法语助手
  • 关闭
动词变位提示:analyse可能是动词analyser变位形式

n. f.
, 解, 剖, 书或演说的摘要, 概略, 梗概; 法, 解法; 精神治疗
en dernière ~总之
~ grammaticale 语法


常见用法
être en analyse进行精神治疗

法语 助 手 版 权 所 有
助记:
ana个体的,配的+lys解+e

词根:
solu(t), soudre, lux, lys 解开,解,溶解

近义词:
compte-rendu,  critique,  examen,  résumé,  approfondissement,  compte rendu,  décomposition,  exploration,  exposé,  notice,  observation,  investigation,  étude,  psychanalyse,  compte,  dissection,  résolution,  dépouillement
反义词:
combinaison,  synthèse,  composition,  recomposition,  reconstitution
联想词
étude学习;évaluation估价,评价;comparative比较;analytique的,解的;méthodologie方法论;caractérisation描述;observation观察,观;réflexion反射;explication说明,解释;synthèse综合;typologie类型学;

Plusieurs questions essentielles se posent pour l'analyse des statistiques nationales et mondiales.

各国和全球的统计数字遇到了若干键问题。

Par ailleurs, je partage l'analyse du Secrétaire général adjoint sur le Tchad.

我们还支持霍姆斯先对乍得的

Elle s'apprête à effectuer une analyse détaillée des ressources à cette fin.

即将详细于举办培训的可行手段。

Or, la proposition du Secrétaire général n'offre pas d'analyse détaillée de ces possibilités.

但是,秘书长的提议并没有对这类机会作出详细

L'étude comporte également une brève analyse de l'effet global de l'infécondité sur la fécondité.

研究报告还简略了无子女现象给育率带来的总体影响。

Pour une analyse plus poussée, voir CNUCED (1998).

于这种类型的详细,见贸发会议(1998)。

L'analyse des statistiques conduit à une double conclusion.

统计工作的讨论得出双重结论。

Toutefois, en dernière analyse, ce processus doit être le nôtre.

但归根结底,正是我们各有会员国必须自主这一进程。

Une synthèse de cette analyse figure à l'annexe I.

本文件附件一对此进行了综合

Pour une analyse approfondie de la question, voir CNUCED (2005c).

于对这个问题的详细讨论,见贸发会议(2005c)。

L'analyse du Groupe est confirmée par la Déclaration de Paris.

高级别小组所作的已得到《巴黎宣言》的证实。

Les ONG manquent également de capacité en matière d'analyse sexospécifique.

非政府组织还缺少开展性别的能力。

Le tableau 1 ci-après contient une brève analyse de ces rapports.

秘书处所收到的各项报告的简要则列于以下表1。

L'analyse ci-dessus fait apparaître une grande diversité d'opérations de location.

上述讨论表明,这些租赁交易千差万别。

Nous approuvons pleinement les priorités et les analyses formulées dans leurs déclarations.

我们完全赞同他们的发言中所载的优先事项和评估

21.56 Le sous-programme est exécuté par la Division de l'analyse économique.

56 本次级方案由统计司负责。

Ils indiquent que la jurisprudence interne va dans le sens de leur analyse.

他们指出了国内的判例来支持这一申诉

Le renforcement des fonctions de recherche et d'analyse appelle des ressources supplémentaires.

为进一步加强贸发会议的研究和工作,需要提供更多的资源。

L'Inspecteur analyse ces deux facteurs externes majeurs dans les sections qui suivent.

在大多数联合国系统组织里,情况是相同的。

Une analyse approfondie des problèmes et difficultés et de leur complexité fait cruellement défaut.

还非常需要对错综复杂的问题和进退两难的处境进行一次深入

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 analyse 的法语例句

用户正在搜索


扁桃体针, 扁桃体止血钳, 扁桃体周围的, 扁桃体周围脓肿, 扁桃体周围脓肿切开, 扁桃体周围炎, 扁桃腺, 扁桃腺炎, 扁桃园, 扁桃状,

相似单词


analygésieincomplète, analyphe, analysable, analysant, analysateur, analyse, analysé, analyse-mémoire, analyser, analyseur,
动词变位提示:analyse可能是动词analyser变位形式

n. f.
分析, 解析, 剖析, 书或演说摘要, 概略, 梗概; 分析法, 解析法; 精神分析治疗
en dernière ~总之
~ grammaticale 语法分析


常见用法
être en analyse进行精神分析治疗

法语 助 手 版 权 所 有
助记:
ana个体,配分+lys分解+e

词根:
solu(t), soudre, lux, lys 解开,分解,溶解

派生:
  • analyser   v.t. 分析,剖析,解析

近义词:
compte-rendu,  critique,  examen,  résumé,  approfondissement,  compte rendu,  décomposition,  exploration,  exposé,  notice,  observation,  investigation,  étude,  psychanalyse,  compte,  dissection,  résolution,  dépouillement
反义词:
combinaison,  synthèse,  composition,  recomposition,  reconstitution
étude习;évaluation估价,评价;comparative比较;analytique分析,解析;méthodologie方法论;caractérisation描述;observation观察,观;réflexion反射;explication说明,解释;synthèse综合;typologie类型;

Plusieurs questions essentielles se posent pour l'analyse des statistiques nationales et mondiales.

各国和全球数字分析遇到了若干关键问题。

Par ailleurs, je partage l'analyse du Secrétaire général adjoint sur le Tchad.

我们还支持霍姆斯先生对乍得分析

Elle s'apprête à effectuer une analyse détaillée des ressources à cette fin.

即将详细分析关于举办培训可行手段。

Or, la proposition du Secrétaire général n'offre pas d'analyse détaillée de ces possibilités.

但是,秘书长提议并没有对这类机会作出详细分析。

L'étude comporte également une brève analyse de l'effet global de l'infécondité sur la fécondité.

研究报告还简略分析了无子女现象给生育率带来总体影响。

Pour une analyse plus poussée, voir CNUCED (1998).

关于这种类型详细分析,见贸发会议(1998)。

L'analyse des statistiques conduit à une double conclusion.

有关工作讨论得出双重结论。

Toutefois, en dernière analyse, ce processus doit être le nôtre.

但归根结底,正是我们各有关会员国必须自主这一进程。

Une synthèse de cette analyse figure à l'annexe I.

本文件附件一对此进行了综合分析

Pour une analyse approfondie de la question, voir CNUCED (2005c).

关于对这个问题详细讨论,见贸发会议(2005c)。

L'analyse du Groupe est confirmée par la Déclaration de Paris.

高级别小组所作分析已得到《巴黎宣言》证实。

Les ONG manquent également de capacité en matière d'analyse sexospécifique.

非政府组织还缺少开展性别分析能力。

Le tableau 1 ci-après contient une brève analyse de ces rapports.

秘书处所收到各项报告简要分析则列于以下表1。

L'analyse ci-dessus fait apparaître une grande diversité d'opérations de location.

上述讨论表明,这些租赁交易千差万别。

Nous approuvons pleinement les priorités et les analyses formulées dans leurs déclarations.

我们完全赞同他们发言中所载优先事项和评估

21.56 Le sous-programme est exécuté par la Division de l'analyse économique.

56 本次级方案由司负责。

Ils indiquent que la jurisprudence interne va dans le sens de leur analyse.

他们指出了国内判例来支持这一申诉

Le renforcement des fonctions de recherche et d'analyse appelle des ressources supplémentaires.

为进一步加强贸发会议研究和分析工作,需要提供更多资源。

L'Inspecteur analyse ces deux facteurs externes majeurs dans les sections qui suivent.

在大多数联合国系组织里,情况是相同

Une analyse approfondie des problèmes et difficultés et de leur complexité fait cruellement défaut.

还非常需要对错综复杂问题和进退两难处境进行一次深入分析。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 analyse 的法语例句

用户正在搜索


扁长头, 扁爪骨针, 扁枝烷, 扁枝烯, 扁枝衣霉素, 扁枝衣属, 扁舟, 扁嘴的, 扁嘴鹭, 扁嘴钳,

相似单词


analygésieincomplète, analyphe, analysable, analysant, analysateur, analyse, analysé, analyse-mémoire, analyser, analyseur,
动词变位提示:analyse可能是动词analyser变位形式

n. f.
, 解, 剖, 书或演说摘要, 概略, 梗概; 法, 解法; 精治疗
en dernière ~总之
~ grammaticale 语法


常见用法
être en analyse进行精治疗

法语 助 手 版 权 所 有
助记:
ana个体,配+lys解+e

词根:
solu(t), soudre, lux, lys 解开,解,溶解

派生:

近义词:
compte-rendu,  critique,  examen,  résumé,  approfondissement,  compte rendu,  décomposition,  exploration,  exposé,  notice,  observation,  investigation,  étude,  psychanalyse,  compte,  dissection,  résolution,  dépouillement
反义词:
combinaison,  synthèse,  composition,  recomposition,  reconstitution
联想词
étude学习;évaluation估价,评价;comparative比较;analytique,解;méthodologie方法论;caractérisation描述;observation观察,观;réflexion反射;explication说明,解释;synthèse综合;typologie类型学;

Plusieurs questions essentielles se posent pour l'analyse des statistiques nationales et mondiales.

各国和全球统计数字遇到了若干关键问题。

Par ailleurs, je partage l'analyse du Secrétaire général adjoint sur le Tchad.

我们还支持霍姆斯先生对乍得

Elle s'apprête à effectuer une analyse détaillée des ressources à cette fin.

即将详细关于举办培训可行手段。

Or, la proposition du Secrétaire général n'offre pas d'analyse détaillée de ces possibilités.

但是,秘书长并没有对这类机会作出详细

L'étude comporte également une brève analyse de l'effet global de l'infécondité sur la fécondité.

研究报告还简略了无子女现象给生育率带来总体影响。

Pour une analyse plus poussée, voir CNUCED (1998).

关于这种类型详细,见贸发会(1998)。

L'analyse des statistiques conduit à une double conclusion.

有关统计工作讨论得出双重结论。

Toutefois, en dernière analyse, ce processus doit être le nôtre.

但归根结底,正是我们各有关会员国必须自主这一进程。

Une synthèse de cette analyse figure à l'annexe I.

本文件附件一对此进行了综合

Pour une analyse approfondie de la question, voir CNUCED (2005c).

关于对这个问题详细讨论,见贸发会(2005c)。

L'analyse du Groupe est confirmée par la Déclaration de Paris.

高级别小组所作已得到《巴黎宣言》证实。

Les ONG manquent également de capacité en matière d'analyse sexospécifique.

非政府组织还缺少开展性别能力。

Le tableau 1 ci-après contient une brève analyse de ces rapports.

秘书处所收到各项报告简要则列于以下表1。

L'analyse ci-dessus fait apparaître une grande diversité d'opérations de location.

上述讨论表明,这些租赁交易千差万别。

Nous approuvons pleinement les priorités et les analyses formulées dans leurs déclarations.

我们完全赞同他们发言中所载优先事项和评估

21.56 Le sous-programme est exécuté par la Division de l'analyse économique.

56 本次级方案由统计司负责。

Ils indiquent que la jurisprudence interne va dans le sens de leur analyse.

他们指出了国内判例来支持这一申诉

Le renforcement des fonctions de recherche et d'analyse appelle des ressources supplémentaires.

为进一步加强贸发会研究和工作,需要供更多资源。

L'Inspecteur analyse ces deux facteurs externes majeurs dans les sections qui suivent.

在大多数联合国系统组织里,情况是相同

Une analyse approfondie des problèmes et difficultés et de leur complexité fait cruellement défaut.

还非常需要对错综复杂问题和进退两难处境进行一次深入

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 analyse 的法语例句

用户正在搜索


变成古铜色, 变成褐色, 变成红色, 变成荒漠, 变成灰白, 变成金黄色, 变成金粟色, 变成流浪汉, 变成流体, 变成论者,

相似单词


analygésieincomplète, analyphe, analysable, analysant, analysateur, analyse, analysé, analyse-mémoire, analyser, analyseur,
动词变位提示:analyse可能是动词analyser变位形式

n. f.
, 解, 剖, 演说摘要, 概略, 梗概; 分法, 解法; 精神分治疗
en dernière ~
~ grammaticale 语法分


常见用法
être en analyse进行精神分治疗

法语 助 手 版 权 所 有
助记:
ana个体,配分+lys分解+e

词根:
solu(t), soudre, lux, lys 解开,分解,溶解

派生:

近义词:
compte-rendu,  critique,  examen,  résumé,  approfondissement,  compte rendu,  décomposition,  exploration,  exposé,  notice,  observation,  investigation,  étude,  psychanalyse,  compte,  dissection,  résolution,  dépouillement
反义词:
combinaison,  synthèse,  composition,  recomposition,  reconstitution
联想词
étude学习;évaluation估价,评价;comparative比较;analytique,解;méthodologie方法论;caractérisation描述;observation观察,观;réflexion反射;explication说明,解释;synthèse综合;typologie类型学;

Plusieurs questions essentielles se posent pour l'analyse des statistiques nationales et mondiales.

各国和全球统计数字遇到了若干关键问题。

Par ailleurs, je partage l'analyse du Secrétaire général adjoint sur le Tchad.

我们还支持霍姆斯先生对乍得

Elle s'apprête à effectuer une analyse détaillée des ressources à cette fin.

即将详细分关于举办培训可行手段。

Or, la proposition du Secrétaire général n'offre pas d'analyse détaillée de ces possibilités.

但是,秘提议并没有对这类机会作出详细分

L'étude comporte également une brève analyse de l'effet global de l'infécondité sur la fécondité.

研究报告还简略了无子女现象给生育率带体影响。

Pour une analyse plus poussée, voir CNUCED (1998).

关于这种类型详细分,见贸发会议(1998)。

L'analyse des statistiques conduit à une double conclusion.

有关统计工作讨论得出双重结论。

Toutefois, en dernière analyse, ce processus doit être le nôtre.

但归根结底,正是我们各有关会员国必须自主这一进程。

Une synthèse de cette analyse figure à l'annexe I.

本文件附件一对此进行了综合

Pour une analyse approfondie de la question, voir CNUCED (2005c).

关于对这个问题详细讨论,见贸发会议(2005c)。

L'analyse du Groupe est confirmée par la Déclaration de Paris.

高级别小组所作已得到《巴黎宣言》证实。

Les ONG manquent également de capacité en matière d'analyse sexospécifique.

非政府组织还缺少开展性别能力。

Le tableau 1 ci-après contient une brève analyse de ces rapports.

处所收到各项报告简要则列于以下表1。

L'analyse ci-dessus fait apparaître une grande diversité d'opérations de location.

上述讨论表明,这些租赁交易千差万别。

Nous approuvons pleinement les priorités et les analyses formulées dans leurs déclarations.

我们完全赞同他们发言中所载优先事项和评估

21.56 Le sous-programme est exécuté par la Division de l'analyse économique.

56 本次级方案由统计司负责。

Ils indiquent que la jurisprudence interne va dans le sens de leur analyse.

他们指出了国内判例支持这一申诉

Le renforcement des fonctions de recherche et d'analyse appelle des ressources supplémentaires.

为进一步加强贸发会议研究和工作,需要提供更多资源。

L'Inspecteur analyse ces deux facteurs externes majeurs dans les sections qui suivent.

在大多数联合国系统组织里,情况是相同

Une analyse approfondie des problèmes et difficultés et de leur complexité fait cruellement défaut.

还非常需要对错综复杂问题和进退两难处境进行一次深入分

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 analyse 的法语例句

用户正在搜索


变丑, 变臭, 变纯净, 变磁性, 变大, 变大妄想狂, 变代岩, 变单热水白云母, 变淡, 变淡的,

相似单词


analygésieincomplète, analyphe, analysable, analysant, analysateur, analyse, analysé, analyse-mémoire, analyser, analyseur,
动词变位提示:analyse可能是动词analyser变位形式

n. f.
, 解, 剖, 书或演说摘要, 概略, 梗概; 分法, 解法; 精神分治疗
en dernière ~总之
~ grammaticale 语法分


常见用法
être en analyse进行精神分治疗

法语 助 手 版 权 所 有
助记:
ana个体,配分+lys分解+e

词根:
solu(t), soudre, lux, lys 解开,分解,溶解

派生:

近义词:
compte-rendu,  critique,  examen,  résumé,  approfondissement,  compte rendu,  décomposition,  exploration,  exposé,  notice,  observation,  investigation,  étude,  psychanalyse,  compte,  dissection,  résolution,  dépouillement
反义词:
combinaison,  synthèse,  composition,  recomposition,  reconstitution
联想词
étude学习;évaluation估价,评价;comparative比较;analytique,解;méthodologie法论;caractérisation描述;observation观察,观;réflexion反射;explication说明,解释;synthèse;typologie学;

Plusieurs questions essentielles se posent pour l'analyse des statistiques nationales et mondiales.

各国和全球统计数字遇到了若干关键问题。

Par ailleurs, je partage l'analyse du Secrétaire général adjoint sur le Tchad.

我们还支持霍姆斯先生对乍得

Elle s'apprête à effectuer une analyse détaillée des ressources à cette fin.

即将详细分关于举办培训可行手段。

Or, la proposition du Secrétaire général n'offre pas d'analyse détaillée de ces possibilités.

但是,秘书长提议并没有对这机会作出详细分

L'étude comporte également une brève analyse de l'effet global de l'infécondité sur la fécondité.

研究报告还简略了无子女现象给生育率带来总体影响。

Pour une analyse plus poussée, voir CNUCED (1998).

关于这种详细分,见贸发会议(1998)。

L'analyse des statistiques conduit à une double conclusion.

有关统计工作讨论得出双重结论。

Toutefois, en dernière analyse, ce processus doit être le nôtre.

但归根结底,正是我们各有关会员国必须自主这一进程。

Une synthèse de cette analyse figure à l'annexe I.

本文件附件一对此进行了综

Pour une analyse approfondie de la question, voir CNUCED (2005c).

关于对这个问题详细讨论,见贸发会议(2005c)。

L'analyse du Groupe est confirmée par la Déclaration de Paris.

高级别小组所作已得到《巴黎宣言》证实。

Les ONG manquent également de capacité en matière d'analyse sexospécifique.

非政府组织还缺少开展性别能力。

Le tableau 1 ci-après contient une brève analyse de ces rapports.

秘书处所收到各项报告简要则列于以下表1。

L'analyse ci-dessus fait apparaître une grande diversité d'opérations de location.

上述讨论表明,这些租赁交易千差万别。

Nous approuvons pleinement les priorités et les analyses formulées dans leurs déclarations.

我们完全赞同他们发言中所载优先事项和评估

21.56 Le sous-programme est exécuté par la Division de l'analyse économique.

56 本次级案由统计司负责。

Ils indiquent que la jurisprudence interne va dans le sens de leur analyse.

他们指出了国内判例来支持这一申诉

Le renforcement des fonctions de recherche et d'analyse appelle des ressources supplémentaires.

为进一步加强贸发会议研究和工作,需要提供更多资源。

L'Inspecteur analyse ces deux facteurs externes majeurs dans les sections qui suivent.

在大多数联国系统组织里,情况是相同

Une analyse approfondie des problèmes et difficultés et de leur complexité fait cruellement défaut.

还非常需要对错综复杂问题和进退两难处境进行一次深入分

声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 analyse 的法语例句

用户正在搜索


变得孱弱, 变得沉重, 变得迟钝, 变得充满活力, 变得醇厚的酒, 变得聪明伶俐, 变得粗壮, 变得大胆, 变得大腹便便, 变得肥沃,

相似单词


analygésieincomplète, analyphe, analysable, analysant, analysateur, analyse, analysé, analyse-mémoire, analyser, analyseur,

用户正在搜索


变得更美, 变得更难, 变得更微妙, 变得更严重的, 变得乖戾, 变得乖戾的(人), 变得很瘦的, 变得糊涂, 变得混乱, 变得混乱(思想等),

相似单词


analygésieincomplète, analyphe, analysable, analysant, analysateur, analyse, analysé, analyse-mémoire, analyser, analyseur,

用户正在搜索


变得结实, 变得举止文雅, 变得可见, 变得可以理解, 变得枯燥无味, 变得快乐, 变得劳累, 变得冷酷, 变得冷酷无情, 变得冷漠,

相似单词


analygésieincomplète, analyphe, analysable, analysant, analysateur, analyse, analysé, analyse-mémoire, analyser, analyseur,
动词变位提示:analyse可能是动词analyser变位形式

n. f.
分析, 解析, 剖析, 书或演说的摘要, 概略, 梗概; 分析法, 解析法; 精神分析治疗
en dernière ~总之
~ grammaticale 语法分析


常见用法
être en analyse进行精神分析治疗

法语 助 手 版 权 所 有
助记:
ana个体的,配分的+lys分解+e

词根:
solu(t), soudre, lux, lys 解开,分解,溶解

派生:
  • analyser   v.t. 分析,剖析,解析

近义词:
compte-rendu,  critique,  examen,  résumé,  approfondissement,  compte rendu,  décomposition,  exploration,  exposé,  notice,  observation,  investigation,  étude,  psychanalyse,  compte,  dissection,  résolution,  dépouillement
反义词:
combinaison,  synthèse,  composition,  recomposition,  reconstitution
联想词
étude学习;évaluation估价,评价;comparative比较;analytique分析的,解析的;méthodologie方法论;caractérisation描述;observation观察,观;réflexion反射;explication说明,解释;synthèse综合;typologie型学;

Plusieurs questions essentielles se posent pour l'analyse des statistiques nationales et mondiales.

各国和全球的统计数字分析遇到了若干关键问题。

Par ailleurs, je partage l'analyse du Secrétaire général adjoint sur le Tchad.

我们还支持霍姆斯先生对乍得的分析

Elle s'apprête à effectuer une analyse détaillée des ressources à cette fin.

即将详细分析关于举办培训的可行手段。

Or, la proposition du Secrétaire général n'offre pas d'analyse détaillée de ces possibilités.

但是,秘书长的提议并没有对会作出详细分析。

L'étude comporte également une brève analyse de l'effet global de l'infécondité sur la fécondité.

研究报告还简略分析了无子女现象给生育率带来的总体影响。

Pour une analyse plus poussée, voir CNUCED (1998).

关于型的详细分析,贸发会议(1998)。

L'analyse des statistiques conduit à une double conclusion.

有关统计工作的讨论得出双重结论。

Toutefois, en dernière analyse, ce processus doit être le nôtre.

但归根结底,正是我们各有关会员国必须自主一进程。

Une synthèse de cette analyse figure à l'annexe I.

本文件附件一对此进行了综合分析

Pour une analyse approfondie de la question, voir CNUCED (2005c).

关于对个问题的详细讨论贸发会议(2005c)。

L'analyse du Groupe est confirmée par la Déclaration de Paris.

高级别小组所作的分析已得到《巴黎宣言》的证实。

Les ONG manquent également de capacité en matière d'analyse sexospécifique.

非政府组织还缺少开展性别分析的能力。

Le tableau 1 ci-après contient une brève analyse de ces rapports.

秘书处所收到的各项报告的简要分析则列于以下表1。

L'analyse ci-dessus fait apparaître une grande diversité d'opérations de location.

上述讨论表明,些租赁交易千差万别。

Nous approuvons pleinement les priorités et les analyses formulées dans leurs déclarations.

我们完全赞同他们的发言中所载的优先事项和评估

21.56 Le sous-programme est exécuté par la Division de l'analyse économique.

56 本次级方案由统计司负责。

Ils indiquent que la jurisprudence interne va dans le sens de leur analyse.

他们指出了国内的判例来支持申诉

Le renforcement des fonctions de recherche et d'analyse appelle des ressources supplémentaires.

为进一步加强贸发会议的研究和分析工作,需要提供更多的资源。

L'Inspecteur analyse ces deux facteurs externes majeurs dans les sections qui suivent.

在大多数联合国系统组织里,情况是相同的。

Une analyse approfondie des problèmes et difficultés et de leur complexité fait cruellement défaut.

还非需要对错综复杂的问题和进退两难的处境进行一次深入分析。

声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 analyse 的法语例句

用户正在搜索


变得贫瘠, 变得平淡, 变得憔悴, 变得亲密, 变得亲热, 变得清楚, 变得清晰, 变得柔和, 变得柔软, 变得柔顺,

相似单词


analygésieincomplète, analyphe, analysable, analysant, analysateur, analyse, analysé, analyse-mémoire, analyser, analyseur,
动词变位提示:analyse可能是动词analyser变位形式

n. f.
分析, 析, 剖析, 书或演的摘要, 概略, 梗概; 分析法, 析法; 精神分析治疗
en dernière ~总之
~ grammaticale 语法分析


常见用法
être en analyse进行精神分析治疗

法语 助 手 版 权 所 有
助记:
ana个体的,配分的+lys分+e

词根:
solu(t), soudre, lux, lys 开,分,溶

派生:

近义词:
compte-rendu,  critique,  examen,  résumé,  approfondissement,  compte rendu,  décomposition,  exploration,  exposé,  notice,  observation,  investigation,  étude,  psychanalyse,  compte,  dissection,  résolution,  dépouillement
反义词:
combinaison,  synthèse,  composition,  recomposition,  reconstitution
联想词
étude学习;évaluation估价,评价;comparative比较;analytique分析的,析的;méthodologie方法论;caractérisation;observation察,;réflexion反射;explication释;synthèse综合;typologie类型学;

Plusieurs questions essentielles se posent pour l'analyse des statistiques nationales et mondiales.

各国和全球的统计数字分析遇到了若干关键问题。

Par ailleurs, je partage l'analyse du Secrétaire général adjoint sur le Tchad.

我们还支持霍姆斯先生对乍得的分析

Elle s'apprête à effectuer une analyse détaillée des ressources à cette fin.

即将详细分析关于举办培训的可行手段。

Or, la proposition du Secrétaire général n'offre pas d'analyse détaillée de ces possibilités.

但是,秘书长的提议并没有对这类机会作出详细分析。

L'étude comporte également une brève analyse de l'effet global de l'infécondité sur la fécondité.

研究报告还简略分析了无子女现象给生育率带来的总体影响。

Pour une analyse plus poussée, voir CNUCED (1998).

关于这种类型的详细分析,见贸发会议(1998)。

L'analyse des statistiques conduit à une double conclusion.

有关统计工作的讨论得出双重结论。

Toutefois, en dernière analyse, ce processus doit être le nôtre.

但归根结底,正是我们各有关会员国必须自主这一进程。

Une synthèse de cette analyse figure à l'annexe I.

本文件附件一对此进行了综合分析

Pour une analyse approfondie de la question, voir CNUCED (2005c).

关于对这个问题的详细讨论,见贸发会议(2005c)。

L'analyse du Groupe est confirmée par la Déclaration de Paris.

高级别小组所作的分析已得到《巴黎宣言》的证实。

Les ONG manquent également de capacité en matière d'analyse sexospécifique.

非政府组织还缺少开展性别分析的能力。

Le tableau 1 ci-après contient une brève analyse de ces rapports.

秘书处所收到的各项报告的简要分析则列于以下表1。

L'analyse ci-dessus fait apparaître une grande diversité d'opérations de location.

讨论,这些租赁交易千差万别。

Nous approuvons pleinement les priorités et les analyses formulées dans leurs déclarations.

我们完全赞同他们的发言中所载的优先事项和评估

21.56 Le sous-programme est exécuté par la Division de l'analyse économique.

56 本次级方案由统计司负责。

Ils indiquent que la jurisprudence interne va dans le sens de leur analyse.

他们指出了国内的判例来支持这一申诉

Le renforcement des fonctions de recherche et d'analyse appelle des ressources supplémentaires.

为进一步加强贸发会议的研究和分析工作,需要提供更多的资源。

L'Inspecteur analyse ces deux facteurs externes majeurs dans les sections qui suivent.

在大多数联合国系统组织里,情况是相同的。

Une analyse approfondie des problèmes et difficultés et de leur complexité fait cruellement défaut.

还非常需要对错综复杂的问题和进退两难的处境进行一次深入分析。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 analyse 的法语例句

用户正在搜索


变得喜悦, 变得细小, 变得纤细, 变得消极, 变得虚胖, 变得虚弱, 变得严重<俗>, 变得严重起来, 变得隐隐约约, 变得勇敢,

相似单词


analygésieincomplète, analyphe, analysable, analysant, analysateur, analyse, analysé, analyse-mémoire, analyser, analyseur,
动词变位提示:analyse可能是动词analyser变位形式

n. f.
分析, 解析, 剖析, 书或演说的摘要, 概略, 梗概; 分析法, 解析法; 精神分析治疗
en dernière ~总之
~ grammaticale 语法分析


常见用法
être en analyse进行精神分析治疗

法语 助 手 版 权 所 有
助记:
ana个体的,配分的+lys分解+e

词根:
solu(t), soudre, lux, lys 解开,分解,溶解

派生:
  • analyser   v.t. 分析,剖析,解析

近义词:
compte-rendu,  critique,  examen,  résumé,  approfondissement,  compte rendu,  décomposition,  exploration,  exposé,  notice,  observation,  investigation,  étude,  psychanalyse,  compte,  dissection,  résolution,  dépouillement
反义词:
combinaison,  synthèse,  composition,  recomposition,  reconstitution
联想词
étude学习;évaluation估价,评价;comparative比较;analytique分析的,解析的;méthodologie方法论;caractérisation描述;observation观察,观;réflexion反射;explication说明,解释;synthèse综合;typologie型学;

Plusieurs questions essentielles se posent pour l'analyse des statistiques nationales et mondiales.

各国和全球的统计数字分析遇到了若干关键问题。

Par ailleurs, je partage l'analyse du Secrétaire général adjoint sur le Tchad.

我们还支持霍姆斯先生对乍得的分析

Elle s'apprête à effectuer une analyse détaillée des ressources à cette fin.

即将详细分析关于举办培训的可行手段。

Or, la proposition du Secrétaire général n'offre pas d'analyse détaillée de ces possibilités.

但是,秘书长的提议并没有对机会作出详细分析。

L'étude comporte également une brève analyse de l'effet global de l'infécondité sur la fécondité.

研究报告还简略分析了无子女现象给生育率带来的总体影响。

Pour une analyse plus poussée, voir CNUCED (1998).

关于型的详细分析,见贸发会议(1998)。

L'analyse des statistiques conduit à une double conclusion.

有关统计工作的讨论得出双重结论。

Toutefois, en dernière analyse, ce processus doit être le nôtre.

但归根结底,正是我们各有关会员国必须自主一进程。

Une synthèse de cette analyse figure à l'annexe I.

本文件附件一对此进行了综合分析

Pour une analyse approfondie de la question, voir CNUCED (2005c).

关于对个问题的详细讨论,见贸发会议(2005c)。

L'analyse du Groupe est confirmée par la Déclaration de Paris.

高级别小组所作的分析已得到《巴黎宣言》的证实。

Les ONG manquent également de capacité en matière d'analyse sexospécifique.

非政府组织还缺少开展性别分析的能力。

Le tableau 1 ci-après contient une brève analyse de ces rapports.

秘书处所收到的各项报告的简要分析则列于以下表1。

L'analyse ci-dessus fait apparaître une grande diversité d'opérations de location.

上述讨论表明,些租赁交易千差万别。

Nous approuvons pleinement les priorités et les analyses formulées dans leurs déclarations.

我们完全赞同他们的发言中所载的优先事项和评估

21.56 Le sous-programme est exécuté par la Division de l'analyse économique.

56 本次级方案由统计司负责。

Ils indiquent que la jurisprudence interne va dans le sens de leur analyse.

他们指出了国内的判例来支持申诉

Le renforcement des fonctions de recherche et d'analyse appelle des ressources supplémentaires.

为进一步加强贸发会议的研究和分析工作,需要提供更多的资源。

L'Inspecteur analyse ces deux facteurs externes majeurs dans les sections qui suivent.

在大多数联合国系统组织里,情况是相同的。

Une analyse approfondie des problèmes et difficultés et de leur complexité fait cruellement défaut.

还非常需要对错综复杂的问题和进退两难的处境进行一次深入分析。

声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 analyse 的法语例句

用户正在搜索


变幅滑车, 变复理石, 变富, 变钙砷铀云母, 变钙铀矿, 变杆沸石, 变感器, 变感器发生器, 变橄榄石, 变干,

相似单词


analygésieincomplète, analyphe, analysable, analysant, analysateur, analyse, analysé, analyse-mémoire, analyser, analyseur,
动词变位提示:analyse可能是动词analyser变位形式

n. f.
, 解, 剖, 演说摘要, 概略, 梗概; 分法, 解法; 精神分治疗
en dernière ~
~ grammaticale 语法分


常见用法
être en analyse进行精神分治疗

法语 助 手 版 权 所 有
助记:
ana个体,配分+lys分解+e

词根:
solu(t), soudre, lux, lys 解开,分解,溶解

派生:

近义词:
compte-rendu,  critique,  examen,  résumé,  approfondissement,  compte rendu,  décomposition,  exploration,  exposé,  notice,  observation,  investigation,  étude,  psychanalyse,  compte,  dissection,  résolution,  dépouillement
反义词:
combinaison,  synthèse,  composition,  recomposition,  reconstitution
联想词
étude学习;évaluation估价,评价;comparative比较;analytique,解;méthodologie方法论;caractérisation描述;observation观察,观;réflexion反射;explication说明,解释;synthèse综合;typologie类型学;

Plusieurs questions essentielles se posent pour l'analyse des statistiques nationales et mondiales.

各国和全球统计数字遇到了若干关键问题。

Par ailleurs, je partage l'analyse du Secrétaire général adjoint sur le Tchad.

我们还支持霍姆斯先生对乍得

Elle s'apprête à effectuer une analyse détaillée des ressources à cette fin.

即将详细分关于举办培训可行手段。

Or, la proposition du Secrétaire général n'offre pas d'analyse détaillée de ces possibilités.

但是,秘提议并没有对这类机会作出详细分

L'étude comporte également une brève analyse de l'effet global de l'infécondité sur la fécondité.

研究报告还简略了无子女现象给生育率带体影响。

Pour une analyse plus poussée, voir CNUCED (1998).

关于这种类型详细分,见贸发会议(1998)。

L'analyse des statistiques conduit à une double conclusion.

有关统计工作讨论得出双重结论。

Toutefois, en dernière analyse, ce processus doit être le nôtre.

但归根结底,正是我们各有关会员国必须自主这一进程。

Une synthèse de cette analyse figure à l'annexe I.

本文件附件一对此进行了综合

Pour une analyse approfondie de la question, voir CNUCED (2005c).

关于对这个问题详细讨论,见贸发会议(2005c)。

L'analyse du Groupe est confirmée par la Déclaration de Paris.

高级别小组所作已得到《巴黎宣言》证实。

Les ONG manquent également de capacité en matière d'analyse sexospécifique.

非政府组织还缺少开展性别能力。

Le tableau 1 ci-après contient une brève analyse de ces rapports.

处所收到各项报告简要则列于以下表1。

L'analyse ci-dessus fait apparaître une grande diversité d'opérations de location.

上述讨论表明,这些租赁交易千差万别。

Nous approuvons pleinement les priorités et les analyses formulées dans leurs déclarations.

我们完全赞同他们发言中所载优先事项和评估

21.56 Le sous-programme est exécuté par la Division de l'analyse économique.

56 本次级方案由统计司负责。

Ils indiquent que la jurisprudence interne va dans le sens de leur analyse.

他们指出了国内判例支持这一申诉

Le renforcement des fonctions de recherche et d'analyse appelle des ressources supplémentaires.

为进一步加强贸发会议研究和工作,需要提供更多资源。

L'Inspecteur analyse ces deux facteurs externes majeurs dans les sections qui suivent.

在大多数联合国系统组织里,情况是相同

Une analyse approfondie des problèmes et difficultés et de leur complexité fait cruellement défaut.

还非常需要对错综复杂问题和进退两难处境进行一次深入分

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 analyse 的法语例句

用户正在搜索


变节分子, 变节投敌, 变节者, 变结实, 变金云母, 变堇青石, 变晶, 变晶的, 变晶系, 变晶质的,

相似单词


analygésieincomplète, analyphe, analysable, analysant, analysateur, analyse, analysé, analyse-mémoire, analyser, analyseur,