法语助手
  • 关闭

高速火车

添加到生词本

train à grande vitesse
T. G. V.

La réservation des places est obligatoire pour le T. G. V.

乘坐火车必须预定座位。

Le T.G.V roule à 200 kilomètres à l’heure.

火车每小时行驶200公里。

Après presque 3h de TGV, on a arrivé à Paris vers 13h.

在差不多3个小时的火车路程后,我们在13h到达了巴黎。

Retrouvailles : Impressionnant, le TGV…en trois heures, j'étais à Marseille!

太惊人了,火车……只用了三个小时,我就到了马赛!

Mais que voulez-vous qu'elle fasse d'autre face à un pays qui est susceptible d'acheter des TGV ?

但是,你想让她对个可能购买火车(TGV)的国家摆出另外孔吗?

Des trains à grande vitesse relient la ville de Bonn à de nombreuses villes et agglomérations d'Allemagne et d'Europe.

波恩与许多德国及欧洲城镇之间都有火车相连接,而且它的汽车公路网也十分发达。

Le succès de la nouvelle ligne à grande vitesse dépasse les prévisions. Du coup, les rames sont bondées et la SNCF n'a pas de solution miracle pour augmenter sa capacité.

火车新线路的成功超出了预料。因此,车厢就已挤满,而法国国营铁路也无法提升它的容量。

Dans le domaine du transport, le Comité a noté que la technologie du logiciel de simulation de l'onde de souffle au décollage des lanceurs serait appliquée à la conception des wagons de tête des trains à grande vitesse.

在运输领域,委员会注意到,在运载火箭升空期间所使用的冲击波模拟软件技术将被用于设计火车的前车厢。

Dans le domaine des transports, le Comité a noté que la technologie du logiciel de simulation de l'onde de souffle au décollage des lanceurs serait appliquée à la conception des wagons de tête des trains à grande vitesse.

在运输领域,委员会注意到,在运载火箭升空期间所使用的冲击波模拟软件技术将被用于设计火车的前车厢。

Dans le domaine du transport ferroviaire, plusieurs délégations ont informé le Comité de programmes visant à augmenter le rendement des carburants, à savoir a) la modernisation des locomotives, b) des améliorations techniques en matière de traction, c) l'utilisation de systèmes de freinage régénératifs et d) le développement de trains à grande vitesse pour remplacer le transport aérien.

在谈到铁路交通运输问题时,些代表团向委员会通报了各自提燃料效率的方案,其中包括:(a) 机车现代化;(b) 牵引技术改进;(c) 采用复式制动系统;(d)开发火车以作为空中交通运输的替代方式。

Pour l'essentiel, les débats relatifs à la consommation énergétique dans le secteur des transports ont porté sur les technologies de pointe que représentent les « supervoitures », dont l'intensité énergétique est de moins d'un litre de combustible au cent kilomètres, les avions de transport à réaction extrêmement performants et les trains de passagers à grande vitesse à lévitation magnétique.

关于未来运输利用的能源的讨论辩论都侧重于“突破性”技术,例如,能源集程度每100公里不到升燃料的“超级车”、效率特的喷气运输机以及磁力悬浮载客火车

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 高速火车 的法语例句

用户正在搜索


抱成一团, 抱持, 抱粗腿, 抱敌对情绪, 抱佛脚, 抱负, 抱骨垫, 抱孩子坐在腿上, 抱憾, 抱恨,

相似单词


高速公路网, 高速公路小客车, 高速公路照明, 高速缓冲存储器, 高速缓存, 高速火车, 高速快艇, 高速离子, 高速路干线, 高速路路面,
train à grande vitesse
T. G. V.

La réservation des places est obligatoire pour le T. G. V.

乘坐必须预定座位。

Le T.G.V roule à 200 kilomètres à l’heure.

每小时行驶200公里。

Après presque 3h de TGV, on a arrivé à Paris vers 13h.

在差不多3个小时的,我们在13h到达了巴黎。

Retrouvailles : Impressionnant, le TGV…en trois heures, j'étais à Marseille!

太惊人了,……只用了三个小时,我就到了马赛!

Mais que voulez-vous qu'elle fasse d'autre face à un pays qui est susceptible d'acheter des TGV ?

但是,你想让她对一个可能购买(TGV)的国家摆出另外一副面孔吗?

Des trains à grande vitesse relient la ville de Bonn à de nombreuses villes et agglomérations d'Allemagne et d'Europe.

波恩与许多德国及欧洲城镇之间都有相连接,而且它的汽车公路网也十分紧密和发达。

Le succès de la nouvelle ligne à grande vitesse dépasse les prévisions. Du coup, les rames sont bondées et la SNCF n'a pas de solution miracle pour augmenter sa capacité.

新线路的成功超出了预料。因此,车厢就已挤满,而法国国营铁路也无法提升它的容量。

Dans le domaine du transport, le Comité a noté que la technologie du logiciel de simulation de l'onde de souffle au décollage des lanceurs serait appliquée à la conception des wagons de tête des trains à grande vitesse.

输领域,委员会注意到,在箭升空期间所使用的冲击波模拟软件技术将被用于设计的前车厢。

Dans le domaine des transports, le Comité a noté que la technologie du logiciel de simulation de l'onde de souffle au décollage des lanceurs serait appliquée à la conception des wagons de tête des trains à grande vitesse.

输领域,委员会注意到,在箭升空期间所使用的冲击波模拟软件技术将被用于设计的前车厢。

Dans le domaine du transport ferroviaire, plusieurs délégations ont informé le Comité de programmes visant à augmenter le rendement des carburants, à savoir a) la modernisation des locomotives, b) des améliorations techniques en matière de traction, c) l'utilisation de systèmes de freinage régénératifs et d) le développement de trains à grande vitesse pour remplacer le transport aérien.

在谈到铁路交通输问题时,一些代表团向委员会通报了各自提燃料效率的方案,其中包括:(a) 机车现代化;(b) 牵引技术改进;(c) 采用复式制动系统;(d)开发以作为空中交通输的替代方式。

Pour l'essentiel, les débats relatifs à la consommation énergétique dans le secteur des transports ont porté sur les technologies de pointe que représentent les « supervoitures », dont l'intensité énergétique est de moins d'un litre de combustible au cent kilomètres, les avions de transport à réaction extrêmement performants et les trains de passagers à grande vitesse à lévitation magnétique.

关于未来输利用的能源的讨论和辩论都侧重于“突破性”技术,例如,能源密集度每100公里不到一升燃料的“超级车”、效率特的喷气输机以及磁力悬浮

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 高速火车 的法语例句

用户正在搜索


抱紧, 抱茎的, 抱愧, 抱歉, 抱球虫类, 抱屈, 抱拳, 抱厦, 抱身儿, 抱树,

相似单词


高速公路网, 高速公路小客车, 高速公路照明, 高速缓冲存储器, 高速缓存, 高速火车, 高速快艇, 高速离子, 高速路干线, 高速路路面,
train à grande vitesse
T. G. V.

La réservation des places est obligatoire pour le T. G. V.

乘坐火车必须预定座位。

Le T.G.V roule à 200 kilomètres à l’heure.

火车每小时行驶200公里。

Après presque 3h de TGV, on a arrivé à Paris vers 13h.

在差不多3个小时的火车路程后,我们在13h到达了巴黎。

Retrouvailles : Impressionnant, le TGV…en trois heures, j'étais à Marseille!

太惊人了,火车……只用了三个小时,我就到了

Mais que voulez-vous qu'elle fasse d'autre face à un pays qui est susceptible d'acheter des TGV ?

是,你想让她对一个可能购买火车(TGV)的国家摆出另外一副面孔吗?

Des trains à grande vitesse relient la ville de Bonn à de nombreuses villes et agglomérations d'Allemagne et d'Europe.

波恩与许多德国及欧洲城镇之间都有火车相连接,且它的汽车公路网也十分紧密和发达。

Le succès de la nouvelle ligne à grande vitesse dépasse les prévisions. Du coup, les rames sont bondées et la SNCF n'a pas de solution miracle pour augmenter sa capacité.

火车新线路的成功超出了预料。因此,车厢就已,法国国营铁路也无法提升它的容量。

Dans le domaine du transport, le Comité a noté que la technologie du logiciel de simulation de l'onde de souffle au décollage des lanceurs serait appliquée à la conception des wagons de tête des trains à grande vitesse.

在运输领域,委员会注意到,在运载火箭升空期间所使用的冲击波模拟软件技术将被用于设计火车的前车厢。

Dans le domaine des transports, le Comité a noté que la technologie du logiciel de simulation de l'onde de souffle au décollage des lanceurs serait appliquée à la conception des wagons de tête des trains à grande vitesse.

在运输领域,委员会注意到,在运载火箭升空期间所使用的冲击波模拟软件技术将被用于设计火车的前车厢。

Dans le domaine du transport ferroviaire, plusieurs délégations ont informé le Comité de programmes visant à augmenter le rendement des carburants, à savoir a) la modernisation des locomotives, b) des améliorations techniques en matière de traction, c) l'utilisation de systèmes de freinage régénératifs et d) le développement de trains à grande vitesse pour remplacer le transport aérien.

在谈到铁路交通运输问题时,一些代表团向委员会通报了各自提燃料效率的方案,其中包括:(a) 机车现代化;(b) 牵引技术改进;(c) 采用复式制动系统;(d)开发火车以作为空中交通运输的替代方式。

Pour l'essentiel, les débats relatifs à la consommation énergétique dans le secteur des transports ont porté sur les technologies de pointe que représentent les « supervoitures », dont l'intensité énergétique est de moins d'un litre de combustible au cent kilomètres, les avions de transport à réaction extrêmement performants et les trains de passagers à grande vitesse à lévitation magnétique.

关于未来运输利用的能源的讨论和辩论都侧重于“突破性”技术,例如,能源密集程度每100公里不到一升燃料的“超级车”、效率特的喷气运输机以及磁力悬浮载客火车

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 高速火车 的法语例句

用户正在搜索


抱膝器, 抱薪救火, 抱养, 抱腰, 抱有, 抱有成见, 抱有幻想, 抱有希望, 抱冤, 抱怨,

相似单词


高速公路网, 高速公路小客车, 高速公路照明, 高速缓冲存储器, 高速缓存, 高速火车, 高速快艇, 高速离子, 高速路干线, 高速路路面,
train à grande vitesse
T. G. V.

La réservation des places est obligatoire pour le T. G. V.

乘坐火车必须预定座位。

Le T.G.V roule à 200 kilomètres à l’heure.

火车每小时行驶200公里。

Après presque 3h de TGV, on a arrivé à Paris vers 13h.

在差3小时火车路程后,我们在13h到达了巴黎。

Retrouvailles : Impressionnant, le TGV…en trois heures, j'étais à Marseille!

太惊人了,火车……只了三小时,我就到了马赛!

Mais que voulez-vous qu'elle fasse d'autre face à un pays qui est susceptible d'acheter des TGV ?

但是,你想让她对一可能购买火车(TGV)国家摆出另外一副面孔吗?

Des trains à grande vitesse relient la ville de Bonn à de nombreuses villes et agglomérations d'Allemagne et d'Europe.

波恩与许德国及欧洲城镇之间都有火车相连接,而且它汽车公路网也十分紧密和发达。

Le succès de la nouvelle ligne à grande vitesse dépasse les prévisions. Du coup, les rames sont bondées et la SNCF n'a pas de solution miracle pour augmenter sa capacité.

火车新线路成功超出了预料。因此,车厢就已挤满,而法国国营铁路也无法提升它容量。

Dans le domaine du transport, le Comité a noté que la technologie du logiciel de simulation de l'onde de souffle au décollage des lanceurs serait appliquée à la conception des wagons de tête des trains à grande vitesse.

在运输领域,委员会注意到,在运载火箭升空期间所使击波模拟软件技术将被于设计火车前车厢。

Dans le domaine des transports, le Comité a noté que la technologie du logiciel de simulation de l'onde de souffle au décollage des lanceurs serait appliquée à la conception des wagons de tête des trains à grande vitesse.

在运输领域,委员会注意到,在运载火箭升空期间所使击波模拟软件技术将被于设计火车前车厢。

Dans le domaine du transport ferroviaire, plusieurs délégations ont informé le Comité de programmes visant à augmenter le rendement des carburants, à savoir a) la modernisation des locomotives, b) des améliorations techniques en matière de traction, c) l'utilisation de systèmes de freinage régénératifs et d) le développement de trains à grande vitesse pour remplacer le transport aérien.

在谈到铁路交通运输问题时,一些代表团向委员会通报了各自提燃料效率方案,其中包括:(a) 机车现代化;(b) 牵引技术改进;(c) 采复式制动系统;(d)开发火车以作为空中交通运输替代方式。

Pour l'essentiel, les débats relatifs à la consommation énergétique dans le secteur des transports ont porté sur les technologies de pointe que représentent les « supervoitures », dont l'intensité énergétique est de moins d'un litre de combustible au cent kilomètres, les avions de transport à réaction extrêmement performants et les trains de passagers à grande vitesse à lévitation magnétique.

关于未来运输利能源讨论和辩论都侧重于“突破性”技术,例如,能源密集程度每100公里到一升燃料“超级车”、效率特喷气运输机以及磁力悬浮载客火车

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 高速火车 的法语例句

用户正在搜索


抱住不放, 抱柱, 抱子甘蓝, , 趵趵, 趵突泉, , 豹斑, 豹斑石英斑岩, 豹骨,

相似单词


高速公路网, 高速公路小客车, 高速公路照明, 高速缓冲存储器, 高速缓存, 高速火车, 高速快艇, 高速离子, 高速路干线, 高速路路面,
train à grande vitesse
T. G. V.

La réservation des places est obligatoire pour le T. G. V.

乘坐火车必须预定座位。

Le T.G.V roule à 200 kilomètres à l’heure.

火车每小时行驶200公里。

Après presque 3h de TGV, on a arrivé à Paris vers 13h.

在差不多3个小时的火车路程后,我们在13h到达了巴黎。

Retrouvailles : Impressionnant, le TGV…en trois heures, j'étais à Marseille!

太惊人了,火车……只用了三个小时,我就到了马赛!

Mais que voulez-vous qu'elle fasse d'autre face à un pays qui est susceptible d'acheter des TGV ?

但是,你想让她对一个可能火车(TGV)的国家摆出另外一副面孔吗?

Des trains à grande vitesse relient la ville de Bonn à de nombreuses villes et agglomérations d'Allemagne et d'Europe.

波恩与许多德国及欧洲城镇之间都有火车相连接,而且它的汽车公路网也十分紧密和发达。

Le succès de la nouvelle ligne à grande vitesse dépasse les prévisions. Du coup, les rames sont bondées et la SNCF n'a pas de solution miracle pour augmenter sa capacité.

火车新线路的出了预料。因此,车厢就已挤满,而法国国营铁路也无法提升它的容量。

Dans le domaine du transport, le Comité a noté que la technologie du logiciel de simulation de l'onde de souffle au décollage des lanceurs serait appliquée à la conception des wagons de tête des trains à grande vitesse.

在运输领域,委员会注意到,在运载火箭升空期间所使用的冲击波模拟软件技术将被用于设计火车的前车厢。

Dans le domaine des transports, le Comité a noté que la technologie du logiciel de simulation de l'onde de souffle au décollage des lanceurs serait appliquée à la conception des wagons de tête des trains à grande vitesse.

在运输领域,委员会注意到,在运载火箭升空期间所使用的冲击波模拟软件技术将被用于设计火车的前车厢。

Dans le domaine du transport ferroviaire, plusieurs délégations ont informé le Comité de programmes visant à augmenter le rendement des carburants, à savoir a) la modernisation des locomotives, b) des améliorations techniques en matière de traction, c) l'utilisation de systèmes de freinage régénératifs et d) le développement de trains à grande vitesse pour remplacer le transport aérien.

在谈到铁路交通运输问题时,一些代表团向委员会通报了各自提燃料效率的方案,其中包括:(a) 机车现代化;(b) 牵引技术改进;(c) 采用复式制动系统;(d)开发火车以作为空中交通运输的替代方式。

Pour l'essentiel, les débats relatifs à la consommation énergétique dans le secteur des transports ont porté sur les technologies de pointe que représentent les « supervoitures », dont l'intensité énergétique est de moins d'un litre de combustible au cent kilomètres, les avions de transport à réaction extrêmement performants et les trains de passagers à grande vitesse à lévitation magnétique.

关于未来运输利用的能源的讨论和辩论都侧重于“突破性”技术,例如,能源密集程度每100公里不到一升燃料的“级车”、效率特的喷气运输机以及磁力悬浮载客火车

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 高速火车 的法语例句

用户正在搜索


暴风雨的, 暴风雨的季节, 暴风雨的怒号, 暴风雨的尾声, 暴风雨的袭击, 暴风雨的凶猛, 暴风雨的预兆, 暴风雨后的平静, 暴风雨区, 暴风雨中的大海,

相似单词


高速公路网, 高速公路小客车, 高速公路照明, 高速缓冲存储器, 高速缓存, 高速火车, 高速快艇, 高速离子, 高速路干线, 高速路路面,
train à grande vitesse
T. G. V.

La réservation des places est obligatoire pour le T. G. V.

乘坐必须预定座位。

Le T.G.V roule à 200 kilomètres à l’heure.

每小时行驶200公里。

Après presque 3h de TGV, on a arrivé à Paris vers 13h.

差不多3个小时的路程后,我们13h到达了巴黎。

Retrouvailles : Impressionnant, le TGV…en trois heures, j'étais à Marseille!

太惊人了,……只用了三个小时,我就到了马赛!

Mais que voulez-vous qu'elle fasse d'autre face à un pays qui est susceptible d'acheter des TGV ?

但是,你想让她对一个可能购买(TGV)的国家摆出另外一副面孔吗?

Des trains à grande vitesse relient la ville de Bonn à de nombreuses villes et agglomérations d'Allemagne et d'Europe.

波恩与许多德国及欧洲城镇之间都有相连接,而且它的汽公路网也十分紧密和发达。

Le succès de la nouvelle ligne à grande vitesse dépasse les prévisions. Du coup, les rames sont bondées et la SNCF n'a pas de solution miracle pour augmenter sa capacité.

新线路的成功超出了预料。因此,就已挤满,而法国国营铁路也无法提升它的容量。

Dans le domaine du transport, le Comité a noté que la technologie du logiciel de simulation de l'onde de souffle au décollage des lanceurs serait appliquée à la conception des wagons de tête des trains à grande vitesse.

运输领域,委员会注意到,运载箭升空期间所使用的冲击波模拟软件技术将被用于设计的前

Dans le domaine des transports, le Comité a noté que la technologie du logiciel de simulation de l'onde de souffle au décollage des lanceurs serait appliquée à la conception des wagons de tête des trains à grande vitesse.

运输领域,委员会注意到,运载箭升空期间所使用的冲击波模拟软件技术将被用于设计的前

Dans le domaine du transport ferroviaire, plusieurs délégations ont informé le Comité de programmes visant à augmenter le rendement des carburants, à savoir a) la modernisation des locomotives, b) des améliorations techniques en matière de traction, c) l'utilisation de systèmes de freinage régénératifs et d) le développement de trains à grande vitesse pour remplacer le transport aérien.

谈到铁路交通运输问题时,一些代表团向委员会通报了各自提燃料效率的方案,其中包括:(a) 机现代化;(b) 牵引技术改进;(c) 采用复式制动系统;(d)开发以作为空中交通运输的替代方式。

Pour l'essentiel, les débats relatifs à la consommation énergétique dans le secteur des transports ont porté sur les technologies de pointe que représentent les « supervoitures », dont l'intensité énergétique est de moins d'un litre de combustible au cent kilomètres, les avions de transport à réaction extrêmement performants et les trains de passagers à grande vitesse à lévitation magnétique.

关于未来运输利用的能源的讨论和辩论都侧重于“突破性”技术,例如,能源密集程度每100公里不到一升燃料的“超级”、效率特的喷气运输机以及磁力悬浮载客

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 高速火车 的法语例句

用户正在搜索


暴库, 暴雷, 暴力, 暴力的, 暴力的升级, 暴力革命, 暴力行为的增多, 暴利, 暴利税, 暴戾,

相似单词


高速公路网, 高速公路小客车, 高速公路照明, 高速缓冲存储器, 高速缓存, 高速火车, 高速快艇, 高速离子, 高速路干线, 高速路路面,
train à grande vitesse
T. G. V.

La réservation des places est obligatoire pour le T. G. V.

乘坐火车必须预定座位。

Le T.G.V roule à 200 kilomètres à l’heure.

火车每小时行驶200公里。

Après presque 3h de TGV, on a arrivé à Paris vers 13h.

在差不多3个小时的火车路程后,我们在13h到达巴黎。

Retrouvailles : Impressionnant, le TGV…en trois heures, j'étais à Marseille!

太惊人火车……只用三个小时,我就到

Mais que voulez-vous qu'elle fasse d'autre face à un pays qui est susceptible d'acheter des TGV ?

但是,你想让她对一个可能购买火车(TGV)的国家摆出另外一副面孔吗?

Des trains à grande vitesse relient la ville de Bonn à de nombreuses villes et agglomérations d'Allemagne et d'Europe.

波恩与许多德国及欧洲城镇之间都有火车相连接,且它的汽车公路网也十分紧密和发达。

Le succès de la nouvelle ligne à grande vitesse dépasse les prévisions. Du coup, les rames sont bondées et la SNCF n'a pas de solution miracle pour augmenter sa capacité.

火车新线路的成功超出预料。因此,车厢就已挤,法国国营铁路也无法提升它的容量。

Dans le domaine du transport, le Comité a noté que la technologie du logiciel de simulation de l'onde de souffle au décollage des lanceurs serait appliquée à la conception des wagons de tête des trains à grande vitesse.

在运输领域,委员会注意到,在运载火箭升空期间所使用的冲击波模拟软件技术将被用于设计火车的前车厢。

Dans le domaine des transports, le Comité a noté que la technologie du logiciel de simulation de l'onde de souffle au décollage des lanceurs serait appliquée à la conception des wagons de tête des trains à grande vitesse.

在运输领域,委员会注意到,在运载火箭升空期间所使用的冲击波模拟软件技术将被用于设计火车的前车厢。

Dans le domaine du transport ferroviaire, plusieurs délégations ont informé le Comité de programmes visant à augmenter le rendement des carburants, à savoir a) la modernisation des locomotives, b) des améliorations techniques en matière de traction, c) l'utilisation de systèmes de freinage régénératifs et d) le développement de trains à grande vitesse pour remplacer le transport aérien.

在谈到铁路交通运输问题时,一些代表团向委员会通报各自提燃料效率的方案,其中包括:(a) 机车现代化;(b) 牵引技术改进;(c) 采用复式制动系统;(d)开发火车以作为空中交通运输的替代方式。

Pour l'essentiel, les débats relatifs à la consommation énergétique dans le secteur des transports ont porté sur les technologies de pointe que représentent les « supervoitures », dont l'intensité énergétique est de moins d'un litre de combustible au cent kilomètres, les avions de transport à réaction extrêmement performants et les trains de passagers à grande vitesse à lévitation magnétique.

关于未来运输利用的能源的讨论和辩论都侧重于“突破性”技术,例如,能源密集程度每100公里不到一升燃料的“超级车”、效率特的喷气运输机以及磁力悬浮载客火车

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 高速火车 的法语例句

用户正在搜索


暴露于, 暴露于(某威胁)之下, 暴露在外的, 暴露真面目, 暴露醉态的, 暴乱, 暴盲, 暴猛水蚤属, 暴民, 暴怒,

相似单词


高速公路网, 高速公路小客车, 高速公路照明, 高速缓冲存储器, 高速缓存, 高速火车, 高速快艇, 高速离子, 高速路干线, 高速路路面,
train à grande vitesse
T. G. V.

La réservation des places est obligatoire pour le T. G. V.

乘坐火车必须预定座位。

Le T.G.V roule à 200 kilomètres à l’heure.

火车每小时行驶200公里。

Après presque 3h de TGV, on a arrivé à Paris vers 13h.

在差不多3个小时的火车路程后,我们在13h到达了巴黎。

Retrouvailles : Impressionnant, le TGV…en trois heures, j'étais à Marseille!

太惊人了,火车……只用了三个小时,我就到了马赛!

Mais que voulez-vous qu'elle fasse d'autre face à un pays qui est susceptible d'acheter des TGV ?

但是,你想让她对一个可能购买火车(TGV)的国家摆出另外一副

Des trains à grande vitesse relient la ville de Bonn à de nombreuses villes et agglomérations d'Allemagne et d'Europe.

波恩与许多德国及欧洲城镇之间都有火车相连接,而且它的汽车公路网也密和发达。

Le succès de la nouvelle ligne à grande vitesse dépasse les prévisions. Du coup, les rames sont bondées et la SNCF n'a pas de solution miracle pour augmenter sa capacité.

火车新线路的成功超出了预料。因此,车厢就已挤满,而法国国营铁路也无法提升它的容量。

Dans le domaine du transport, le Comité a noté que la technologie du logiciel de simulation de l'onde de souffle au décollage des lanceurs serait appliquée à la conception des wagons de tête des trains à grande vitesse.

在运输领域,委员会注意到,在运载火箭升空期间所使用的冲击波模拟软件技术将被用于设计火车的前车厢。

Dans le domaine des transports, le Comité a noté que la technologie du logiciel de simulation de l'onde de souffle au décollage des lanceurs serait appliquée à la conception des wagons de tête des trains à grande vitesse.

在运输领域,委员会注意到,在运载火箭升空期间所使用的冲击波模拟软件技术将被用于设计火车的前车厢。

Dans le domaine du transport ferroviaire, plusieurs délégations ont informé le Comité de programmes visant à augmenter le rendement des carburants, à savoir a) la modernisation des locomotives, b) des améliorations techniques en matière de traction, c) l'utilisation de systèmes de freinage régénératifs et d) le développement de trains à grande vitesse pour remplacer le transport aérien.

在谈到铁路交通运输问题时,一些代表团向委员会通报了各自提燃料效率的方案,其中包括:(a) 机车现代化;(b) 牵引技术改进;(c) 采用复式制动系统;(d)开发火车以作为空中交通运输的替代方式。

Pour l'essentiel, les débats relatifs à la consommation énergétique dans le secteur des transports ont porté sur les technologies de pointe que représentent les « supervoitures », dont l'intensité énergétique est de moins d'un litre de combustible au cent kilomètres, les avions de transport à réaction extrêmement performants et les trains de passagers à grande vitesse à lévitation magnétique.

关于未来运输利用的能源的讨论和辩论都侧重于“突破性”技术,例如,能源密集程度每100公里不到一升燃料的“超级车”、效率特的喷气运输机以及磁力悬浮载客火车

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 高速火车 的法语例句

用户正在搜索


暴脱, 暴痫, 暴泻, 暴性子, 暴牙, 暴饮暴食, 暴雨, 暴雨成灾, 暴雨倾盆, 暴躁,

相似单词


高速公路网, 高速公路小客车, 高速公路照明, 高速缓冲存储器, 高速缓存, 高速火车, 高速快艇, 高速离子, 高速路干线, 高速路路面,
train à grande vitesse
T. G. V.

La réservation des places est obligatoire pour le T. G. V.

乘坐火车必须预定座位。

Le T.G.V roule à 200 kilomètres à l’heure.

火车每小时行驶200里。

Après presque 3h de TGV, on a arrivé à Paris vers 13h.

在差不多3个小时的火车路程后,我们在13h到达了巴黎。

Retrouvailles : Impressionnant, le TGV…en trois heures, j'étais à Marseille!

太惊人了,火车……只用了三个小时,我就到了马赛!

Mais que voulez-vous qu'elle fasse d'autre face à un pays qui est susceptible d'acheter des TGV ?

但是,你想让她对一个可能购买火车(TGV)的国家摆出另外一副面孔吗?

Des trains à grande vitesse relient la ville de Bonn à de nombreuses villes et agglomérations d'Allemagne et d'Europe.

多德国及欧洲城镇之间都有火车相连接,而且它的汽车也十分紧密和发达。

Le succès de la nouvelle ligne à grande vitesse dépasse les prévisions. Du coup, les rames sont bondées et la SNCF n'a pas de solution miracle pour augmenter sa capacité.

火车新线路的成功超出了预料。因此,车厢就已挤满,而法国国营铁路也无法提升它的容量。

Dans le domaine du transport, le Comité a noté que la technologie du logiciel de simulation de l'onde de souffle au décollage des lanceurs serait appliquée à la conception des wagons de tête des trains à grande vitesse.

在运输领域,委员会注意到,在运载火箭升空期间所使用的冲击波模拟软件技术将被用于设计火车的前车厢。

Dans le domaine des transports, le Comité a noté que la technologie du logiciel de simulation de l'onde de souffle au décollage des lanceurs serait appliquée à la conception des wagons de tête des trains à grande vitesse.

在运输领域,委员会注意到,在运载火箭升空期间所使用的冲击波模拟软件技术将被用于设计火车的前车厢。

Dans le domaine du transport ferroviaire, plusieurs délégations ont informé le Comité de programmes visant à augmenter le rendement des carburants, à savoir a) la modernisation des locomotives, b) des améliorations techniques en matière de traction, c) l'utilisation de systèmes de freinage régénératifs et d) le développement de trains à grande vitesse pour remplacer le transport aérien.

在谈到铁路交通运输问题时,一些代表团向委员会通报了各自提燃料效率的方案,其中包括:(a) 机车现代化;(b) 牵引技术改进;(c) 采用复式制动系统;(d)开发火车以作为空中交通运输的替代方式。

Pour l'essentiel, les débats relatifs à la consommation énergétique dans le secteur des transports ont porté sur les technologies de pointe que représentent les « supervoitures », dont l'intensité énergétique est de moins d'un litre de combustible au cent kilomètres, les avions de transport à réaction extrêmement performants et les trains de passagers à grande vitesse à lévitation magnétique.

关于未来运输利用的能源的讨论和辩论都侧重于“突破性”技术,例如,能源密集程度每100里不到一升燃料的“超级车”、效率特的喷气运输机以及磁力悬浮载客火车

声明:以上例句、词性分类均由互联资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 高速火车 的法语例句

用户正在搜索


爆沸, 爆管, 爆轰的, 爆轰剂, 爆轰炸药, 爆聚, 爆开, 爆冷门, 爆粒玉米, 爆料,

相似单词


高速公路网, 高速公路小客车, 高速公路照明, 高速缓冲存储器, 高速缓存, 高速火车, 高速快艇, 高速离子, 高速路干线, 高速路路面,