法语助手
  • 关闭

n. f.
Organisation de coopération et de développement économiques
作与发展(简称
是全球34个市场国家成的政府间国际,总部设在巴黎米埃特堡

L’OCDE a également contribué à ce cadre d’action au niveau international.

发展也始终在为此国际框架做出贡献。

Le Comité a proposé qu'un article commun soit élaboré par l'OCDE et EUROSTAT.

会议建议联和欧统局联撰写一篇有关文章。

La formule ajoutée par l'OCDE est exactement reprise au paragraphe 4 de l'article 26 proposé.

拟议第26条第4款中包括增添的准确措辞。

Il est surprenant que ces impôts compétitifs soient qualifiés par l'OCDE de « concurrence fiscale préjudiciable ».

人感到惊奇的是,把这些竞争性税率描述成“有害的税务竞争”。

L'OCDE n'a pas encore publié ses directives.

发布了其所编写的准则。

Cela se fait également à l'OCDE.

也存在这种做法。

Les principes directeurs de l'OCDE jouent un rôle similaire.

的指导方针也起到了类似的作用。

L'OCDE l'applique également à ces catégories de voyages.

也对这些类型的旅行使用该办法。

On a suggéré que l'OCDE joue éventuellement ce rôle.

有人建议,可发挥这一作用。

Bon nombre de pays de l'OCDE en ont adopté.

许多国家有这类政策。

PARIS21 dispose d'un petit secrétariat à l'OCDE à Paris.

纪统计促进发展伙伴关系由巴黎的小规模秘书处管。

L'OCDE demande aux pays de lui communiquer leurs observations finales.

邀请各国提出最后评论。

L'OCDE l'autorise quel que soit le mode de transport utilisé.

也适用一次总付办法而不论使用的旅行模式。

Plusieurs projets spécifiques sont à l'étude en coopération avec l'OCDE.

正在考虑与作实施若干具体项目

C'est pourquoi l'OCDE a commencé à travailler sur ce problème.

这就是为什么开始就这些问题开展工作。

L'OCDE et EUROSTAT ont publié la troisième édition du Manuel d'Oslo.

和欧统局发行了《奥斯陆手册》第三版。

L'OCDE et Eurostat fournissent des données complémentaires sur les pays développés.

和欧洲统计局提供了发达国家的补充数据。

Ce problème est illustré par plusieurs codes, dont les Principes de l'OCDE.

若干守则对这个问题作了强调,包括《原则》

Il s'agit également du concept privilégié dans le manuel de l'OCDE.

这也是手册喜欢采用的概念

OCDE (2006), p. 49; réponse de Madagascar au questionnaire de la CNUCED.

(2006), 原文第49页, 马达加斯加对贸发会议问答调查表的答复。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 OCDE 的法语例句

用户正在搜索


不均等的, 不均衡的, 不均匀, 不均匀燃烧, 不均匀热膨胀, 不均匀性, 不开口的人物, 不开朗的, 不开坡口焊缝, 不开玩笑,

相似单词


occupé, occuper, occurrence, occurrent, occurrente, OCDE, océan, océan arctique, océan atlantique, océan indien,

n. f.
Organisation de coopération et de développement économiques
经济合作与发展组织(简称经合组织)
是全球34个市场经济国家组成政府间国际组织,总部设在巴黎米埃特堡

L’OCDE a également contribué à ce cadre d’action au niveau international.

经合发展组织也始终在为此国际框架做出贡献。

Le Comité a proposé qu'un article commun soit élaboré par l'OCDE et EUROSTAT.

会议建议联合经合组织和欧统局联合撰写有关文章。

La formule ajoutée par l'OCDE est exactement reprise au paragraphe 4 de l'article 26 proposé.

拟议第26条第4款中包括经合组织增添准确措辞。

Il est surprenant que ces impôts compétitifs soient qualifiés par l'OCDE de « concurrence fiscale préjudiciable ».

人感到惊奇是,经合组织把这些竞争性率描述成“有务竞争”。

L'OCDE n'a pas encore publié ses directives.

经合组织已经发布了其所编写准则。

Cela se fait également à l'OCDE.

经合组织也存在这种做法。

Les principes directeurs de l'OCDE jouent un rôle similaire.

经合组织指导方针也起到了类似作用。

L'OCDE l'applique également à ces catégories de voyages.

经合组织也对这些类型旅行使用该办法。

On a suggéré que l'OCDE joue éventuellement ce rôle.

有人建议,经合组织可发挥这作用。

Bon nombre de pays de l'OCDE en ont adopté.

许多经合组织国家有这类政策。

PARIS21 dispose d'un petit secrétariat à l'OCDE à Paris.

纪统计促进发展伙伴关系由巴黎经合组织小规模秘书处经管。

L'OCDE demande aux pays de lui communiquer leurs observations finales.

经合组织邀请各国提出最后评论。

L'OCDE l'autorise quel que soit le mode de transport utilisé.

经合组织也适用次总付办法而不论使用旅行模式。

Plusieurs projets spécifiques sont à l'étude en coopération avec l'OCDE.

正在考虑与经合组织合作实施若干具体项目

C'est pourquoi l'OCDE a commencé à travailler sur ce problème.

这就是为什么经合组织开始就这些问题开展工作。

L'OCDE et EUROSTAT ont publié la troisième édition du Manuel d'Oslo.

经合组织和欧统局发行了《奥斯陆手册》第三版。

L'OCDE et Eurostat fournissent des données complémentaires sur les pays développés.

经合组织和欧洲统计局提供了发达国家补充数据。

Ce problème est illustré par plusieurs codes, dont les Principes de l'OCDE.

若干守则对这个问题作了强调,包括《经合组织原则》

Il s'agit également du concept privilégié dans le manuel de l'OCDE.

这也是经合组织手册喜欢采用概念

OCDE (2006), p. 49; réponse de Madagascar au questionnaire de la CNUCED.

经合组织(2006), 原文第49页, 马达加斯加对贸发会议问答调查表答复。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 OCDE 的法语例句

用户正在搜索


不堪重负, 不堪重压的树枝, 不看重荣誉, 不亢不卑, 不考虑, 不考虑某事情, 不科学的, 不可, 不可避免, 不可避免的,

相似单词


occupé, occuper, occurrence, occurrent, occurrente, OCDE, océan, océan arctique, océan atlantique, océan indien,

n. f.
Organisation de coopération et de développement économiques
经济合作与发展组织(简称经合组织)
是全球34个市场经济国家组成的政府间国际组织,总部设在巴黎米埃特堡

L’OCDE a également contribué à ce cadre d’action au niveau international.

经合发展组织也始终在为此国际框架做出贡献。

Le Comité a proposé qu'un article commun soit élaboré par l'OCDE et EUROSTAT.

联合经合组织和欧统局联合撰写一篇有关文章。

La formule ajoutée par l'OCDE est exactement reprise au paragraphe 4 de l'article 26 proposé.

26条4款中包括经合组织增添的准确措辞。

Il est surprenant que ces impôts compétitifs soient qualifiés par l'OCDE de « concurrence fiscale préjudiciable ».

人感到惊奇的是,经合组织把这些竞争性述成“有害的务竞争”。

L'OCDE n'a pas encore publié ses directives.

经合组织已经发布了其所编写的准则。

Cela se fait également à l'OCDE.

经合组织也存在这种做法。

Les principes directeurs de l'OCDE jouent un rôle similaire.

经合组织的指导方针也起到了类似的作用。

L'OCDE l'applique également à ces catégories de voyages.

经合组织也对这些类型的旅行使用该办法。

On a suggéré que l'OCDE joue éventuellement ce rôle.

有人建经合组织可发挥这一作用。

Bon nombre de pays de l'OCDE en ont adopté.

许多经合组织国家有这类政策。

PARIS21 dispose d'un petit secrétariat à l'OCDE à Paris.

纪统计促进发展伙伴关系由巴黎经合组织的小规模秘书处经管。

L'OCDE demande aux pays de lui communiquer leurs observations finales.

经合组织邀请各国提出最后评论。

L'OCDE l'autorise quel que soit le mode de transport utilisé.

经合组织也适用一次总付办法而不论使用的旅行模式。

Plusieurs projets spécifiques sont à l'étude en coopération avec l'OCDE.

正在考虑与经合组织合作实施若干具体项目

C'est pourquoi l'OCDE a commencé à travailler sur ce problème.

这就是为什么经合组织开始就这些问题开展工作。

L'OCDE et EUROSTAT ont publié la troisième édition du Manuel d'Oslo.

经合组织和欧统局发行了《奥斯陆手册》三版。

L'OCDE et Eurostat fournissent des données complémentaires sur les pays développés.

经合组织和欧洲统计局提供了发达国家的补充数据。

Ce problème est illustré par plusieurs codes, dont les Principes de l'OCDE.

若干守则对这个问题作了强调,包括《经合组织原则》

Il s'agit également du concept privilégié dans le manuel de l'OCDE.

这也是经合组织手册喜欢采用的概念

OCDE (2006), p. 49; réponse de Madagascar au questionnaire de la CNUCED.

经合组织(2006), 原文49页, 马达加斯加对贸发会问答调查表的答复。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 OCDE 的法语例句

用户正在搜索


不可撤销的信用证, 不可触犯的原则, 不可触知的, 不可存取的, 不可抵抗的, 不可电解的, 不可动摇的决心, 不可动摇的信任, 不可动摇的意志, 不可读的,

相似单词


occupé, occuper, occurrence, occurrent, occurrente, OCDE, océan, océan arctique, océan atlantique, océan indien,

n. f.
Organisation de coopération et de développement économiques
作与(简称
是全球34个市场济国家成的政府间国际,总部设在巴黎米埃特堡

L’OCDE a également contribué à ce cadre d’action au niveau international.

始终在为此国际框架做出贡献。

Le Comité a proposé qu'un article commun soit élaboré par l'OCDE et EUROSTAT.

会议建议联和欧统局联撰写一篇有关文章。

La formule ajoutée par l'OCDE est exactement reprise au paragraphe 4 de l'article 26 proposé.

拟议第26条第4款中包括增添的准确措辞。

Il est surprenant que ces impôts compétitifs soient qualifiés par l'OCDE de « concurrence fiscale préjudiciable ».

人感到惊奇的是,把这些竞争性税率描述成“有害的税务竞争”。

L'OCDE n'a pas encore publié ses directives.

布了其所编写的准则。

Cela se fait également à l'OCDE.

存在这种做法。

Les principes directeurs de l'OCDE jouent un rôle similaire.

的指导方针起到了类似的作用。

L'OCDE l'applique également à ces catégories de voyages.

对这些类型的旅行使用该办法。

On a suggéré que l'OCDE joue éventuellement ce rôle.

有人建议,挥这一作用。

Bon nombre de pays de l'OCDE en ont adopté.

许多国家有这类政策。

PARIS21 dispose d'un petit secrétariat à l'OCDE à Paris.

纪统计促进伙伴关系由巴黎的小规模秘书处管。

L'OCDE demande aux pays de lui communiquer leurs observations finales.

邀请各国提出最后评论。

L'OCDE l'autorise quel que soit le mode de transport utilisé.

适用一次总付办法而不论使用的旅行模式。

Plusieurs projets spécifiques sont à l'étude en coopération avec l'OCDE.

正在考虑与作实施若干具体项目

C'est pourquoi l'OCDE a commencé à travailler sur ce problème.

这就是为什么开始就这些问题开展工作。

L'OCDE et EUROSTAT ont publié la troisième édition du Manuel d'Oslo.

和欧统局行了《奥斯陆手册》第三版。

L'OCDE et Eurostat fournissent des données complémentaires sur les pays développés.

和欧洲统计局提供了达国家的补充数据。

Ce problème est illustré par plusieurs codes, dont les Principes de l'OCDE.

若干守则对这个问题作了强调,包括《原则》

Il s'agit également du concept privilégié dans le manuel de l'OCDE.

手册喜欢采用的概念

OCDE (2006), p. 49; réponse de Madagascar au questionnaire de la CNUCED.

(2006), 原文第49页, 马达加斯加对贸会议问答调查表的答复。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 OCDE 的法语例句

用户正在搜索


不可分解的, 不可分解的单质, 不可分离的, 不可分性, 不可改变的, 不可改变的逻辑, 不可改变性, 不可改正的, 不可感知的, 不可告人,

相似单词


occupé, occuper, occurrence, occurrent, occurrente, OCDE, océan, océan arctique, océan atlantique, océan indien,

n. f.
Organisation de coopération et de développement économiques
经济作与发展(简称经
是全球34个市场经济国家成的政府间国际在巴黎米埃特堡

L’OCDE a également contribué à ce cadre d’action au niveau international.

发展也始终在为此国际框架做出贡献。

Le Comité a proposé qu'un article commun soit élaboré par l'OCDE et EUROSTAT.

会议建议联和欧统局联撰写一篇有关文章。

La formule ajoutée par l'OCDE est exactement reprise au paragraphe 4 de l'article 26 proposé.

拟议第26条第4款中包括增添的准确措辞。

Il est surprenant que ces impôts compétitifs soient qualifiés par l'OCDE de « concurrence fiscale préjudiciable ».

人感到惊奇的是,把这些竞争性税率描述成“有害的税务竞争”。

L'OCDE n'a pas encore publié ses directives.

已经发布了其所编写的准则。

Cela se fait également à l'OCDE.

也存在这种做法。

Les principes directeurs de l'OCDE jouent un rôle similaire.

的指导方针也起到了类似的作用。

L'OCDE l'applique également à ces catégories de voyages.

也对这些类型的旅行使用该办法。

On a suggéré que l'OCDE joue éventuellement ce rôle.

有人建议,可发挥这一作用。

Bon nombre de pays de l'OCDE en ont adopté.

许多经国家有这类政策。

PARIS21 dispose d'un petit secrétariat à l'OCDE à Paris.

纪统计促进发展伙伴关系由巴黎的小规模秘书处经管。

L'OCDE demande aux pays de lui communiquer leurs observations finales.

邀请各国提出最后评论。

L'OCDE l'autorise quel que soit le mode de transport utilisé.

也适用一次付办法而不论使用的旅行模式。

Plusieurs projets spécifiques sont à l'étude en coopération avec l'OCDE.

正在考虑与作实施若干具体项目

C'est pourquoi l'OCDE a commencé à travailler sur ce problème.

这就是为什么经开始就这些问题开展工作。

L'OCDE et EUROSTAT ont publié la troisième édition du Manuel d'Oslo.

和欧统局发行了《奥斯陆手册》第三版。

L'OCDE et Eurostat fournissent des données complémentaires sur les pays développés.

和欧洲统计局提供了发达国家的补充数据。

Ce problème est illustré par plusieurs codes, dont les Principes de l'OCDE.

若干守则对这个问题作了强调,包括《原则》

Il s'agit également du concept privilégié dans le manuel de l'OCDE.

这也是手册喜欢采用的概念

OCDE (2006), p. 49; réponse de Madagascar au questionnaire de la CNUCED.

(2006), 原文第49页, 马达加斯加对贸发会议问答调查表的答复。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 OCDE 的法语例句

用户正在搜索


不可忽视的益处, 不可互换的, 不可互换性, 不可回收, 不可或缺, 不可计量, 不可计算的, 不可见度, 不可见轮廓线, 不可交换的,

相似单词


occupé, occuper, occurrence, occurrent, occurrente, OCDE, océan, océan arctique, océan atlantique, océan indien,

用户正在搜索


不可磨灭的, 不可磨灭的功勋, 不可磨灭的记忆, 不可磨灭的印象, 不可抹的, 不可能, 不可能的, 不可能的使命, 不可能事件, 不可能性,

相似单词


occupé, occuper, occurrence, occurrent, occurrente, OCDE, océan, océan arctique, océan atlantique, océan indien,

n. f.
Organisation de coopération et de développement économiques
经济合与发(简称经合
是全球34个市场经济国家成的政府间国际,总部设在巴黎米埃特堡

L’OCDE a également contribué à ce cadre d’action au niveau international.

经合也始终在为此国际框架做出贡献。

Le Comité a proposé qu'un article commun soit élaboré par l'OCDE et EUROSTAT.

会议建议联合经合和欧统局联合撰写篇有关文章。

La formule ajoutée par l'OCDE est exactement reprise au paragraphe 4 de l'article 26 proposé.

拟议第26条第4款中包括经合增添的准确措辞。

Il est surprenant que ces impôts compétitifs soient qualifiés par l'OCDE de « concurrence fiscale préjudiciable ».

人感到惊奇的是,经合些竞争性税率描述成“有害的税务竞争”。

L'OCDE n'a pas encore publié ses directives.

经合已经发布了其所编写的准则。

Cela se fait également à l'OCDE.

经合也存在种做法。

Les principes directeurs de l'OCDE jouent un rôle similaire.

经合的指导方针也起到了类似的用。

L'OCDE l'applique également à ces catégories de voyages.

经合也对些类型的旅行使用该办法。

On a suggéré que l'OCDE joue éventuellement ce rôle.

有人建议,经合可发挥用。

Bon nombre de pays de l'OCDE en ont adopté.

许多经合国家有类政策。

PARIS21 dispose d'un petit secrétariat à l'OCDE à Paris.

纪统计促进发伙伴关系由巴黎经合的小规模秘书处经管。

L'OCDE demande aux pays de lui communiquer leurs observations finales.

经合邀请各国提出最后评论。

L'OCDE l'autorise quel que soit le mode de transport utilisé.

经合也适用次总付办法而不论使用的旅行模式。

Plusieurs projets spécifiques sont à l'étude en coopération avec l'OCDE.

正在考虑与经合实施若干具体项目

C'est pourquoi l'OCDE a commencé à travailler sur ce problème.

就是为什么经合开始就些问题开

L'OCDE et EUROSTAT ont publié la troisième édition du Manuel d'Oslo.

经合和欧统局发行了《奥斯陆手册》第三版。

L'OCDE et Eurostat fournissent des données complémentaires sur les pays développés.

经合和欧洲统计局提供了发达国家的补充数据。

Ce problème est illustré par plusieurs codes, dont les Principes de l'OCDE.

若干守则对个问题了强调,包括《经合原则》

Il s'agit également du concept privilégié dans le manuel de l'OCDE.

也是经合手册喜欢采用的概念

OCDE (2006), p. 49; réponse de Madagascar au questionnaire de la CNUCED.

经合(2006), 原文第49页, 马达加斯加对贸发会议问答调查表的答复。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 OCDE 的法语例句

用户正在搜索


不可逆装置, 不可平息的怒火, 不可破碎性, 不可侵犯, 不可侵犯的, 不可侵犯性, 不可倾覆性, 不可缺少的, 不可燃性, 不可让与的,

相似单词


occupé, occuper, occurrence, occurrent, occurrente, OCDE, océan, océan arctique, océan atlantique, océan indien,

n. f.
Organisation de coopération et de développement économiques
作与展组织(简称组织)
是全球34个市场济国家组成的政府间国际组织,总部设在巴黎米埃特堡

L’OCDE a également contribué à ce cadre d’action au niveau international.

组织也始终在为此国际框架做出贡献。

Le Comité a proposé qu'un article commun soit élaboré par l'OCDE et EUROSTAT.

会议建议联组织和欧统局联撰写一篇有关文章。

La formule ajoutée par l'OCDE est exactement reprise au paragraphe 4 de l'article 26 proposé.

拟议第26条第4款中包括组织增添的准确措辞。

Il est surprenant que ces impôts compétitifs soient qualifiés par l'OCDE de « concurrence fiscale préjudiciable ».

人感到惊奇的是,组织把这些竞争性税率描述成“有害的税务竞争”。

L'OCDE n'a pas encore publié ses directives.

组织其所编写的准则。

Cela se fait également à l'OCDE.

组织也存在这种做法。

Les principes directeurs de l'OCDE jouent un rôle similaire.

组织的指导方针也起到类似的作用。

L'OCDE l'applique également à ces catégories de voyages.

组织也对这些类型的旅行使用该办法。

On a suggéré que l'OCDE joue éventuellement ce rôle.

有人建议,组织挥这一作用。

Bon nombre de pays de l'OCDE en ont adopté.

许多组织国家有这类政策。

PARIS21 dispose d'un petit secrétariat à l'OCDE à Paris.

纪统计促进伙伴关系由巴黎组织的小规模秘书处管。

L'OCDE demande aux pays de lui communiquer leurs observations finales.

组织邀请各国提出最后评论。

L'OCDE l'autorise quel que soit le mode de transport utilisé.

组织也适用一次总付办法而不论使用的旅行模式。

Plusieurs projets spécifiques sont à l'étude en coopération avec l'OCDE.

正在考虑与组织作实施若干具体项目

C'est pourquoi l'OCDE a commencé à travailler sur ce problème.

这就是为什么组织开始就这些问题开展工作。

L'OCDE et EUROSTAT ont publié la troisième édition du Manuel d'Oslo.

组织和欧统局《奥斯陆手册》第三版。

L'OCDE et Eurostat fournissent des données complémentaires sur les pays développés.

组织和欧洲统计局提供达国家的补充数据。

Ce problème est illustré par plusieurs codes, dont les Principes de l'OCDE.

若干守则对这个问题作强调,包括《组织原则》

Il s'agit également du concept privilégié dans le manuel de l'OCDE.

这也是组织手册喜欢采用的概念

OCDE (2006), p. 49; réponse de Madagascar au questionnaire de la CNUCED.

组织(2006), 原文第49页, 马达加斯加对贸会议问答调查表的答复。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 OCDE 的法语例句

用户正在搜索


不可数词语, 不可数性, 不可思议, 不可思议的, 不可损坏性, 不可调和, 不可调和的, 不可调和的斗争, 不可调谐, 不可贴现的,

相似单词


occupé, occuper, occurrence, occurrent, occurrente, OCDE, océan, océan arctique, océan atlantique, océan indien,

n. f.
Organisation de coopération et de développement économiques
合作与发展组织(简称合组织)
是全球34个市国家组成的政府间国际组织,总部设在巴黎米埃特堡

L’OCDE a également contribué à ce cadre d’action au niveau international.

发展组织也始终在为此国际框架做出贡献。

Le Comité a proposé qu'un article commun soit élaboré par l'OCDE et EUROSTAT.

会议建议联合合组织和欧统局联合撰写一篇有关文章。

La formule ajoutée par l'OCDE est exactement reprise au paragraphe 4 de l'article 26 proposé.

拟议第26条第4款中包括合组织增添的准确措辞。

Il est surprenant que ces impôts compétitifs soient qualifiés par l'OCDE de « concurrence fiscale préjudiciable ».

人感到惊奇的是,合组织把这些竞争性税率描述成“有害的税务竞争”。

L'OCDE n'a pas encore publié ses directives.

组织发布了其所编写的准则。

Cela se fait également à l'OCDE.

合组织也存在这种做法。

Les principes directeurs de l'OCDE jouent un rôle similaire.

组织的指导方针也起到了类似的作用。

L'OCDE l'applique également à ces catégories de voyages.

合组织也对这些类型的旅行使用该法。

On a suggéré que l'OCDE joue éventuellement ce rôle.

有人建议,组织可发挥这一作用。

Bon nombre de pays de l'OCDE en ont adopté.

许多合组织国家有这类政策。

PARIS21 dispose d'un petit secrétariat à l'OCDE à Paris.

纪统计促进发展伙伴关系由巴黎合组织的小规模秘书处管。

L'OCDE demande aux pays de lui communiquer leurs observations finales.

合组织邀请各国提出最后评论。

L'OCDE l'autorise quel que soit le mode de transport utilisé.

合组织也适用一次总付法而不论使用的旅行模式。

Plusieurs projets spécifiques sont à l'étude en coopération avec l'OCDE.

正在考虑与合组织合作实施若干具体项目

C'est pourquoi l'OCDE a commencé à travailler sur ce problème.

这就是为什么合组织开始就这些问题开展工作。

L'OCDE et EUROSTAT ont publié la troisième édition du Manuel d'Oslo.

合组织和欧统局发行了《奥斯陆手册》第三版。

L'OCDE et Eurostat fournissent des données complémentaires sur les pays développés.

合组织和欧洲统计局提供了发达国家的补充数据。

Ce problème est illustré par plusieurs codes, dont les Principes de l'OCDE.

若干守则对这个问题作了强调,包括《合组织原则》

Il s'agit également du concept privilégié dans le manuel de l'OCDE.

这也是合组织手册喜欢采用的概念

OCDE (2006), p. 49; réponse de Madagascar au questionnaire de la CNUCED.

合组织(2006), 原文第49页, 马达加斯加对贸发会议问答调查表的答复。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 OCDE 的法语例句

用户正在搜索


不可挽回, 不可挽救的, 不可望其项背, 不可微分函数, 不可违背的誓言, 不可限量, 不可想象, 不可想象的, 不可想像, 不可想像的,

相似单词


occupé, occuper, occurrence, occurrent, occurrente, OCDE, océan, océan arctique, océan atlantique, océan indien,

n. f.
Organisation de coopération et de développement économiques
作与展组织(简称组织)
是全球34个市场济国家组成的政府间国际组织,总部设在巴黎米埃特堡

L’OCDE a également contribué à ce cadre d’action au niveau international.

组织也始终在为此国际框架做出贡献。

Le Comité a proposé qu'un article commun soit élaboré par l'OCDE et EUROSTAT.

会议建议联组织和欧统局联撰写一篇有关文章。

La formule ajoutée par l'OCDE est exactement reprise au paragraphe 4 de l'article 26 proposé.

拟议第26条第4款中包括组织增添的准确措辞。

Il est surprenant que ces impôts compétitifs soient qualifiés par l'OCDE de « concurrence fiscale préjudiciable ».

人感到惊奇的是,组织把这些竞争性税率描述成“有害的税务竞争”。

L'OCDE n'a pas encore publié ses directives.

组织其所编写的准则。

Cela se fait également à l'OCDE.

组织也存在这种做法。

Les principes directeurs de l'OCDE jouent un rôle similaire.

组织的指导方针也起到类似的作用。

L'OCDE l'applique également à ces catégories de voyages.

组织也对这些类型的旅行使用该办法。

On a suggéré que l'OCDE joue éventuellement ce rôle.

有人建议,组织挥这一作用。

Bon nombre de pays de l'OCDE en ont adopté.

许多组织国家有这类政策。

PARIS21 dispose d'un petit secrétariat à l'OCDE à Paris.

纪统计促进伙伴关系由巴黎组织的小规模秘书处管。

L'OCDE demande aux pays de lui communiquer leurs observations finales.

组织邀请各国提出最后评论。

L'OCDE l'autorise quel que soit le mode de transport utilisé.

组织也适用一次总付办法而不论使用的旅行模式。

Plusieurs projets spécifiques sont à l'étude en coopération avec l'OCDE.

正在考虑与组织作实施若干具体项目

C'est pourquoi l'OCDE a commencé à travailler sur ce problème.

这就是为什么组织开始就这些问题开展工作。

L'OCDE et EUROSTAT ont publié la troisième édition du Manuel d'Oslo.

组织和欧统局《奥斯陆手册》第三版。

L'OCDE et Eurostat fournissent des données complémentaires sur les pays développés.

组织和欧洲统计局提供达国家的补充数据。

Ce problème est illustré par plusieurs codes, dont les Principes de l'OCDE.

若干守则对这个问题作强调,包括《组织原则》

Il s'agit également du concept privilégié dans le manuel de l'OCDE.

这也是组织手册喜欢采用的概念

OCDE (2006), p. 49; réponse de Madagascar au questionnaire de la CNUCED.

组织(2006), 原文第49页, 马达加斯加对贸会议问答调查表的答复。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 OCDE 的法语例句

用户正在搜索


不可译的, 不可译码的, 不可饮用的, 不可用的, 不可用性, 不可逾越, 不可逾越的, 不可逾越的鸿沟, 不可逾越的障碍, 不可原谅的,

相似单词


occupé, occuper, occurrence, occurrent, occurrente, OCDE, océan, océan arctique, océan atlantique, océan indien,

n. f.
Organisation de coopération et de développement économiques
作与发展组织(简称组织)
是全球34个市场济国家组成的政府间国际组织,总部设在巴黎米埃特堡

L’OCDE a également contribué à ce cadre d’action au niveau international.

发展组织也始终在为此国际框架做出贡献。

Le Comité a proposé qu'un article commun soit élaboré par l'OCDE et EUROSTAT.

会议建议组织和欧统局撰写一篇有关文章。

La formule ajoutée par l'OCDE est exactement reprise au paragraphe 4 de l'article 26 proposé.

拟议第26条第4款中包括组织增添的准确措辞。

Il est surprenant que ces impôts compétitifs soient qualifiés par l'OCDE de « concurrence fiscale préjudiciable ».

人感到惊奇的是,组织把这些竞争性税率描述成“有害的税务竞争”。

L'OCDE n'a pas encore publié ses directives.

组织所编写的准则。

Cela se fait également à l'OCDE.

组织也存在这种做法。

Les principes directeurs de l'OCDE jouent un rôle similaire.

组织的指导方针也起到类似的作用。

L'OCDE l'applique également à ces catégories de voyages.

组织也对这些类型的旅行使用该办法。

On a suggéré que l'OCDE joue éventuellement ce rôle.

有人建议,组织可发挥这一作用。

Bon nombre de pays de l'OCDE en ont adopté.

许多组织国家有这类政策。

PARIS21 dispose d'un petit secrétariat à l'OCDE à Paris.

纪统计促进发展伙伴关系由巴黎组织的小规模秘书处管。

L'OCDE demande aux pays de lui communiquer leurs observations finales.

组织邀请各国提出最后评论。

L'OCDE l'autorise quel que soit le mode de transport utilisé.

组织也适用一次总付办法而不论使用的旅行模式。

Plusieurs projets spécifiques sont à l'étude en coopération avec l'OCDE.

正在考虑与组织作实施若干具体项目

C'est pourquoi l'OCDE a commencé à travailler sur ce problème.

这就是为什么组织开始就这些问题开展工作。

L'OCDE et EUROSTAT ont publié la troisième édition du Manuel d'Oslo.

组织和欧统局发行《奥斯陆手册》第三版。

L'OCDE et Eurostat fournissent des données complémentaires sur les pays développés.

组织和欧洲统计局提供发达国家的补充数据。

Ce problème est illustré par plusieurs codes, dont les Principes de l'OCDE.

若干守则对这个问题作强调,包括《组织原则》

Il s'agit également du concept privilégié dans le manuel de l'OCDE.

这也是组织手册喜欢采用的概念

OCDE (2006), p. 49; réponse de Madagascar au questionnaire de la CNUCED.

组织(2006), 原文第49页, 马达加斯加对贸发会议问答调查表的答复。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 OCDE 的法语例句

用户正在搜索


不可证明性, 不可知, 不可知论, 不可知论的, 不可执行的, 不可止的, 不可中断的, 不可中断性, 不可终日, 不可转让,

相似单词


occupé, occuper, occurrence, occurrent, occurrente, OCDE, océan, océan arctique, océan atlantique, océan indien,