法语助手
  • 关闭
a.
1.
agent diplomatique 官, 人员
corps diplomatique 使团
documents diplomatiques文件
privilèges diplomatiques特权
par la voie diplomatique 途径
maladie diplomatique 〈口语〉病 [假托有病作为不出席等的借口]
établir des relations diplomatiques au niveau d'ambassadeurs建立大使级关系

2. 〈转义〉灵活的, 圆滑的, 巧妙的
manœuvres diplomatiques手腕, 际手段

n.f.
古文书学 [研究古官方文件]

— a.
古文书的

常见用法
immunité diplomatique豁免权
incident diplomatique事件

法 语 助 手
近义词:
adroit,  astucieux,  habile,  ingénieux,  tactique,  politique,  subtil
反义词:
maladroit,  être tranché,  grossier
联想词
diplomatie学;politique政治的,政治上的;militaire军事的;diplomate官,家;consulaire领事的;géopolitique缘政治学, 理政治学;économique经济的;médiatique大众传媒的;ambassade大使职务;journalistique报纸的,新闻的,新闻工作者的;judiciaire司法的;

Il se dirige vers une carrière diplomatique.

他朝着生涯的方向发展

Au plan diplomatique, l'isolement de l'Algérie était total.

至于方面阿尔及利亚被完全孤立。

Crise diplomatique entre Washington et Damas», titre le quotidien de Beyrouth.

贝鲁特日报以“华盛顿和大马士革出现危机”为题,发文章。

Tout en disant préférer l'option diplomatique, Ouattara a appelé jeudi à "aller vite".

瓦塔拉尽管说更喜欢方式,但周四还是要求“快刀斩乱麻”。

Les membres des missions diplomatiques peuvent obtenir un « macaron diplomatique ».

具有适当身份的申请停车标记。

Le tableau ci-après représente la proportion de femmes dans l'Unité diplomatique du service diplomatique, 2002-2003

进一步详细列出了部门部分按职衔列示的妇女比例。

J'en viens maintenant aux efforts diplomatiques régionaux et internationaux.

现在我想谈区域和国际的努力。

Il manquera cruellement à la communauté diplomatique des Nations Unies.

联合国的界会沉痛怀念他。

La protection des missions diplomatiques demeurera hautement prioritaire en Indonésie.

印度尼西亚政府会继续将保护使团作为高度优先事项。

Néanmoins, une touche personnelle s'impose parfois, notamment en matière diplomatique.

但是,联合国有些职能的履行仍然需要人际接触,特别是在方面

L'ONU n'est qu'un instrument diplomatique dans un répertoire.

联合国只是这台戏中的一个工具。

En outre, les procédures spéciales devaient toujours suivre la voie diplomatique.

,特别程序应始终尊重渠道

Il est clair qu'il faut plutôt rechercher des solutions diplomatiques.

显然,必须采取解决办法

Nous devrions pour ce faire recourir à des méthodes diplomatiques approuvées.

为了从事这项工作,我们应该使用核方法。

La Grèce est donc favorable à la convocation d'une conférence diplomatique.

因此,希腊支持召开会议

Les négociations se poursuivront entre les délégations intéressées avant la Conférence diplomatique.

有关团将在会议之前继续进行谈判

Le rapport recommande seulement de ne pas appliquer les garanties diplomatiques.

该报告仅建议不要适用保证

Cette Proposition reste actuellement la seule solution diplomatique viable sur la table.

该提案目前仍然是桌面上唯一行的解决办法。

Cependant, Israël souhaite renforcer ses liens opérationnels et diplomatiques avec l'Office.

尽管如此,以色列也愿意加强同工程处在业务和上的联系。

Le Chapitre VII du rapport traite de la « Protection diplomatique ».

报告第七章是关于“保护”的话题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其达内容亦不本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 diplomatique 的法语例句

用户正在搜索


暗自, 暗自发笑, 暗自欢喜, 暗自庆幸, 暗自思忖, 暗自思量, 暗自心喜, 暗棕壤, 暗棕色, 暗阻,

相似单词


diploïque, Diplois, diploïte, diplomate, diplomatie, diplomatique, diplomatiquement, diplomatiser, diplomatiste, diplôme,
a.
1.
agent diplomatique 官, 人员
corps diplomatique 使团
documents diplomatiques文件
privilèges diplomatiques特权
par la voie diplomatique 通过途径
maladie diplomatique 〈口语〉病 [假托有病作为不出席等的借口]
établir des relations diplomatiques au niveau d'ambassadeurs建立大使级关系

2. 〈转义〉灵活的, 圆滑的, 巧妙的
manœuvres diplomatiques, 际手段

n.f.
古文书学 [研究古代官方文件]

— a.
古文书的

常见用法
immunité diplomatique豁免权
incident diplomatique事件

法 语 助 手
近义词:
adroit,  astucieux,  habile,  ingénieux,  tactique,  politique,  subtil
反义词:
maladroit,  être tranché,  grossier
联想词
diplomatie学;politique政治的,政治上的;militaire军事的;diplomate官,家;consulaire领事的;géopolitique缘政治学, 理政治学;économique经济的;médiatique大众传媒的;ambassade大使职务;journalistique报纸的,新闻的,新闻工作者的;judiciaire司法的;

Il se dirige vers une carrière diplomatique.

他朝着生涯的方向发展

Au plan diplomatique, l'isolement de l'Algérie était total.

至于方面阿尔及利亚被完全孤立。

Crise diplomatique entre Washington et Damas», titre le quotidien de Beyrouth.

贝鲁特日报以“华盛顿和大马士革出现机”为题,发表文章。

Tout en disant préférer l'option diplomatique, Ouattara a appelé jeudi à "aller vite".

瓦塔拉尽管说更喜欢方式,但周四还是要求“快刀斩乱麻”。

Les membres des missions diplomatiques peuvent obtenir un « macaron diplomatique ».

具有适当身份的代表可申请代表停车标记。

Le tableau ci-après représente la proportion de femmes dans l'Unité diplomatique du service diplomatique, 2002-2003

下表进一步详细列出了部门部分按职衔列示的妇女比例。

J'en viens maintenant aux efforts diplomatiques régionaux et internationaux.

现在我想谈区域和国际的努力。

Il manquera cruellement à la communauté diplomatique des Nations Unies.

联合国的界会沉痛怀念他。

La protection des missions diplomatiques demeurera hautement prioritaire en Indonésie.

印度尼西亚政府会继续将保护使团作为高度优先事项。

Néanmoins, une touche personnelle s'impose parfois, notamment en matière diplomatique.

但是,联合国有些职能的履行仍然需要人际接触,特别是在方面

L'ONU n'est qu'un instrument diplomatique dans un répertoire.

联合国只是这台戏中的一个工具。

En outre, les procédures spéciales devaient toujours suivre la voie diplomatique.

,特别程序应始终尊重渠道

Il est clair qu'il faut plutôt rechercher des solutions diplomatiques.

显然,必须采取解决办法

Nous devrions pour ce faire recourir à des méthodes diplomatiques approuvées.

为了从事这项工作,我们应该使用核可的方法。

La Grèce est donc favorable à la convocation d'une conférence diplomatique.

因此,希腊支持召开会议

Les négociations se poursuivront entre les délégations intéressées avant la Conférence diplomatique.

有关代表团将在会议之前继续进行谈判

Le rapport recommande seulement de ne pas appliquer les garanties diplomatiques.

该报告仅建议不要适用保证

Cette Proposition reste actuellement la seule solution diplomatique viable sur la table.

该提案目前仍然是桌面上唯一可行的解决办法。

Cependant, Israël souhaite renforcer ses liens opérationnels et diplomatiques avec l'Office.

尽管如此,以色列也愿意加强同工程处在业务和上的联系。

Le Chapitre VII du rapport traite de la « Protection diplomatique ».

报告第七章是关于“保护”的话题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 diplomatique 的法语例句

用户正在搜索


黯然失色, 黯然销魂, , 肮脏, 肮脏不堪的, 肮脏不堪的衣服, 肮脏潮湿的地方, 肮脏的, 肮脏的(人), 肮脏的<俗>,

相似单词


diploïque, Diplois, diploïte, diplomate, diplomatie, diplomatique, diplomatiquement, diplomatiser, diplomatiste, diplôme,
a.
1. 外交
agent diplomatique 外交官, 外交人员
corps diplomatique 外交使团
documents diplomatiques外交文件
privilèges diplomatiques外交特权
par la voie diplomatique 通过外交途径
maladie diplomatique 〈口语〉外交病 [假托有病作为不出席等借口]
établir des relations diplomatiques au niveau d'ambassadeurs建立大使级外交关系

2. 〈转义〉灵活, 圆滑, 巧妙
manœuvres diplomatiques外交手腕, 交际手段

n.f.
古文书学 [研究古代官方文件]

— a.
古文书

常见用法
immunité diplomatique外交豁免权
incident diplomatique外交

法 语 助 手
近义词:
adroit,  astucieux,  habile,  ingénieux,  tactique,  politique,  subtil
反义词:
maladroit,  être tranché,  grossier
联想词
diplomatie外交学;politique政治,政治上;militaire;diplomate外交官,外交家;consulaire;géopolitique缘政治学, 理政治学;économique经济;médiatique大众传媒;ambassade大使;journalistique,新闻,新闻工作者;judiciaire司法;

Il se dirige vers une carrière diplomatique.

他朝着外交官生涯方向发展

Au plan diplomatique, l'isolement de l'Algérie était total.

至于外交方面阿尔及利亚被完全孤立。

Crise diplomatique entre Washington et Damas», titre le quotidien de Beyrouth.

贝鲁特日以“华盛顿和大马士革出现外交危机”为题,发表文章。

Tout en disant préférer l'option diplomatique, Ouattara a appelé jeudi à "aller vite".

瓦塔拉尽管说更喜欢外交方式,但周四还是要求“快刀斩乱麻”。

Les membres des missions diplomatiques peuvent obtenir un « macaron diplomatique ».

具有适当外交身份代表可申请代表停车标记。

Le tableau ci-après représente la proportion de femmes dans l'Unité diplomatique du service diplomatique, 2002-2003

下表进一步详细列出了外交部门外交部分按衔列示妇女比例。

J'en viens maintenant aux efforts diplomatiques régionaux et internationaux.

现在我想谈区域和国际外交努力。

Il manquera cruellement à la communauté diplomatique des Nations Unies.

联合国外交界会沉痛怀念他。

La protection des missions diplomatiques demeurera hautement prioritaire en Indonésie.

印度尼西亚政府会继续将保护外交使团作为高度优先项。

Néanmoins, une touche personnelle s'impose parfois, notamment en matière diplomatique.

但是,联合国有些履行仍然需要人际接触,特别是在外交方面

L'ONU n'est qu'un instrument diplomatique dans un répertoire.

联合国只是这台戏中一个外交工具。

En outre, les procédures spéciales devaient toujours suivre la voie diplomatique.

此外,特别程序应始终尊重外交渠道

Il est clair qu'il faut plutôt rechercher des solutions diplomatiques.

显然,必须采取外交解决办法

Nous devrions pour ce faire recourir à des méthodes diplomatiques approuvées.

为了从这项工作,我们应该使用核可外交方法。

La Grèce est donc favorable à la convocation d'une conférence diplomatique.

因此,希腊支持召开外交会议

Les négociations se poursuivront entre les délégations intéressées avant la Conférence diplomatique.

有关代表团将在外交会议之前继续进行谈判

Le rapport recommande seulement de ne pas appliquer les garanties diplomatiques.

告仅建议不要适用外交保证

Cette Proposition reste actuellement la seule solution diplomatique viable sur la table.

该提案目前仍然是桌面上唯一可行外交解决办法。

Cependant, Israël souhaite renforcer ses liens opérationnels et diplomatiques avec l'Office.

尽管如此,以色列也愿意加强同工程处在业外交联系。

Le Chapitre VII du rapport traite de la « Protection diplomatique ».

告第七章是关于“外交保护”话题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 diplomatique 的法语例句

用户正在搜索


肮脏地, , , 昂昂, 昂藏, 昂丹司琼, 昂奋, 昂贵, 昂贵的, 昂贵的(代价高的),

相似单词


diploïque, Diplois, diploïte, diplomate, diplomatie, diplomatique, diplomatiquement, diplomatiser, diplomatiste, diplôme,
a.
1.
agent diplomatique 官, 人员
corps diplomatique 使团
documents diplomatiques文件
privilèges diplomatiques特权
par la voie diplomatique 通过途径
maladie diplomatique 〈口语〉病 [假托有病作为不出席等的借口]
établir des relations diplomatiques au niveau d'ambassadeurs建立大使级关系

2. 〈转义〉灵活的, 圆滑的, 巧妙的
manœuvres diplomatiques手腕, 际手段

n.f.
古文书学 [研究古代官方文件]

— a.
古文书的

常见用法
immunité diplomatique豁免权
incident diplomatique事件

法 语 助 手
近义词:
adroit,  astucieux,  habile,  ingénieux,  tactique,  politique,  subtil
反义词:
maladroit,  être tranché,  grossier
联想词
diplomatie学;politique政治的,政治上的;militaire军事的;diplomate官,;consulaire领事的;géopolitique缘政治学, 理政治学;économique经济的;médiatique的;ambassade大使职务;journalistique报纸的,新闻的,新闻工作者的;judiciaire司法的;

Il se dirige vers une carrière diplomatique.

他朝着生涯的方向发展

Au plan diplomatique, l'isolement de l'Algérie était total.

至于方面阿尔及利亚被完全孤立。

Crise diplomatique entre Washington et Damas», titre le quotidien de Beyrouth.

贝鲁特日报以“华盛顿和大马士革出现危机”为题,发表文章。

Tout en disant préférer l'option diplomatique, Ouattara a appelé jeudi à "aller vite".

瓦塔拉尽管说更喜欢方式,但周四还是要求“快刀斩乱麻”。

Les membres des missions diplomatiques peuvent obtenir un « macaron diplomatique ».

具有适当身份的代表可申请代表停车标记。

Le tableau ci-après représente la proportion de femmes dans l'Unité diplomatique du service diplomatique, 2002-2003

下表进一步详细列出了部门部分按职衔列示的妇女比例。

J'en viens maintenant aux efforts diplomatiques régionaux et internationaux.

现在我想谈区域和国际的努力。

Il manquera cruellement à la communauté diplomatique des Nations Unies.

联合国的界会沉痛怀念他。

La protection des missions diplomatiques demeurera hautement prioritaire en Indonésie.

印度尼西亚政府会继续将保护使团作为高度优先事项。

Néanmoins, une touche personnelle s'impose parfois, notamment en matière diplomatique.

但是,联合国有些职能的履行仍然需要人际接触,特别是在方面

L'ONU n'est qu'un instrument diplomatique dans un répertoire.

联合国只是这台戏中的一个工具。

En outre, les procédures spéciales devaient toujours suivre la voie diplomatique.

,特别程序应始终尊重渠道

Il est clair qu'il faut plutôt rechercher des solutions diplomatiques.

显然,必须采取解决办法

Nous devrions pour ce faire recourir à des méthodes diplomatiques approuvées.

为了从事这项工作,我们应该使用核可的方法。

La Grèce est donc favorable à la convocation d'une conférence diplomatique.

因此,希腊支持召开会议

Les négociations se poursuivront entre les délégations intéressées avant la Conférence diplomatique.

有关代表团将在会议之前继续进行谈判

Le rapport recommande seulement de ne pas appliquer les garanties diplomatiques.

该报告仅建议不要适用保证

Cette Proposition reste actuellement la seule solution diplomatique viable sur la table.

该提案目前仍然是桌面上唯一可行的解决办法。

Cependant, Israël souhaite renforcer ses liens opérationnels et diplomatiques avec l'Office.

尽管如此,以色列也愿意加强同工程处在业务和上的联系。

Le Chapitre VII du rapport traite de la « Protection diplomatique ».

报告第七章是关于“保护”的话题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 diplomatique 的法语例句

用户正在搜索


凹形, 凹形角焊缝, 凹液面, 凹圆拱, 凹圆线, 凹凿, 凹值, 凹状变形, 凹子, 凹字,

相似单词


diploïque, Diplois, diploïte, diplomate, diplomatie, diplomatique, diplomatiquement, diplomatiser, diplomatiste, diplôme,
a.
1.
agent diplomatique , 人员
corps diplomatique 使团
documents diplomatiques文件
privilèges diplomatiques特权
par la voie diplomatique 通过途径
maladie diplomatique 〈口语〉病 [假托有病作为不出席等的借口]
établir des relations diplomatiques au niveau d'ambassadeurs建立大使级关系

2. 〈转义〉灵活的, 圆滑的, 巧妙的
manœuvres diplomatiques手腕, 际手段

n.f.
古文书学 [研究古代方文件]

— a.
古文书的

常见用法
immunité diplomatique豁免权
incident diplomatique事件

法 语 助 手
近义词:
adroit,  astucieux,  habile,  ingénieux,  tactique,  politique,  subtil
反义词:
maladroit,  être tranché,  grossier
联想词
diplomatie学;politique政治的,政治上的;militaire军事的;diplomate家;consulaire领事的;géopolitique缘政治学, 理政治学;économique经济的;médiatique大众传媒的;ambassade大使职务;journalistique报纸的,新闻的,新闻工作者的;judiciaire司法的;

Il se dirige vers une carrière diplomatique.

他朝着生涯的方向发展

Au plan diplomatique, l'isolement de l'Algérie était total.

至于方面阿尔及利亚被完全孤立。

Crise diplomatique entre Washington et Damas», titre le quotidien de Beyrouth.

贝鲁特日报以“华盛顿和大马士革出现危机”为题,发表文章。

Tout en disant préférer l'option diplomatique, Ouattara a appelé jeudi à "aller vite".

瓦塔拉尽管说更喜欢方式,但周四还是要求“快刀斩乱麻”。

Les membres des missions diplomatiques peuvent obtenir un « macaron diplomatique ».

具有适当身份的代表可申请代表停车标记。

Le tableau ci-après représente la proportion de femmes dans l'Unité diplomatique du service diplomatique, 2002-2003

下表进一步详细列出部门部分按职衔列示的妇女比例。

J'en viens maintenant aux efforts diplomatiques régionaux et internationaux.

现在我想谈区域和国际的努力。

Il manquera cruellement à la communauté diplomatique des Nations Unies.

联合国的界会沉痛怀念他。

La protection des missions diplomatiques demeurera hautement prioritaire en Indonésie.

印度尼西亚政府会继续将保护使团作为高度优先事项。

Néanmoins, une touche personnelle s'impose parfois, notamment en matière diplomatique.

但是,联合国有些职能的履行仍然需要人际接触,特别是在方面

L'ONU n'est qu'un instrument diplomatique dans un répertoire.

联合国只是这台戏中的一个工具。

En outre, les procédures spéciales devaient toujours suivre la voie diplomatique.

,特别程序应始终尊重渠道

Il est clair qu'il faut plutôt rechercher des solutions diplomatiques.

显然,必须采取解决办法

Nous devrions pour ce faire recourir à des méthodes diplomatiques approuvées.

从事这项工作,我们应该使用核可的方法。

La Grèce est donc favorable à la convocation d'une conférence diplomatique.

因此,希腊支持召开会议

Les négociations se poursuivront entre les délégations intéressées avant la Conférence diplomatique.

有关代表团将在会议之前继续进行谈判

Le rapport recommande seulement de ne pas appliquer les garanties diplomatiques.

该报告仅建议不要适用保证

Cette Proposition reste actuellement la seule solution diplomatique viable sur la table.

该提案目前仍然是桌面上唯一可行的解决办法。

Cependant, Israël souhaite renforcer ses liens opérationnels et diplomatiques avec l'Office.

尽管如此,以色列也愿意加强同工程处在业务和上的联系。

Le Chapitre VII du rapport traite de la « Protection diplomatique ».

报告第七章是关于“保护”的话题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 diplomatique 的法语例句

用户正在搜索


奥林匹克委员会, 奥林匹克五环, 奥林匹克运动会, 奥林匹斯山, 奥林匹斯诸神, 奥鲁鱼科, 奥纶, 奥马尔式陨石, 奥秘, 奥秘的,

相似单词


diploïque, Diplois, diploïte, diplomate, diplomatie, diplomatique, diplomatiquement, diplomatiser, diplomatiste, diplôme,

用户正在搜索


奥闪闪长岩, 奥闪石岩, 奥砷锌钠石, 奥氏斑点试验, 奥氏体, 奥氏体等温转变曲线, 奥氏体钢, 奥氏体化, 奥氏体晶粒度, 奥氏体区,

相似单词


diploïque, Diplois, diploïte, diplomate, diplomatie, diplomatique, diplomatiquement, diplomatiser, diplomatiste, diplôme,

用户正在搜索


奥运会金牌, 奥运会运动场, 奥扎克期, 奥长斑岩, 奥长粗面岩, 奥长花岗岩, 奥长环斑花岗岩, 奥长辉绿岩, 奥长闪长岩, 奥长石,

相似单词


diploïque, Diplois, diploïte, diplomate, diplomatie, diplomatique, diplomatiquement, diplomatiser, diplomatiste, diplôme,
a.
1. 外交
agent diplomatique 外交官, 外交人员
corps diplomatique 外交使团
documents diplomatiques外交文件
privilèges diplomatiques外交特权
par la voie diplomatique 通过外交途径
maladie diplomatique 〈口语〉外交病 [假托有病作为不出席等借口]
établir des relations diplomatiques au niveau d'ambassadeurs建立大使级外交关系

2. 〈转义〉灵活, 圆滑, 巧妙
manœuvres diplomatiques外交手腕, 交际手段

n.f.
古文学 [研究古代官方文件]

— a.
古文

常见用法
immunité diplomatique外交豁免权
incident diplomatique外交事件

法 语 助 手
近义词:
adroit,  astucieux,  habile,  ingénieux,  tactique,  politique,  subtil
反义词:
maladroit,  être tranché,  grossier
联想词
diplomatie外交学;politique政治,政治上;militaire军事;diplomate外交官,外交家;consulaire领事;géopolitique缘政治学, 理政治学;économique经济;médiatique大众传媒;ambassade大使职务;journalistique报纸,新闻,新闻工作者;judiciaire司法;

Il se dirige vers une carrière diplomatique.

他朝着外交官生涯方向发展

Au plan diplomatique, l'isolement de l'Algérie était total.

至于外交方面阿尔及利亚孤立。

Crise diplomatique entre Washington et Damas», titre le quotidien de Beyrouth.

贝鲁特日报以“华盛顿和大马士革出现外交危机”为题,发表文章。

Tout en disant préférer l'option diplomatique, Ouattara a appelé jeudi à "aller vite".

瓦塔拉尽管说更喜欢外交方式,但周四还是要求“快刀斩乱麻”。

Les membres des missions diplomatiques peuvent obtenir un « macaron diplomatique ».

具有适当外交身份代表可申请代表停车标记。

Le tableau ci-après représente la proportion de femmes dans l'Unité diplomatique du service diplomatique, 2002-2003

下表进一步详细列出了外交部门外交部分按职衔列示妇女比例。

J'en viens maintenant aux efforts diplomatiques régionaux et internationaux.

现在我想谈区域和国际外交努力。

Il manquera cruellement à la communauté diplomatique des Nations Unies.

联合国外交界会沉痛怀念他。

La protection des missions diplomatiques demeurera hautement prioritaire en Indonésie.

印度尼西亚政府会继续将保护外交使团作为高度优先事项。

Néanmoins, une touche personnelle s'impose parfois, notamment en matière diplomatique.

但是,联合国有些职能履行仍然需要人际接触,特别是在外交方面

L'ONU n'est qu'un instrument diplomatique dans un répertoire.

联合国只是这台戏中一个外交工具。

En outre, les procédures spéciales devaient toujours suivre la voie diplomatique.

此外,特别程序应始终尊重外交渠道

Il est clair qu'il faut plutôt rechercher des solutions diplomatiques.

显然,必须采取外交解决办法

Nous devrions pour ce faire recourir à des méthodes diplomatiques approuvées.

为了从事这项工作,我们应该使用核可外交方法。

La Grèce est donc favorable à la convocation d'une conférence diplomatique.

因此,希腊支持召开外交会议

Les négociations se poursuivront entre les délégations intéressées avant la Conférence diplomatique.

有关代表团将在外交会议之前继续进行谈判

Le rapport recommande seulement de ne pas appliquer les garanties diplomatiques.

该报告仅建议不要适用外交保证

Cette Proposition reste actuellement la seule solution diplomatique viable sur la table.

该提案目前仍然是桌面上唯一可行外交解决办法。

Cependant, Israël souhaite renforcer ses liens opérationnels et diplomatiques avec l'Office.

尽管如此,以色列也愿意加强同工程处在业务和外交联系。

Le Chapitre VII du rapport traite de la « Protection diplomatique ».

报告第七章是关于“外交保护”话题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 diplomatique 的法语例句

用户正在搜索


澳大利亚(洲), 澳大利亚的, 澳大利亚的植物, 澳大利亚抗原, 澳大利亚土着, 澳抗, 澳联社, 澳门, 澳式足球, 澳新美,

相似单词


diploïque, Diplois, diploïte, diplomate, diplomatie, diplomatique, diplomatiquement, diplomatiser, diplomatiste, diplôme,
a.
1. 外交的
agent diplomatique 外交, 外交人员
corps diplomatique 外交使团
documents diplomatiques外交文件
privilèges diplomatiques外交特权
par la voie diplomatique 通过外交途径
maladie diplomatique 〈口语〉外交病 [假托有病作为不出席等的借口]
établir des relations diplomatiques au niveau d'ambassadeurs建立大使级外交关系

2. 〈转〉灵活的, 圆滑的, 巧妙的
manœuvres diplomatiques外交手腕, 交际手段

n.f.
古文书学 [研究古代方文件]

— a.
古文书的

常见用法
immunité diplomatique外交豁免权
incident diplomatique外交事件

法 语 助 手
词:
adroit,  astucieux,  habile,  ingénieux,  tactique,  politique,  subtil
词:
maladroit,  être tranché,  grossier
联想词
diplomatie外交学;politique政治的,政治上的;militaire军事的;diplomate外交,外交家;consulaire领事的;géopolitique缘政治学, 理政治学;économique经济的;médiatique大众传媒的;ambassade大使职务;journalistique报纸的,新闻的,新闻工作者的;judiciaire司法的;

Il se dirige vers une carrière diplomatique.

他朝着外交的方向发展

Au plan diplomatique, l'isolement de l'Algérie était total.

至于外交方面阿尔及利亚被完全孤立。

Crise diplomatique entre Washington et Damas», titre le quotidien de Beyrouth.

贝鲁特日报以“华盛顿和大马士革出现外交危机”为题,发表文章。

Tout en disant préférer l'option diplomatique, Ouattara a appelé jeudi à "aller vite".

瓦塔拉尽管说更喜欢外交方式,但周四还是要求“快刀斩乱麻”。

Les membres des missions diplomatiques peuvent obtenir un « macaron diplomatique ».

具有适当外交身份的代表可申请代表停车标记。

Le tableau ci-après représente la proportion de femmes dans l'Unité diplomatique du service diplomatique, 2002-2003

下表进一步详细列出了外交部门外交部分按职衔列示的妇女比例。

J'en viens maintenant aux efforts diplomatiques régionaux et internationaux.

现在我想谈区域和国际的外交努力。

Il manquera cruellement à la communauté diplomatique des Nations Unies.

联合国的外交界会沉痛怀念他。

La protection des missions diplomatiques demeurera hautement prioritaire en Indonésie.

印度尼西亚政府会继续将保护外交使团作为高度优先事项。

Néanmoins, une touche personnelle s'impose parfois, notamment en matière diplomatique.

但是,联合国有些职能的履行仍然需要人际接触,特别是在外交方面

L'ONU n'est qu'un instrument diplomatique dans un répertoire.

联合国只是这台戏中的一个外交工具。

En outre, les procédures spéciales devaient toujours suivre la voie diplomatique.

此外,特别程序应始终尊重外交渠道

Il est clair qu'il faut plutôt rechercher des solutions diplomatiques.

显然,必须采取外交解决办法

Nous devrions pour ce faire recourir à des méthodes diplomatiques approuvées.

为了从事这项工作,我们应该使用核可的外交方法。

La Grèce est donc favorable à la convocation d'une conférence diplomatique.

因此,希腊支持召开外交会议

Les négociations se poursuivront entre les délégations intéressées avant la Conférence diplomatique.

有关代表团将在外交会议之前继续进行谈判

Le rapport recommande seulement de ne pas appliquer les garanties diplomatiques.

该报告仅建议不要适用外交保证

Cette Proposition reste actuellement la seule solution diplomatique viable sur la table.

该提案目前仍然是桌面上唯一可行的外交解决办法。

Cependant, Israël souhaite renforcer ses liens opérationnels et diplomatiques avec l'Office.

尽管如此,以色列也愿意加强同工程处在业务和外交上的联系。

Le Chapitre VII du rapport traite de la « Protection diplomatique ».

报告第七章是关于“外交保护”的话题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 diplomatique 的法语例句

用户正在搜索


, 懊恨, 懊悔, 懊悔<书>, 懊悔的<书>, 懊悔莫及, 懊悔自己的轻率, 懊恼, 懊恼得要命, 懊丧,

相似单词


diploïque, Diplois, diploïte, diplomate, diplomatie, diplomatique, diplomatiquement, diplomatiser, diplomatiste, diplôme,
a.
1. 外交
agent diplomatique 外交官, 外交人员
corps diplomatique 外交使团
documents diplomatiques外交文件
privilèges diplomatiques外交特权
par la voie diplomatique 通过外交途径
maladie diplomatique 〈口语〉外交病 [假托有病作为不出席等借口]
établir des relations diplomatiques au niveau d'ambassadeurs建立大使级外交关系

2. 〈转义〉灵活, 圆滑, 巧妙
manœuvres diplomatiques外交手腕, 交际手段

n.f.
古文书学 [研究古代官方文件]

— a.
古文书

常见用法
immunité diplomatique外交豁免权
incident diplomatique外交事件

法 语 助 手
近义词:
adroit,  astucieux,  habile,  ingénieux,  tactique,  politique,  subtil
反义词:
maladroit,  être tranché,  grossier
联想词
diplomatie外交学;politique政治,政治上;militaire军事;diplomate外交官,外交家;consulaire领事;géopolitique缘政治学, 理政治学;économique经济;médiatique大众传媒;ambassade大使职务;journalistique报纸,新闻,新闻工作者;judiciaire司法;

Il se dirige vers une carrière diplomatique.

他朝着外交官生涯方向发展

Au plan diplomatique, l'isolement de l'Algérie était total.

至于外交方面阿尔及利全孤立。

Crise diplomatique entre Washington et Damas», titre le quotidien de Beyrouth.

贝鲁特日报以“华盛顿和大马士革出现外交危机”为题,发表文章。

Tout en disant préférer l'option diplomatique, Ouattara a appelé jeudi à "aller vite".

瓦塔拉尽管说更喜欢外交方式,但周四还是要求“快刀斩乱麻”。

Les membres des missions diplomatiques peuvent obtenir un « macaron diplomatique ».

具有适当外交身份代表可申请代表停车标记。

Le tableau ci-après représente la proportion de femmes dans l'Unité diplomatique du service diplomatique, 2002-2003

下表进一步详细列出了外交部门外交部分按职衔列示妇女比例。

J'en viens maintenant aux efforts diplomatiques régionaux et internationaux.

现在我想谈区域和国际外交努力。

Il manquera cruellement à la communauté diplomatique des Nations Unies.

联合国外交界会沉痛怀念他。

La protection des missions diplomatiques demeurera hautement prioritaire en Indonésie.

印度尼西政府会继续将保护外交使团作为高度优先事项。

Néanmoins, une touche personnelle s'impose parfois, notamment en matière diplomatique.

但是,联合国有些职能履行仍然需要人际接触,特别是在外交方面

L'ONU n'est qu'un instrument diplomatique dans un répertoire.

联合国只是这台戏中一个外交工具。

En outre, les procédures spéciales devaient toujours suivre la voie diplomatique.

此外,特别程序应始终尊重外交渠道

Il est clair qu'il faut plutôt rechercher des solutions diplomatiques.

显然,必须采取外交解决办法

Nous devrions pour ce faire recourir à des méthodes diplomatiques approuvées.

为了从事这项工作,我们应该使用核可外交方法。

La Grèce est donc favorable à la convocation d'une conférence diplomatique.

因此,希腊支持召开外交会议

Les négociations se poursuivront entre les délégations intéressées avant la Conférence diplomatique.

有关代表团将在外交会议之前继续进行谈判

Le rapport recommande seulement de ne pas appliquer les garanties diplomatiques.

该报告仅建议不要适用外交保证

Cette Proposition reste actuellement la seule solution diplomatique viable sur la table.

该提案目前仍然是桌面上唯一可行外交解决办法。

Cependant, Israël souhaite renforcer ses liens opérationnels et diplomatiques avec l'Office.

尽管如此,以色列也愿意加强同工程处在业务和外交联系。

Le Chapitre VII du rapport traite de la « Protection diplomatique ».

报告第七章是关于“外交保护”话题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 diplomatique 的法语例句

用户正在搜索


八宝粥, 八倍的, 八倍体, 八辈子, 八边形, 八鞭毛科, 八成, 八成新, 八雌蕊的, 八醋酸,

相似单词


diploïque, Diplois, diploïte, diplomate, diplomatie, diplomatique, diplomatiquement, diplomatiser, diplomatiste, diplôme,
a.
1.
agent diplomatique 官, 人员
corps diplomatique
documents diplomatiques文件
privilèges diplomatiques特权
par la voie diplomatique 通过途径
maladie diplomatique 〈口语〉病 [假托有病作为不出席等借口]
établir des relations diplomatiques au niveau d'ambassadeurs建立关系

2. 〈转义〉灵活, 圆滑, 巧妙
manœuvres diplomatiques手腕, 际手段

n.f.
古文书学 [研究古代官方文件]

— a.
古文书

常见用法
immunité diplomatique豁免权
incident diplomatique事件

法 语 助 手
近义词:
adroit,  astucieux,  habile,  ingénieux,  tactique,  politique,  subtil
反义词:
maladroit,  être tranché,  grossier
联想词
diplomatie学;politique政治,政治上;militaire军事;diplomate官,家;consulaire领事;géopolitique缘政治学, 理政治学;économique经济;médiatique众传媒;ambassade务;journalistique报纸,新闻,新闻工作者;judiciaire司法;

Il se dirige vers une carrière diplomatique.

他朝着生涯方向发展

Au plan diplomatique, l'isolement de l'Algérie était total.

至于方面阿尔及利亚被完全孤立。

Crise diplomatique entre Washington et Damas», titre le quotidien de Beyrouth.

贝鲁特日报以“华盛顿和马士革出现危机”为题,发表文章。

Tout en disant préférer l'option diplomatique, Ouattara a appelé jeudi à "aller vite".

瓦塔拉尽管说更喜欢方式,但周四还是要求“快刀斩乱麻”。

Les membres des missions diplomatiques peuvent obtenir un « macaron diplomatique ».

具有适当身份代表可申请代表停车标记。

Le tableau ci-après représente la proportion de femmes dans l'Unité diplomatique du service diplomatique, 2002-2003

下表进一步详细列出了部门部分按衔列示妇女比例。

J'en viens maintenant aux efforts diplomatiques régionaux et internationaux.

现在我想谈区域和国际努力。

Il manquera cruellement à la communauté diplomatique des Nations Unies.

联合国界会沉痛怀念他。

La protection des missions diplomatiques demeurera hautement prioritaire en Indonésie.

印度尼西亚政府会继续将保护团作为高度优先事项。

Néanmoins, une touche personnelle s'impose parfois, notamment en matière diplomatique.

但是,联合国有些履行仍然需要人际接触,特别是在方面

L'ONU n'est qu'un instrument diplomatique dans un répertoire.

联合国只是这台戏中一个工具。

En outre, les procédures spéciales devaient toujours suivre la voie diplomatique.

,特别程序应始终尊重渠道

Il est clair qu'il faut plutôt rechercher des solutions diplomatiques.

显然,必须采取解决办法

Nous devrions pour ce faire recourir à des méthodes diplomatiques approuvées.

为了从事这项工作,我们应该用核可方法。

La Grèce est donc favorable à la convocation d'une conférence diplomatique.

因此,希腊支持召开会议

Les négociations se poursuivront entre les délégations intéressées avant la Conférence diplomatique.

有关代表团将在会议之前继续进行谈判

Le rapport recommande seulement de ne pas appliquer les garanties diplomatiques.

该报告仅建议不要适用保证

Cette Proposition reste actuellement la seule solution diplomatique viable sur la table.

该提案目前仍然是桌面上唯一可行解决办法。

Cependant, Israël souhaite renforcer ses liens opérationnels et diplomatiques avec l'Office.

尽管如此,以色列也愿意加强同工程处在业务和联系。

Le Chapitre VII du rapport traite de la « Protection diplomatique ».

报告第七章是关于“保护”话题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 diplomatique 的法语例句

用户正在搜索


八放珊瑚, 八分面体, 八分面像, 八分书, 八分体, 八分休止, 八分休止符, 八分仪, 八分音符, 八分之六拍子,

相似单词


diploïque, Diplois, diploïte, diplomate, diplomatie, diplomatique, diplomatiquement, diplomatiser, diplomatiste, diplôme,