80%的未受辐射的钸、同位素铀235和铀233缩到20%或20%以上的铀。

En elle se vérifiera la transmutation de nos spasmes, de nos maux et tourmentes en trêves et rêves germinateurs de paix et de réconciliation.

通过相互承认,将使我们的苦难、我们的痛苦和我们的折磨变成停战和实现和平与和解的梦想。

Les matières non irradiées d'emploi direct sont les matières fissiles susceptibles d'être utilisées pour fabriquer des dispositifs explosifs nucléaires sans transmutation, nouvel enrichissement ou retraitement.

未受辐照的可直接使用材料就经嬗变、进缩或再处理便可以用来生产核爆炸装置的材料。

L'avenir, ce que nous appelons avenir, n'est rien d'autre que cela : une transmutation régulière qui soustrait à nos regards la partie émergée du temps.

未来,我们所称的未来,也无外乎场极具规律的演变,这种演变让时间已然显露的部分面貌逃过了我们的眼睛。

Les chercheurs se concentrent également sur la transmutation des déchets et autres techniques en vue de réduire l'activité ou le volume des déchets à vie longue.

研究人员还侧重于废物改造和其它技术,以降低长命废物的活性或数量。

La poursuite des travaux sur la transmutation afin de ramener la durée de vie des déchets de haute activité à quelques centaines d'années pourrait contribuer à régler ce problème.

调查和发展变质技术,使高放射性水平废物的寿期减少到几百年,或许有助于解决这个问题。

Peut-être, comme l'a suggéré le Président Kabbah lors du Sommet du Millénaire il y a quatre ans, ces anciens défis « en activité » prennent des formes et des dimensions nouvelles. Nous assistons peut-être à la transmutation des menaces et des défis.

或许正如卡巴总统四年前在千年首脑会议上所提出的那样,长久的和仍然存在的挑战正以新的形式和在新的方面出现。

On peut, par exemple, définir les matières fissiles comme étant des matières nucléaires à partir desquelles il est possible de fabriquer directement des armes nucléaires ou d'autres dispositifs explosifs nucléaires, sans transmutation ou enrichissement ultérieur, ce qui équivaut dans les garanties de l'AIEA aux «matières directement utilisables».

例如,可以将裂变材料定义为需要进缩或嬗变就能够直接制造核武器或其他核爆炸装置的核材料。

La séparation des radionucléides à longue durée de vie et leur transmutation en radionucléides à période radioactive plus courte dans des accélérateurs ou des réacteurs spécialement conçus à cette fin est l'une des techniques qui est actuellement envisagée pour la gestion future des déchets de haute activité.

目前正在考虑为未来管理放射性废物的项技术,在加速器或特别设计的反应堆中,将长寿命的放射性核素及其嬗变与较短的半衰期放射性核素分离。

On entend par « matière fissile interdite » toute matière fissile qui peut être utilisée pour la fabrication d'armes nucléaires sans transmutation, retraitement chimique ou enrichissement supplémentaire, notamment tout mélange isotopique de plutonium séparé non irradié, l'uranium dont la teneur en isotope 235 est portée à 20 % ou plus, et l'uranium 233.

“受管制可裂变材料”经蜕变、学后处理或进缩便可用于制造核武器的任何可裂变材料,包括已分离和非辐照的钚、缩后同位素铀235含量提升至20%或以上的铀及铀233的任何同位素混合物。

Plus précisément encore, il convient d'accorder une attention particulière à la mise au point de réacteurs à sûreté intégrée; aux possibilités de réduction de la durée de vie des déchets de longue durée grâce aux techniques de séparation et de transmutation; la mise au point de cycles du combustible « antiproliférants »; et les possibilités de réduction du coût des immobilisations nécessitées par les cycles du combustible nucléaire.

尤其必须更具体地注意到“内在安全”反应器的发展;使用隔离和变质技术来减少又非常长期存在的废料的可能性和影响发展比较能够防止扩散的燃料循环,减少核燃料循环的资本费用的各种办法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 transmutation 的法语例句

用户正在搜索


报界明星, 报界评论, 报警, 报警按钮, 报警汽笛, 报警器开关, 报警信号, 报警装置, 报刊, 报刊等的期号,

相似单词


transmuer, transmutabilité, transmutable, transmutant, transmutante, transmutation, transmuter, transnasal, transnational, transocéanien,
n.f.
1. 〔原子〕嬗变,蜕变
transmutation atomique原子蜕变
2. 〔文〕改变,彻底改变
Le poète opère une véritable transmutation du langage.这位诗人对语言行了真正意义上的改造。

法语 助 手
近义词:
conversion,  métamorphose,  transformation,  mutation,  changement
联想词
alchimie炼金术;transformation改良,改造,变革;résurrection复活;métamorphose变形;purification精炼,精制,提纯,净;fusion,熔,熔解;transcendance卓越,超群,出众,拔萃,拔尖;guérison痊愈,身体康复,治愈;régénération再生;immortalité朽;fission裂开,裂变,分裂;

Par ailleurs, plusieurs États mènent des recherches substantielles sur les techniques de séparation et de transmutation pour le traitement du combustible nucléaire usé.

若干国家还在行作为处理乏核燃料部分的分离和嬗变方面的实质性研究。

On entend par « matière fusionable interdite » toute matière fusionable pouvant être utilisée pour la fabrication d'armes nucléaires sans transmutation, oxydoréduction ou enrichissement supplémentaire.

“受管制可聚变材料”是蜕变、氧还原或浓缩便可用来制造核武器的任何可聚变材料。

Les matières directement utilisables sont celles qui peuvent être employées pour la fabrication d'armes et autres dispositifs explosifs nucléaires sans transmutation ou enrichissement ultérieur.

直接使用核材料那些无需嬗变或浓缩即可用于生产核武器或其他核爆炸装置的材料。

Pour l'AIEA, les "matières d'emploi direct non irradiées" s'entendent de matières pouvant servir à la fabrication d'engins explosifs nucléaires, sans transmutation ou enrichissement poussés.

原子能机构将“未受辐射的直接使用材料”界定为无须变换浓缩可直接用于制造核爆炸装置的核材料,包括钸238含量到80%的未受辐射的钸、同位素铀235和铀233浓缩到20%或20%以上的铀。

En elle se vérifiera la transmutation de nos spasmes, de nos maux et tourmentes en trêves et rêves germinateurs de paix et de réconciliation.

通过相互承认,将使我们的苦难、我们的痛苦和我们的折磨变成停战和实现和平与和解的梦想。

Les matières non irradiées d'emploi direct sont les matières fissiles susceptibles d'être utilisées pour fabriquer des dispositifs explosifs nucléaires sans transmutation, nouvel enrichissement ou retraitement.

未受辐照的可直接使用材料就是嬗变、浓缩或再处理便可以用来生产核爆炸装置的材料。

L'avenir, ce que nous appelons avenir, n'est rien d'autre que cela : une transmutation régulière qui soustrait à nos regards la partie émergée du temps.

未来,我们所称的未来,也无外乎是场极具规律的演变,这种演变让时间已然显露的部分面貌逃过了我们的眼睛。

Les chercheurs se concentrent également sur la transmutation des déchets et autres techniques en vue de réduire l'activité ou le volume des déchets à vie longue.

研究人员还侧重于废物改造和其它技术,以降低长命废物的活性或数量。

La poursuite des travaux sur la transmutation afin de ramener la durée de vie des déchets de haute activité à quelques centaines d'années pourrait contribuer à régler ce problème.

调查和发展变质技术,使高放射性水平废物的寿期减少到几百年,或许有助于解决这个问题。

Peut-être, comme l'a suggéré le Président Kabbah lors du Sommet du Millénaire il y a quatre ans, ces anciens défis « en activité » prennent des formes et des dimensions nouvelles. Nous assistons peut-être à la transmutation des menaces et des défis.

或许正如卡巴总统四年前在千年首脑会议上所提出的那样,长久的和仍然存在的挑战正以新的形式和在新的方面出现。

On peut, par exemple, définir les matières fissiles comme étant des matières nucléaires à partir desquelles il est possible de fabriquer directement des armes nucléaires ou d'autres dispositifs explosifs nucléaires, sans transmutation ou enrichissement ultérieur, ce qui équivaut dans les garanties de l'AIEA aux «matières directement utilisables».

例如,可以将裂变材料定义为需要浓缩或嬗变就能够直接制造核武器或其他核爆炸装置的核材料。

La séparation des radionucléides à longue durée de vie et leur transmutation en radionucléides à période radioactive plus courte dans des accélérateurs ou des réacteurs spécialement conçus à cette fin est l'une des techniques qui est actuellement envisagée pour la gestion future des déchets de haute activité.

目前正在考虑为未来管理放射性废物的项技术是,在加速器或特别设计的反应堆中,将长寿命的放射性核素及其嬗变与较短的半衰期放射性核素分离。

On entend par « matière fissile interdite » toute matière fissile qui peut être utilisée pour la fabrication d'armes nucléaires sans transmutation, retraitement chimique ou enrichissement supplémentaire, notamment tout mélange isotopique de plutonium séparé non irradié, l'uranium dont la teneur en isotope 235 est portée à 20 % ou plus, et l'uranium 233.

“受管制可裂变材料”是蜕变、学后处理或浓缩便可用于制造核武器的任何可裂变材料,包括已分离和非辐照的钚、浓缩后同位素铀235含量提升至20%或以上的铀及铀233的任何同位素混合物。

Plus précisément encore, il convient d'accorder une attention particulière à la mise au point de réacteurs à sûreté intégrée; aux possibilités de réduction de la durée de vie des déchets de longue durée grâce aux techniques de séparation et de transmutation; la mise au point de cycles du combustible « antiproliférants »; et les possibilités de réduction du coût des immobilisations nécessitées par les cycles du combustible nucléaire.

尤其必须更具体地注意到“内在安全”反应器的发展;使用隔离和变质技术来减少又非常长期存在的废料的可能性和影响发展比较能够防止扩散的燃料循环,减少核燃料循环的资本费用的各种办法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 transmutation 的法语例句

用户正在搜索


报领, 报名, 报名参加(比赛), 报名发言者, 报幕, 报幕员, 报批, 报屁股, 报聘, 报请,

相似单词


transmuer, transmutabilité, transmutable, transmutant, transmutante, transmutation, transmuter, transnasal, transnational, transocéanien,
n.f.
1. 〔原子〕嬗,蜕
transmutation atomique原子蜕
2. 〔文〕改,彻底改
Le poète opère une véritable transmutation du langage.这位诗人对语言进行了真正意义上的改造。

法语 助 手
近义词:
conversion,  métamorphose,  transformation,  mutation,  changement
联想词
alchimie炼金术;transformation改良,改造,革;résurrection复活;métamorphose形;purification精炼,精制,提纯,净;fusion,熔,熔解;transcendance卓越,超群,出众,拔萃,拔尖;guérison痊愈,身体康复,治愈;régénération再生;immortalité不朽;fission裂开,裂,分裂;

Par ailleurs, plusieurs États mènent des recherches substantielles sur les techniques de séparation et de transmutation pour le traitement du combustible nucléaire usé.

若干国家还在进行作为处理乏核燃料一部分的分离和方面的实质性研究。

On entend par « matière fusionable interdite » toute matière fusionable pouvant être utilisée pour la fabrication d'armes nucléaires sans transmutation, oxydoréduction ou enrichissement supplémentaire.

“受管制可聚材料”是指不经蜕、氧还原或进一步浓缩便可用来制造核武器的任何可聚材料。

Les matières directement utilisables sont celles qui peuvent être employées pour la fabrication d'armes et autres dispositifs explosifs nucléaires sans transmutation ou enrichissement ultérieur.

直接使用核材料指那些无需嬗或进一步浓缩即可用于生产核武器或其他核爆炸装置的材料。

Pour l'AIEA, les "matières d'emploi direct non irradiées" s'entendent de matières pouvant servir à la fabrication d'engins explosifs nucléaires, sans transmutation ou enrichissement poussés.

原子能机构将“未受辐射的直接使用材料”界定为无须或进一步浓缩可直接用于制造核爆炸装置的核材料,包括钸238含量不到80%的未受辐射的钸、同位素铀235和铀233浓缩到20%或20%以上的铀。

En elle se vérifiera la transmutation de nos spasmes, de nos maux et tourmentes en trêves et rêves germinateurs de paix et de réconciliation.

通过相互承认,将使我们的苦难、我们的痛苦和我们的成停战和实现和平与和解的梦想。

Les matières non irradiées d'emploi direct sont les matières fissiles susceptibles d'être utilisées pour fabriquer des dispositifs explosifs nucléaires sans transmutation, nouvel enrichissement ou retraitement.

未受辐照的可直接使用材料就是不经嬗、进一步浓缩或再处理便可以用来生产核爆炸装置的材料。

L'avenir, ce que nous appelons avenir, n'est rien d'autre que cela : une transmutation régulière qui soustrait à nos regards la partie émergée du temps.

未来,我们所称的未来,也无外乎是一场极具规律的,这种演让时间已然显露的一部分面貌逃过了我们的眼睛。

Les chercheurs se concentrent également sur la transmutation des déchets et autres techniques en vue de réduire l'activité ou le volume des déchets à vie longue.

研究人员还侧重于废物改造和其它技术,以降低长命废物的活性或数量。

La poursuite des travaux sur la transmutation afin de ramener la durée de vie des déchets de haute activité à quelques centaines d'années pourrait contribuer à régler ce problème.

进一步调查和发展技术,使高放射性水平废物的寿期减少到几百年,或许有助于解决这个问题。

Peut-être, comme l'a suggéré le Président Kabbah lors du Sommet du Millénaire il y a quatre ans, ces anciens défis « en activité » prennent des formes et des dimensions nouvelles. Nous assistons peut-être à la transmutation des menaces et des défis.

或许正如卡巴总统四年前在千年首脑会议上所提出的那样,长久的和仍然存在的挑战正以新的形式和在新的方面出现。

On peut, par exemple, définir les matières fissiles comme étant des matières nucléaires à partir desquelles il est possible de fabriquer directement des armes nucléaires ou d'autres dispositifs explosifs nucléaires, sans transmutation ou enrichissement ultérieur, ce qui équivaut dans les garanties de l'AIEA aux «matières directement utilisables».

例如,可以将裂材料定义为不需要进一步浓缩或嬗就能够直接制造核武器或其他核爆炸装置的核材料。

La séparation des radionucléides à longue durée de vie et leur transmutation en radionucléides à période radioactive plus courte dans des accélérateurs ou des réacteurs spécialement conçus à cette fin est l'une des techniques qui est actuellement envisagée pour la gestion future des déchets de haute activité.

目前正在考虑为未来管理放射性废物的一项技术是,在加速器或特别设计的反应堆中,将长寿命的放射性核素及其嬗与较短的半衰期放射性核素分离。

On entend par « matière fissile interdite » toute matière fissile qui peut être utilisée pour la fabrication d'armes nucléaires sans transmutation, retraitement chimique ou enrichissement supplémentaire, notamment tout mélange isotopique de plutonium séparé non irradié, l'uranium dont la teneur en isotope 235 est portée à 20 % ou plus, et l'uranium 233.

“受管制可裂材料”是指不经蜕学后处理或进一步浓缩便可用于制造核武器的任何可裂材料,包括已分离和非辐照的钚、浓缩后同位素铀235含量提升至20%或以上的铀及铀233的任何同位素混合物。

Plus précisément encore, il convient d'accorder une attention particulière à la mise au point de réacteurs à sûreté intégrée; aux possibilités de réduction de la durée de vie des déchets de longue durée grâce aux techniques de séparation et de transmutation; la mise au point de cycles du combustible « antiproliférants »; et les possibilités de réduction du coût des immobilisations nécessitées par les cycles du combustible nucléaire.

尤其必须更具体地注意到“内在安全”反应器的发展;使用隔离和技术来减少又非常长期存在的废料的可能性和影响发展比较能够防止扩散的燃料循环,减少核燃料循环的资本费用的各种办法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 transmutation 的法语例句

用户正在搜索


报社通讯员, 报审, 报失, 报时, 报时的, 报时信号, 报时钟, 报时装置(钟的), 报收, 报数,

相似单词


transmuer, transmutabilité, transmutable, transmutant, transmutante, transmutation, transmuter, transnasal, transnational, transocéanien,