法语助手
  • 关闭
n. m
<书>姓, 姓氏
近义词:
nom
联想词
nom;prénom;diminutif的;toponyme地名;pseudonyme用假名的,用化名的,用笔名的;surnom别名;étymologie词源学;vocable词,单词,;accolé附属;dénomination命名;étymologique词源的, 词源学的;

Pouvez-vous avec quelque apparence de légitimité, ajouter à votre patronyme un nom célèbre ou illustre ?

—“那么你是否有什么办法,给自己加上一个著名或者显赫的名头?”

Quand le nom est assez explicite, on se contente soit du prénom, soit du patronyme.

如果是一个很明显的名时,则要么用名,要么用姓

Mais, dans la majorité des familles, les enfants reçoivent le patronyme de leur père.

但是在绝大多数家庭中,子继承父姓。

S'ils n'ont pas de père légal, ils prennent le patronyme de leur mère.

如果子没有法定父亲,这名子冠以母姓。

De cette façon, l'enfant a ainsi la possibilité de recevoir le patronyme de sa mère.

这样,子便有了随母的可能性。

Certains sont terrés chez eux ou fuient leur domicile, de peur d'être ciblés sur leur patronyme, et tués.

有的人就埋在自己家里,有的人远走他乡,怕被疾病盯上然后命丧黄泉。

S'agissant des noms de famille, c'est la culture hispanique qui prévaut et l'épouse conserve son patronyme.

关于姓氏问题,西班牙文化居于优势地位,而且妻子保留自己的姓氏

En application de l'article 5 du Code civil, les enfants d'Aruba prennent le patronyme de leur père.

依照阿鲁巴民法第5条第1册的规定,子的姓名使用父姓。

Si les parents adoptifs sont mariés et n'ont pas choisi de patronyme, l'enfant prendra le nom du père.

如果子的父母已婚但没有为子选择姓氏,那么子就采用父亲的姓氏。

À Aruba, les femmes mariées ont pour coutume d'adopter le patronyme de leur époux ou de l'adjoindre au leur.

阿鲁巴的习俗是已婚妇女采用夫姓或将夫姓作为她本姓的前缀。

Les candidats sont énumérés ci-après par poste et par Tribunal, puis par ordre alphabétique de leur patronyme.

候选人按职位和所在法庭分列,然后按姓氏的英文母顺序排列。

Le lien affectif entre père et fille est continuellement affaibli tant que le changement de patronyme reste effectif.

只要改名继续维持,父女之间的联系纽带便一直在削弱。

En vertu de la nouvelle loi, cependant, le beau-père ou la belle-mère qui adopte pourra aussi choisir le patronyme de l'enfant.

然而,按照新的法律,子的继父母也可以选择子的姓氏。

L'ancien régime d'adoption prescrivait que l'enfant adopté porte le patronyme de son père d'origine plutôt que celui de son père adoptif.

先前的制度需要子女随其亲生父亲的姓,而不是随其父的姓。

Cependant, si un couple a des fils, leur nom devrait être formé du patronyme du père suivi de celui de la mère.

然而,假设一对夫妇有几个子,那么子们的姓就是由父姓加母姓组成的。

En vertu de l'article 9 du Code civil, une femme peut utiliser son propre patronyme ou l'ajouter à celui de son époux.

阿鲁巴民法第9条第1册规定,妇女可使用本姓或将夫姓作为她本姓的前缀。

Ces derniers indiquèrent toutefois que l'homologation aurait dû en principe être accordée si l'auteur s'était conformé à l'exigence du changement de patronyme.

但是,最高法院出,如果提交人遵循改姓的要求,原则上就必须核准过继协议。

Si un enfant a deux parents légaux, les parents peuvent décider de faire porter à l'enfant l'un ou l'autre de leurs patronymes respectifs.

如果子的父母都是合法的,他们可以决定子女采用谁的姓氏。

Il prend note en outre avec préoccupation de la pratique existante en matière de patronyme, qui stigmatise encore plus les enfants nés hors mariage.

他也关切地注意到现有的取名做法进一步危害到非婚生儿童。

Le Comité recommande que le Gouvernement revoie la loi sur les patronymes et la modifie de manière à assurer sa conformité avec la Convention.

委员会建议政府审查《姓名法》并修正该法,使其符合《公约》。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 patronyme 的法语例句

用户正在搜索


错综复杂的, 错综复杂的(麻烦的), 错综复杂的处境, 错综复杂的事情, , , 耷拉, 哒嗪, 哒嗪酮, 哒酮,

相似单词


patronite, patronnage, patronne, patronner, patronnesse, patronyme, patronymique, patrouille, patrouiller, patrouilleur,
n. m
<书>姓, 姓氏
近义词:
nom
联想词
nom;prénom;diminutif的;toponyme地名;pseudonyme用假名的,用化名的,用笔名的;surnom别名;étymologie词源学;vocable词,单词,;accolé附属;dénomination命名;étymologique词源的, 词源学的;

Pouvez-vous avec quelque apparence de légitimité, ajouter à votre patronyme un nom célèbre ou illustre ?

—“那么你是否有什么办法,给自己加上一个著名或者显赫的名头?”

Quand le nom est assez explicite, on se contente soit du prénom, soit du patronyme.

如果是一个很明显的名时,则要么用名,要么用姓

Mais, dans la majorité des familles, les enfants reçoivent le patronyme de leur père.

但是在绝大多数家庭中,子继承父姓。

S'ils n'ont pas de père légal, ils prennent le patronyme de leur mère.

如果子没有法定父亲,这名子冠以母姓。

De cette façon, l'enfant a ainsi la possibilité de recevoir le patronyme de sa mère.

这样,子便有了随母的可能性。

Certains sont terrés chez eux ou fuient leur domicile, de peur d'être ciblés sur leur patronyme, et tués.

有的人就埋在自己家里,有的人远走他乡,怕被疾病盯上然后命丧黄泉。

S'agissant des noms de famille, c'est la culture hispanique qui prévaut et l'épouse conserve son patronyme.

关于姓氏问题,西班牙文化居于优势地位,而且妻子保留自己的姓氏

En application de l'article 5 du Code civil, les enfants d'Aruba prennent le patronyme de leur père.

依照阿鲁巴民法第5条第1册的规定,子的姓名使用父姓。

Si les parents adoptifs sont mariés et n'ont pas choisi de patronyme, l'enfant prendra le nom du père.

如果子的父母已婚但没有为子选择姓氏,那么子就采用父亲的姓氏。

À Aruba, les femmes mariées ont pour coutume d'adopter le patronyme de leur époux ou de l'adjoindre au leur.

阿鲁巴的习俗是已婚妇女采用夫姓或将夫姓作为她本姓的前缀。

Les candidats sont énumérés ci-après par poste et par Tribunal, puis par ordre alphabétique de leur patronyme.

候选人按职位和所在法庭分列,然后按姓氏的英文母顺序排列。

Le lien affectif entre père et fille est continuellement affaibli tant que le changement de patronyme reste effectif.

只要改名继续维持,父女之间的联系纽带便一直在削弱。

En vertu de la nouvelle loi, cependant, le beau-père ou la belle-mère qui adopte pourra aussi choisir le patronyme de l'enfant.

然而,按照新的法律,子的继父母也可以选择子的姓氏。

L'ancien régime d'adoption prescrivait que l'enfant adopté porte le patronyme de son père d'origine plutôt que celui de son père adoptif.

先前的制度需要子女随其亲生父亲的姓,而不是随其父的姓。

Cependant, si un couple a des fils, leur nom devrait être formé du patronyme du père suivi de celui de la mère.

然而,假设一对夫妇有几个子,那么子们的姓就是由父姓加母姓组成的。

En vertu de l'article 9 du Code civil, une femme peut utiliser son propre patronyme ou l'ajouter à celui de son époux.

阿鲁巴民法第9条第1册规定,妇女可使用本姓或将夫姓作为她本姓的前缀。

Ces derniers indiquèrent toutefois que l'homologation aurait dû en principe être accordée si l'auteur s'était conformé à l'exigence du changement de patronyme.

但是,最高法院出,如果提交人遵循改姓的要求,原则上就必须核准过继协议。

Si un enfant a deux parents légaux, les parents peuvent décider de faire porter à l'enfant l'un ou l'autre de leurs patronymes respectifs.

如果子的父母都是合法的,他们可以决定子女采用谁的姓氏。

Il prend note en outre avec préoccupation de la pratique existante en matière de patronyme, qui stigmatise encore plus les enfants nés hors mariage.

他也关切地注意到现有的取名做法进一步危害到非婚生儿童。

Le Comité recommande que le Gouvernement revoie la loi sur les patronymes et la modifie de manière à assurer sa conformité avec la Convention.

委员会建议政府审查《姓名法》并修正该法,使其符合《公约》。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 patronyme 的法语例句

用户正在搜索


搭乘, 搭乘某客轮, 搭船, 搭床, 搭挡, 搭档, 搭叠板, 搭钩, 搭钩竿, 搭挂木,

相似单词


patronite, patronnage, patronne, patronner, patronnesse, patronyme, patronymique, patrouille, patrouiller, patrouilleur,
n. m
<书>姓, 姓氏
近义词:
nom
联想词
nom;prénom;diminutif指小的;toponyme;pseudonyme用假的,用化的,用笔的;surnom;étymologie词源学;vocable词,单词,;accolé附属;dénomination;étymologique词源的, 词源学的;

Pouvez-vous avec quelque apparence de légitimité, ajouter à votre patronyme un nom célèbre ou illustre ?

—“那么你是否有什么办法,给己加上一个著或者显赫的头?”

Quand le nom est assez explicite, on se contente soit du prénom, soit du patronyme.

如果是一个很明显的,则要么用,要么用姓

Mais, dans la majorité des familles, les enfants reçoivent le patronyme de leur père.

但是绝大多数家庭中,孩子继承父姓。

S'ils n'ont pas de père légal, ils prennent le patronyme de leur mère.

如果孩子没有法定父亲,这孩子冠以母姓。

De cette façon, l'enfant a ainsi la possibilité de recevoir le patronyme de sa mère.

这样,孩子便有了随母的可能性。

Certains sont terrés chez eux ou fuient leur domicile, de peur d'être ciblés sur leur patronyme, et tués.

有的人就己家里,有的人远走他乡,怕被疾病盯上然后命丧黄泉。

S'agissant des noms de famille, c'est la culture hispanique qui prévaut et l'épouse conserve son patronyme.

关于姓氏问题,西班牙文化居于优势地位,而且妻子保留己的姓氏

En application de l'article 5 du Code civil, les enfants d'Aruba prennent le patronyme de leur père.

依照阿鲁巴民法第5条第1册的规定,孩子的姓使用父姓。

Si les parents adoptifs sont mariés et n'ont pas choisi de patronyme, l'enfant prendra le nom du père.

如果收养孩子的父母已婚但没有为孩子选择姓氏,那么孩子就采用父亲的姓氏。

À Aruba, les femmes mariées ont pour coutume d'adopter le patronyme de leur époux ou de l'adjoindre au leur.

阿鲁巴的习俗是已婚妇女采用夫姓或将夫姓作为她本姓的前缀。

Les candidats sont énumérés ci-après par poste et par Tribunal, puis par ordre alphabétique de leur patronyme.

候选人按职位和所法庭分列,然后按姓氏的英文母顺序排列。

Le lien affectif entre père et fille est continuellement affaibli tant que le changement de patronyme reste effectif.

只要改继续维持,父女之间的联系纽带便一直削弱。

En vertu de la nouvelle loi, cependant, le beau-père ou la belle-mère qui adopte pourra aussi choisir le patronyme de l'enfant.

然而,按照新的法律,收养孩子的继父母也可以选择孩子的姓氏。

L'ancien régime d'adoption prescrivait que l'enfant adopté porte le patronyme de son père d'origine plutôt que celui de son père adoptif.

先前的收养制度需要养子女随其亲生父亲的姓,而不是随其养父的姓。

Cependant, si un couple a des fils, leur nom devrait être formé du patronyme du père suivi de celui de la mère.

然而,假设一对夫妇有几个孩子,那么孩子们的姓就是由父姓加母姓组成的。

En vertu de l'article 9 du Code civil, une femme peut utiliser son propre patronyme ou l'ajouter à celui de son époux.

阿鲁巴民法第9条第1册规定,妇女可使用本姓或将夫姓作为她本姓的前缀。

Ces derniers indiquèrent toutefois que l'homologation aurait dû en principe être accordée si l'auteur s'était conformé à l'exigence du changement de patronyme.

但是,最高法院指出,如果提交人遵循改姓的要求,原则上就必须核准过继协议。

Si un enfant a deux parents légaux, les parents peuvent décider de faire porter à l'enfant l'un ou l'autre de leurs patronymes respectifs.

如果孩子的父母都是合法的,他们可以决定子女采用谁的姓氏。

Il prend note en outre avec préoccupation de la pratique existante en matière de patronyme, qui stigmatise encore plus les enfants nés hors mariage.

他也关切地注意到现有的做法进一步危害到非婚生儿童。

Le Comité recommande que le Gouvernement revoie la loi sur les patronymes et la modifie de manière à assurer sa conformité avec la Convention.

委员会建议政府审查《姓法》并修正该法,使其符合《公约》。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 patronyme 的法语例句

用户正在搜索


搭接焊, 搭接焊缝, 搭接结构, 搭接口, 搭接熔透焊缝, 搭接线, 搭街坊, 搭界, 搭救, 搭客,

相似单词


patronite, patronnage, patronne, patronner, patronnesse, patronyme, patronymique, patrouille, patrouiller, patrouilleur,
n. m
<书>姓, 姓氏
近义词:
nom
联想词
nom;prénom;diminutif小的;toponyme;pseudonyme用假的,用化的,用笔的;surnom;étymologie词源学;vocable词,单词,;accolé附属;dénomination;étymologique词源的, 词源学的;

Pouvez-vous avec quelque apparence de légitimité, ajouter à votre patronyme un nom célèbre ou illustre ?

—“那么你是否有什么办法,给自己加上一个著或者显赫的头?”

Quand le nom est assez explicite, on se contente soit du prénom, soit du patronyme.

如果是一个很明显的时,则要么用,要么用姓

Mais, dans la majorité des familles, les enfants reçoivent le patronyme de leur père.

但是在绝大多数家庭中,继承父姓。

S'ils n'ont pas de père légal, ils prennent le patronyme de leur mère.

如果没有法定父亲,这冠以母姓。

De cette façon, l'enfant a ainsi la possibilité de recevoir le patronyme de sa mère.

这样,便有了随母的可能性。

Certains sont terrés chez eux ou fuient leur domicile, de peur d'être ciblés sur leur patronyme, et tués.

有的人就埋在自己家里,有的人远走他乡,怕被疾病盯上然后命丧黄泉。

S'agissant des noms de famille, c'est la culture hispanique qui prévaut et l'épouse conserve son patronyme.

关于姓氏问题,西班牙文化居于优势地位,而且妻保留自己的姓氏

En application de l'article 5 du Code civil, les enfants d'Aruba prennent le patronyme de leur père.

依照阿鲁巴民法第5条第1册的规定,的姓使用父姓。

Si les parents adoptifs sont mariés et n'ont pas choisi de patronyme, l'enfant prendra le nom du père.

如果收的父母已婚但没有为选择姓氏,那么就采用父亲的姓氏。

À Aruba, les femmes mariées ont pour coutume d'adopter le patronyme de leur époux ou de l'adjoindre au leur.

阿鲁巴的习俗是已婚妇女采用夫姓或将夫姓作为她本姓的前缀。

Les candidats sont énumérés ci-après par poste et par Tribunal, puis par ordre alphabétique de leur patronyme.

候选人按职位和所在法庭分列,然后按姓氏的英文母顺序排列。

Le lien affectif entre père et fille est continuellement affaibli tant que le changement de patronyme reste effectif.

只要改继续维持,父女之间的联系纽带便一直在削弱。

En vertu de la nouvelle loi, cependant, le beau-père ou la belle-mère qui adopte pourra aussi choisir le patronyme de l'enfant.

然而,按照新的法律,收的继父母也可以选择的姓氏。

L'ancien régime d'adoption prescrivait que l'enfant adopté porte le patronyme de son père d'origine plutôt que celui de son père adoptif.

先前的收制度需要女随其亲生父亲的姓,而不是随其父的姓。

Cependant, si un couple a des fils, leur nom devrait être formé du patronyme du père suivi de celui de la mère.

然而,假设一对夫妇有几个,那么们的姓就是由父姓加母姓组成的。

En vertu de l'article 9 du Code civil, une femme peut utiliser son propre patronyme ou l'ajouter à celui de son époux.

阿鲁巴民法第9条第1册规定,妇女可使用本姓或将夫姓作为她本姓的前缀。

Ces derniers indiquèrent toutefois que l'homologation aurait dû en principe être accordée si l'auteur s'était conformé à l'exigence du changement de patronyme.

但是,最高法院出,如果提交人遵循改姓的要求,原则上就必须核准过继协议。

Si un enfant a deux parents légaux, les parents peuvent décider de faire porter à l'enfant l'un ou l'autre de leurs patronymes respectifs.

如果的父母都是合法的,他们可以决定女采用谁的姓氏。

Il prend note en outre avec préoccupation de la pratique existante en matière de patronyme, qui stigmatise encore plus les enfants nés hors mariage.

他也关切地注意到现有的做法进一步危害到非婚生儿童。

Le Comité recommande que le Gouvernement revoie la loi sur les patronymes et la modifie de manière à assurer sa conformité avec la Convention.

委员会建议政府审查《姓法》并修正该法,使其符合《公约》。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 patronyme 的法语例句

用户正在搜索


搭桥, 搭讪, 搭识, 搭手, 搭售, 搭顺风车, 搭顺风车者, 搭顺风船, 搭台, 搭头,

相似单词


patronite, patronnage, patronne, patronner, patronnesse, patronyme, patronymique, patrouille, patrouiller, patrouilleur,
n. m
<书>姓, 姓氏
近义词:
nom
联想词
nom名字;prénom名字;diminutif指小的;toponyme地名;pseudonyme假名的,化名的,笔名的;surnom别名;étymologie词源学;vocable词,单词,字;accolé附属;dénomination命名;étymologique词源的, 词源学的;

Pouvez-vous avec quelque apparence de légitimité, ajouter à votre patronyme un nom célèbre ou illustre ?

—“那么你是否有什么办法,给自己加上一个著名或者显赫的名头?”

Quand le nom est assez explicite, on se contente soit du prénom, soit du patronyme.

如果是一个很明显的名字时,则要么名,要么

Mais, dans la majorité des familles, les enfants reçoivent le patronyme de leur père.

但是在绝大多数家庭中,孩子继承姓。

S'ils n'ont pas de père légal, ils prennent le patronyme de leur mère.

如果孩子没有法定亲,这名孩子冠以母姓。

De cette façon, l'enfant a ainsi la possibilité de recevoir le patronyme de sa mère.

这样,孩子便有了随母的可能性。

Certains sont terrés chez eux ou fuient leur domicile, de peur d'être ciblés sur leur patronyme, et tués.

有的人就埋在自己家里,有的人远走他乡,怕被疾病盯上然后命丧黄泉。

S'agissant des noms de famille, c'est la culture hispanique qui prévaut et l'épouse conserve son patronyme.

关于姓氏问题,西班牙文化居于优势地位,而且妻子保留自己的姓氏

En application de l'article 5 du Code civil, les enfants d'Aruba prennent le patronyme de leur père.

依照阿鲁巴民法第5条第1册的规定,孩子的姓名使姓。

Si les parents adoptifs sont mariés et n'ont pas choisi de patronyme, l'enfant prendra le nom du père.

如果收养孩子的母已婚但没有为孩子选择姓氏,那么孩子就亲的姓氏。

À Aruba, les femmes mariées ont pour coutume d'adopter le patronyme de leur époux ou de l'adjoindre au leur.

阿鲁巴的习俗是已婚妇女夫姓或将夫姓作为她本姓的前缀。

Les candidats sont énumérés ci-après par poste et par Tribunal, puis par ordre alphabétique de leur patronyme.

候选人按职位和所在法庭分列,然后按姓氏的英文字母顺序排列。

Le lien affectif entre père et fille est continuellement affaibli tant que le changement de patronyme reste effectif.

只要改名继续维持,女之间的联系纽带便一直在削弱。

En vertu de la nouvelle loi, cependant, le beau-père ou la belle-mère qui adopte pourra aussi choisir le patronyme de l'enfant.

然而,按照新的法律,收养孩子的继母也可以选择孩子的姓氏。

L'ancien régime d'adoption prescrivait que l'enfant adopté porte le patronyme de son père d'origine plutôt que celui de son père adoptif.

先前的收养制度需要养子女随其亲生亲的姓,而不是随其养的姓。

Cependant, si un couple a des fils, leur nom devrait être formé du patronyme du père suivi de celui de la mère.

然而,假设一对夫妇有几个孩子,那么孩子们的姓就是由姓加母姓组成的。

En vertu de l'article 9 du Code civil, une femme peut utiliser son propre patronyme ou l'ajouter à celui de son époux.

阿鲁巴民法第9条第1册规定,妇女可使本姓或将夫姓作为她本姓的前缀。

Ces derniers indiquèrent toutefois que l'homologation aurait dû en principe être accordée si l'auteur s'était conformé à l'exigence du changement de patronyme.

但是,最高法院指出,如果提交人遵循改姓的要求,原则上就必须核准过继协议。

Si un enfant a deux parents légaux, les parents peuvent décider de faire porter à l'enfant l'un ou l'autre de leurs patronymes respectifs.

如果孩子的母都是合法的,他们可以决定子女谁的姓氏。

Il prend note en outre avec préoccupation de la pratique existante en matière de patronyme, qui stigmatise encore plus les enfants nés hors mariage.

他也关切地注意到现有的取名做法进一步危害到非婚生儿童。

Le Comité recommande que le Gouvernement revoie la loi sur les patronymes et la modifie de manière à assurer sa conformité avec la Convention.

委员会建议政府审查《姓名法》并修正该法,使其符合《公约》。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 patronyme 的法语例句

用户正在搜索


嗒然, 嗒丧, 褡包, 褡裢, , 达标, 达不到的目标, 达成, 达成共识, 达成交易,

相似单词


patronite, patronnage, patronne, patronner, patronnesse, patronyme, patronymique, patrouille, patrouiller, patrouilleur,

用户正在搜索


达到一定水平, 达到预期的效果, 达到最高点, 达到最高水平, 达顿氏锥虫属, 达尔曼虫属, 达尔文, 达尔文介虫属, 达尔文主义, 达芬奇,

相似单词


patronite, patronnage, patronne, patronner, patronnesse, patronyme, patronymique, patrouille, patrouiller, patrouilleur,
n. m
<书>姓, 姓氏
近义词:
nom
nom字;prénom字;diminutif指小的;toponyme;pseudonyme用假的,用化的,用笔的;surnom;étymologie词源学;vocable词,单词,字;accolé附属;dénomination;étymologique词源的, 词源学的;

Pouvez-vous avec quelque apparence de légitimité, ajouter à votre patronyme un nom célèbre ou illustre ?

—“那么你是否有什么办法,给自己加上一个著或者显赫的头?”

Quand le nom est assez explicite, on se contente soit du prénom, soit du patronyme.

如果是一个很明显的字时,则要么用,要么用姓

Mais, dans la majorité des familles, les enfants reçoivent le patronyme de leur père.

但是在绝大多数家庭中,孩子继承姓。

S'ils n'ont pas de père légal, ils prennent le patronyme de leur mère.

如果孩子没有法定亲,这孩子冠以姓。

De cette façon, l'enfant a ainsi la possibilité de recevoir le patronyme de sa mère.

这样,孩子便有了随的可能性。

Certains sont terrés chez eux ou fuient leur domicile, de peur d'être ciblés sur leur patronyme, et tués.

有的人就埋在自己家里,有的人远走他乡,怕被疾病盯上然后命丧黄泉。

S'agissant des noms de famille, c'est la culture hispanique qui prévaut et l'épouse conserve son patronyme.

关于姓氏问题,西班牙文化居于优势地位,而且妻子保留自己的姓氏

En application de l'article 5 du Code civil, les enfants d'Aruba prennent le patronyme de leur père.

依照阿鲁巴民法第5条第1册的规定,孩子的姓使用姓。

Si les parents adoptifs sont mariés et n'ont pas choisi de patronyme, l'enfant prendra le nom du père.

如果收养孩子的婚但没有为孩子选择姓氏,那么孩子就采用亲的姓氏。

À Aruba, les femmes mariées ont pour coutume d'adopter le patronyme de leur époux ou de l'adjoindre au leur.

阿鲁巴的习俗是婚妇女采用夫姓或将夫姓作为她本姓的前缀。

Les candidats sont énumérés ci-après par poste et par Tribunal, puis par ordre alphabétique de leur patronyme.

候选人按职位和所在法庭分列,然后按姓氏的英文字顺序排列。

Le lien affectif entre père et fille est continuellement affaibli tant que le changement de patronyme reste effectif.

只要改继续维持,女之间的联系纽带便一直在削弱。

En vertu de la nouvelle loi, cependant, le beau-père ou la belle-mère qui adopte pourra aussi choisir le patronyme de l'enfant.

然而,按照新的法律,收养孩子的继也可以选择孩子的姓氏。

L'ancien régime d'adoption prescrivait que l'enfant adopté porte le patronyme de son père d'origine plutôt que celui de son père adoptif.

先前的收养制度需要养子女随其亲生亲的姓,而不是随其养的姓。

Cependant, si un couple a des fils, leur nom devrait être formé du patronyme du père suivi de celui de la mère.

然而,假设一对夫妇有几个孩子,那么孩子们的姓就是由姓加姓组成的。

En vertu de l'article 9 du Code civil, une femme peut utiliser son propre patronyme ou l'ajouter à celui de son époux.

阿鲁巴民法第9条第1册规定,妇女可使用本姓或将夫姓作为她本姓的前缀。

Ces derniers indiquèrent toutefois que l'homologation aurait dû en principe être accordée si l'auteur s'était conformé à l'exigence du changement de patronyme.

但是,最高法院指出,如果提交人遵循改姓的要求,原则上就必须核准过继协议。

Si un enfant a deux parents légaux, les parents peuvent décider de faire porter à l'enfant l'un ou l'autre de leurs patronymes respectifs.

如果孩子的都是合法的,他们可以决定子女采用谁的姓氏。

Il prend note en outre avec préoccupation de la pratique existante en matière de patronyme, qui stigmatise encore plus les enfants nés hors mariage.

他也关切地注意到现有的做法进一步危害到非婚生儿童。

Le Comité recommande que le Gouvernement revoie la loi sur les patronymes et la modifie de manière à assurer sa conformité avec la Convention.

委员会建议政府审查《姓法》并修正该法,使其符合《公约》。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 patronyme 的法语例句

用户正在搜索


达怀胎年龄的, 达金溶液, 达金氏溶液, 达可观数字<俗>, 达赖喇嘛, 达郎贝尔算符, 达老玉兰属, 达里巴达属, 达里语, 达理木属,

相似单词


patronite, patronnage, patronne, patronner, patronnesse, patronyme, patronymique, patrouille, patrouiller, patrouilleur,
n. m
<书>姓, 姓氏
近义词:
nom
联想词
nom名字;prénom名字;diminutif指小的;toponyme地名;pseudonyme用假名的,用化名的,用笔名的;surnom别名;étymologie词源学;vocable词,单词,字;accolé附属;dénomination命名;étymologique词源的, 词源学的;

Pouvez-vous avec quelque apparence de légitimité, ajouter à votre patronyme un nom célèbre ou illustre ?

—“那么你是否有什么办法,给自己加上一个著名或者显赫的名头?”

Quand le nom est assez explicite, on se contente soit du prénom, soit du patronyme.

如果是一个很明显的名字时,则要么用名,要么用姓

Mais, dans la majorité des familles, les enfants reçoivent le patronyme de leur père.

但是在绝大庭中,继承父姓。

S'ils n'ont pas de père légal, ils prennent le patronyme de leur mère.

如果没有法定父亲,这名冠以母姓。

De cette façon, l'enfant a ainsi la possibilité de recevoir le patronyme de sa mère.

便有了随母的可能性。

Certains sont terrés chez eux ou fuient leur domicile, de peur d'être ciblés sur leur patronyme, et tués.

有的人就埋在自己里,有的人远走他乡,怕被疾病盯上然后命丧黄泉。

S'agissant des noms de famille, c'est la culture hispanique qui prévaut et l'épouse conserve son patronyme.

关于姓氏问题,西班牙文化居于优势地位,而且妻保留自己的姓氏

En application de l'article 5 du Code civil, les enfants d'Aruba prennent le patronyme de leur père.

依照阿鲁巴民法第5条第1册的规定,的姓名使用父姓。

Si les parents adoptifs sont mariés et n'ont pas choisi de patronyme, l'enfant prendra le nom du père.

如果收养的父母已婚但没有为选择姓氏,那么就采用父亲的姓氏。

À Aruba, les femmes mariées ont pour coutume d'adopter le patronyme de leur époux ou de l'adjoindre au leur.

阿鲁巴的习俗是已婚妇女采用夫姓或将夫姓作为她本姓的前缀。

Les candidats sont énumérés ci-après par poste et par Tribunal, puis par ordre alphabétique de leur patronyme.

候选人按职位和所在法庭分列,然后按姓氏的英文字母顺序排列。

Le lien affectif entre père et fille est continuellement affaibli tant que le changement de patronyme reste effectif.

只要改名继续维持,父女之间的联系纽带便一直在削弱。

En vertu de la nouvelle loi, cependant, le beau-père ou la belle-mère qui adopte pourra aussi choisir le patronyme de l'enfant.

然而,按照新的法律,收养的继父母也可以选择的姓氏。

L'ancien régime d'adoption prescrivait que l'enfant adopté porte le patronyme de son père d'origine plutôt que celui de son père adoptif.

先前的收养制度需要养女随其亲生父亲的姓,而不是随其养父的姓。

Cependant, si un couple a des fils, leur nom devrait être formé du patronyme du père suivi de celui de la mère.

然而,假设一对夫妇有几个,那么们的姓就是由父姓加母姓组成的。

En vertu de l'article 9 du Code civil, une femme peut utiliser son propre patronyme ou l'ajouter à celui de son époux.

阿鲁巴民法第9条第1册规定,妇女可使用本姓或将夫姓作为她本姓的前缀。

Ces derniers indiquèrent toutefois que l'homologation aurait dû en principe être accordée si l'auteur s'était conformé à l'exigence du changement de patronyme.

但是,最高法院指出,如果提交人遵循改姓的要求,原则上就必须核准过继协议。

Si un enfant a deux parents légaux, les parents peuvent décider de faire porter à l'enfant l'un ou l'autre de leurs patronymes respectifs.

如果的父母都是合法的,他们可以决定女采用谁的姓氏。

Il prend note en outre avec préoccupation de la pratique existante en matière de patronyme, qui stigmatise encore plus les enfants nés hors mariage.

他也关切地注意到现有的取名做法进一步危害到非婚生儿童。

Le Comité recommande que le Gouvernement revoie la loi sur les patronymes et la modifie de manière à assurer sa conformité avec la Convention.

委员会建议政府审查《姓名法》并修正该法,使其符合《公约》。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 patronyme 的法语例句

用户正在搜索


达摩克利斯剑, 达姆弹, 达纳马特, 达纳炸药, 达人, 达什斯坦阶, 达斯阶, 达松伐氏电流, 达苔虫属, 达斡尔族,

相似单词


patronite, patronnage, patronne, patronner, patronnesse, patronyme, patronymique, patrouille, patrouiller, patrouilleur,
n. m
<书>姓, 姓氏
近义词:
nom
联想词
nom名字;prénom名字;diminutif指小的;toponyme地名;pseudonyme用假名的,用化名的,用笔名的;surnom别名;étymologie词源学;vocable词,单词,字;accolé附属;dénomination命名;étymologique词源的, 词源学的;

Pouvez-vous avec quelque apparence de légitimité, ajouter à votre patronyme un nom célèbre ou illustre ?

—“那么你是否有什么办法,给自己加上一个著名或者显赫的名头?”

Quand le nom est assez explicite, on se contente soit du prénom, soit du patronyme.

如果是一个很明显的名字时,则要么用名,要么用姓

Mais, dans la majorité des familles, les enfants reçoivent le patronyme de leur père.

但是在绝大多数家庭中,承父姓。

S'ils n'ont pas de père légal, ils prennent le patronyme de leur mère.

如果没有法定父亲,这名姓。

De cette façon, l'enfant a ainsi la possibilité de recevoir le patronyme de sa mère.

这样,便有了随的可能性。

Certains sont terrés chez eux ou fuient leur domicile, de peur d'être ciblés sur leur patronyme, et tués.

有的人就埋在自己家里,有的人远走他乡,怕被疾病盯上然后命丧黄泉。

S'agissant des noms de famille, c'est la culture hispanique qui prévaut et l'épouse conserve son patronyme.

关于姓氏问题,西班牙文化居于优势地位,而且妻保留自己的姓氏

En application de l'article 5 du Code civil, les enfants d'Aruba prennent le patronyme de leur père.

依照阿鲁巴民法第5条第1册的规定,的姓名使用父姓。

Si les parents adoptifs sont mariés et n'ont pas choisi de patronyme, l'enfant prendra le nom du père.

如果收养的父已婚但没有为选择姓氏,那么就采用父亲的姓氏。

À Aruba, les femmes mariées ont pour coutume d'adopter le patronyme de leur époux ou de l'adjoindre au leur.

阿鲁巴的习俗是已婚妇女采用夫姓或将夫姓作为她本姓的前缀。

Les candidats sont énumérés ci-après par poste et par Tribunal, puis par ordre alphabétique de leur patronyme.

候选人按职位和所在法庭分列,然后按姓氏的英文字顺序排列。

Le lien affectif entre père et fille est continuellement affaibli tant que le changement de patronyme reste effectif.

只要改名续维持,父女之间的联系纽带便一直在削弱。

En vertu de la nouvelle loi, cependant, le beau-père ou la belle-mère qui adopte pourra aussi choisir le patronyme de l'enfant.

然而,按照新的法律,收养也可选择的姓氏。

L'ancien régime d'adoption prescrivait que l'enfant adopté porte le patronyme de son père d'origine plutôt que celui de son père adoptif.

先前的收养制度需要养女随其亲生父亲的姓,而不是随其养父的姓。

Cependant, si un couple a des fils, leur nom devrait être formé du patronyme du père suivi de celui de la mère.

然而,假设一对夫妇有几个,那么们的姓就是由父姓加姓组成的。

En vertu de l'article 9 du Code civil, une femme peut utiliser son propre patronyme ou l'ajouter à celui de son époux.

阿鲁巴民法第9条第1册规定,妇女可使用本姓或将夫姓作为她本姓的前缀。

Ces derniers indiquèrent toutefois que l'homologation aurait dû en principe être accordée si l'auteur s'était conformé à l'exigence du changement de patronyme.

但是,最高法院指出,如果提交人遵循改姓的要求,原则上就必须核准过协议。

Si un enfant a deux parents légaux, les parents peuvent décider de faire porter à l'enfant l'un ou l'autre de leurs patronymes respectifs.

如果的父都是合法的,他们可决定女采用谁的姓氏。

Il prend note en outre avec préoccupation de la pratique existante en matière de patronyme, qui stigmatise encore plus les enfants nés hors mariage.

他也关切地注意到现有的取名做法进一步危害到非婚生儿童。

Le Comité recommande que le Gouvernement revoie la loi sur les patronymes et la modifie de manière à assurer sa conformité avec la Convention.

委员会建议政府审查《姓名法》并修正该法,使其符合《公约》。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 patronyme 的法语例句

用户正在搜索


, , , 答案, 答拜, 答辨, 答辩, 答辩(博士论文等的), 答辩会, 答辩敏捷,

相似单词


patronite, patronnage, patronne, patronner, patronnesse, patronyme, patronymique, patrouille, patrouiller, patrouilleur,
n. m
<书>姓, 姓氏
近义词:
nom
联想词
nom名字;prénom名字;diminutif指小的;toponyme地名;pseudonyme用假名的,用名的,用笔名的;surnom别名;étymologie词源学;vocable词,单词,字;accolé附属;dénomination命名;étymologique词源的, 词源学的;

Pouvez-vous avec quelque apparence de légitimité, ajouter à votre patronyme un nom célèbre ou illustre ?

—“那否有什办法,给自己加上一个著名或者显赫的名头?”

Quand le nom est assez explicite, on se contente soit du prénom, soit du patronyme.

如果一个很明显的名字时,则要用名,要用姓

Mais, dans la majorité des familles, les enfants reçoivent le patronyme de leur père.

在绝大多数家庭中,孩子继承父姓。

S'ils n'ont pas de père légal, ils prennent le patronyme de leur mère.

如果孩子没有法定父亲,这名孩子冠以母姓。

De cette façon, l'enfant a ainsi la possibilité de recevoir le patronyme de sa mère.

这样,孩子便有了随母的可能性。

Certains sont terrés chez eux ou fuient leur domicile, de peur d'être ciblés sur leur patronyme, et tués.

有的人就埋在自己家里,有的人远走他乡,怕被疾病盯上然后命丧黄泉。

S'agissant des noms de famille, c'est la culture hispanique qui prévaut et l'épouse conserve son patronyme.

关于姓氏问题,西班牙于优势地位,而且妻子保留自己的姓氏

En application de l'article 5 du Code civil, les enfants d'Aruba prennent le patronyme de leur père.

依照阿鲁巴民法第5条第1册的规定,孩子的姓名使用父姓。

Si les parents adoptifs sont mariés et n'ont pas choisi de patronyme, l'enfant prendra le nom du père.

如果收养孩子的父母已婚但没有为孩子选择姓氏,那孩子就采用父亲的姓氏。

À Aruba, les femmes mariées ont pour coutume d'adopter le patronyme de leur époux ou de l'adjoindre au leur.

阿鲁巴的习俗已婚妇女采用夫姓或将夫姓作为她本姓的前缀。

Les candidats sont énumérés ci-après par poste et par Tribunal, puis par ordre alphabétique de leur patronyme.

候选人按职位和所在法庭分列,然后按姓氏的英字母顺序排列。

Le lien affectif entre père et fille est continuellement affaibli tant que le changement de patronyme reste effectif.

只要改名继续维持,父女之间的联系纽带便一直在削弱。

En vertu de la nouvelle loi, cependant, le beau-père ou la belle-mère qui adopte pourra aussi choisir le patronyme de l'enfant.

然而,按照新的法律,收养孩子的继父母也可以选择孩子的姓氏。

L'ancien régime d'adoption prescrivait que l'enfant adopté porte le patronyme de son père d'origine plutôt que celui de son père adoptif.

先前的收养制度需要养子女随其亲生父亲的姓,而不随其养父的姓。

Cependant, si un couple a des fils, leur nom devrait être formé du patronyme du père suivi de celui de la mère.

然而,假设一对夫妇有几个孩子,那孩子们的姓就由父姓加母姓组成的。

En vertu de l'article 9 du Code civil, une femme peut utiliser son propre patronyme ou l'ajouter à celui de son époux.

阿鲁巴民法第9条第1册规定,妇女可使用本姓或将夫姓作为她本姓的前缀。

Ces derniers indiquèrent toutefois que l'homologation aurait dû en principe être accordée si l'auteur s'était conformé à l'exigence du changement de patronyme.

,最高法院指出,如果提交人遵循改姓的要求,原则上就必须核准过继协议。

Si un enfant a deux parents légaux, les parents peuvent décider de faire porter à l'enfant l'un ou l'autre de leurs patronymes respectifs.

如果孩子的父母都合法的,他们可以决定子女采用谁的姓氏。

Il prend note en outre avec préoccupation de la pratique existante en matière de patronyme, qui stigmatise encore plus les enfants nés hors mariage.

他也关切地注意到现有的取名做法进一步危害到非婚生儿童。

Le Comité recommande que le Gouvernement revoie la loi sur les patronymes et la modifie de manière à assurer sa conformité avec la Convention.

委员会建议政府审查《姓名法》并修正该法,使其符合《公约》。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 patronyme 的法语例句

用户正在搜索


答礼, 答理, 答腔, 答数, 答题, 答谢, 答谢宴会, 答言, 答疑, 答应,

相似单词


patronite, patronnage, patronne, patronner, patronnesse, patronyme, patronymique, patrouille, patrouiller, patrouilleur,
n. m
<书>
词:
nom
联想词
nom名字;prénom名字;diminutif指小的;toponyme地名;pseudonyme用假名的,用化名的,用笔名的;surnom别名;étymologie词源学;vocable词,单词,字;accolé附属;dénomination命名;étymologique词源的, 词源学的;

Pouvez-vous avec quelque apparence de légitimité, ajouter à votre patronyme un nom célèbre ou illustre ?

—“那么你是否有什么办法,给自己加上一个著名或者显赫的名头?”

Quand le nom est assez explicite, on se contente soit du prénom, soit du patronyme.

如果是一个很明显的名字时,则要么用名,要么

Mais, dans la majorité des familles, les enfants reçoivent le patronyme de leur père.

但是在绝大多数家庭中,孩子继承父

S'ils n'ont pas de père légal, ils prennent le patronyme de leur mère.

如果孩子没有法定父亲,这名孩子冠以母

De cette façon, l'enfant a ainsi la possibilité de recevoir le patronyme de sa mère.

这样,孩子便有了随母的可能性。

Certains sont terrés chez eux ou fuient leur domicile, de peur d'être ciblés sur leur patronyme, et tués.

有的人就埋在自己家里,有的人远走他乡,怕被疾病盯上然后命丧黄泉。

S'agissant des noms de famille, c'est la culture hispanique qui prévaut et l'épouse conserve son patronyme.

关于氏问题,西班牙文化居于优势地位,而且妻子保留自己的

En application de l'article 5 du Code civil, les enfants d'Aruba prennent le patronyme de leur père.

依照阿鲁巴民法第5条第1册的规定,孩子的名使用父

Si les parents adoptifs sont mariés et n'ont pas choisi de patronyme, l'enfant prendra le nom du père.

如果收养孩子的父母已婚但没有为孩子氏,那么孩子就采用父亲的氏。

À Aruba, les femmes mariées ont pour coutume d'adopter le patronyme de leur époux ou de l'adjoindre au leur.

阿鲁巴的习俗是已婚妇女采用夫或将夫作为她本的前缀。

Les candidats sont énumérés ci-après par poste et par Tribunal, puis par ordre alphabétique de leur patronyme.

人按职位和所在法庭分列,然后按氏的英文字母顺序排列。

Le lien affectif entre père et fille est continuellement affaibli tant que le changement de patronyme reste effectif.

只要改名继续维持,父女之间的联系纽带便一直在削弱。

En vertu de la nouvelle loi, cependant, le beau-père ou la belle-mère qui adopte pourra aussi choisir le patronyme de l'enfant.

然而,按照新的法律,收养孩子的继父母也可以孩子的氏。

L'ancien régime d'adoption prescrivait que l'enfant adopté porte le patronyme de son père d'origine plutôt que celui de son père adoptif.

先前的收养制度需要养子女随其亲生父亲的,而不是随其养父的

Cependant, si un couple a des fils, leur nom devrait être formé du patronyme du père suivi de celui de la mère.

然而,假设一对夫妇有几个孩子,那么孩子们的就是由父加母组成的。

En vertu de l'article 9 du Code civil, une femme peut utiliser son propre patronyme ou l'ajouter à celui de son époux.

阿鲁巴民法第9条第1册规定,妇女可使用本或将夫作为她本的前缀。

Ces derniers indiquèrent toutefois que l'homologation aurait dû en principe être accordée si l'auteur s'était conformé à l'exigence du changement de patronyme.

但是,最高法院指出,如果提交人遵循改的要求,原则上就必须核准过继协议。

Si un enfant a deux parents légaux, les parents peuvent décider de faire porter à l'enfant l'un ou l'autre de leurs patronymes respectifs.

如果孩子的父母都是合法的,他们可以决定子女采用谁的氏。

Il prend note en outre avec préoccupation de la pratique existante en matière de patronyme, qui stigmatise encore plus les enfants nés hors mariage.

他也关切地注意到现有的取名做法进一步危害到非婚生儿童。

Le Comité recommande que le Gouvernement revoie la loi sur les patronymes et la modifie de manière à assurer sa conformité avec la Convention.

委员会建议政府审查《名法》并修正该法,使其符合《公约》。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 patronyme 的法语例句

用户正在搜索


打(连续), 打(撞)击, 打”的意思, 打<俗>, 打暗号, 打八折, 打扒, 打把式, 打靶, 打靶场,

相似单词


patronite, patronnage, patronne, patronner, patronnesse, patronyme, patronymique, patrouille, patrouiller, patrouilleur,