法语助手
  • 关闭
n.f.
;合改革
plan de [proposition de] rationalisation 计划 [建议]
rationalisation de la production生产的合改革 www .fr dic. co m 版 权 所 有

Il appuie aussi l'élargissement de son rôle régional parallèlement à la rationalisation.

俄罗斯政府支持在继续进程中增强该中心的区域作用

Nous devons poursuivre la rationalisation et la simplification de l'ordre du jour.

我们需要继续推动议程的和精简进程。

Il a pris note que les bilans communs de pays facilitaient la rationalisation des programmes.

出,共同国家评价促成了方案的

L'Assemblée a encouragé les conférences des Parties à promouvoir la rationalisation des rapports nationaux.

大会鼓励各缔约方大会促进对国家报告程序进行改进。

Le quatrième domaine de la réforme concerne la rationalisation de l'organigramme de l'Institut.

第四个改革领域涉及训研所组织结构的合

Comme l'a indiqué le BSCI, la procédure de recours pourrait être abrégée moyennant sa rationalisation.

内部监督事务厅(监督厅)出的,应将申诉程序简,缩短整个过程。

Cette dernière solution, a-t-il été dit, supposait la rationalisation des travaux du Comité.

有人说,采用后一种做法,则委员会的工作必须合

L'Ombudsman avait préconisé la rationalisation des différents types de contrat auxquels l'Organisation a recours.

监察员建议,本组织应精简所使用的各种合同类型。

Les travaux d'harmonisation et de rationalisation des indicateurs d'environnement.

· 统一并合安排环境标。

La rationalisation de longues résolutions améliorerait également l'efficacité de la Commission.

冗长的决议也将提高委员会的效率。

L'annexe III présente une première proposition de rationalisation de ce cadre.

附件三介绍战略成果框架的初次尝试。

Ses recommandations sur la rationalisation figurent aux paragraphes 12 à 22 ci-après.

工作组就提出的建议载于下文第9至23段。

La rationalisation des échanges entre entités auteurs mérite d'être examinée sérieusement.

应认真考虑简各文件编写实体之间的意见交流过程。

L'ordre du jour de l'Assemblée générale est en cours de rationalisation.

精简大会的议程是当前的一项工作

Ses recommandations sur la rationalisation figurent aux paragraphes 12 à 22 ci-après.

工作组就提出的建议载于下文第12至22段。

Une rationalisation de l'action des Nations Unies s'impose à cet égard.

必须联合国在该方面的行动。

A entamé la rationalisation et le réalignement des responsabilités de la Direction générale.

对方案管办公室的职责进行合改革和调整。

La rationalisation de l'allocation des ressources est une priorité reconnue au HCR.

资源分配程序是难民署公认的优先事项。

De même, la rationalisation des travaux de la Commission est d'une pressante nécessité.

委员会工作的是一项燃眉之急。

Ainsi, la rationalisation des nouveaux instruments utilisés pour l'établissement des rapports sera achevée.

因此,将对新的汇报表格进行精简。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们

显示所有包含 rationalisation 的法语例句

用户正在搜索


tourbillonner, tourd, tourdozer, tourelle, tourer, touret, tourie, tourière, tourillon, tourillonneuse,

相似单词


ratiocination, ratiociner, ratiocineur, ration, rational, rationalisation, rationalisé, rationalisée, rationaliser, rationalisme,
n.f.
合理;合理改革
plan de [proposition de] rationalisation 合理计划 [建议]
rationalisation de la production生产的合理改革 www .fr dic. co m 版 权 所 有

Il appuie aussi l'élargissement de son rôle régional parallèlement à la rationalisation.

俄罗斯政府支持在合理进程中增强该中心的区域作用

Nous devons poursuivre la rationalisation et la simplification de l'ordre du jour.

我们续推动议程的合理和精简进程。

Il a pris note que les bilans communs de pays facilitaient la rationalisation des programmes.

出,共同国家评价促成了方案的合理

L'Assemblée a encouragé les conférences des Parties à promouvoir la rationalisation des rapports nationaux.

鼓励各缔约方促进对国家报告程序进行改进。

Le quatrième domaine de la réforme concerne la rationalisation de l'organigramme de l'Institut.

第四个改革领域涉及训研所组织结构的合理

Comme l'a indiqué le BSCI, la procédure de recours pourrait être abrégée moyennant sa rationalisation.

正如内部监督事务厅(监督厅)出的,应将申诉程序简,缩短整个过程。

Cette dernière solution, a-t-il été dit, supposait la rationalisation des travaux du Comité.

有人说,采用后一种做法,则委员的工作必须合理

L'Ombudsman avait préconisé la rationalisation des différents types de contrat auxquels l'Organisation a recours.

监察员建议,本组织应精简所使用的各种合同类型。

Les travaux d'harmonisation et de rationalisation des indicateurs d'environnement.

· 统一并合理安排环境标。

La rationalisation de longues résolutions améliorerait également l'efficacité de la Commission.

冗长的决议也将提高委员的效率。

L'annexe III présente une première proposition de rationalisation de ce cadre.

附件三介绍战略成果框架的初次尝试。

Ses recommandations sur la rationalisation figurent aux paragraphes 12 à 22 ci-après.

工作组就合理提出的建议载于下文第9至23段。

La rationalisation des échanges entre entités auteurs mérite d'être examinée sérieusement.

应认真考虑简各文件编写实体之间的意见交流过程。

L'ordre du jour de l'Assemblée générale est en cours de rationalisation.

精简的议程是当前的一项工作

Ses recommandations sur la rationalisation figurent aux paragraphes 12 à 22 ci-après.

工作组就合理提出的建议载于下文第12至22段。

Une rationalisation de l'action des Nations Unies s'impose à cet égard.

必须联合国在该方面的行动。

A entamé la rationalisation et le réalignement des responsabilités de la Direction générale.

对方案管理办公室的职责进行合理改革和调整。

La rationalisation de l'allocation des ressources est une priorité reconnue au HCR.

资源分配程序是难民署公认的优先事项。

De même, la rationalisation des travaux de la Commission est d'une pressante nécessité.

委员工作的合理是一项燃眉之急。

Ainsi, la rationalisation des nouveaux instruments utilisés pour l'établissement des rapports sera achevée.

因此,将对新的汇报表格进行精简。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 rationalisation 的法语例句

用户正在搜索


tourmalite, tourment, tourmentant, tourmente, tourmenté, tourmenter, tourmenteur, tourmentin, tournage, tournai,

相似单词


ratiocination, ratiociner, ratiocineur, ration, rational, rationalisation, rationalisé, rationalisée, rationaliser, rationalisme,
n.f.
合理化;合理化
plan de [proposition de] rationalisation 合理化计划 [建议]
rationalisation de la production生产的合理化 www .fr dic. co m 版 权 所 有

Il appuie aussi l'élargissement de son rôle régional parallèlement à la rationalisation.

俄罗斯政府支持在继续合理化进程中增强该中心的区域作用

Nous devons poursuivre la rationalisation et la simplification de l'ordre du jour.

我们需要继续推动议程的合理化和精简进程。

Il a pris note que les bilans communs de pays facilitaient la rationalisation des programmes.

出,共同国家评价促成了方案的合理化

L'Assemblée a encouragé les conférences des Parties à promouvoir la rationalisation des rapports nationaux.

大会鼓励各缔约方大会促进对国家报告程序进行进。

Le quatrième domaine de la réforme concerne la rationalisation de l'organigramme de l'Institut.

第四个领域涉及训研所组织结构的合理化。

Comme l'a indiqué le BSCI, la procédure de recours pourrait être abrégée moyennant sa rationalisation.

正如内部监督事务厅(监督厅)出的,应将申诉程序简化,缩短整个过程。

Cette dernière solution, a-t-il été dit, supposait la rationalisation des travaux du Comité.

有人说,采用后一种做法,员会的工作必须合理化。

L'Ombudsman avait préconisé la rationalisation des différents types de contrat auxquels l'Organisation a recours.

监察员建议,本组织应精简所使用的各种合同类型。

Les travaux d'harmonisation et de rationalisation des indicateurs d'environnement.

· 统一并合理安排环境标。

La rationalisation de longues résolutions améliorerait également l'efficacité de la Commission.

简化冗长的决议也将提高员会的效率。

L'annexe III présente une première proposition de rationalisation de ce cadre.

附件三介绍简化战略成果框架的初次尝试。

Ses recommandations sur la rationalisation figurent aux paragraphes 12 à 22 ci-après.

工作组就合理化提出的建议载于下文第9至23段。

La rationalisation des échanges entre entités auteurs mérite d'être examinée sérieusement.

应认真考虑简化各文件编写实体之间的意见交流过程。

L'ordre du jour de l'Assemblée générale est en cours de rationalisation.

精简大会的议程是当前的一项工作

Ses recommandations sur la rationalisation figurent aux paragraphes 12 à 22 ci-après.

工作组就合理化提出的建议载于下文第12至22段。

Une rationalisation de l'action des Nations Unies s'impose à cet égard.

必须简化联合国在该方面的行动。

A entamé la rationalisation et le réalignement des responsabilités de la Direction générale.

对方案管理办公室的职责进行合理化和调整。

La rationalisation de l'allocation des ressources est une priorité reconnue au HCR.

简化资源分配程序是难民署公认的优先事项。

De même, la rationalisation des travaux de la Commission est d'une pressante nécessité.

员会工作的合理化是一项燃眉之急。

Ainsi, la rationalisation des nouveaux instruments utilisés pour l'établissement des rapports sera achevée.

因此,将对新的汇报表格进行精简。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 rationalisation 的法语例句

用户正在搜索


tournebroche, tourne-disque, tournedos, tournée, tournéemédicale, tournemain, tourne-pierre, tourner, tourner au vinaigre, tourner autour du pot,

相似单词


ratiocination, ratiociner, ratiocineur, ration, rational, rationalisation, rationalisé, rationalisée, rationaliser, rationalisme,
n.f.
合理化;合理化改革
plan de [proposition de] rationalisation 合理化计划 [建议]
rationalisation de la production生产合理化改革 www .fr dic. co m 版 权 所 有

Il appuie aussi l'élargissement de son rôle régional parallèlement à la rationalisation.

俄罗斯政府支持在继续合理化进程增强该区域作用

Nous devons poursuivre la rationalisation et la simplification de l'ordre du jour.

我们需要继续推动议程合理化和精简进程。

Il a pris note que les bilans communs de pays facilitaient la rationalisation des programmes.

出,共同国家评价成了方案合理化

L'Assemblée a encouragé les conférences des Parties à promouvoir la rationalisation des rapports nationaux.

鼓励各缔约方进对国家报告程序进行改进。

Le quatrième domaine de la réforme concerne la rationalisation de l'organigramme de l'Institut.

第四个改革领域涉及训研所组织结构合理化。

Comme l'a indiqué le BSCI, la procédure de recours pourrait être abrégée moyennant sa rationalisation.

正如内部监督事务厅(监督厅),应将申诉程序简化,缩短整个过程。

Cette dernière solution, a-t-il été dit, supposait la rationalisation des travaux du Comité.

有人说,采用后一种做法,则委员工作必须合理化。

L'Ombudsman avait préconisé la rationalisation des différents types de contrat auxquels l'Organisation a recours.

监察员建议,本组织应精简所使用各种合同类型。

Les travaux d'harmonisation et de rationalisation des indicateurs d'environnement.

· 统一并合理安排环境标。

La rationalisation de longues résolutions améliorerait également l'efficacité de la Commission.

简化冗长决议也将提高委员效率。

L'annexe III présente une première proposition de rationalisation de ce cadre.

附件三介绍简化战略成果框架初次尝试。

Ses recommandations sur la rationalisation figurent aux paragraphes 12 à 22 ci-après.

工作组就合理化提出建议载于下文第9至23段。

La rationalisation des échanges entre entités auteurs mérite d'être examinée sérieusement.

应认真考虑简化各文件编写实体之间意见交流过程。

L'ordre du jour de l'Assemblée générale est en cours de rationalisation.

精简议程是当前一项工作

Ses recommandations sur la rationalisation figurent aux paragraphes 12 à 22 ci-après.

工作组就合理化提出建议载于下文第12至22段。

Une rationalisation de l'action des Nations Unies s'impose à cet égard.

必须简化联合国在该方面行动。

A entamé la rationalisation et le réalignement des responsabilités de la Direction générale.

对方案管理办公室职责进行合理化改革和调整。

La rationalisation de l'allocation des ressources est une priorité reconnue au HCR.

简化资源分配程序是难民署公认优先事项。

De même, la rationalisation des travaux de la Commission est d'une pressante nécessité.

委员工作合理化是一项燃眉之急。

Ainsi, la rationalisation des nouveaux instruments utilisés pour l'établissement des rapports sera achevée.

因此,将对新汇报表格进行精简。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 rationalisation 的法语例句

用户正在搜索


tournicoter, tourniller, tourniole, tournique, tourniquer, tourniquet, tournis, tournisse, tournoi, tournoiement,

相似单词


ratiocination, ratiociner, ratiocineur, ration, rational, rationalisation, rationalisé, rationalisée, rationaliser, rationalisme,
n.f.
合理化;合理化改革
plan de [proposition de] rationalisation 合理化计划 [建议]
rationalisation de la production生产的合理化改革 www .fr dic. co m 版 权 所 有

Il appuie aussi l'élargissement de son rôle régional parallèlement à la rationalisation.

俄罗斯政府支持在继续合理化强该心的区域作用

Nous devons poursuivre la rationalisation et la simplification de l'ordre du jour.

我们需要继续推动议合理化和精简进

Il a pris note que les bilans communs de pays facilitaient la rationalisation des programmes.

出,共同评价促成了方案的合理化

L'Assemblée a encouragé les conférences des Parties à promouvoir la rationalisation des rapports nationaux.

大会鼓励各缔约方大会促进对序进行改进。

Le quatrième domaine de la réforme concerne la rationalisation de l'organigramme de l'Institut.

第四个改革领域涉及训研所组织结构的合理化。

Comme l'a indiqué le BSCI, la procédure de recours pourrait être abrégée moyennant sa rationalisation.

正如内部监督事务厅(监督厅)出的,应将申诉序简化,缩短整个过

Cette dernière solution, a-t-il été dit, supposait la rationalisation des travaux du Comité.

有人说,采用后一种做法,则委员会的工作必须合理化。

L'Ombudsman avait préconisé la rationalisation des différents types de contrat auxquels l'Organisation a recours.

监察员建议,本组织应精简所使用的各种合同类型。

Les travaux d'harmonisation et de rationalisation des indicateurs d'environnement.

· 统一并合理安排环境标。

La rationalisation de longues résolutions améliorerait également l'efficacité de la Commission.

简化冗长的决议也将提高委员会的效率。

L'annexe III présente une première proposition de rationalisation de ce cadre.

附件三介绍简化战略成果框架的初次尝试。

Ses recommandations sur la rationalisation figurent aux paragraphes 12 à 22 ci-après.

工作组就合理化提出的建议载于下文第9至23段。

La rationalisation des échanges entre entités auteurs mérite d'être examinée sérieusement.

应认真考虑简化各文件编写实体之间的意见交流过

L'ordre du jour de l'Assemblée générale est en cours de rationalisation.

精简大会的议是当前的一项工作

Ses recommandations sur la rationalisation figurent aux paragraphes 12 à 22 ci-après.

工作组就合理化提出的建议载于下文第12至22段。

Une rationalisation de l'action des Nations Unies s'impose à cet égard.

必须简化联合在该方面的行动。

A entamé la rationalisation et le réalignement des responsabilités de la Direction générale.

对方案管理办公室的职责进行合理化改革和调整。

La rationalisation de l'allocation des ressources est une priorité reconnue au HCR.

简化资源分配序是难民署公认的优先事项。

De même, la rationalisation des travaux de la Commission est d'une pressante nécessité.

委员会工作的合理化是一项燃眉之急。

Ainsi, la rationalisation des nouveaux instruments utilisés pour l'établissement des rapports sera achevée.

因此,将对新的汇表格进行精简。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 rationalisation 的法语例句

用户正在搜索


tourteau, tourtereau, tourtereaux, tourterelle, tourtia, tourtière, tous, touselle, toussailler, Toussaint,

相似单词


ratiocination, ratiociner, ratiocineur, ration, rational, rationalisation, rationalisé, rationalisée, rationaliser, rationalisme,

用户正在搜索


tout de go, tout de même, tout de suite, tout droit, tout-à-l'égout, Toutânkhamon, toute, toute affaire cessante, toute-bonne, toute-épice,

相似单词


ratiocination, ratiociner, ratiocineur, ration, rational, rationalisation, rationalisé, rationalisée, rationaliser, rationalisme,

用户正在搜索


tout-va, tout-venant, toux, toux du triple réchauffeur, toux quinteuse épidémique, towanite, toxalbumine, toxamine, toxaphène, toxémie,

相似单词


ratiocination, ratiociner, ratiocineur, ration, rational, rationalisation, rationalisé, rationalisée, rationaliser, rationalisme,
n.f.
合理化;合理化
plan de [proposition de] rationalisation 合理化计划 [建议]
rationalisation de la production生产的合理化 www .fr dic. co m 版 权 所 有

Il appuie aussi l'élargissement de son rôle régional parallèlement à la rationalisation.

俄罗斯政府支持合理化程中增强该中心的区域作用

Nous devons poursuivre la rationalisation et la simplification de l'ordre du jour.

我们需要推动议程的合理化和精简程。

Il a pris note que les bilans communs de pays facilitaient la rationalisation des programmes.

出,共同国家评价促成了方案的合理化

L'Assemblée a encouragé les conférences des Parties à promouvoir la rationalisation des rapports nationaux.

大会鼓励各缔约方大会促对国家报告程序

Le quatrième domaine de la réforme concerne la rationalisation de l'organigramme de l'Institut.

第四个革领域涉及训研所组织结构的合理化。

Comme l'a indiqué le BSCI, la procédure de recours pourrait être abrégée moyennant sa rationalisation.

正如内部监督事务厅(监督厅)出的,应将申诉程序简化,缩短整个过程。

Cette dernière solution, a-t-il été dit, supposait la rationalisation des travaux du Comité.

有人说,采用后一种做法,则委员会的工作必须合理化。

L'Ombudsman avait préconisé la rationalisation des différents types de contrat auxquels l'Organisation a recours.

监察员建议,本组织应精简所使用的各种合同类型。

Les travaux d'harmonisation et de rationalisation des indicateurs d'environnement.

· 统一并合理安排环境标。

La rationalisation de longues résolutions améliorerait également l'efficacité de la Commission.

简化冗长的决议也将提高委员会的效率。

L'annexe III présente une première proposition de rationalisation de ce cadre.

附件三介绍简化战略成果框架的初次尝试。

Ses recommandations sur la rationalisation figurent aux paragraphes 12 à 22 ci-après.

工作组就合理化提出的建议载于下文第9至23段。

La rationalisation des échanges entre entités auteurs mérite d'être examinée sérieusement.

应认真考虑简化各文件编写实体之间的意见交流过程。

L'ordre du jour de l'Assemblée générale est en cours de rationalisation.

精简大会的议程是当前的一项工作

Ses recommandations sur la rationalisation figurent aux paragraphes 12 à 22 ci-après.

工作组就合理化提出的建议载于下文第12至22段。

Une rationalisation de l'action des Nations Unies s'impose à cet égard.

必须简化联合国该方面的动。

A entamé la rationalisation et le réalignement des responsabilités de la Direction générale.

对方案管理办公室的职责合理化革和调整。

La rationalisation de l'allocation des ressources est une priorité reconnue au HCR.

简化资源分配程序是难民署公认的优先事项。

De même, la rationalisation des travaux de la Commission est d'une pressante nécessité.

委员会工作的合理化是一项燃眉之急。

Ainsi, la rationalisation des nouveaux instruments utilisés pour l'établissement des rapports sera achevée.

因此,将对新的汇报表格精简。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 rationalisation 的法语例句

用户正在搜索


toxicogène, toxicologie, toxicologique, toxicologue, toxicomane, toxicomaniaque, toxicomanie, toxicomanogène, toxicophilie, toxicophobie,

相似单词


ratiocination, ratiociner, ratiocineur, ration, rational, rationalisation, rationalisé, rationalisée, rationaliser, rationalisme,
n.f.
合理化;合理化改革
plan de [proposition de] rationalisation 合理化计划 [建议]
rationalisation de la production生产的合理化改革 www .fr dic. co m 版 权 所 有

Il appuie aussi l'élargissement de son rôle régional parallèlement à la rationalisation.

俄罗斯政府支持在继续合理化进程中增强该中心的区域作用

Nous devons poursuivre la rationalisation et la simplification de l'ordre du jour.

要继续推动议程的合理化和精简进程。

Il a pris note que les bilans communs de pays facilitaient la rationalisation des programmes.

出,共同国家评价促成了方案的合理化

L'Assemblée a encouragé les conférences des Parties à promouvoir la rationalisation des rapports nationaux.

各缔约方大促进对国家报告程序进行改进。

Le quatrième domaine de la réforme concerne la rationalisation de l'organigramme de l'Institut.

第四个改革领域涉及训研所组织结构的合理化。

Comme l'a indiqué le BSCI, la procédure de recours pourrait être abrégée moyennant sa rationalisation.

正如内部监督事务厅(监督厅)出的,应将申诉程序简化,缩短整个过程。

Cette dernière solution, a-t-il été dit, supposait la rationalisation des travaux du Comité.

有人说,采用后一种做法,则委员的工作必须合理化。

L'Ombudsman avait préconisé la rationalisation des différents types de contrat auxquels l'Organisation a recours.

监察员建议,本组织应精简所使用的各种合同类型。

Les travaux d'harmonisation et de rationalisation des indicateurs d'environnement.

· 统一并合理安排环境标。

La rationalisation de longues résolutions améliorerait également l'efficacité de la Commission.

简化冗长的决议也将提高委员的效率。

L'annexe III présente une première proposition de rationalisation de ce cadre.

附件三介绍简化战略成果框架的初次尝试。

Ses recommandations sur la rationalisation figurent aux paragraphes 12 à 22 ci-après.

工作组就合理化提出的建议载于下文第9至23段。

La rationalisation des échanges entre entités auteurs mérite d'être examinée sérieusement.

应认真考虑简化各文件编写实体之间的意见交流过程。

L'ordre du jour de l'Assemblée générale est en cours de rationalisation.

精简的议程是当前的一项工作

Ses recommandations sur la rationalisation figurent aux paragraphes 12 à 22 ci-après.

工作组就合理化提出的建议载于下文第12至22段。

Une rationalisation de l'action des Nations Unies s'impose à cet égard.

必须简化联合国在该方面的行动。

A entamé la rationalisation et le réalignement des responsabilités de la Direction générale.

对方案管理办公室的职责进行合理化改革和调整。

La rationalisation de l'allocation des ressources est une priorité reconnue au HCR.

简化资源分配程序是难民署公认的优先事项。

De même, la rationalisation des travaux de la Commission est d'une pressante nécessité.

委员工作的合理化是一项燃眉之急。

Ainsi, la rationalisation des nouveaux instruments utilisés pour l'établissement des rapports sera achevée.

因此,将对新的汇报表格进行精简。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向正。

显示所有包含 rationalisation 的法语例句

用户正在搜索


toxique, toxituberculide, toxocepteur, toxogène, toxogénine, toxoïde, toxone, toxoplasme, toxoplasmose, toyama,

相似单词


ratiocination, ratiociner, ratiocineur, ration, rational, rationalisation, rationalisé, rationalisée, rationaliser, rationalisme,
n.f.
合理化;合理化改革
plan de [proposition de] rationalisation 合理化计划 [建议]
rationalisation de la production生产的合理化改革 www .fr dic. co m 版 权 所 有

Il appuie aussi l'élargissement de son rôle régional parallèlement à la rationalisation.

俄罗斯政府支持在继续合理化进程中增强该中心的区域作用

Nous devons poursuivre la rationalisation et la simplification de l'ordre du jour.

我们需要继续推动议程的合理化和精简进程。

Il a pris note que les bilans communs de pays facilitaient la rationalisation des programmes.

出,共同国家评价促成了方案的合理化

L'Assemblée a encouragé les conférences des Parties à promouvoir la rationalisation des rapports nationaux.

大会鼓励各缔约方大会促进对国家报告程序进行改进。

Le quatrième domaine de la réforme concerne la rationalisation de l'organigramme de l'Institut.

第四个改革领域涉及训研所组织结构的合理化。

Comme l'a indiqué le BSCI, la procédure de recours pourrait être abrégée moyennant sa rationalisation.

正如内部监督事务厅(监督厅)出的,应将申诉程序简化,缩短整个过程。

Cette dernière solution, a-t-il été dit, supposait la rationalisation des travaux du Comité.

有人说,采用后一法,则委员会的工作必须合理化。

L'Ombudsman avait préconisé la rationalisation des différents types de contrat auxquels l'Organisation a recours.

监察员建议,本组织应精简所使用的各合同类型。

Les travaux d'harmonisation et de rationalisation des indicateurs d'environnement.

· 统一并合理安排环境标。

La rationalisation de longues résolutions améliorerait également l'efficacité de la Commission.

简化冗长的决议也将提高委员会的效率。

L'annexe III présente une première proposition de rationalisation de ce cadre.

附件三介绍简化战略成果框架的初次尝试。

Ses recommandations sur la rationalisation figurent aux paragraphes 12 à 22 ci-après.

工作组就合理化提出的建议载于下文第9至23段。

La rationalisation des échanges entre entités auteurs mérite d'être examinée sérieusement.

应认真考虑简化各文件编写实体之间的意见交流过程。

L'ordre du jour de l'Assemblée générale est en cours de rationalisation.

精简大会的议程是当前的一项工作

Ses recommandations sur la rationalisation figurent aux paragraphes 12 à 22 ci-après.

工作组就合理化提出的建议载于下文第12至22段。

Une rationalisation de l'action des Nations Unies s'impose à cet égard.

必须简化联合国在该方面的行动。

A entamé la rationalisation et le réalignement des responsabilités de la Direction générale.

对方案管理办公室的职责进行合理化改革和调整。

La rationalisation de l'allocation des ressources est une priorité reconnue au HCR.

简化资源分配程序是难民署公认的优先事项。

De même, la rationalisation des travaux de la Commission est d'une pressante nécessité.

委员会工作的合理化是一项燃眉之急。

Ainsi, la rationalisation des nouveaux instruments utilisés pour l'établissement des rapports sera achevée.

因此,将对新的汇报表格进行精简。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 rationalisation 的法语例句

用户正在搜索


traçage, traçant, traçante, tracas, tracasser, tracasserie, tracassier, tracassin, trace, tracé,

相似单词


ratiocination, ratiociner, ratiocineur, ration, rational, rationalisation, rationalisé, rationalisée, rationaliser, rationalisme,
n.f.
理化;理化
plan de [proposition de] rationalisation 理化计划 []
rationalisation de la production生产的理化 www .fr dic. co m 版 权 所 有

Il appuie aussi l'élargissement de son rôle régional parallèlement à la rationalisation.

俄罗斯政府支持在继续理化进程中增强该中心的区域作用

Nous devons poursuivre la rationalisation et la simplification de l'ordre du jour.

我们需要继续推动程的理化和精简进程。

Il a pris note que les bilans communs de pays facilitaient la rationalisation des programmes.

出,共同国家评价促成了方案的理化

L'Assemblée a encouragé les conférences des Parties à promouvoir la rationalisation des rapports nationaux.

大会鼓励各缔约方大会促进对国家报告程序进行进。

Le quatrième domaine de la réforme concerne la rationalisation de l'organigramme de l'Institut.

第四个领域涉及训研所组织结构的理化。

Comme l'a indiqué le BSCI, la procédure de recours pourrait être abrégée moyennant sa rationalisation.

正如内部监督事务厅(监督厅)出的,应将申诉程序简化,缩短整个过程。

Cette dernière solution, a-t-il été dit, supposait la rationalisation des travaux du Comité.

有人说,采用后一种做法,则委会的工作必须理化。

L'Ombudsman avait préconisé la rationalisation des différents types de contrat auxquels l'Organisation a recours.

监察,本组织应精简所使用的各种同类型。

Les travaux d'harmonisation et de rationalisation des indicateurs d'environnement.

· 统一并理安排环境标。

La rationalisation de longues résolutions améliorerait également l'efficacité de la Commission.

简化冗长的决也将提高委会的效率。

L'annexe III présente une première proposition de rationalisation de ce cadre.

附件三介绍简化战略成果框架的初次尝试。

Ses recommandations sur la rationalisation figurent aux paragraphes 12 à 22 ci-après.

工作组就理化提出的载于下文第9至23段。

La rationalisation des échanges entre entités auteurs mérite d'être examinée sérieusement.

应认真考虑简化各文件编写实体之间的意见交流过程。

L'ordre du jour de l'Assemblée générale est en cours de rationalisation.

精简大会的程是当前的一项工作

Ses recommandations sur la rationalisation figurent aux paragraphes 12 à 22 ci-après.

工作组就理化提出的载于下文第12至22段。

Une rationalisation de l'action des Nations Unies s'impose à cet égard.

必须简化国在该方面的行动。

A entamé la rationalisation et le réalignement des responsabilités de la Direction générale.

对方案管理办公室的职责进行理化和调整。

La rationalisation de l'allocation des ressources est une priorité reconnue au HCR.

简化资源分配程序是难民署公认的优先事项。

De même, la rationalisation des travaux de la Commission est d'une pressante nécessité.

会工作的理化是一项燃眉之急。

Ainsi, la rationalisation des nouveaux instruments utilisés pour l'établissement des rapports sera achevée.

因此,将对新的汇报表格进行精简。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 rationalisation 的法语例句

用户正在搜索


trachéenne, trachéide, trachéite, trachélisme, trachélopexie, trachéloplastie, trachéo, trachéobronchite, trachéo-bronchite, trachéocèle,

相似单词


ratiocination, ratiociner, ratiocineur, ration, rational, rationalisation, rationalisé, rationalisée, rationaliser, rationalisme,
n.f.
合理;合理改革
plan de [proposition de] rationalisation 合理计划 [建议]
rationalisation de la production生产合理改革 www .fr dic. co m 版 权 所 有

Il appuie aussi l'élargissement de son rôle régional parallèlement à la rationalisation.

俄罗斯政府支持在继续合理进程中增强该中心区域作用

Nous devons poursuivre la rationalisation et la simplification de l'ordre du jour.

我们需要继续推动议程合理和精进程。

Il a pris note que les bilans communs de pays facilitaient la rationalisation des programmes.

,共同国家评价促成了方案合理

L'Assemblée a encouragé les conférences des Parties à promouvoir la rationalisation des rapports nationaux.

大会鼓励各缔约方大会促进对国家报告程序进行改进。

Le quatrième domaine de la réforme concerne la rationalisation de l'organigramme de l'Institut.

第四个改革领域涉及训研所织结构合理

Comme l'a indiqué le BSCI, la procédure de recours pourrait être abrégée moyennant sa rationalisation.

正如内部监督事务厅(监督厅)将申诉程序,缩短整个过程。

Cette dernière solution, a-t-il été dit, supposait la rationalisation des travaux du Comité.

有人说,采用后一种做法,则委员会工作必须合理

L'Ombudsman avait préconisé la rationalisation des différents types de contrat auxquels l'Organisation a recours.

监察员建议,本所使用各种合同类型。

Les travaux d'harmonisation et de rationalisation des indicateurs d'environnement.

· 统一并合理安排环境标。

La rationalisation de longues résolutions améliorerait également l'efficacité de la Commission.

冗长决议也将提高委员会效率。

L'annexe III présente une première proposition de rationalisation de ce cadre.

附件三介绍战略成果框架初次尝试。

Ses recommandations sur la rationalisation figurent aux paragraphes 12 à 22 ci-après.

工作合理建议载于下文第9至23段。

La rationalisation des échanges entre entités auteurs mérite d'être examinée sérieusement.

认真考虑各文件编写实体之间意见交流过程。

L'ordre du jour de l'Assemblée générale est en cours de rationalisation.

大会议程是当前一项工作

Ses recommandations sur la rationalisation figurent aux paragraphes 12 à 22 ci-après.

工作合理建议载于下文第12至22段。

Une rationalisation de l'action des Nations Unies s'impose à cet égard.

必须联合国在该方面行动。

A entamé la rationalisation et le réalignement des responsabilités de la Direction générale.

对方案管理办公室职责进行合理改革和调整。

La rationalisation de l'allocation des ressources est une priorité reconnue au HCR.

资源分配程序是难民署公认优先事项。

De même, la rationalisation des travaux de la Commission est d'une pressante nécessité.

委员会工作合理是一项燃眉之急。

Ainsi, la rationalisation des nouveaux instruments utilisés pour l'établissement des rapports sera achevée.

因此,将对新汇报表格进行精

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 rationalisation 的法语例句

用户正在搜索


trachéotomie, trachéotomisé, trachéotomiser, trachodon, Trachodontidés, trachome, trachyandésite, trachybasalte, trachycarpe, trachydacite,

相似单词


ratiocination, ratiociner, ratiocineur, ration, rational, rationalisation, rationalisé, rationalisée, rationaliser, rationalisme,