法语助手
  • 关闭
n.f.
1. 确定, 定, 测定;【语言】限定
détermination d'une date确定日期
détermination de la latitude d'un lieu测定一地的纬度

2. 【哲学】规定性,

3. 心, 意;,
prendre une détermination 下定心, 打定主意
avoir de la détermination 意志
avec détermination 地, 毅然地

常见用法
elle a fait preuve d'une grande détermination她表现得非常
il combat son cancer avec détermination他强地与癌症作斗争
sa détermination faiblit peu à peu他的心一点一点动摇了

Fr helper cop yright
近义词:
caractère,  caractérisation,  décision,  calcul,  délimitation,  fixation,  indication,  localisation,  choix,  initiative,  option,  parti,  résolution,  cran,  énergie,  fermeté,  opiniâtreté,  ténacité,  volonté,  propos
反义词:
ignorance,  méconnaissance,  imprécision,  hésitation,  indécision,  irrésolution,  perplexité,  velléité,  faiblesse,  indétermination,  approximation,  crainte,  incertitude,  liberté,  libre arbitre,  mollesse,  vague
联想词
ténacité粘性,粘滞性;persévérance持,持不懈,韧不拔;volonté愿望,意愿;obstination固执,顽固;constance忠贞,贞;fermeté固,实;force力,力气,体力;conviction确信,深信,信;preuve据,明;loyauté忠诚,忠心,忠实;rigueur严厉,严峻;

Il nous faudra tous agir avec détermination.

这项工作将要求所有人采取的行动

Nous devons utiliser aujourd'hui cet arsenal avec détermination.

现在我们必须下心利用所有这些工具。

Nous partageons sa détermination à aller de l'avant.

我们同他一样向前进。

Je sais sa détermination, sa perspicacité et son courage.

我了解他的他的敏锐和他的勇气。

Il faut résister avec détermination à ses manifestations contemporaines délétères.

必须抵制其在当代的种种有害表现。

La Roumanie participe avec détermination aux opérations de maintien de la paix.

罗马尼亚积极参加维持和平行动,为在海地、塞俄比亚与厄立特里亚、苏丹、利比里亚、科特迪瓦、尼泊尔、东帝汶、格鲁吉亚和科索沃等国、遍及四大洲的10项维持和平行动提供军事观察员、参谋人员、警卫人员和警官。

Le Gouvernement a récemment confirmé sa détermination de participer à ces pourparlers.

政府最近实,它支持这种谈判。

Son hostilité renforce seulement les insulaires dans leur détermination de demeurer britanniques.

阿根廷的敌意只是加强了岛上居民仍然做英国人的

Les incidents comparables à ceux de Londres nous confortent dans notre détermination.

如同在伦敦发生的那类事件定了我们的

Ils reflètent notre détermination commune à faire face aux défis du nouveau siècle.

它反映了我们对付新世纪挑战的共同

Ils devraient également réaffirmer leur détermination à offrir des garanties négatives de sécurité.

核武器国家还应重申对消极安全保承诺

Pour sa part, le Viet Nam réaffirme sa détermination à réaliser les OMD.

越南重申,它致力于执行千年发展目标。

Nous ne saurions fléchir dans notre détermination à appliquer la résolution dans son intégralité.

我们不可在致力于充分执行该议的问题上稍有懈怠。

Il est désormais impérieux que nous nous engagions avec détermination sur la bonne voie.

我们现在必须采取行动,朝着正确的方向前进。

Nous attendons de l'Autorité palestinienne qu'elle fasse preuve de la même détermination.

我们期望巴勒斯坦权力机构采取同样的措施

Nos réalisations dans le domaine de l'enseignement primaire universel témoignent de cette détermination.

我们在普及初级教育方面取得的成就明了这种

Les récents progrès réalisés lors des entretiens des six parties témoigne de cette détermination.

最近在六方会谈取得的进展明了这一

L'Autorité palestinienne doit montrer sa détermination par des actes et non des paroles.

巴勒斯坦权力机构必须通过行动而不是言语来显示其

Ils ont réaffirmé leur détermination à réaliser les objectifs du Millénaire pour le développement.

他们重申实现千年发展目标。

Il a fait preuve d'une détermination ferme et d'une vision politique très claire.

他表现了强烈的和非常清楚的政治远见。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 détermination 的法语例句

用户正在搜索


顶礼, 顶礼膜拜, 顶梁, 顶梁柱, 顶林衣属, 顶楼, 顶楼(屋顶下的小室), 顶帽, 顶门儿, 顶面,

相似单词


détériorer, déterminable, déterminant, déterminante, déterminatif, détermination, déterminative, déterminativité, déterminé, déterminément,
n.f.
1. 确定, 决定, 测定;【语言】限定
détermination d'une date确定日期
détermination de la latitude d'un lieu测定一地的纬度

2. 【哲学】规定性, 决定

3. 决心, 决意;决断, 坚决
prendre une détermination 下定决心, 打定主意
avoir de la détermination 意志坚定
avec détermination 坚决地, 毅然地

常见用法
elle a fait preuve d'une grande détermination她表现得非常坚决
il combat son cancer avec détermination他坚强地与癌症作斗争
sa détermination faiblit peu à peu他的决心一点一点动摇了

Fr helper cop yright
词:
caractère,  caractérisation,  décision,  calcul,  délimitation,  fixation,  indication,  localisation,  choix,  initiative,  option,  parti,  résolution,  cran,  énergie,  fermeté,  opiniâtreté,  ténacité,  volonté,  propos
词:
ignorance,  méconnaissance,  imprécision,  hésitation,  indécision,  irrésolution,  perplexité,  velléité,  faiblesse,  indétermination,  approximation,  crainte,  incertitude,  liberté,  libre arbitre,  mollesse,  vague
联想词
ténacité粘性,粘滞性;persévérance坚持,坚持不懈,坚韧不拔;volonté愿望,意愿;obstination固执,顽固;constance忠贞,坚贞;fermeté坚固,坚实;force力,力气,体力;conviction确信,深信,坚信;preuve据,明;loyauté忠诚,忠心,忠实;rigueur严厉,严峻;

Il nous faudra tous agir avec détermination.

这项作将要求所有人采取坚定的行动

Nous devons utiliser aujourd'hui cet arsenal avec détermination.

现在们必须下决心利用所有这些

Nous partageons sa détermination à aller de l'avant.

们同他一样决心向前进。

Je sais sa détermination, sa perspicacité et son courage.

了解他的坚定他的敏锐和他的勇气。

Il faut résister avec détermination à ses manifestations contemporaines délétères.

必须坚决抵制其在当代的种种有害表现。

La Roumanie participe avec détermination aux opérations de maintien de la paix.

罗马尼亚积极参加维持和平行动,为在海地、刚果、埃塞俄比亚与厄立特里亚、苏丹、利比里亚、科特迪瓦、尼泊尔、东帝汶、格鲁吉亚和科索沃等国、遍及四大洲的10项维持和平行动提供军事观察员、参谋人员、警卫人员和警官。

Le Gouvernement a récemment confirmé sa détermination de participer à ces pourparlers.

政府最近实,它支持这种谈判。

Son hostilité renforce seulement les insulaires dans leur détermination de demeurer britanniques.

阿根廷的敌意只是加强了岛上居民仍然做英国人的决心

Les incidents comparables à ceux de Londres nous confortent dans notre détermination.

如同在伦敦发生的那类事件坚定了们的决心

Ils reflètent notre détermination commune à faire face aux défis du nouveau siècle.

映了们对付新世纪挑战的共同决心

Ils devraient également réaffirmer leur détermination à offrir des garanties négatives de sécurité.

核武器国家还应重申对消极安全保承诺

Pour sa part, le Viet Nam réaffirme sa détermination à réaliser les OMD.

越南重申,它致力于执行千年发展目标。

Nous ne saurions fléchir dans notre détermination à appliquer la résolution dans son intégralité.

们决不可在致力于充分执行该决议的问题上稍有懈怠。

Il est désormais impérieux que nous nous engagions avec détermination sur la bonne voie.

们现在必须采取果断行动,朝着正确的方向前进。

Nous attendons de l'Autorité palestinienne qu'elle fasse preuve de la même détermination.

们期望巴勒斯坦权力机构采取同样的果断措施

Nos réalisations dans le domaine de l'enseignement primaire universel témoignent de cette détermination.

们在普及初级教育方面取得的成就明了这种决心

Les récents progrès réalisés lors des entretiens des six parties témoigne de cette détermination.

最近在六方会谈取得的进展明了这一决心

L'Autorité palestinienne doit montrer sa détermination par des actes et non des paroles.

巴勒斯坦权力机构必须通过行动而不是言语来显示其决心

Ils ont réaffirmé leur détermination à réaliser les objectifs du Millénaire pour le développement.

他们重申决心实现千年发展目标。

Il a fait preuve d'une détermination ferme et d'une vision politique très claire.

他表现了强烈的决心和非常清楚的政治远见。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 détermination 的法语例句

用户正在搜索


顶破, 顶破天, 顶人受过, 顶瑞, 顶上桅, 顶上置有(某物)的, 顶少, 顶生孢子, 顶生孢子式的, 顶生的,

相似单词


détériorer, déterminable, déterminant, déterminante, déterminatif, détermination, déterminative, déterminativité, déterminé, déterminément,
n.f.
1. 确定, 决定, 测定;【语言】限定
détermination d'une date确定日期
détermination de la latitude d'un lieu测定一地的纬度

2. 【哲学】规定性, 决定

3. 决心, 决意;决断, 坚决
prendre une détermination 下定决心, 打定主意
avoir de la détermination 意志坚定
avec détermination 坚决地, 毅然地

常见用法
elle a fait preuve d'une grande détermination她表现得非常坚决
il combat son cancer avec détermination他坚强地与癌症作斗争
sa détermination faiblit peu à peu他的决心一点一点动摇

Fr helper cop yright
词:
caractère,  caractérisation,  décision,  calcul,  délimitation,  fixation,  indication,  localisation,  choix,  initiative,  option,  parti,  résolution,  cran,  énergie,  fermeté,  opiniâtreté,  ténacité,  volonté,  propos
词:
ignorance,  méconnaissance,  imprécision,  hésitation,  indécision,  irrésolution,  perplexité,  velléité,  faiblesse,  indétermination,  approximation,  crainte,  incertitude,  liberté,  libre arbitre,  mollesse,  vague
联想词
ténacité粘性,粘滞性;persévérance坚持,坚持不懈,坚韧不拔;volonté愿望,意愿;obstination固执,顽固;constance忠贞,坚贞;fermeté坚固,坚实;force力,力气,体力;conviction确信,深信,坚信;preuve据,明;loyauté忠诚,忠心,忠实;rigueur严厉,严峻;

Il nous faudra tous agir avec détermination.

这项工作将要求所有人采取坚定的行动

Nous devons utiliser aujourd'hui cet arsenal avec détermination.

现在们必须下决心利用所有这些工具。

Nous partageons sa détermination à aller de l'avant.

们同他一样决心

Je sais sa détermination, sa perspicacité et son courage.

解他的坚定他的敏锐和他的勇气。

Il faut résister avec détermination à ses manifestations contemporaines délétères.

必须坚决抵制其在当代的种种有害表现。

La Roumanie participe avec détermination aux opérations de maintien de la paix.

罗马尼亚积极参加维持和平行动,为在海地、刚果、埃塞俄比亚与厄立特里亚、苏丹、利比里亚、科特迪瓦、尼泊尔、东帝汶、格鲁吉亚和科索沃等国、遍及四大洲的10项维持和平行动提供军事观察员、参谋人员、警卫人员和警官。

Le Gouvernement a récemment confirmé sa détermination de participer à ces pourparlers.

政府最实,它支持这种谈判。

Son hostilité renforce seulement les insulaires dans leur détermination de demeurer britanniques.

阿根廷的敌意只是加强岛上居民仍然做英国人的决心

Les incidents comparables à ceux de Londres nous confortent dans notre détermination.

如同在伦敦发生的那类事件坚定们的决心

Ils reflètent notre détermination commune à faire face aux défis du nouveau siècle.

它反映们对付新世纪挑战的共同决心

Ils devraient également réaffirmer leur détermination à offrir des garanties négatives de sécurité.

核武器国家还应重申对消极安全保承诺

Pour sa part, le Viet Nam réaffirme sa détermination à réaliser les OMD.

越南重申,它致力于执行千年发展目标。

Nous ne saurions fléchir dans notre détermination à appliquer la résolution dans son intégralité.

们决不可在致力于充分执行该决议的问题上稍有懈怠。

Il est désormais impérieux que nous nous engagions avec détermination sur la bonne voie.

们现在必须采取果断行动,朝着正确的方向

Nous attendons de l'Autorité palestinienne qu'elle fasse preuve de la même détermination.

们期望巴勒斯坦权力机构采取同样的果断措施

Nos réalisations dans le domaine de l'enseignement primaire universel témoignent de cette détermination.

们在普及初级教育方面取得的成就这种决心

Les récents progrès réalisés lors des entretiens des six parties témoigne de cette détermination.

在六方会谈取得的这一决心

L'Autorité palestinienne doit montrer sa détermination par des actes et non des paroles.

巴勒斯坦权力机构必须通过行动而不是言语来显示其决心

Ils ont réaffirmé leur détermination à réaliser les objectifs du Millénaire pour le développement.

他们重申决心实现千年发展目标。

Il a fait preuve d'une détermination ferme et d'une vision politique très claire.

他表现强烈的决心和非常清楚的政治远见。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 détermination 的法语例句

用户正在搜索


顶索滑车组, 顶塔, 顶体, 顶体素, 顶替, 顶替者, 顶天, 顶天立地, 顶头, 顶头浪,

相似单词


détériorer, déterminable, déterminant, déterminante, déterminatif, détermination, déterminative, déterminativité, déterminé, déterminément,
n.f.
1. 确定, 定, 测定;【语言】限定
détermination d'une date确定日期
détermination de la latitude d'un lieu测定一的纬度

2. 【哲学】规定性,

3. 心, 意;断, 坚
prendre une détermination 下定心, 打定主意
avoir de la détermination 意志坚定
avec détermination ,

常见用法
elle a fait preuve d'une grande détermination她表现得非常坚
il combat son cancer avec détermination他坚强与癌症作斗争
sa détermination faiblit peu à peu他的心一点一点动摇了

Fr helper cop yright
近义词:
caractère,  caractérisation,  décision,  calcul,  délimitation,  fixation,  indication,  localisation,  choix,  initiative,  option,  parti,  résolution,  cran,  énergie,  fermeté,  opiniâtreté,  ténacité,  volonté,  propos
反义词:
ignorance,  méconnaissance,  imprécision,  hésitation,  indécision,  irrésolution,  perplexité,  velléité,  faiblesse,  indétermination,  approximation,  crainte,  incertitude,  liberté,  libre arbitre,  mollesse,  vague
联想词
ténacité粘性,粘滞性;persévérance坚持,坚持不懈,坚韧不拔;volonté愿望,意愿;obstination固执,顽固;constance忠贞,坚贞;fermeté坚固,坚实;force力,力气,体力;conviction确信,深信,坚信;preuve据,明;loyauté忠诚,忠心,忠实;rigueur严厉,严峻;

Il nous faudra tous agir avec détermination.

这项工作将要求所有人采取坚定的行动

Nous devons utiliser aujourd'hui cet arsenal avec détermination.

现在我们必须下心利用所有这些工具。

Nous partageons sa détermination à aller de l'avant.

我们同他一样向前进。

Je sais sa détermination, sa perspicacité et son courage.

我了解他的坚定他的敏锐和他的勇气。

Il faut résister avec détermination à ses manifestations contemporaines délétères.

必须坚抵制其在当代的种种有害表现。

La Roumanie participe avec détermination aux opérations de maintien de la paix.

罗马极参加维持和平行动,为在海、刚果、埃塞俄比与厄立特里、苏丹、利比里、科特迪瓦、泊尔、东帝汶、格鲁吉和科索沃等国、遍及四大洲的10项维持和平行动提供军事观察员、参谋人员、警卫人员和警官。

Le Gouvernement a récemment confirmé sa détermination de participer à ces pourparlers.

政府最近实,它支持这种谈判。

Son hostilité renforce seulement les insulaires dans leur détermination de demeurer britanniques.

阿根廷的敌意只是加强了岛上居民仍然做英国人的

Les incidents comparables à ceux de Londres nous confortent dans notre détermination.

如同在伦敦发生的那类事件坚定了我们的

Ils reflètent notre détermination commune à faire face aux défis du nouveau siècle.

它反映了我们对付新世纪挑战的共同

Ils devraient également réaffirmer leur détermination à offrir des garanties négatives de sécurité.

核武器国家还应重申对消极安全保承诺

Pour sa part, le Viet Nam réaffirme sa détermination à réaliser les OMD.

越南重申,它致力于执行千年发展目标。

Nous ne saurions fléchir dans notre détermination à appliquer la résolution dans son intégralité.

我们不可在致力于充分执行该议的问题上稍有懈怠。

Il est désormais impérieux que nous nous engagions avec détermination sur la bonne voie.

我们现在必须采取果断行动,朝着正确的方向前进。

Nous attendons de l'Autorité palestinienne qu'elle fasse preuve de la même détermination.

我们期望巴勒斯坦权力机构采取同样的果断措施

Nos réalisations dans le domaine de l'enseignement primaire universel témoignent de cette détermination.

我们在普及初级教育方面取得的成就明了这种

Les récents progrès réalisés lors des entretiens des six parties témoigne de cette détermination.

最近在六方会谈取得的进展明了这一

L'Autorité palestinienne doit montrer sa détermination par des actes et non des paroles.

巴勒斯坦权力机构必须通过行动而不是言语来显示其

Ils ont réaffirmé leur détermination à réaliser les objectifs du Millénaire pour le développement.

他们重申实现千年发展目标。

Il a fait preuve d'une détermination ferme et d'une vision politique très claire.

他表现了强烈的和非常清楚的政治远见。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 détermination 的法语例句

用户正在搜索


顶心, 顶穴, 顶压法, 顶芽, 顶叶, 顶叶语言区, 顶用, 顶有用, 顶圆, 顶账,

相似单词


détériorer, déterminable, déterminant, déterminante, déterminatif, détermination, déterminative, déterminativité, déterminé, déterminément,
n.f.
1. 确, , 测;【语言】限
détermination d'une date日期
détermination de la latitude d'un lieu一地的纬度

2. 【哲学】规性,

3. 心, 意;断, 坚
prendre une détermination 心, 打主意
avoir de la détermination 意志坚
avec détermination 地, 毅然地

常见用法
elle a fait preuve d'une grande détermination她表现得非常坚
il combat son cancer avec détermination他坚强地癌症作斗争
sa détermination faiblit peu à peu他的心一点一点动摇了

Fr helper cop yright
近义词:
caractère,  caractérisation,  décision,  calcul,  délimitation,  fixation,  indication,  localisation,  choix,  initiative,  option,  parti,  résolution,  cran,  énergie,  fermeté,  opiniâtreté,  ténacité,  volonté,  propos
反义词:
ignorance,  méconnaissance,  imprécision,  hésitation,  indécision,  irrésolution,  perplexité,  velléité,  faiblesse,  indétermination,  approximation,  crainte,  incertitude,  liberté,  libre arbitre,  mollesse,  vague
联想词
ténacité粘性,粘滞性;persévérance坚持,坚持不懈,坚韧不拔;volonté愿望,意愿;obstination固执,顽固;constance忠贞,坚贞;fermeté坚固,坚实;force力,力气,体力;conviction确信,深信,坚信;preuve据,明;loyauté忠诚,忠心,忠实;rigueur严厉,严峻;

Il nous faudra tous agir avec détermination.

这项工作将要求所有人采取的行动

Nous devons utiliser aujourd'hui cet arsenal avec détermination.

现在我们必须下心利用所有这些工具。

Nous partageons sa détermination à aller de l'avant.

我们同他一样向前进。

Je sais sa détermination, sa perspicacité et son courage.

我了解他的他的敏锐和他的勇气。

Il faut résister avec détermination à ses manifestations contemporaines délétères.

必须坚抵制其在当代的种种有害表现。

La Roumanie participe avec détermination aux opérations de maintien de la paix.

罗马尼亚积极参加维持和平行动,为在海地、刚果、埃塞俄比亚特里亚、苏丹、利比里亚、科特迪瓦、尼泊尔、东帝汶、格鲁吉亚和科索沃等国、遍及四大洲的10项维持和平行动提供军事观察员、参谋人员、警卫人员和警官。

Le Gouvernement a récemment confirmé sa détermination de participer à ces pourparlers.

政府最近实,它支持这种谈判。

Son hostilité renforce seulement les insulaires dans leur détermination de demeurer britanniques.

阿根廷的敌意只是加强了岛上居民仍然做英国人的

Les incidents comparables à ceux de Londres nous confortent dans notre détermination.

如同在伦敦发生的那类事件坚了我们的

Ils reflètent notre détermination commune à faire face aux défis du nouveau siècle.

它反映了我们对付新世纪挑战的共同

Ils devraient également réaffirmer leur détermination à offrir des garanties négatives de sécurité.

核武器国家还应重申对消极安全保承诺

Pour sa part, le Viet Nam réaffirme sa détermination à réaliser les OMD.

越南重申,它致力于执行千年发展目标。

Nous ne saurions fléchir dans notre détermination à appliquer la résolution dans son intégralité.

我们不可在致力于充分执行该议的问题上稍有懈怠。

Il est désormais impérieux que nous nous engagions avec détermination sur la bonne voie.

我们现在必须采取果断行动,朝着正确的方向前进。

Nous attendons de l'Autorité palestinienne qu'elle fasse preuve de la même détermination.

我们期望巴勒斯坦权力机构采取同样的果断措施

Nos réalisations dans le domaine de l'enseignement primaire universel témoignent de cette détermination.

我们在普及初级教育方面取得的成就明了这种

Les récents progrès réalisés lors des entretiens des six parties témoigne de cette détermination.

最近在六方会谈取得的进展明了这一

L'Autorité palestinienne doit montrer sa détermination par des actes et non des paroles.

巴勒斯坦权力机构必须通过行动而不是言语来显示其

Ils ont réaffirmé leur détermination à réaliser les objectifs du Millénaire pour le développement.

他们重申实现千年发展目标。

Il a fait preuve d'une détermination ferme et d'une vision politique très claire.

他表现了强烈的和非常清楚的政治远见。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 détermination 的法语例句

用户正在搜索


顶住困难, 顶住某人的眼光, 顶住水流, 顶注式浇口, 顶柱, 顶柱霉属, 顶撞, 顶撞父亲, 顶撞某人, 顶锥,

相似单词


détériorer, déterminable, déterminant, déterminante, déterminatif, détermination, déterminative, déterminativité, déterminé, déterminément,

用户正在搜索


鼎鼎, 鼎鼎大名, 鼎沸, 鼎革, 鼎力, 鼎力扶持, 鼎立, 鼎鼐之器, 鼎盛, 鼎盛时期,

相似单词


détériorer, déterminable, déterminant, déterminante, déterminatif, détermination, déterminative, déterminativité, déterminé, déterminément,
n.f.
1. 确定, 决定, 测定;【语言】限定
détermination d'une date确定日期
détermination de la latitude d'un lieu测定一地的纬度

2. 【哲学】规定性, 决定

3. 决心, 决意;决断, 坚决
prendre une détermination 下定决心, 打定主意
avoir de la détermination 意志坚定
avec détermination 坚决地, 毅然地

常见用法
elle a fait preuve d'une grande détermination她表现得非常坚决
il combat son cancer avec détermination他坚强地与癌症作斗争
sa détermination faiblit peu à peu他的决心一点一点动摇了

Fr helper cop yright
近义词:
caractère,  caractérisation,  décision,  calcul,  délimitation,  fixation,  indication,  localisation,  choix,  initiative,  option,  parti,  résolution,  cran,  énergie,  fermeté,  opiniâtreté,  ténacité,  volonté,  propos
反义词:
ignorance,  méconnaissance,  imprécision,  hésitation,  indécision,  irrésolution,  perplexité,  velléité,  faiblesse,  indétermination,  approximation,  crainte,  incertitude,  liberté,  libre arbitre,  mollesse,  vague
联想词
ténacité粘性,粘滞性;persévérance坚持,坚持不懈,坚韧不拔;volonté愿望,意愿;obstination固执,顽固;constance忠贞,坚贞;fermeté坚固,坚实;force;conviction确信,深信,坚信;preuve据,明;loyauté忠诚,忠心,忠实;rigueur;

Il nous faudra tous agir avec détermination.

这项工作将要求所有人采取坚定的行动

Nous devons utiliser aujourd'hui cet arsenal avec détermination.

现在我们必须下决心利用所有这些工具。

Nous partageons sa détermination à aller de l'avant.

我们同他一样决心向前进。

Je sais sa détermination, sa perspicacité et son courage.

我了解他的坚定他的敏锐和他的勇

Il faut résister avec détermination à ses manifestations contemporaines délétères.

必须坚决抵制其在当代的种种有害表现。

La Roumanie participe avec détermination aux opérations de maintien de la paix.

罗马尼亚积极参加维持和平行动,为在海地、刚果、埃塞俄比亚与厄立特里亚、苏丹、利比里亚、科特迪瓦、尼泊尔、东帝汶、格鲁吉亚和科索沃等国、遍及四大洲的10项维持和平行动提供军事观察员、参谋人员、警卫人员和警官。

Le Gouvernement a récemment confirmé sa détermination de participer à ces pourparlers.

政府最近实,它支持这种谈判。

Son hostilité renforce seulement les insulaires dans leur détermination de demeurer britanniques.

阿根廷的敌意只是加强了岛上居民仍然做英国人的决心

Les incidents comparables à ceux de Londres nous confortent dans notre détermination.

如同在伦敦发生的那类事件坚定了我们的决心

Ils reflètent notre détermination commune à faire face aux défis du nouveau siècle.

它反映了我们对付新世纪挑战的共同决心

Ils devraient également réaffirmer leur détermination à offrir des garanties négatives de sécurité.

核武器国家还应重申对消极安全保承诺

Pour sa part, le Viet Nam réaffirme sa détermination à réaliser les OMD.

越南重申,它执行千年发展目标。

Nous ne saurions fléchir dans notre détermination à appliquer la résolution dans son intégralité.

我们决不可在充分执行该决议的问题上稍有懈怠。

Il est désormais impérieux que nous nous engagions avec détermination sur la bonne voie.

我们现在必须采取果断行动,朝着正确的方向前进。

Nous attendons de l'Autorité palestinienne qu'elle fasse preuve de la même détermination.

我们期望巴勒斯坦权机构采取同样的果断措施

Nos réalisations dans le domaine de l'enseignement primaire universel témoignent de cette détermination.

我们在普及初级教育方面取得的成就明了这种决心

Les récents progrès réalisés lors des entretiens des six parties témoigne de cette détermination.

最近在六方会谈取得的进展明了这一决心

L'Autorité palestinienne doit montrer sa détermination par des actes et non des paroles.

巴勒斯坦权机构必须通过行动而不是言语来显示其决心

Ils ont réaffirmé leur détermination à réaliser les objectifs du Millénaire pour le développement.

他们重申决心实现千年发展目标。

Il a fait preuve d'une détermination ferme et d'une vision politique très claire.

他表现了强烈的决心和非常清楚的政治远见。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 détermination 的法语例句

用户正在搜索


订舱单, 订单, 订单农业, 订单未执行, 订定, 订定者, 订房间, 订费, 订购, 订购的货物,

相似单词


détériorer, déterminable, déterminant, déterminante, déterminatif, détermination, déterminative, déterminativité, déterminé, déterminément,
n.f.
1. 确定, 决定, 测定;【语言】限定
détermination d'une date确定日期
détermination de la latitude d'un lieu测定一地的纬度

2. 【哲学】规定性, 决定

3. 决心, 决意;决断,
prendre une détermination 下定决心, 打定主意
avoir de la détermination 意志
avec détermination 决地, 毅然地

常见用法
elle a fait preuve d'une grande détermination她表现得非常
il combat son cancer avec détermination他强地与癌症作斗争
sa détermination faiblit peu à peu他的决心一点一点动摇了

Fr helper cop yright
近义词:
caractère,  caractérisation,  décision,  calcul,  délimitation,  fixation,  indication,  localisation,  choix,  initiative,  option,  parti,  résolution,  cran,  énergie,  fermeté,  opiniâtreté,  ténacité,  volonté,  propos
反义词:
ignorance,  méconnaissance,  imprécision,  hésitation,  indécision,  irrésolution,  perplexité,  velléité,  faiblesse,  indétermination,  approximation,  crainte,  incertitude,  liberté,  libre arbitre,  mollesse,  vague
联想词
ténacité粘性,粘滞性;persévérance持,持不懈,韧不拔;volonté愿望,意愿;obstination执,顽;constance忠贞,贞;fermeté;force力,力气,体力;conviction确信,深信,信;preuve据,明;loyauté忠诚,忠心,忠;rigueur严厉,严峻;

Il nous faudra tous agir avec détermination.

这项工作将要求所有人采取的行动

Nous devons utiliser aujourd'hui cet arsenal avec détermination.

现在我们必须下决心利用所有这些工具。

Nous partageons sa détermination à aller de l'avant.

我们同他一样决心向前进。

Je sais sa détermination, sa perspicacité et son courage.

我了解他的他的敏锐和他的勇气。

Il faut résister avec détermination à ses manifestations contemporaines délétères.

必须决抵制其在当代的种种有害表现。

La Roumanie participe avec détermination aux opérations de maintien de la paix.

罗马尼亚积极参加维持和平行动,为在海地、刚果、埃塞俄比亚与厄立特里亚、苏丹、利比里亚、科特迪瓦、尼泊尔、东帝汶、格鲁吉亚和科索沃等国、遍及四大洲的10项维持和平行动提供军事观察员、参谋人员、警卫人员和警官。

Le Gouvernement a récemment confirmé sa détermination de participer à ces pourparlers.

政府最近,它支持这种谈判。

Son hostilité renforce seulement les insulaires dans leur détermination de demeurer britanniques.

阿根廷的敌意只是加强了岛上居民仍然做英国人的决心

Les incidents comparables à ceux de Londres nous confortent dans notre détermination.

如同在伦敦发生的那类事件定了我们的决心

Ils reflètent notre détermination commune à faire face aux défis du nouveau siècle.

它反映了我们对付新世纪挑战的共同决心

Ils devraient également réaffirmer leur détermination à offrir des garanties négatives de sécurité.

核武器国家还应重申对消极安全保承诺

Pour sa part, le Viet Nam réaffirme sa détermination à réaliser les OMD.

越南重申,它致力于执行千年发展目标。

Nous ne saurions fléchir dans notre détermination à appliquer la résolution dans son intégralité.

我们决不可在致力于充分执行该决议的问题上稍有懈怠。

Il est désormais impérieux que nous nous engagions avec détermination sur la bonne voie.

我们现在必须采取果断行动,朝着正确的方向前进。

Nous attendons de l'Autorité palestinienne qu'elle fasse preuve de la même détermination.

我们期望巴勒斯坦权力机构采取同样的果断措施

Nos réalisations dans le domaine de l'enseignement primaire universel témoignent de cette détermination.

我们在普及初级教育方面取得的成就明了这种决心

Les récents progrès réalisés lors des entretiens des six parties témoigne de cette détermination.

最近在六方会谈取得的进展明了这一决心

L'Autorité palestinienne doit montrer sa détermination par des actes et non des paroles.

巴勒斯坦权力机构必须通过行动而不是言语来显示其决心

Ils ont réaffirmé leur détermination à réaliser les objectifs du Millénaire pour le développement.

他们重申决心现千年发展目标。

Il a fait preuve d'une détermination ferme et d'une vision politique très claire.

他表现了强烈的决心和非常清楚的政治远见。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 détermination 的法语例句

用户正在搜索


订货(单), 订货部, 订货部分付款, 订货簿, 订货代理人, 订货单, 订货的取消, 订货付款, 订货付现, 订货付现款,

相似单词


détériorer, déterminable, déterminant, déterminante, déterminatif, détermination, déterminative, déterminativité, déterminé, déterminément,
n.f.
1. 确, , 测;【语言】限
détermination d'une date日期
détermination de la latitude d'un lieu一地的纬度

2. 【哲学】规性,

3. 心, 意;断, 坚
prendre une détermination 心, 打主意
avoir de la détermination 意志坚
avec détermination 地, 毅然地

常见用法
elle a fait preuve d'une grande détermination她表现得非常坚
il combat son cancer avec détermination他坚强地与癌症作斗争
sa détermination faiblit peu à peu他的心一点一点动摇了

Fr helper cop yright
近义词:
caractère,  caractérisation,  décision,  calcul,  délimitation,  fixation,  indication,  localisation,  choix,  initiative,  option,  parti,  résolution,  cran,  énergie,  fermeté,  opiniâtreté,  ténacité,  volonté,  propos
反义词:
ignorance,  méconnaissance,  imprécision,  hésitation,  indécision,  irrésolution,  perplexité,  velléité,  faiblesse,  indétermination,  approximation,  crainte,  incertitude,  liberté,  libre arbitre,  mollesse,  vague
联想词
ténacité粘性,粘滞性;persévérance坚持,坚持不懈,坚韧不拔;volonté愿望,意愿;obstination固执,顽固;constance忠贞,坚贞;fermeté坚固,坚实;force力,力气,体力;conviction确信,深信,坚信;preuve据,明;loyauté忠诚,忠心,忠实;rigueur严厉,严峻;

Il nous faudra tous agir avec détermination.

这项工作将要求所有人采取的行动

Nous devons utiliser aujourd'hui cet arsenal avec détermination.

现在我们必须下心利用所有这些工具。

Nous partageons sa détermination à aller de l'avant.

我们同他一样向前进。

Je sais sa détermination, sa perspicacité et son courage.

我了解他的他的敏锐他的勇气。

Il faut résister avec détermination à ses manifestations contemporaines délétères.

必须坚抵制其在当代的种种有害表现。

La Roumanie participe avec détermination aux opérations de maintien de la paix.

罗马尼积极参加维持平行动,为在海地、刚果、埃塞俄比与厄立特里、苏丹、利比里特迪瓦、尼泊尔、东帝汶、格鲁吉索沃等国、遍及四大洲的10项维持平行动提供军事观察员、参谋人员、警卫人员警官。

Le Gouvernement a récemment confirmé sa détermination de participer à ces pourparlers.

政府最近实,它支持这种谈判。

Son hostilité renforce seulement les insulaires dans leur détermination de demeurer britanniques.

阿根廷的敌意只是加强了岛上居民仍然做英国人的

Les incidents comparables à ceux de Londres nous confortent dans notre détermination.

如同在伦敦发生的那类事件坚了我们的

Ils reflètent notre détermination commune à faire face aux défis du nouveau siècle.

它反映了我们对付新世纪挑战的共同

Ils devraient également réaffirmer leur détermination à offrir des garanties négatives de sécurité.

核武器国家还应重申对消极安全保承诺

Pour sa part, le Viet Nam réaffirme sa détermination à réaliser les OMD.

越南重申,它致力于执行千年发展目标。

Nous ne saurions fléchir dans notre détermination à appliquer la résolution dans son intégralité.

我们不可在致力于充分执行该议的问题上稍有懈怠。

Il est désormais impérieux que nous nous engagions avec détermination sur la bonne voie.

我们现在必须采取果断行动,朝着正确的方向前进。

Nous attendons de l'Autorité palestinienne qu'elle fasse preuve de la même détermination.

我们期望巴勒斯坦权力机构采取同样的果断措施

Nos réalisations dans le domaine de l'enseignement primaire universel témoignent de cette détermination.

我们在普及初级教育方面取得的成就明了这种

Les récents progrès réalisés lors des entretiens des six parties témoigne de cette détermination.

最近在六方会谈取得的进展明了这一

L'Autorité palestinienne doit montrer sa détermination par des actes et non des paroles.

巴勒斯坦权力机构必须通过行动而不是言语来显示其

Ils ont réaffirmé leur détermination à réaliser les objectifs du Millénaire pour le développement.

他们重申实现千年发展目标。

Il a fait preuve d'une détermination ferme et d'une vision politique très claire.

他表现了强烈的非常清楚的政治远见。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 détermination 的法语例句

用户正在搜索


订立盟约, 订立租约, 订票, 订日期, 订生产指标, 订书工, 订书机, 订条约, 订位, 订一张票,

相似单词


détériorer, déterminable, déterminant, déterminante, déterminatif, détermination, déterminative, déterminativité, déterminé, déterminément,
n.f.
1. 确, , 测;【语言】限
détermination d'une date日期
détermination de la latitude d'un lieu的纬度

2. 【哲学】规性,

3. 心, 意;断, 坚
prendre une détermination 心, 打主意
avoir de la détermination 意志坚
avec détermination , 毅然

常见用法
elle a fait preuve d'une grande détermination她表现得非常坚
il combat son cancer avec détermination他坚强与癌症作斗争
sa détermination faiblit peu à peu他的心一点一点动摇了

Fr helper cop yright
近义词:
caractère,  caractérisation,  décision,  calcul,  délimitation,  fixation,  indication,  localisation,  choix,  initiative,  option,  parti,  résolution,  cran,  énergie,  fermeté,  opiniâtreté,  ténacité,  volonté,  propos
反义词:
ignorance,  méconnaissance,  imprécision,  hésitation,  indécision,  irrésolution,  perplexité,  velléité,  faiblesse,  indétermination,  approximation,  crainte,  incertitude,  liberté,  libre arbitre,  mollesse,  vague
联想词
ténacité粘性,粘滞性;persévérance坚持,坚持不懈,坚韧不拔;volonté愿望,意愿;obstination固执,顽固;constance忠贞,坚贞;fermeté坚固,坚实;force力,力气,体力;conviction确信,深信,坚信;preuve据,明;loyauté忠诚,忠心,忠实;rigueur严厉,严峻;

Il nous faudra tous agir avec détermination.

这项工作将要求所有人采取的行动

Nous devons utiliser aujourd'hui cet arsenal avec détermination.

现在我们必须心利用所有这些工具。

Nous partageons sa détermination à aller de l'avant.

我们同他一样向前进。

Je sais sa détermination, sa perspicacité et son courage.

我了解他的他的敏锐和他的勇气。

Il faut résister avec détermination à ses manifestations contemporaines délétères.

必须坚抵制其在当代的种种有害表现。

La Roumanie participe avec détermination aux opérations de maintien de la paix.

罗马尼亚积极参加维持和平行动,为在果、埃塞俄比亚与厄立特里亚、苏丹、利比里亚、科特迪瓦、尼泊尔、东帝汶、格鲁吉亚和科索沃等国、遍及四大洲的10项维持和平行动提供军事观察员、参谋人员、警卫人员和警官。

Le Gouvernement a récemment confirmé sa détermination de participer à ces pourparlers.

政府最近实,它支持这种谈判。

Son hostilité renforce seulement les insulaires dans leur détermination de demeurer britanniques.

阿根廷的敌意只是加强了岛上居民仍然做英国人的

Les incidents comparables à ceux de Londres nous confortent dans notre détermination.

如同在伦敦发生的那类事件坚了我们的

Ils reflètent notre détermination commune à faire face aux défis du nouveau siècle.

它反映了我们对付新世纪挑战的共同

Ils devraient également réaffirmer leur détermination à offrir des garanties négatives de sécurité.

核武器国家还应重申对消极安全保承诺

Pour sa part, le Viet Nam réaffirme sa détermination à réaliser les OMD.

越南重申,它致力于执行千年发展目标。

Nous ne saurions fléchir dans notre détermination à appliquer la résolution dans son intégralité.

我们不可在致力于充分执行该议的问题上稍有懈怠。

Il est désormais impérieux que nous nous engagions avec détermination sur la bonne voie.

我们现在必须采取果断行动,朝着正确的方向前进。

Nous attendons de l'Autorité palestinienne qu'elle fasse preuve de la même détermination.

我们期望巴勒斯坦权力机构采取同样的果断措施

Nos réalisations dans le domaine de l'enseignement primaire universel témoignent de cette détermination.

我们在普及初级教育方面取得的成就明了这种

Les récents progrès réalisés lors des entretiens des six parties témoigne de cette détermination.

最近在六方会谈取得的进展明了这一

L'Autorité palestinienne doit montrer sa détermination par des actes et non des paroles.

巴勒斯坦权力机构必须通过行动而不是言语来显示其

Ils ont réaffirmé leur détermination à réaliser les objectifs du Millénaire pour le développement.

他们重申实现千年发展目标。

Il a fait preuve d'une détermination ferme et d'une vision politique très claire.

他表现了强烈的和非常清楚的政治远见。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 détermination 的法语例句

用户正在搜索


订座, , 钉板条, 钉齿耙, 钉锄, 钉锤, 钉钉子, 钉菇属, 钉焊, 钉接,

相似单词


détériorer, déterminable, déterminant, déterminante, déterminatif, détermination, déterminative, déterminativité, déterminé, déterminément,