法语助手
  • 关闭
动词变位提示:repère可能是动词repérer变位形式


n. m.
1. 标, 标志, 方位标
~s de niveau horizontal 水准标, 水准点
choisir un ~ 选标
point de ~ 基准点, 参照依据, 参照标准:événements qui servent de point de ~ <转>作为时间坐标的(历史)事件
Il manque de point de ~ pour en juger. <转>此事缺乏判断的标准。

[用作appos. ]bonne ~ 标界石

2. 【建】(供寻找用的)标; 地标, 标线

3. 【测】(墙上的)海拔标


常见用法
un point de repère基准点

联想
  • marquer   v.t. 留痕迹;留下印录;(仪器)指示;表示

近义词
jalon,  balise,  marque,  norme,  référence,  graduation
同音、近音词
repaire,  repairent位),  repaires位),  reperd位),  reperds位),  repèrent位),  repères位)
联想词
repérer定标;point点;repérage定位,侧位,定向;positionnement定位;ancrage锚地;symbole象征,标志;repaire穴,窝;référent所指对象, 所指实物;marqueur打印器;indicateur指示的;situer确定位置;

Ces événements servent de point de repères.

这些历史事充当了时间坐标

Je me repère facilement dans cette ville.

我很快就判断自己在城里什么地方。

Il manque de point de repère pour en juger.

〈转义〉此事缺乏判断的标准。

Des repères gravés sur la roche balisent le chemin.

岩石上刻的构成了路标。

J’en trouve un à800 m du centre, je me repère et m’y rend.

终于定着了一间,离此地800米,我了过去。

À cet égard, le Consensus de Monterrey avait constitué un repère.

在这个意义上,《蒙特雷共识》就是一个指向标。

Les sages paroles du Secrétaire général doivent être notre premier repère.

秘书长的英明见解将是我们的主要指南

Nous devons mettre en place des repères mesurables pour atteindre ces objectifs.

我们必须制定可衡量的基准来实现这些目标。

Il convenait de créer un repère simplifié pour les cadres de résultats stratégiques.

还必须为战略成果框架创造更简化的模板

Il faudrait définir des repères, des buts précis et des indicateurs d'efficacité.

确定基准和目标,阐明绩效指标。

Je suis en mode angle forcée et j'utilise les extrémités de routes pré-tracées comme repère.

我的观点,我在被迫使用道路的两端预先策划作为参考

C'est une crise de sens, une crise de repères, c'est une crise d'identité.

这是一场事关公民意识、行为坐标和自我定位的危机。

La Présidente de mon pays n'a pas proposé ces points en tant que repères absolus.

我国总统并没有说这些要点是绝对的基准

Il n'existe donc pas encore de repères.

因此,还没有确立任何基准

Le garde frontière repère le demandeur d'asile.

国家边防局将查验寻求庇护者的身份。

Souvent les repères ne sont pas suffisamment définis.

往往没有提出清晰的基准

Je pense que nous aurons besoin de points de repère.

我想,一路上将有一些关键性衡量标志。

À cette fin, des indicateurs et des repères appropriés sont essentiels.

为此目的,适当的指数和标准是必不可少的。

V. L'INFORMATION RELATIVE AUX REPÈRES ET AUX INDICATEURS EST-ELLE DISPONIBLE?

五、是否有关于基准和指标的信息?

Sa réalisation se mesure à des indicateurs et des points de repère.

它要求制订各种指标和基准来监测健康权的逐步实现。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 repère 的法语例句

用户正在搜索


阿卜他属, 阿布贾, 阿布石, 阿布维尔文化, 阿布扎比, 阿茶碱, 阿查拉属, 阿昌族, 阿达姆凯威斯反应, 阿大,

相似单词


repérage, repercer, répercussion, répercuter, reperdre, repère, repérer, reperforateur, répertoire, répertorier,
动词变位提示:repère可能是动词repérer变位形式


n. m.
1. 标记, 标志, 方位标
~s de niveau horizontal 水标, 水
choisir un ~ 选标记
point de ~ 点, 参照依据, 参照标:événements qui servent de point de ~ <转>作为时间坐标的(历史)事件
Il manque de point de ~ pour en juger. <转>此事缺乏判断的标

[用作appos. ]bonne ~ 标界石

2. 【建】(供寻找用的)标记; 地标, 标线

3. 【测】(墙上的)海拔标记牌


常见用法
un point de repère

联想
  • marquer   v.t. 留痕迹;留下印记;做记号;记录;(仪器)示;表示

近义词
jalon,  balise,  marque,  norme,  référence,  graduation
同音、近音词
repaire,  repairent位),  repaires位),  reperd位),  reperds位),  repèrent位),  repères位)
联想词
repérer定标记;point小圆点;repérage定位,侧位,定向;positionnement定位;ancrage锚地;symbole征,标志;repaire穴,窝;référent, 所实物;marqueur打印器;indicateur示的;situer确定位置;

Ces événements servent de point de repères.

这些历史事充当了时间坐标

Je me repère facilement dans cette ville.

我很快就判断自己在城里什么地方。

Il manque de point de repère pour en juger.

〈转义〉此事缺乏判断的标

Des repères gravés sur la roche balisent le chemin.

岩石上刻的标记构成了路标。

J’en trouve un à800 m du centre, je me repère et m’y rend.

终于定着了一间,离此地800米,我了过去。

À cet égard, le Consensus de Monterrey avait constitué un repère.

在这个意义上,《蒙特雷共识》就是一个向标。

Les sages paroles du Secrétaire général doivent être notre premier repère.

秘书长的英明见解将是我们的主要

Nous devons mettre en place des repères mesurables pour atteindre ces objectifs.

我们必须制定可衡量的来实现这些目标。

Il convenait de créer un repère simplifié pour les cadres de résultats stratégiques.

还必须为战略成果框架创造更简化的模板

Il faudrait définir des repères, des buts précis et des indicateurs d'efficacité.

确定和目标,阐明绩效标。

Je suis en mode angle forcée et j'utilise les extrémités de routes pré-tracées comme repère.

我的观点,我在被迫使用道路的两端预先策划作为参考

C'est une crise de sens, une crise de repères, c'est une crise d'identité.

这是一场事关公民意识、行为坐标和自我定位的危机。

La Présidente de mon pays n'a pas proposé ces points en tant que repères absolus.

我国总统并没有说这些要点是绝

Il n'existe donc pas encore de repères.

因此,还没有确立任何

Le garde frontière repère le demandeur d'asile.

国家边防局将查验寻求庇护者的身份。

Souvent les repères ne sont pas suffisamment définis.

往往没有提出清晰的

Je pense que nous aurons besoin de points de repère.

我想,一路上将有一些关键性衡量标志。

À cette fin, des indicateurs et des repères appropriés sont essentiels.

为此目的,适当的数和是必不可少的。

V. L'INFORMATION RELATIVE AUX REPÈRES ET AUX INDICATEURS EST-ELLE DISPONIBLE?

五、是否有关于标的信息?

Sa réalisation se mesure à des indicateurs et des points de repère.

它要求制订各种标和来监测健康权的逐步实现。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 repère 的法语例句

用户正在搜索


阿度那, 阿多路非木属, 阿尔巴尼亚, 阿尔巴尼亚的, 阿尔卑斯, 阿尔卑斯(阿尔卑斯山脉), 阿尔卑斯山, 阿尔卑斯山的, 阿尔卑斯山风景, 阿尔卑斯山脉,

相似单词


repérage, repercer, répercussion, répercuter, reperdre, repère, repérer, reperforateur, répertoire, répertorier,
动词变位提示:repère可能是动词repérer变位形式


n. m.
1. 标记, 标志, 方位标
~s de niveau horizontal 水准标, 水准点
choisir un ~ 选标记
point de ~ 基准点, 参照依据, 参照标准:événements qui servent de point de ~ <转>作为时间坐标(历史)事件
Il manque de point de ~ pour en juger. <转>此事缺乏判断标准。

[用作appos. ]bonne ~ 标界石

2. 【建】(供寻找用)标记; 标, 标线

3. 【测】(墙上)海拔标记牌


常见用法
un point de repère基准点

联想
  • marquer   v.t. 留痕迹;留下印记;做记号;记录;(仪器)指示;表示

近义词
jalon,  balise,  marque,  norme,  référence,  graduation
同音、近音词
repaire,  repairent位),  repaires位),  reperd位),  reperds位),  repèrent位),  repères位)
联想词
repérer定标记;point小圆点;repérage定位,侧位,定向;positionnement定位;ancrage;symbole象征,标志;repaire穴,窝;référent所指对象, 所指实物;marqueur打印器;indicateur指示;situer确定位置;

Ces événements servent de point de repères.

这些历史事充当了时间坐标

Je me repère facilement dans cette ville.

很快就判断自己在城里什么方。

Il manque de point de repère pour en juger.

〈转义〉此事缺乏判断标准。

Des repères gravés sur la roche balisent le chemin.

岩石上刻标记构成了路标。

J’en trouve un à800 m du centre, je me repère et m’y rend.

终于定着了一间,离此800了过去。

À cet égard, le Consensus de Monterrey avait constitué un repère.

在这个意义上,《蒙特雷共识》就是一个指向标。

Les sages paroles du Secrétaire général doivent être notre premier repère.

秘书长英明见解将是主要指南

Nous devons mettre en place des repères mesurables pour atteindre ces objectifs.

们必须制定可衡量基准来实现这些目标。

Il convenait de créer un repère simplifié pour les cadres de résultats stratégiques.

还必须为战略成果框架创造更简化模板

Il faudrait définir des repères, des buts précis et des indicateurs d'efficacité.

确定基准和目标,阐明绩效指标。

Je suis en mode angle forcée et j'utilise les extrémités de routes pré-tracées comme repère.

观点,在被迫使用道路两端预先策划作为参考

C'est une crise de sens, une crise de repères, c'est une crise d'identité.

这是一场事关公民意识、行为坐标和自定位危机。

La Présidente de mon pays n'a pas proposé ces points en tant que repères absolus.

国总统并没有说这些要点是绝对基准

Il n'existe donc pas encore de repères.

因此,还没有确立任何基准

Le garde frontière repère le demandeur d'asile.

国家边防局将查验寻求庇护者身份。

Souvent les repères ne sont pas suffisamment définis.

往往没有提出清晰基准

Je pense que nous aurons besoin de points de repère.

想,一路上将有一些关键性衡量标志。

À cette fin, des indicateurs et des repères appropriés sont essentiels.

为此目,适当指数和标准是必不可少

V. L'INFORMATION RELATIVE AUX REPÈRES ET AUX INDICATEURS EST-ELLE DISPONIBLE?

五、是否有关于基准和指标信息?

Sa réalisation se mesure à des indicateurs et des points de repère.

它要求制订各种指标和基准来监测健康权逐步实现。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 repère 的法语例句

用户正在搜索


阿尔法丰乳糖, 阿尔戈夫阶, 阿尔贡金语族, 阿尔及尔, 阿尔及尔的, 阿尔及利亚, 阿尔及利亚的, 阿尔利及亚的, 阿尔洛纳阶, 阿尔马尼亚克烧酒<法国>,

相似单词


repérage, repercer, répercussion, répercuter, reperdre, repère, repérer, reperforateur, répertoire, répertorier,
动词变位提示:repère可能是动词repérer变位形式


n. m.
1. 标记, 标志, 方位标
~s de niveau horizontal 水准标, 水准点
choisir un ~ 选标记
point de ~ 基准点, 参照依据, 参照标准:événements qui servent de point de ~ <转>作为时间坐标的(历史)事件
Il manque de point de ~ pour en juger. <转>此事缺乏判断的标准。

[用作appos. ]bonne ~ 标界石

2. 【建】(供寻找用的)标记; 地标, 标线

3. 【测】(墙上的)海拔标记牌


常见用法
un point de repère基准点

联想
  • marquer   v.t. 留痕迹;留下印记;做记号;记录;(仪器)指示;表示

近义词
jalon,  balise,  marque,  norme,  référence,  graduation
同音、近音词
repaire,  repairent位),  repaires位),  reperd位),  reperds位),  repèrent位),  repères位)
联想词
repérer定标记;point小圆点;repérage定位,侧位,定向;positionnement定位;ancrage锚地;symbole象征,标志;repaire穴,窝;référent所指对象, 所指实物;marqueur打印器;indicateur指示的;situer确定位置;

Ces événements servent de point de repères.

这些历史事充当了时间坐标

Je me repère facilement dans cette ville.

我很快判断自己在城里什么地方。

Il manque de point de repère pour en juger.

〈转义〉此事缺乏判断的标准。

Des repères gravés sur la roche balisent le chemin.

岩石上刻的标记构成了路标。

J’en trouve un à800 m du centre, je me repère et m’y rend.

终于定着了一间,离此地800米,我了过去。

À cet égard, le Consensus de Monterrey avait constitué un repère.

在这个意义上,《蒙特雷是一个指向标。

Les sages paroles du Secrétaire général doivent être notre premier repère.

秘书长的英明见解将是我们的主要指南

Nous devons mettre en place des repères mesurables pour atteindre ces objectifs.

我们必须制定可衡量的基准来实现这些目标。

Il convenait de créer un repère simplifié pour les cadres de résultats stratégiques.

还必须为战略成果框架创造更简化的模板

Il faudrait définir des repères, des buts précis et des indicateurs d'efficacité.

确定基准和目标,阐明绩效指标。

Je suis en mode angle forcée et j'utilise les extrémités de routes pré-tracées comme repère.

我的观点,我在被迫使用道路的两端预先策划作为参考

C'est une crise de sens, une crise de repères, c'est une crise d'identité.

这是一场事关公民意、行为坐标和自我定位的危机。

La Présidente de mon pays n'a pas proposé ces points en tant que repères absolus.

我国总统并没有说这些要点是绝对的基准

Il n'existe donc pas encore de repères.

因此,还没有确立任何基准

Le garde frontière repère le demandeur d'asile.

国家边防局将查验寻求庇护者的身份。

Souvent les repères ne sont pas suffisamment définis.

往往没有提出清晰的基准

Je pense que nous aurons besoin de points de repère.

我想,一路上将有一些关键性衡量标志。

À cette fin, des indicateurs et des repères appropriés sont essentiels.

为此目的,适当的指数和标准是必不可少的。

V. L'INFORMATION RELATIVE AUX REPÈRES ET AUX INDICATEURS EST-ELLE DISPONIBLE?

五、是否有关于基准和指标的信息?

Sa réalisation se mesure à des indicateurs et des points de repère.

它要求制订各种指标和基准来监测健康权的逐步实现。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 repère 的法语例句

用户正在搜索


阿耳茨海默氏病, 阿耳冈昆人的, 阿二糖, 阿芳属, 阿飞, 阿费里姆铝合金, 阿夫顿阶, 阿弗它, 阿伏伽德罗常量, 阿伏伽德罗数,

相似单词


repérage, repercer, répercussion, répercuter, reperdre, repère, repérer, reperforateur, répertoire, répertorier,
动词变位提示:repère可能是动词repérer变位形式


n. m.
1. 记, 志, 方位
~s de niveau horizontal 水准, 水准
choisir un ~
point de ~ 基准, 参照依据, 参照准:événements qui servent de point de ~ <转>作为时间坐(历史)事件
Il manque de point de ~ pour en juger. <转>此事缺乏判断准。

[用作appos. ]bonne ~ 界石

2. 【建】(供寻找用记; 地线

3. 【测】(墙上)海拔记牌


常见用法
un point de repère基准

联想
  • marquer   v.t. 留痕迹;留下印记;做记号;记录;(仪器)指示;表示

近义词
jalon,  balise,  marque,  norme,  référence,  graduation
同音、近音词
repaire,  repairent位),  repaires位),  reperd位),  reperds位),  repèrent位),  repères位)
联想词
repérer记;point小圆;repérage定位,侧位,定向;positionnement定位;ancrage锚地;symbole象征,志;repaire穴,窝;référent所指对象, 所指实物;marqueur打印器;indicateur指示;situer确定位置;

Ces événements servent de point de repères.

这些历史事充当了时间

Je me repère facilement dans cette ville.

我很快就判断自己在城里什么地方。

Il manque de point de repère pour en juger.

〈转义〉此事缺乏判断准。

Des repères gravés sur la roche balisent le chemin.

岩石上构成了路

J’en trouve un à800 m du centre, je me repère et m’y rend.

终于定着了一间,离此地800米,我了过去。

À cet égard, le Consensus de Monterrey avait constitué un repère.

在这个意义上,《蒙特雷共识》就是一个指向

Les sages paroles du Secrétaire général doivent être notre premier repère.

秘书长英明见解将是我们主要指南

Nous devons mettre en place des repères mesurables pour atteindre ces objectifs.

我们必须制定可衡量基准来实现这些目

Il convenait de créer un repère simplifié pour les cadres de résultats stratégiques.

还必须为战略成果框架创造更简化模板

Il faudrait définir des repères, des buts précis et des indicateurs d'efficacité.

确定基准和目,阐明绩效指

Je suis en mode angle forcée et j'utilise les extrémités de routes pré-tracées comme repère.

,我在被迫使用道路两端预先策划作为参考

C'est une crise de sens, une crise de repères, c'est une crise d'identité.

这是一场事关公民意识、行为和自我定位危机。

La Présidente de mon pays n'a pas proposé ces points en tant que repères absolus.

我国总统并没有说这些要是绝对基准

Il n'existe donc pas encore de repères.

因此,还没有确立任何基准

Le garde frontière repère le demandeur d'asile.

国家边防局将查验寻求庇护者身份。

Souvent les repères ne sont pas suffisamment définis.

往往没有提出清晰基准

Je pense que nous aurons besoin de points de repère.

我想,一路上将有一些关键性衡量志。

À cette fin, des indicateurs et des repères appropriés sont essentiels.

为此目,适当指数和是必不可少

V. L'INFORMATION RELATIVE AUX REPÈRES ET AUX INDICATEURS EST-ELLE DISPONIBLE?

五、是否有关于基准和指信息?

Sa réalisation se mesure à des indicateurs et des points de repère.

它要求制订各种指和基准来监测健康权逐步实现。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 repère 的法语例句

用户正在搜索


阿钙霞石, 阿哥, 阿根廷, 阿根廷的, 阿公, 阿果紫, 阿訇, 阿混, 阿基隆阶, 阿基米德,

相似单词


repérage, repercer, répercussion, répercuter, reperdre, repère, repérer, reperforateur, répertoire, répertorier,

用户正在搜索


阿卡迪的/阿卡迪人, 阿卡迪亚人(的), 阿开木属, 阿看草, 阿康碱, 阿柯糖, 阿克拉, 阿克恰格尔阶, 阿坤廷的/阿坤廷人, 阿拉,

相似单词


repérage, repercer, répercussion, répercuter, reperdre, repère, repérer, reperforateur, répertoire, répertorier,
动词变位提示:repère可能是动词repérer变位形式


n. m.
1. 记, 志, 方位
~s de niveau horizontal 水准, 水准点
choisir un ~ 选
point de ~ 基准点, 据, 准:événements qui servent de point de ~ <转>作为时间坐(历史)事件
Il manque de point de ~ pour en juger. <转>此事缺乏判准。

[用作appos. ]bonne ~ 界石

2. 【建】(供寻找用记; 地线

3. 【测】(墙上)海拔记牌


常见用法
un point de repère基准点

联想
  • marquer   v.t. 留痕迹;留下印记;做记号;记录;(仪器)指示;表示

近义词
jalon,  balise,  marque,  norme,  référence,  graduation
同音、近音词
repaire,  repairent位),  repaires位),  reperd位),  reperds位),  repèrent位),  repères位)
联想词
repérer记;point小圆点;repérage定位,侧位,定向;positionnement定位;ancrage锚地;symbole象征,志;repaire穴,窝;référent所指对象, 所指实物;marqueur打印器;indicateur指示;situer确定位置;

Ces événements servent de point de repères.

这些历史事充当了时间

Je me repère facilement dans cette ville.

我很快就自己在城里什么地方。

Il manque de point de repère pour en juger.

〈转义〉此事缺乏判准。

Des repères gravés sur la roche balisent le chemin.

岩石上刻构成了路

J’en trouve un à800 m du centre, je me repère et m’y rend.

终于定着了一间,离此地800米,我了过去。

À cet égard, le Consensus de Monterrey avait constitué un repère.

在这个意义上,《蒙特雷共识》就是一个指向

Les sages paroles du Secrétaire général doivent être notre premier repère.

秘书长英明见解将是我们主要指南

Nous devons mettre en place des repères mesurables pour atteindre ces objectifs.

我们必须制定可衡量基准来实现这些目

Il convenait de créer un repère simplifié pour les cadres de résultats stratégiques.

还必须为战略成果框架创造更简化模板

Il faudrait définir des repères, des buts précis et des indicateurs d'efficacité.

确定基准和目,阐明绩效指

Je suis en mode angle forcée et j'utilise les extrémités de routes pré-tracées comme repère.

观点,我在被迫使用道路两端预先策划作为

C'est une crise de sens, une crise de repères, c'est une crise d'identité.

这是一场事关公民意识、行为和自我定位危机。

La Présidente de mon pays n'a pas proposé ces points en tant que repères absolus.

我国总统并没有说这些要点是绝对基准

Il n'existe donc pas encore de repères.

因此,还没有确立任何基准

Le garde frontière repère le demandeur d'asile.

国家边防局将查验寻求庇护者身份。

Souvent les repères ne sont pas suffisamment définis.

往往没有提出清晰基准

Je pense que nous aurons besoin de points de repère.

我想,一路上将有一些关键性衡量志。

À cette fin, des indicateurs et des repères appropriés sont essentiels.

为此目,适当指数和是必不可少

V. L'INFORMATION RELATIVE AUX REPÈRES ET AUX INDICATEURS EST-ELLE DISPONIBLE?

五、是否有关于基准和指信息?

Sa réalisation se mesure à des indicateurs et des points de repère.

它要求制订各种指和基准来监测健康权逐步实现。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 repère 的法语例句

用户正在搜索


阿拉伯化, 阿拉伯胶树, 阿拉伯联合共和国, 阿拉伯联合国, 阿拉伯联合酋长国, 阿拉伯男式呢斗篷, 阿拉伯人, 阿拉伯人戴的圆筒帽, 阿拉伯人的, 阿拉伯式的建筑,

相似单词


repérage, repercer, répercussion, répercuter, reperdre, repère, repérer, reperforateur, répertoire, répertorier,
动词变位提示:repère可能是动词repérer变位形式


n. m.
1. 标记, 标志, 方
~s de niveau horizontal 水准标, 水准点
choisir un ~ 选标记
point de ~ 基准点, 参照依据, 参照标准:événements qui servent de point de ~ <转>作为时间坐标(历史)事件
Il manque de point de ~ pour en juger. <转>事缺乏判断标准。

[用作appos. ]bonne ~ 标界石

2. 【建】(供寻找用)标记; 标, 标线

3. 【测】(墙上)海拔标记牌


常见用法
un point de repère基准点

联想
  • marquer   v.t. 留痕迹;留下印记;做记号;记录;(仪器)指示;表示

近义词
jalon,  balise,  marque,  norme,  référence,  graduation
同音、近音词
repaire,  repairent),  repaires),  reperd),  reperds),  repèrent),  repères
联想词
repérer定标记;point小圆点;repérage,侧,定向;positionnement;ancrage;symbole象征,标志;repaire穴,窝;référent所指对象, 所指实物;marqueur打印器;indicateur指示;situer确定置;

Ces événements servent de point de repères.

这些历史事充当了时间坐标

Je me repère facilement dans cette ville.

我很快就判断自己在城里什么方。

Il manque de point de repère pour en juger.

〈转义〉事缺乏判断标准。

Des repères gravés sur la roche balisent le chemin.

岩石上刻标记构成了路标。

J’en trouve un à800 m du centre, je me repère et m’y rend.

终于定着了一间,离800,我了过去。

À cet égard, le Consensus de Monterrey avait constitué un repère.

在这个意义上,《蒙特雷共识》就是一个指向标。

Les sages paroles du Secrétaire général doivent être notre premier repère.

秘书长英明见解将是我们主要指南

Nous devons mettre en place des repères mesurables pour atteindre ces objectifs.

我们必须制定可衡量基准来实现这些目标。

Il convenait de créer un repère simplifié pour les cadres de résultats stratégiques.

还必须为战略成果框架创造更简化模板

Il faudrait définir des repères, des buts précis et des indicateurs d'efficacité.

确定基准和目标,阐明绩效指标。

Je suis en mode angle forcée et j'utilise les extrémités de routes pré-tracées comme repère.

观点,我在被迫使用道路两端预先策划作为参考

C'est une crise de sens, une crise de repères, c'est une crise d'identité.

这是一场事关公民意识、行为坐标和自我定危机。

La Présidente de mon pays n'a pas proposé ces points en tant que repères absolus.

我国总统并没有说这些要点是绝对基准

Il n'existe donc pas encore de repères.

,还没有确立任何基准

Le garde frontière repère le demandeur d'asile.

国家边防局将查验寻求庇护者身份。

Souvent les repères ne sont pas suffisamment définis.

往往没有提出清晰基准

Je pense que nous aurons besoin de points de repère.

我想,一路上将有一些关键性衡量标志。

À cette fin, des indicateurs et des repères appropriés sont essentiels.

,适当指数和标准是必不可少

V. L'INFORMATION RELATIVE AUX REPÈRES ET AUX INDICATEURS EST-ELLE DISPONIBLE?

五、是否有关于基准和指标信息?

Sa réalisation se mesure à des indicateurs et des points de repère.

它要求制订各种指标和基准来监测健康权逐步实现。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 repère 的法语例句

用户正在搜索


阿拉伯语化的, 阿拉伯语诗集, 阿拉伯语言专家, 阿拉伯字十, 阿拉海, 阿拉米人的, 阿拉米语, 阿拉木图, 阿拉斯, 阿拉斯加,

相似单词


repérage, repercer, répercussion, répercuter, reperdre, repère, repérer, reperforateur, répertoire, répertorier,
动词变位提示:repère可能是动词repérer变位形式


n. m.
1. 标记, 标志, 方位标
~s de niveau horizontal 水准标, 水准点
choisir un ~ 选标记
point de ~ 基准点, 参照依据, 参照标准:événements qui servent de point de ~ <转>作为时间坐标的(历史)事件
Il manque de point de ~ pour en juger. <转>此事缺乏判断的标准。

[作appos. ]bonne ~ 标界石

2. 【建】(供寻找的)标记; 地标, 标线

3. 【测】(墙上的)海拔标记牌


常见用法
un point de repère基准点

联想
  • marquer   v.t. 留痕迹;留下印记;做记号;记录;(仪器)示;表示

近义词
jalon,  balise,  marque,  norme,  référence,  graduation
同音、近音词
repaire,  repairent位),  repaires位),  reperd位),  reperds位),  repèrent位),  repères位)
联想词
repérer定标记;point小圆点;repérage定位,侧位,定向;positionnement定位;ancrage锚地;symbole征,标志;repaire穴,窝;référent, 所实物;marqueur打印器;indicateur示的;situer确定位置;

Ces événements servent de point de repères.

这些历史事充当了时间坐标

Je me repère facilement dans cette ville.

我很快就判断自己在城里什么地方。

Il manque de point de repère pour en juger.

〈转义〉此事缺乏判断的标准。

Des repères gravés sur la roche balisent le chemin.

岩石上刻的标记构成了路标。

J’en trouve un à800 m du centre, je me repère et m’y rend.

终于定着了一间,离此地800米,我了过去。

À cet égard, le Consensus de Monterrey avait constitué un repère.

在这个意义上,《蒙特雷共识》就是一个向标。

Les sages paroles du Secrétaire général doivent être notre premier repère.

秘书长的英明解将是我们的主要

Nous devons mettre en place des repères mesurables pour atteindre ces objectifs.

我们必须制定可衡量的基准来实现这些目标。

Il convenait de créer un repère simplifié pour les cadres de résultats stratégiques.

还必须为战略成果框架创造更简化的模板

Il faudrait définir des repères, des buts précis et des indicateurs d'efficacité.

确定基准和目标,阐明绩效标。

Je suis en mode angle forcée et j'utilise les extrémités de routes pré-tracées comme repère.

我的观点,我在被迫使道路的两端预先策划作为参考

C'est une crise de sens, une crise de repères, c'est une crise d'identité.

这是一场事关公民意识、行为坐标和自我定位的危机。

La Présidente de mon pays n'a pas proposé ces points en tant que repères absolus.

我国总统并没有说这些要点是绝对的基准

Il n'existe donc pas encore de repères.

因此,还没有确立任何基准

Le garde frontière repère le demandeur d'asile.

国家边防局将查验寻求庇护者的身份。

Souvent les repères ne sont pas suffisamment définis.

往往没有提出清晰的基准

Je pense que nous aurons besoin de points de repère.

我想,一路上将有一些关键性衡量标志。

À cette fin, des indicateurs et des repères appropriés sont essentiels.

为此目的,适当的数和标准是必不可少的。

V. L'INFORMATION RELATIVE AUX REPÈRES ET AUX INDICATEURS EST-ELLE DISPONIBLE?

五、是否有关于基准标的信息?

Sa réalisation se mesure à des indicateurs et des points de repère.

它要求制订各种标和基准来监测健康权的逐步实现。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 repère 的法语例句

用户正在搜索


阿联酋, 阿列夫函数, 阿留杜尔铝合金, 阿留马铝锰合金, 阿鲁巴, 阿伦尼克阶, 阿罗巴, 阿罗汉, 阿洛糖, 阿妈,

相似单词


repérage, repercer, répercussion, répercuter, reperdre, repère, repérer, reperforateur, répertoire, répertorier,
动词变位提示:repère可能是动词repérer变位形式


n. m.
1. 记, 志, 方
~s de niveau horizontal 水准, 水准点
choisir un ~ 选
point de ~ 基准点, 参照依据, 参照准:événements qui servent de point de ~ <转>作为时间坐的(历史)事件
Il manque de point de ~ pour en juger. <转>此事缺乏判断的准。

[用作appos. ]bonne ~ 界石

2. 【建】(供寻找用的)记; 地

3. 【测】(墙上的)海拔记牌


常见用法
un point de repère基准点

联想
  • marquer   v.t. 留痕迹;留下印记;做记号;记录;(仪器)指示;表示

近义词
jalon,  balise,  marque,  norme,  référence,  graduation
同音、近音词
repaire,  repairent),  repaires),  reperd),  reperds),  repèrent),  repères
联想词
repérer记;point小圆点;repérage,侧,定向;positionnement;ancrage锚地;symbole象征,志;repaire穴,窝;référent所指对象, 所指实物;marqueur打印器;indicateur指示的;situer确定;

Ces événements servent de point de repères.

这些历史事充当了时间

Je me repère facilement dans cette ville.

我很快就判断自己在城里什么地方。

Il manque de point de repère pour en juger.

〈转义〉此事缺乏判断的准。

Des repères gravés sur la roche balisent le chemin.

岩石上刻的构成了路

J’en trouve un à800 m du centre, je me repère et m’y rend.

终于定着了一间,离此地800米,我了过去。

À cet égard, le Consensus de Monterrey avait constitué un repère.

在这个意义上,《蒙特雷共识》就是一个指向

Les sages paroles du Secrétaire général doivent être notre premier repère.

秘书长的英明见解将是我们的主要指南

Nous devons mettre en place des repères mesurables pour atteindre ces objectifs.

我们必须制定可衡量的基准来实现这些目

Il convenait de créer un repère simplifié pour les cadres de résultats stratégiques.

还必须为战略成果框架创造更简化的模板

Il faudrait définir des repères, des buts précis et des indicateurs d'efficacité.

确定基准和目,阐明绩效指

Je suis en mode angle forcée et j'utilise les extrémités de routes pré-tracées comme repère.

我的观点,我在被迫使用道路的两端预先策划作为参考

C'est une crise de sens, une crise de repères, c'est une crise d'identité.

这是一场事关公民意识、行为和自我定的危机。

La Présidente de mon pays n'a pas proposé ces points en tant que repères absolus.

我国总统并没有说这些要点是绝对的基准

Il n'existe donc pas encore de repères.

因此,还没有确立任何基准

Le garde frontière repère le demandeur d'asile.

国家边防局将查验寻求庇护者的身份。

Souvent les repères ne sont pas suffisamment définis.

往往没有提出清晰的基准

Je pense que nous aurons besoin de points de repère.

我想,一路上将有一些关键性衡量志。

À cette fin, des indicateurs et des repères appropriés sont essentiels.

为此目的,适当的指数和是必不可少的。

V. L'INFORMATION RELATIVE AUX REPÈRES ET AUX INDICATEURS EST-ELLE DISPONIBLE?

五、是否有关于基准和指的信息?

Sa réalisation se mesure à des indicateurs et des points de repère.

它要求制订各种指和基准来监测健康权的逐步实现。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 repère 的法语例句

用户正在搜索


阿米巴肝炎, 阿米巴痢疾, 阿米巴目, 阿米巴尿, 阿米巴脓肿, 阿米巴肉芽肿, 阿米巴属, 阿米巴性炎性肿块, 阿米巴样的, 阿米巴样细胞,

相似单词


repérage, repercer, répercussion, répercuter, reperdre, repère, repérer, reperforateur, répertoire, répertorier,