法语助手
  • 关闭
a.
族主义,国家主义
journal nationaliste族主义报纸
mouvement nationaliste en Afrique非洲族主义运动

n.
族主义者,国家主义者

De plus en plus d'organisations nationalistes paraissent.

越来越多族主义组织出现。

Et cela a peu fait pour donner confiance aux nationalistes.

它为族主义分子信心所做甚少。

En contrepartie, les partis traditionnels nationalistes ont obtenu de meilleurs résultats que prévus.

与社党获得票数情况不如预计那样好是,各传统族主义政党情况则比预计要好。

Les nationalistes ont une forte croyance.

国家主义者们拥有很强信念。

Les nationalistes n'aiment pas cela non plus.

族主义份子们也不喜欢这一点。

La rhétorique nationaliste croissante en Bosnie est préoccupante.

波斯尼亚日益充满族主义言辞令人担心。

J'espère que les nationalistes extrémistes seront davantage marginalisés.

我希望选举尖埃落定之后,极族主义分子将被进一步边缘化。

Il était un grand nationaliste et un exemple à suivre.

他是一位伟大族主义者和仿效良好楷模。

C'est une situation nouvelle à laquelle sont confrontés les partis nationalistes.

这也是族主义党派面临形势。

La Colombie a demandé d'où venait réellement le soutien des nationalistes.

哥伦比亚问族主义分子实际支持来自什么地方。

Tous ces actes sont commis au nom de raisons soi-disant religieuses et nationalistes.

所有这些都是在虚伪宗教和族主义旗号下进行

Tous les partis nationalistes savent ce que l'on attend d'eux.

所有族主义党派都知道人们它们期望。

La dissolution de l'URSS a finalement délié les mains des nationalistes arméniens.

苏联解体彻底解放了亚美尼亚族主义者手脚。

Les nationalistes extrémistes de la région ont, bien sûr, perdu les dernières élections.

该地区种族主义族主义者在上一届选举中失败。

La rhétorique nationaliste - pratiquée par toutes les parties - n'est guère productive.

族主义言论——各方此类言论——都毫无助益。

Il a mené une campagne sans aliéner la communauté internationale avec une rhétorique nationaliste.

它发动宣传运动没有用族主义鼓动来反国际社会

Cependant, les partis nationalistes trouvent encore un appui important dans leurs groupes ethniques respectifs.

但是,族主义党派仍然得到了各自族裔大力支持。

Enfin, l'État partie note que le Rukh est un parti d'orientation nationaliste.

最后,缔约国指出,RUKH是一个具有族主义倾向政党。

Une évolution a également lieu au sein des éléments nationalistes de la Republika Srpska.

斯普斯卡共和国族主义分子中也在发生变化。

Le monde a connu d'innombrables histoires tragiques provoquées par le déchaînement de sentiments nationalistes.

这个世界到处都有由于族主义情绪不受约束而引发悲惨故事

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 nationaliste 的法语例句

用户正在搜索


拜见, 拜节, 拜金, 拜金主义, 拜爵, 拜客, 拜兰节, 拜领, 拜命, 拜年,

相似单词


nationalement, nationalisable, nationalisation, nationaliser, nationalisme, nationaliste, nationalité, national-populisme, national-socialisme, national-socialiste,
a.
义的,国家义的
journal nationaliste义报纸
mouvement nationaliste en Afrique非洲的义运动

n.
义者,国家义者

De plus en plus d'organisations nationalistes paraissent.

越来越多的组织出现。

Et cela a peu fait pour donner confiance aux nationalistes.

它为义分子的信心所做甚少。

En contrepartie, les partis traditionnels nationalistes ont obtenu de meilleurs résultats que prévus.

与社党获得票数情况不如预计的那样好成对照的是,各传统的政党的情况则比预计的要好。

Les nationalistes ont une forte croyance.

国家义者们拥有很强的信念。

Les nationalistes n'aiment pas cela non plus.

义份子们也不喜欢这一点。

La rhétorique nationaliste croissante en Bosnie est préoccupante.

波斯尼亚日益充满义的言担心。

J'espère que les nationalistes extrémistes seront davantage marginalisés.

我希望选举尖埃落定之后,极端义分子将被进一步边缘化。

Il était un grand nationaliste et un exemple à suivre.

他是一位伟大的义者和仿效的良好楷模。

C'est une situation nouvelle à laquelle sont confrontés les partis nationalistes.

这也是义党派面临的新的形势。

La Colombie a demandé d'où venait réellement le soutien des nationalistes.

哥伦比亚问义分子的实际支持来自什么地方。

Tous ces actes sont commis au nom de raisons soi-disant religieuses et nationalistes.

所有这些都是在虚伪的宗教和旗号下进行的

Tous les partis nationalistes savent ce que l'on attend d'eux.

所有党派都知道们对它们的期望。

La dissolution de l'URSS a finalement délié les mains des nationalistes arméniens.

苏联的解体彻底解放了亚美尼亚义者的手脚。

Les nationalistes extrémistes de la région ont, bien sûr, perdu les dernières élections.

该地区种义的极端义者在上一届选举中失败。

La rhétorique nationaliste - pratiquée par toutes les parties - n'est guère productive.

义言论——各方的此类言论——都毫无助益。

Il a mené une campagne sans aliéner la communauté internationale avec une rhétorique nationaliste.

它发动的宣传运动没有用的鼓动来反对国际社会

Cependant, les partis nationalistes trouvent encore un appui important dans leurs groupes ethniques respectifs.

但是,义党派仍然得到了各自裔的大力支持。

Enfin, l'État partie note que le Rukh est un parti d'orientation nationaliste.

最后,缔约国指出,RUKH是一个具有义倾向的政党。

Une évolution a également lieu au sein des éléments nationalistes de la Republika Srpska.

斯普斯卡共和国义分子中也在发生变化。

Le monde a connu d'innombrables histoires tragiques provoquées par le déchaînement de sentiments nationalistes.

这个世界到处都有由于情绪不受约束而引发的悲惨故事

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 nationaliste 的法语例句

用户正在搜索


拜唐苹, 拜堂, 拜帖, 拜托, 拜望, 拜物教, 拜物教的, 拜物教信徒, 拜相, 拜谢,

相似单词


nationalement, nationalisable, nationalisation, nationaliser, nationalisme, nationaliste, nationalité, national-populisme, national-socialisme, national-socialiste,
a.
,国家
journal nationaliste义报纸
mouvement nationaliste en Afrique非洲义运动

n.
义者,国家义者

De plus en plus d'organisations nationalistes paraissent.

越来越多组织出现。

Et cela a peu fait pour donner confiance aux nationalistes.

它为义分子信心所做甚少。

En contrepartie, les partis traditionnels nationalistes ont obtenu de meilleurs résultats que prévus.

与社获得票数况不如预计那样好成对照是,各传统况则比预计要好。

Les nationalistes ont une forte croyance.

国家义者们拥有很强信念。

Les nationalistes n'aiment pas cela non plus.

义份子们也不喜欢这一点。

La rhétorique nationaliste croissante en Bosnie est préoccupante.

波斯尼亚日益充满言辞令人担心。

J'espère que les nationalistes extrémistes seront davantage marginalisés.

我希望选举尖埃落定之后,极端义分子将被进一步边缘化。

Il était un grand nationaliste et un exemple à suivre.

他是一位伟大义者和仿效良好楷模。

C'est une situation nouvelle à laquelle sont confrontés les partis nationalistes.

这也是派面临形势。

La Colombie a demandé d'où venait réellement le soutien des nationalistes.

哥伦比亚问义分子实际支持来自什么地方。

Tous ces actes sont commis au nom de raisons soi-disant religieuses et nationalistes.

所有这些都是在虚伪宗教和旗号下进行

Tous les partis nationalistes savent ce que l'on attend d'eux.

所有派都知道人们对它们期望。

La dissolution de l'URSS a finalement délié les mains des nationalistes arméniens.

苏联解体彻底解放了亚美尼亚义者手脚。

Les nationalistes extrémistes de la région ont, bien sûr, perdu les dernières élections.

该地区种族极端义者在上一届选举中失败。

La rhétorique nationaliste - pratiquée par toutes les parties - n'est guère productive.

义言论——各方此类言论——都毫无助益。

Il a mené une campagne sans aliéner la communauté internationale avec une rhétorique nationaliste.

它发动宣传运动没有用鼓动来反对国际社会

Cependant, les partis nationalistes trouvent encore un appui important dans leurs groupes ethniques respectifs.

但是,派仍然得到了各自族裔大力支持。

Enfin, l'État partie note que le Rukh est un parti d'orientation nationaliste.

最后,缔约国指出,RUKH是一个具有义倾向

Une évolution a également lieu au sein des éléments nationalistes de la Republika Srpska.

斯普斯卡共和国义分子中也在发生变化。

Le monde a connu d'innombrables histoires tragiques provoquées par le déchaînement de sentiments nationalistes.

这个世界到处都有由于绪不受约束而引发悲惨故事

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 nationaliste 的法语例句

用户正在搜索


, 稗官, 稗官野史, 稗史, 稗属, 稗子, , 扳本, 扳不倒儿, 扳倒,

相似单词


nationalement, nationalisable, nationalisation, nationaliser, nationalisme, nationaliste, nationalité, national-populisme, national-socialisme, national-socialiste,
a.
族主义的,国家主义的
journal nationaliste族主义报纸
mouvement nationaliste en Afrique非洲的族主义运动

n.
族主义者,国家主义者

近义词:
chauvin,  cocardier,  patriote
反义词:
cosmopolite
联想词
nationalisme族主义;indépendantiste独立;populiste粹主义;patriote爱国的;extrémiste极端主义的,走极端的,过激的,偏激的;progressiste进步的;patriotique爱国的;fasciste法西子;réactionnaire反动的;communiste共产主义的;marxiste马克思主义的;

De plus en plus d'organisations nationalistes paraissent.

越来越多的族主义组织出现。

Et cela a peu fait pour donner confiance aux nationalistes.

它为族主义子的信心所做甚少。

En contrepartie, les partis traditionnels nationalistes ont obtenu de meilleurs résultats que prévus.

与社票数情况不如预计的那样好成对照的是,各传统的族主义的情况则比预计的要好。

Les nationalistes ont une forte croyance.

国家主义者们拥有很强的信念。

Les nationalistes n'aiment pas cela non plus.

族主义份子们也不喜欢这一点。

La rhétorique nationaliste croissante en Bosnie est préoccupante.

尼亚日益充满族主义的言辞令人担心。

J'espère que les nationalistes extrémistes seront davantage marginalisés.

我希望选举尖埃落定之后,极端族主义子将被进一步边缘化。

Il était un grand nationaliste et un exemple à suivre.

他是一位伟大的族主义者和仿效的良好楷模。

C'est une situation nouvelle à laquelle sont confrontés les partis nationalistes.

这也是族主义派面临的新的形势。

La Colombie a demandé d'où venait réellement le soutien des nationalistes.

哥伦比亚问族主义子的实际支持来自什么地方。

Tous ces actes sont commis au nom de raisons soi-disant religieuses et nationalistes.

所有这些都是在虚伪的宗教和族主义旗号下进行的

Tous les partis nationalistes savent ce que l'on attend d'eux.

所有族主义派都知道人们对它们的期望。

La dissolution de l'URSS a finalement délié les mains des nationalistes arméniens.

苏联的解体彻底解放了亚美尼亚族主义者的手脚。

Les nationalistes extrémistes de la région ont, bien sûr, perdu les dernières élections.

该地区种族主义的极端族主义者在上一届选举中失败。

La rhétorique nationaliste - pratiquée par toutes les parties - n'est guère productive.

族主义言论——各方的此类言论——都毫无助益。

Il a mené une campagne sans aliéner la communauté internationale avec une rhétorique nationaliste.

它发动的宣传运动没有用族主义的鼓动来反对国际社会

Cependant, les partis nationalistes trouvent encore un appui important dans leurs groupes ethniques respectifs.

但是,族主义派仍然到了各自族裔的大力支持。

Enfin, l'État partie note que le Rukh est un parti d'orientation nationaliste.

最后,缔约国指出,RUKH是一个具有族主义倾向的政

Une évolution a également lieu au sein des éléments nationalistes de la Republika Srpska.

卡共和国族主义子中也在发生变化。

Le monde a connu d'innombrables histoires tragiques provoquées par le déchaînement de sentiments nationalistes.

这个世界到处都有由于族主义情绪不受约束而引发的悲惨故事

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 nationaliste 的法语例句

用户正在搜索


搬移, 搬用, 搬运, 搬运(家具等), 搬运(家具等的), 搬运包裹, 搬运车, 搬运的家具, 搬运堆垛机, 搬运费,

相似单词


nationalement, nationalisable, nationalisation, nationaliser, nationalisme, nationaliste, nationalité, national-populisme, national-socialisme, national-socialiste,
a.
族主义的,国家主义的
journal nationaliste族主义报纸
mouvement nationaliste en Afrique非洲的族主义运

n.
族主义者,国家主义者

近义词:
chauvin,  cocardier,  patriote
义词:
cosmopolite
联想词
nationalisme族主义;indépendantiste独立;populiste粹主义;patriote爱国的;extrémiste极端主义的,走极端的,过激的,偏激的;progressiste进步的;patriotique爱国的;fasciste法西斯分;réactionnaire的;communiste共产主义的;marxiste马克思主义的;

De plus en plus d'organisations nationalistes paraissent.

越来越多的族主义组织出现。

Et cela a peu fait pour donner confiance aux nationalistes.

它为族主义分的信心所做甚少。

En contrepartie, les partis traditionnels nationalistes ont obtenu de meilleurs résultats que prévus.

党获得票数情况不如预计的那样好成对照的是,各传统的族主义政党的情况则比预计的要好。

Les nationalistes ont une forte croyance.

国家主义者们拥有很强的信念。

Les nationalistes n'aiment pas cela non plus.

族主义份们也不喜欢这一点。

La rhétorique nationaliste croissante en Bosnie est préoccupante.

波斯尼亚日益充满族主义的言辞令人担心。

J'espère que les nationalistes extrémistes seront davantage marginalisés.

我希望选举尖埃落定之后,极端族主义分将被进一步边缘化。

Il était un grand nationaliste et un exemple à suivre.

他是一位伟大的族主义者和仿效的良好楷模。

C'est une situation nouvelle à laquelle sont confrontés les partis nationalistes.

这也是族主义党派面临的新的形势。

La Colombie a demandé d'où venait réellement le soutien des nationalistes.

哥伦比亚问族主义分的实际支持来自什么地方。

Tous ces actes sont commis au nom de raisons soi-disant religieuses et nationalistes.

所有这些都是在虚伪的宗教和族主义旗号下进行的

Tous les partis nationalistes savent ce que l'on attend d'eux.

所有族主义党派都知道人们对它们的期望。

La dissolution de l'URSS a finalement délié les mains des nationalistes arméniens.

苏联的解体彻底解放了亚美尼亚族主义者的手脚。

Les nationalistes extrémistes de la région ont, bien sûr, perdu les dernières élections.

该地区种族主义的极端族主义者在上一届选举中失败。

La rhétorique nationaliste - pratiquée par toutes les parties - n'est guère productive.

族主义言论——各方的此类言论——都毫无助益。

Il a mené une campagne sans aliéner la communauté internationale avec une rhétorique nationaliste.

它发的宣传运没有用族主义的鼓对国际

Cependant, les partis nationalistes trouvent encore un appui important dans leurs groupes ethniques respectifs.

但是,族主义党派仍然得到了各自族裔的大力支持。

Enfin, l'État partie note que le Rukh est un parti d'orientation nationaliste.

最后,缔约国指出,RUKH是一个具有族主义倾向的政党。

Une évolution a également lieu au sein des éléments nationalistes de la Republika Srpska.

斯普斯卡共和国族主义分中也在发生变化。

Le monde a connu d'innombrables histoires tragiques provoquées par le déchaînement de sentiments nationalistes.

这个世界到处都有由于族主义情绪不受约束而引发的悲惨故事

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 nationaliste 的法语例句

用户正在搜索


瘢痕的, 瘢痕疙瘩, 瘢痕灸, 瘢痕瘤病, 瘢痕切开术, 瘢痕性红斑, 瘢痕性沙眼, 瘢痕性脱发, 瘢痕性狭窄, 瘢痕性纤维组织,

相似单词


nationalement, nationalisable, nationalisation, nationaliser, nationalisme, nationaliste, nationalité, national-populisme, national-socialisme, national-socialiste,

用户正在搜索


办事认真, 办事四平八稳, 办事稳当, 办事修士, 办事员, 办手续, 办寿, 办妥, 办妥手续, 办喜事,

相似单词


nationalement, nationalisable, nationalisation, nationaliser, nationalisme, nationaliste, nationalité, national-populisme, national-socialisme, national-socialiste,
a.
族主义,国家主义
journal nationaliste族主义报纸
mouvement nationaliste en Afrique非洲族主义运动

n.
族主义者,国家主义者

De plus en plus d'organisations nationalistes paraissent.

越来越多族主义组织出现。

Et cela a peu fait pour donner confiance aux nationalistes.

它为族主义分子信心所做甚少。

En contrepartie, les partis traditionnels nationalistes ont obtenu de meilleurs résultats que prévus.

与社党获得票数情况不如预计那样好成是,各传统族主义政党情况则比预计要好。

Les nationalistes ont une forte croyance.

国家主义者们拥有很强信念。

Les nationalistes n'aiment pas cela non plus.

族主义份子们也不喜欢这一点。

La rhétorique nationaliste croissante en Bosnie est préoccupante.

波斯尼亚日益充满族主义言辞令人担心。

J'espère que les nationalistes extrémistes seront davantage marginalisés.

我希望选举尖埃落定之后,族主义分子将被进一步边缘化。

Il était un grand nationaliste et un exemple à suivre.

他是一位伟大族主义者和仿效良好楷模。

C'est une situation nouvelle à laquelle sont confrontés les partis nationalistes.

这也是族主义党派面临形势。

La Colombie a demandé d'où venait réellement le soutien des nationalistes.

哥伦比亚问族主义分子实际支持来自什么地方。

Tous ces actes sont commis au nom de raisons soi-disant religieuses et nationalistes.

所有这些都是在虚伪宗教和族主义旗号下进行

Tous les partis nationalistes savent ce que l'on attend d'eux.

所有族主义党派都知道人们它们期望。

La dissolution de l'URSS a finalement délié les mains des nationalistes arméniens.

苏联解体彻底解放了亚美尼亚族主义者手脚。

Les nationalistes extrémistes de la région ont, bien sûr, perdu les dernières élections.

该地区种族主义族主义者在上一届选举中失败。

La rhétorique nationaliste - pratiquée par toutes les parties - n'est guère productive.

族主义言论——各方此类言论——都毫无助益。

Il a mené une campagne sans aliéner la communauté internationale avec une rhétorique nationaliste.

它发动宣传运动没有用族主义鼓动来反国际社会

Cependant, les partis nationalistes trouvent encore un appui important dans leurs groupes ethniques respectifs.

但是,族主义党派仍然得到了各自族裔大力支持。

Enfin, l'État partie note que le Rukh est un parti d'orientation nationaliste.

最后,缔约国指出,RUKH是一个具有族主义倾向政党。

Une évolution a également lieu au sein des éléments nationalistes de la Republika Srpska.

斯普斯卡共和国族主义分子中也在发生变化。

Le monde a connu d'innombrables histoires tragiques provoquées par le déchaînement de sentiments nationalistes.

这个世界到处都有由于族主义情绪不受约束而引发悲惨故事

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 nationaliste 的法语例句

用户正在搜索


半百, 半柏油, 半半拉拉, 半包饭, 半孢子菌, 半孢子菌病, 半饱和的, 半保留复制, 半杯, 半北极圈的,

相似单词


nationalement, nationalisable, nationalisation, nationaliser, nationalisme, nationaliste, nationalité, national-populisme, national-socialisme, national-socialiste,
a.
义的,国家义的
journal nationaliste义报纸
mouvement nationaliste en Afrique非洲的义运动

n.
义者,国家义者

De plus en plus d'organisations nationalistes paraissent.

越来越多的组织出现。

Et cela a peu fait pour donner confiance aux nationalistes.

它为义分子的信心所少。

En contrepartie, les partis traditionnels nationalistes ont obtenu de meilleurs résultats que prévus.

与社党获得票数情况不如预计的那样好成对照的是,各传统的政党的情况则比预计的要好。

Les nationalistes ont une forte croyance.

国家义者们拥有很强的信念。

Les nationalistes n'aiment pas cela non plus.

义份子们也不喜欢这一点。

La rhétorique nationaliste croissante en Bosnie est préoccupante.

波斯尼亚日益充满义的言辞令人担心。

J'espère que les nationalistes extrémistes seront davantage marginalisés.

我希望选举尖埃落定之后,极端义分子将被进一步边缘化。

Il était un grand nationaliste et un exemple à suivre.

他是一位伟大的义者和仿效的良好楷模。

C'est une situation nouvelle à laquelle sont confrontés les partis nationalistes.

这也是义党派面临的新的形势。

La Colombie a demandé d'où venait réellement le soutien des nationalistes.

哥伦比亚问义分子的实际支持来自什么地方。

Tous ces actes sont commis au nom de raisons soi-disant religieuses et nationalistes.

所有这些都是在虚伪的宗教和旗号下进行的

Tous les partis nationalistes savent ce que l'on attend d'eux.

所有党派都知道人们对它们的期望。

La dissolution de l'URSS a finalement délié les mains des nationalistes arméniens.

苏联的解体彻底解放了亚美尼亚义者的手脚。

Les nationalistes extrémistes de la région ont, bien sûr, perdu les dernières élections.

该地区种族义的极端义者在上一届选举中失败。

La rhétorique nationaliste - pratiquée par toutes les parties - n'est guère productive.

义言论——各方的此类言论——都毫无助益。

Il a mené une campagne sans aliéner la communauté internationale avec une rhétorique nationaliste.

它发动的宣传运动没有用的鼓动来反对国际社会

Cependant, les partis nationalistes trouvent encore un appui important dans leurs groupes ethniques respectifs.

但是,义党派仍然得到了各自族裔的大力支持。

Enfin, l'État partie note que le Rukh est un parti d'orientation nationaliste.

最后,缔约国指出,RUKH是一个具有义倾向的政党。

Une évolution a également lieu au sein des éléments nationalistes de la Republika Srpska.

斯普斯卡和国义分子中也在发生变化。

Le monde a connu d'innombrables histoires tragiques provoquées par le déchaînement de sentiments nationalistes.

这个世界到处都有由于情绪不受约束而引发的悲惨故事

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 nationaliste 的法语例句

用户正在搜索


半边莲, 半边莲属, 半边人, 半边天, 半彪子, 半波, 半波片, 半波势, 半波天线, 半波长,

相似单词


nationalement, nationalisable, nationalisation, nationaliser, nationalisme, nationaliste, nationalité, national-populisme, national-socialisme, national-socialiste,
a.
族主义,国家主义
journal nationaliste族主义报纸
mouvement nationaliste en Afrique非洲族主义运动

n.
族主义者,国家主义者

De plus en plus d'organisations nationalistes paraissent.

越来越多族主义组织出现。

Et cela a peu fait pour donner confiance aux nationalistes.

它为族主义分子信心所做甚少。

En contrepartie, les partis traditionnels nationalistes ont obtenu de meilleurs résultats que prévus.

与社党获得票数情况不如预计那样成对照是,各传统族主义政党情况则比预计

Les nationalistes ont une forte croyance.

国家主义者们拥有很强信念。

Les nationalistes n'aiment pas cela non plus.

族主义份子们也不喜欢这一点。

La rhétorique nationaliste croissante en Bosnie est préoccupante.

波斯尼亚日益充满族主义言辞令人担心。

J'espère que les nationalistes extrémistes seront davantage marginalisés.

我希望选举尖埃落定之后,极端族主义分子将被进一步边缘化。

Il était un grand nationaliste et un exemple à suivre.

他是一位伟大族主义者和仿效楷模。

C'est une situation nouvelle à laquelle sont confrontés les partis nationalistes.

这也是族主义党派面临形势。

La Colombie a demandé d'où venait réellement le soutien des nationalistes.

哥伦比亚问族主义分子实际支持来自什么地方。

Tous ces actes sont commis au nom de raisons soi-disant religieuses et nationalistes.

所有这些都是在虚伪宗教和族主义旗号下进行

Tous les partis nationalistes savent ce que l'on attend d'eux.

所有族主义党派都知道人们对它们期望。

La dissolution de l'URSS a finalement délié les mains des nationalistes arméniens.

苏联解体彻底解放了亚美尼亚族主义者手脚。

Les nationalistes extrémistes de la région ont, bien sûr, perdu les dernières élections.

该地区种族主义极端族主义者在上一届选举中失败。

La rhétorique nationaliste - pratiquée par toutes les parties - n'est guère productive.

族主义言论——各方此类言论——都毫无助益。

Il a mené une campagne sans aliéner la communauté internationale avec une rhétorique nationaliste.

它发动宣传运动没有用族主义鼓动来反对国际社会

Cependant, les partis nationalistes trouvent encore un appui important dans leurs groupes ethniques respectifs.

但是,族主义党派仍然得到了各自族裔大力支持。

Enfin, l'État partie note que le Rukh est un parti d'orientation nationaliste.

最后,缔约国指出,RUKH是一个具有族主义倾向政党。

Une évolution a également lieu au sein des éléments nationalistes de la Republika Srpska.

斯普斯卡共和国族主义分子中也在发生变化。

Le monde a connu d'innombrables histoires tragiques provoquées par le déchaînement de sentiments nationalistes.

这个世界到处都有由于族主义情绪不受约束而引发悲惨故事

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 nationaliste 的法语例句

用户正在搜索


半柴油机, 半场, 半超越曲线, 半潮水位, 半沉头, 半沉头螺钉, 半沉头铆钉, 半成品, 半承压的, 半痴愚者,

相似单词


nationalement, nationalisable, nationalisation, nationaliser, nationalisme, nationaliste, nationalité, national-populisme, national-socialisme, national-socialiste,
a.
的,国家
journal nationaliste报纸
mouvement nationaliste en Afrique非洲的

n.
者,国家

De plus en plus d'organisations nationalistes paraissent.

越来越多的组织出现。

Et cela a peu fait pour donner confiance aux nationalistes.

它为分子的信心所做甚少。

En contrepartie, les partis traditionnels nationalistes ont obtenu de meilleurs résultats que prévus.

与社党获得票数情况不如预计的那样好成对照的是,各传统的政党的情况则比预计的要好。

Les nationalistes ont une forte croyance.

国家们拥有很强的信念。

Les nationalistes n'aiment pas cela non plus.

子们也不喜欢这一点。

La rhétorique nationaliste croissante en Bosnie est préoccupante.

波斯尼亚日益充满的言辞令人担心。

J'espère que les nationalistes extrémistes seront davantage marginalisés.

我希望选举尖埃落定之后,极端分子将被进一步边缘

Il était un grand nationaliste et un exemple à suivre.

他是一位伟大的和仿效的良好楷模。

C'est une situation nouvelle à laquelle sont confrontés les partis nationalistes.

这也是党派面临的新的形势。

La Colombie a demandé d'où venait réellement le soutien des nationalistes.

哥伦比亚问分子的实际支持来自什么地方。

Tous ces actes sont commis au nom de raisons soi-disant religieuses et nationalistes.

所有这些都是在虚伪的宗教和旗号下进行的

Tous les partis nationalistes savent ce que l'on attend d'eux.

所有党派都知道人们对它们的期望。

La dissolution de l'URSS a finalement délié les mains des nationalistes arméniens.

苏联的解体彻底解放了亚美尼亚的手脚。

Les nationalistes extrémistes de la région ont, bien sûr, perdu les dernières élections.

该地区种族的极端者在上一届选举中失败。

La rhétorique nationaliste - pratiquée par toutes les parties - n'est guère productive.

言论——各方的此类言论——都毫无助益。

Il a mené une campagne sans aliéner la communauté internationale avec une rhétorique nationaliste.

它发的宣传运没有用的鼓来反对国际社会

Cependant, les partis nationalistes trouvent encore un appui important dans leurs groupes ethniques respectifs.

但是,党派仍然得到了各自族裔的大力支持。

Enfin, l'État partie note que le Rukh est un parti d'orientation nationaliste.

最后,缔约国指出,RUKH是一个具有倾向的政党。

Une évolution a également lieu au sein des éléments nationalistes de la Republika Srpska.

斯普斯卡共和国分子中也在发生

Le monde a connu d'innombrables histoires tragiques provoquées par le déchaînement de sentiments nationalistes.

这个世界到处都有由于情绪不受约束而引发的悲惨故事

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 nationaliste 的法语例句

用户正在搜索


半打铅笔, 半打装扑克脾, 半大, 半大不小, 半大的, 半大苗, 半胆红素, 半弹道式导弹, 半蛋白石, 半导磁的,

相似单词


nationalement, nationalisable, nationalisation, nationaliser, nationalisme, nationaliste, nationalité, national-populisme, national-socialisme, national-socialiste,