La constitution kényenne interdit la discrimination fondée sur le sexe.
肯尼亚 《宪法》禁止别歧视。
La constitution kényenne interdit la discrimination fondée sur le sexe.
肯尼亚 《宪法》禁止别歧视。
Cet instrument donne des indications sur une évaluation des emplois qui tient compte du sexe.
该进行
有
别包容
的
作评估提供指
。
Pour mettre en relief l'éducation des filles, les statistiques scolaires devraient être ventilées par sexe.
别分列教育统计数字,以提高女童教育的可见度。
Le suivi des incidences par sexe devra également être assuré.
还必须注意别影响的监督。
Les tests sur le sexe du foetus sont strictement interdits.
严格禁止鉴别胎儿别的测试。
Nous appuyons aussi les recommandations du Groupe sur l'égalité des sexes.
我们也支持该小组提出的有关两平等的建议。
Le respect de l'égalité des sexes ne va pas sans difficulté.
解决别平等问题是一项挑战。
Par sexe, 3,1 % des hommes et 2,5 % des femmes sont handicapés.
从别结构来看,男
残疾人占男
总人口的3.1%,女
残疾人占女
总人口的2.5%。
Le facteur fondamental qui favorise la féminisation est l'inégalité entre les sexes.
造成这一个现象的基本驱动因素是两不平等。
L'Espagne est attachée à l'égalité véritable des sexes comme priorité gouvernementale.
西班牙致力于将有效的两平等作
政府的一个优先事项。
L'égalité des sexes demeure la responsabilité du système des Nations Unies tout entier.
两平等仍然是整个联合国系统的责任。
C'est par ce respect que l'égalité entre les sexes sera obtenue.
通过这种尊敬才能实现两平等。
Un traitement différencié est parfois nécessaire pour parvenir à l'égalité entre les sexes.
有时候,实现两
之间的平等,必须对男女做出区别对待。
Il n'y a de fonctionnaire de sexe féminin à aucun des postes frontière.
所有过境点都没有任何女官员。
Elle prie la délégation vanuatuane d'envisager d'employer l'expression « égalité des sexes ».
她敦促瓦努阿图代表团考虑使用“两平等”一词。
Le but, c'est de préserver l'équilibre entre les sexes dans ce domaine.
这样做是了保持外交领域的
别均衡。
Veuillez indiquer la ventilation par sexe des immigrants admis en Nouvelle-Zélande dans cette catégorie.
请别分列进入新西兰的这类移民。
Résultat 4. Accroissement du nombre de processus budgétaires soucieux de l'égalité des sexes.
成果4. 顾及两平等问题的预算进程的数目有所增加。
Les rôles des sexes dans la société yéménite sont fonction des normes et traditions culturelles.
4 在也门社会中,男女的别角色取决于文化标准和传统。
L'inégalité des sexes et la violence sexiste sont exacerbées dans les situations de conflit.
两不平等以及基于
别的暴力行
在冲突情况下变得更
严重。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人
审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La constitution kényenne interdit la discrimination fondée sur le sexe.
肯尼亚 《宪法》禁止别歧视。
Cet instrument donne des indications sur une évaluation des emplois qui tient compte du sexe.
该工具为进行具有别包容
工作评估提供指导。
Pour mettre en relief l'éducation des filles, les statistiques scolaires devraient être ventilées par sexe.
应按别
列教育统计数字,以提高
童教育
可见度。
Le suivi des incidences par sexe devra également être assuré.
还必须注意别影响
监督。
Les tests sur le sexe du foetus sont strictement interdits.
严格禁止鉴别胎儿别
测试。
Nous appuyons aussi les recommandations du Groupe sur l'égalité des sexes.
我们也支持该小组提出有关两
平等
建议。
Le respect de l'égalité des sexes ne va pas sans difficulté.
解决别平等问题是一项挑战。
Par sexe, 3,1 % des hommes et 2,5 % des femmes sont handicapés.
从别结构来看,
残疾人占
总人口
3.1%,
残疾人占
总人口
2.5%。
Le facteur fondamental qui favorise la féminisation est l'inégalité entre les sexes.
这一个现象
基本驱动因素是两
不平等。
L'Espagne est attachée à l'égalité véritable des sexes comme priorité gouvernementale.
西班牙致力于将有效两
平等作为政府
一个优先事项。
L'égalité des sexes demeure la responsabilité du système des Nations Unies tout entier.
两平等仍然是整个联合国系统
责任。
C'est par ce respect que l'égalité entre les sexes sera obtenue.
通过这种尊敬才能实现两平等。
Un traitement différencié est parfois nécessaire pour parvenir à l'égalité entre les sexes.
有时候,为实现两之间
平等,必须对
做出区别对待。
Il n'y a de fonctionnaire de sexe féminin à aucun des postes frontière.
所有过境点都没有任何官员。
Elle prie la délégation vanuatuane d'envisager d'employer l'expression « égalité des sexes ».
她敦促瓦努阿图代表团考虑使用“两平等”一词。
Le but, c'est de préserver l'équilibre entre les sexes dans ce domaine.
这样做是为了保持外交领域别均衡。
Veuillez indiquer la ventilation par sexe des immigrants admis en Nouvelle-Zélande dans cette catégorie.
请按别
列进入新西兰
这类移民。
Résultat 4. Accroissement du nombre de processus budgétaires soucieux de l'égalité des sexes.
果4. 顾及两
平等问题
预算进程
数目有所增加。
Les rôles des sexes dans la société yéménite sont fonction des normes et traditions culturelles.
4 在也门社会中,别角色取决于文化标准和传统。
L'inégalité des sexes et la violence sexiste sont exacerbées dans les situations de conflit.
两不平等以及基于
别
暴力行为在冲突情况下变得更为严重。
声明:以上例句、词类均由互联网资源自动生
,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La constitution kényenne interdit la discrimination fondée sur le sexe.
肯尼亚 《宪法》禁止歧视。
Cet instrument donne des indications sur une évaluation des emplois qui tient compte du sexe.
该工具为进行具有包容
的工作评估提供指导。
Pour mettre en relief l'éducation des filles, les statistiques scolaires devraient être ventilées par sexe.
应按分列教育统计数字,以提高女童教育的可见度。
Le suivi des incidences par sexe devra également être assuré.
还必须注意影响的监督。
Les tests sur le sexe du foetus sont strictement interdits.
严格禁止鉴胎儿
的测试。
Nous appuyons aussi les recommandations du Groupe sur l'égalité des sexes.
我们也支持该小组提出的有关平等的建议。
Le respect de l'égalité des sexes ne va pas sans difficulté.
解决平等问题是一项挑战。
Par sexe, 3,1 % des hommes et 2,5 % des femmes sont handicapés.
从结构来看,
残疾人占
总人口的3.1%,女
残疾人占女
总人口的2.5%。
Le facteur fondamental qui favorise la féminisation est l'inégalité entre les sexes.
造成这一个现象的基本驱动因素是平等。
L'Espagne est attachée à l'égalité véritable des sexes comme priorité gouvernementale.
西班牙致力于将有效的平等作为政府的一个优先事项。
L'égalité des sexes demeure la responsabilité du système des Nations Unies tout entier.
平等仍然是整个联合国系统的责任。
C'est par ce respect que l'égalité entre les sexes sera obtenue.
通过这种尊敬才能实现平等。
Un traitement différencié est parfois nécessaire pour parvenir à l'égalité entre les sexes.
有时候,为实现之间的平等,必须对
女做出区
对待。
Il n'y a de fonctionnaire de sexe féminin à aucun des postes frontière.
所有过境点都没有任何女官员。
Elle prie la délégation vanuatuane d'envisager d'employer l'expression « égalité des sexes ».
她敦促瓦努阿图代表团考虑使用“平等”一词。
Le but, c'est de préserver l'équilibre entre les sexes dans ce domaine.
这样做是为了保持外交领域的均衡。
Veuillez indiquer la ventilation par sexe des immigrants admis en Nouvelle-Zélande dans cette catégorie.
请按分列进入新西兰的这类移民。
Résultat 4. Accroissement du nombre de processus budgétaires soucieux de l'égalité des sexes.
成果4. 顾及平等问题的预算进程的数目有所增加。
Les rôles des sexes dans la société yéménite sont fonction des normes et traditions culturelles.
4 在也门社会中,女的
角色取决于文化标准和传统。
L'inégalité des sexes et la violence sexiste sont exacerbées dans les situations de conflit.
平等以及基于
的暴力行为在冲突情况下变得更为严重。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La constitution kényenne interdit la discrimination fondée sur le sexe.
肯尼亚 《宪法》禁止歧视。
Cet instrument donne des indications sur une évaluation des emplois qui tient compte du sexe.
该工具为进行具有包容
工作评估提供指导。
Pour mettre en relief l'éducation des filles, les statistiques scolaires devraient être ventilées par sexe.
应按分列教育统计数字,以提高女童教育
可见度。
Le suivi des incidences par sexe devra également être assuré.
还必须注意影响
监督。
Les tests sur le sexe du foetus sont strictement interdits.
严格禁止鉴胎儿
。
Nous appuyons aussi les recommandations du Groupe sur l'égalité des sexes.
们也支持该小组提出
有关两
平等
建议。
Le respect de l'égalité des sexes ne va pas sans difficulté.
解决平等问题是一项挑战。
Par sexe, 3,1 % des hommes et 2,5 % des femmes sont handicapés.
从结构来看,男
残疾人占男
总人口
3.1%,女
残疾人占女
总人口
2.5%。
Le facteur fondamental qui favorise la féminisation est l'inégalité entre les sexes.
造成这一个现象基本驱动因素是两
不平等。
L'Espagne est attachée à l'égalité véritable des sexes comme priorité gouvernementale.
西班牙致力于将有效两
平等作为政府
一个优先事项。
L'égalité des sexes demeure la responsabilité du système des Nations Unies tout entier.
两平等仍然是整个联合国系统
责任。
C'est par ce respect que l'égalité entre les sexes sera obtenue.
通过这种尊敬才能实现两平等。
Un traitement différencié est parfois nécessaire pour parvenir à l'égalité entre les sexes.
有时候,为实现两之间
平等,必须对男女做出区
对待。
Il n'y a de fonctionnaire de sexe féminin à aucun des postes frontière.
所有过境点都没有任何女官员。
Elle prie la délégation vanuatuane d'envisager d'employer l'expression « égalité des sexes ».
她敦促瓦努阿图代表团考虑使用“两平等”一词。
Le but, c'est de préserver l'équilibre entre les sexes dans ce domaine.
这样做是为了保持外交领域均衡。
Veuillez indiquer la ventilation par sexe des immigrants admis en Nouvelle-Zélande dans cette catégorie.
请按分列进入新西兰
这类移民。
Résultat 4. Accroissement du nombre de processus budgétaires soucieux de l'égalité des sexes.
成果4. 顾及两平等问题
预算进程
数目有所增加。
Les rôles des sexes dans la société yéménite sont fonction des normes et traditions culturelles.
4 在也门社会中,男女角色取决于文化标准和传统。
L'inégalité des sexes et la violence sexiste sont exacerbées dans les situations de conflit.
两不平等以及基于
暴力行为在冲突情况下变得更为严重。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
La constitution kényenne interdit la discrimination fondée sur le sexe.
肯尼亚 《宪法》禁止别歧视。
Cet instrument donne des indications sur une évaluation des emplois qui tient compte du sexe.
该工具为进行具有别包容
工作评估提供指导。
Pour mettre en relief l'éducation des filles, les statistiques scolaires devraient être ventilées par sexe.
应按别分列教育统计数字,以提高女童教育
可见度。
Le suivi des incidences par sexe devra également être assuré.
还必须注意别影响
监督。
Les tests sur le sexe du foetus sont strictement interdits.
严格禁止鉴别胎儿别
测试。
Nous appuyons aussi les recommandations du Groupe sur l'égalité des sexes.
支持该小组提出
有关两
平等
建议。
Le respect de l'égalité des sexes ne va pas sans difficulté.
解决别平等问题是一项挑战。
Par sexe, 3,1 % des hommes et 2,5 % des femmes sont handicapés.
从别结构来看,男
残疾人占男
总人口
3.1%,女
残疾人占女
总人口
2.5%。
Le facteur fondamental qui favorise la féminisation est l'inégalité entre les sexes.
造成这一个现象基本驱动因素是两
不平等。
L'Espagne est attachée à l'égalité véritable des sexes comme priorité gouvernementale.
西班牙致力于将有效两
平等作为政府
一个优先事项。
L'égalité des sexes demeure la responsabilité du système des Nations Unies tout entier.
两平等仍然是整个联合国系统
责任。
C'est par ce respect que l'égalité entre les sexes sera obtenue.
通过这种尊敬才能实现两平等。
Un traitement différencié est parfois nécessaire pour parvenir à l'égalité entre les sexes.
有时候,为实现两之间
平等,必须对男女做出区别对待。
Il n'y a de fonctionnaire de sexe féminin à aucun des postes frontière.
所有过境点都没有任何女官员。
Elle prie la délégation vanuatuane d'envisager d'employer l'expression « égalité des sexes ».
她敦促瓦努阿图代表团考虑使用“两平等”一词。
Le but, c'est de préserver l'équilibre entre les sexes dans ce domaine.
这样做是为了保持外交领域别均衡。
Veuillez indiquer la ventilation par sexe des immigrants admis en Nouvelle-Zélande dans cette catégorie.
请按别分列进入新西兰
这类移民。
Résultat 4. Accroissement du nombre de processus budgétaires soucieux de l'égalité des sexes.
成果4. 顾及两平等问题
预算进程
数目有所增加。
Les rôles des sexes dans la société yéménite sont fonction des normes et traditions culturelles.
4 在门社会中,男女
别角色取决于文化标准和传统。
L'inégalité des sexes et la violence sexiste sont exacerbées dans les situations de conflit.
两不平等以及基于
别
暴力行为在冲突情况下变得更为严重。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向
指正。
La constitution kényenne interdit la discrimination fondée sur le sexe.
肯尼亚 《宪法》别歧视。
Cet instrument donne des indications sur une évaluation des emplois qui tient compte du sexe.
该工具为进行具有别包容
的工作评估提供指导。
Pour mettre en relief l'éducation des filles, les statistiques scolaires devraient être ventilées par sexe.
应按别分列教
数字,以提高女童教
的可见度。
Le suivi des incidences par sexe devra également être assuré.
还必须注意别影响的监督。
Les tests sur le sexe du foetus sont strictement interdits.
严格鉴别胎儿
别的测试。
Nous appuyons aussi les recommandations du Groupe sur l'égalité des sexes.
我们也支持该小组提出的有关两平等的建议。
Le respect de l'égalité des sexes ne va pas sans difficulté.
解决别平等问题是一项挑战。
Par sexe, 3,1 % des hommes et 2,5 % des femmes sont handicapés.
从别结构来看,男
残疾人占男
总人口的3.1%,女
残疾人占女
总人口的2.5%。
Le facteur fondamental qui favorise la féminisation est l'inégalité entre les sexes.
造成这一个现象的基本驱动因素是两不平等。
L'Espagne est attachée à l'égalité véritable des sexes comme priorité gouvernementale.
西班牙致力于将有效的两平等作为政府的一个优先事项。
L'égalité des sexes demeure la responsabilité du système des Nations Unies tout entier.
两平等仍然是整个联合国系
的责任。
C'est par ce respect que l'égalité entre les sexes sera obtenue.
通过这种尊敬才能实现两平等。
Un traitement différencié est parfois nécessaire pour parvenir à l'égalité entre les sexes.
有时候,为实现两之间的平等,必须对男女做出区别对待。
Il n'y a de fonctionnaire de sexe féminin à aucun des postes frontière.
所有过境点都没有任何女官员。
Elle prie la délégation vanuatuane d'envisager d'employer l'expression « égalité des sexes ».
她敦促瓦努阿图代表团考虑使用“两平等”一词。
Le but, c'est de préserver l'équilibre entre les sexes dans ce domaine.
这样做是为了保持外交领域的别均衡。
Veuillez indiquer la ventilation par sexe des immigrants admis en Nouvelle-Zélande dans cette catégorie.
请按别分列进入新西兰的这类移民。
Résultat 4. Accroissement du nombre de processus budgétaires soucieux de l'égalité des sexes.
成果4. 顾及两平等问题的预算进程的数目有所增加。
Les rôles des sexes dans la société yéménite sont fonction des normes et traditions culturelles.
4 在也门社会中,男女的别角色取决于文化标准和传
。
L'inégalité des sexes et la violence sexiste sont exacerbées dans les situations de conflit.
两不平等以及基于
别的暴力行为在冲突情况下变得更为严重。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La constitution kényenne interdit la discrimination fondée sur le sexe.
肯尼亚 《宪法》禁止别歧视。
Cet instrument donne des indications sur une évaluation des emplois qui tient compte du sexe.
该工具为进行具有别包容
的工作评估提供指导。
Pour mettre en relief l'éducation des filles, les statistiques scolaires devraient être ventilées par sexe.
应按别分列教育统计数字,以提高女童教育的可见度。
Le suivi des incidences par sexe devra également être assuré.
还必须注意别影响的监督。
Les tests sur le sexe du foetus sont strictement interdits.
严格禁止鉴别胎儿别的测试。
Nous appuyons aussi les recommandations du Groupe sur l'égalité des sexes.
我们也支持该小组提出的有关平等的建议。
Le respect de l'égalité des sexes ne va pas sans difficulté.
解决别平等问题
一项挑战。
Par sexe, 3,1 % des hommes et 2,5 % des femmes sont handicapés.
从别结构来看,
残疾
占
总
口的3.1%,女
残疾
占女
总
口的2.5%。
Le facteur fondamental qui favorise la féminisation est l'inégalité entre les sexes.
造成这一个现象的基本驱动因不平等。
L'Espagne est attachée à l'égalité véritable des sexes comme priorité gouvernementale.
西班牙致力于将有效的平等作为政府的一个优先事项。
L'égalité des sexes demeure la responsabilité du système des Nations Unies tout entier.
平等仍然
整个联合国系统的责任。
C'est par ce respect que l'égalité entre les sexes sera obtenue.
通过这种尊敬才能实现平等。
Un traitement différencié est parfois nécessaire pour parvenir à l'égalité entre les sexes.
有时候,为实现之间的平等,必须对
女做出区别对待。
Il n'y a de fonctionnaire de sexe féminin à aucun des postes frontière.
所有过境点都没有任何女官员。
Elle prie la délégation vanuatuane d'envisager d'employer l'expression « égalité des sexes ».
她敦促瓦努阿图代表团考虑使用“平等”一词。
Le but, c'est de préserver l'équilibre entre les sexes dans ce domaine.
这样做为了保持外交领域的
别均衡。
Veuillez indiquer la ventilation par sexe des immigrants admis en Nouvelle-Zélande dans cette catégorie.
请按别分列进入新西兰的这类移民。
Résultat 4. Accroissement du nombre de processus budgétaires soucieux de l'égalité des sexes.
成果4. 顾及平等问题的预算进程的数目有所增加。
Les rôles des sexes dans la société yéménite sont fonction des normes et traditions culturelles.
4 在也门社会中,女的
别角色取决于文化标准和传统。
L'inégalité des sexes et la violence sexiste sont exacerbées dans les situations de conflit.
不平等以及基于
别的暴力行为在冲突情况下变得更为严重。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La constitution kényenne interdit la discrimination fondée sur le sexe.
肯尼亚 《宪法》禁止别歧视。
Cet instrument donne des indications sur une évaluation des emplois qui tient compte du sexe.
该工具为进行具有别包容
的工作评估提供指导。
Pour mettre en relief l'éducation des filles, les statistiques scolaires devraient être ventilées par sexe.
应按别分列教育统计数字,以提高女童教育的可见度。
Le suivi des incidences par sexe devra également être assuré.
还必须注意别影响的监督。
Les tests sur le sexe du foetus sont strictement interdits.
严格禁止鉴别胎儿别的测试。
Nous appuyons aussi les recommandations du Groupe sur l'égalité des sexes.
我们也支持该小组提出的有关等的建议。
Le respect de l'égalité des sexes ne va pas sans difficulté.
解决别
等问题是一项挑战。
Par sexe, 3,1 % des hommes et 2,5 % des femmes sont handicapés.
从别结构来看,男
残疾人占男
总人口的3.1%,女
残疾人占女
总人口的2.5%。
Le facteur fondamental qui favorise la féminisation est l'inégalité entre les sexes.
造成这一个现象的基本驱动因素是不
等。
L'Espagne est attachée à l'égalité véritable des sexes comme priorité gouvernementale.
西班牙致力于将有效的等作为政府的一个优先事项。
L'égalité des sexes demeure la responsabilité du système des Nations Unies tout entier.
等仍然是整个联合国系统的责任。
C'est par ce respect que l'égalité entre les sexes sera obtenue.
通过这种尊敬才能实现等。
Un traitement différencié est parfois nécessaire pour parvenir à l'égalité entre les sexes.
有时候,为实现之间的
等,必须对男女做出区别对待。
Il n'y a de fonctionnaire de sexe féminin à aucun des postes frontière.
所有过境点都没有任何女官员。
Elle prie la délégation vanuatuane d'envisager d'employer l'expression « égalité des sexes ».
她敦促瓦努阿图代表团考虑使用“等”一词。
Le but, c'est de préserver l'équilibre entre les sexes dans ce domaine.
这样做是为了保持外交领域的别均衡。
Veuillez indiquer la ventilation par sexe des immigrants admis en Nouvelle-Zélande dans cette catégorie.
请按别分列进入新西兰的这类移民。
Résultat 4. Accroissement du nombre de processus budgétaires soucieux de l'égalité des sexes.
成果4. 顾及等问题的预算进程的数目有所增加。
Les rôles des sexes dans la société yéménite sont fonction des normes et traditions culturelles.
4 在也门社会中,男女的别角色取决于文化标准和传统。
L'inégalité des sexes et la violence sexiste sont exacerbées dans les situations de conflit.
不
等以及基于
别的暴力行为在冲突情况下变得更为严重。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La constitution kényenne interdit la discrimination fondée sur le sexe.
肯尼亚 《宪法》禁止歧视。
Cet instrument donne des indications sur une évaluation des emplois qui tient compte du sexe.
该工具为进行具有包容
的工作评估提供指导。
Pour mettre en relief l'éducation des filles, les statistiques scolaires devraient être ventilées par sexe.
应按分列教育统计数字,以提高女童教育的可见度。
Le suivi des incidences par sexe devra également être assuré.
还必须注意影响的监督。
Les tests sur le sexe du foetus sont strictement interdits.
严格禁止鉴胎儿
的测试。
Nous appuyons aussi les recommandations du Groupe sur l'égalité des sexes.
我们也支持该小组提出的有关两的建议。
Le respect de l'égalité des sexes ne va pas sans difficulté.
解决问题是一项挑战。
Par sexe, 3,1 % des hommes et 2,5 % des femmes sont handicapés.
从结构来看,男
残疾人占男
总人口的3.1%,女
残疾人占女
总人口的2.5%。
Le facteur fondamental qui favorise la féminisation est l'inégalité entre les sexes.
造成这一个现象的基本驱动因素是两不
。
L'Espagne est attachée à l'égalité véritable des sexes comme priorité gouvernementale.
西班牙致力于将有效的两作为政府的一个优先事项。
L'égalité des sexes demeure la responsabilité du système des Nations Unies tout entier.
两仍然是整个联合国系统的责任。
C'est par ce respect que l'égalité entre les sexes sera obtenue.
通过这种尊敬才能实现两。
Un traitement différencié est parfois nécessaire pour parvenir à l'égalité entre les sexes.
有时候,为实现两之间的
,必须对男女做出区
对待。
Il n'y a de fonctionnaire de sexe féminin à aucun des postes frontière.
所有过境点都没有任何女官员。
Elle prie la délégation vanuatuane d'envisager d'employer l'expression « égalité des sexes ».
她敦促瓦努阿图代表团考虑使用“两”一词。
Le but, c'est de préserver l'équilibre entre les sexes dans ce domaine.
这样做是为了保持外交领域的均衡。
Veuillez indiquer la ventilation par sexe des immigrants admis en Nouvelle-Zélande dans cette catégorie.
请按分列进入新西兰的这类移民。
Résultat 4. Accroissement du nombre de processus budgétaires soucieux de l'égalité des sexes.
成果4. 顾及两问题的预算进程的数目有所增加。
Les rôles des sexes dans la société yéménite sont fonction des normes et traditions culturelles.
4 在也门社会中,男女的角色取决于文化标准和传统。
L'inégalité des sexes et la violence sexiste sont exacerbées dans les situations de conflit.
两不
以及基于
的暴力行为在冲突情况下变得更为严重。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动
成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。