法语助手
  • 关闭

高等学校

添加到生词本

gāoděng xuéxiào
école supérieure ;
établissements scolaires supérieurs
法 语 助手

Les grandes écoles veulent attirer ces élèves issus des pays émergents, en majorité asiatiques.

法国学校希望吸收更多来自亚洲新兴国家的学生。

Récemment, des écoles supérieures et des universités privées ont été créées.

最近,有一些私立学校和专科院校开办。

Les étudiantes représentent plus de 50 % du nombre total des inscrits dans l'enseignement supérieur.

半数以上学校在校学生都是妇女。

Les établissements d'enseignement supérieur sont les facultés, les académies et les écoles supérieures.

构包括专科、研究院和学校

Il n'existe aucun établissement d'enseignement supérieur privé, quoique l'article 13 prévoie la possibilité d'en créer.

黑山没有私立学校,不过《大学法》允许创办这种学校。

Ces dernières embrassent l'ensemble du système, depuis l'école élémentaire jusqu'aux grandes écoles et à l'université.

这些歧视现象环绕着整个统,从小学直到重点学校和大学。

Toutefois, les universités publiques et les écoles supérieures de l'Etat continuent d'attirer de nombreux étudiants.

但是,公立大学和国立学校一直是最受接受的人的欢迎的。

Le projet en cours d'une école supérieure de la magistrature serait un pas dans cette direction.

当前的法学校项目将是朝向这方面的一步。

Ils définissent le niveau de connaissances normalement exigé des élèves à l'issue de l'enseignement de base et au-delà.

大纲包括基础和学校的入学考试标准。

Parmi les élèves des écoles secondaires professionnelles, les filles représentent 65,3 %; dans les écoles supérieures, 50,7%.

专业学校学生中,女生占65.3%;学校学生中,女生占50.7%。

Les autres principaux pays d'accueil d'étudiants universitaires étrangers sont l'Allemagne, l'Australie, la France et le Royaume-Uni.

学校吸收大批外籍学生的其他国家有澳大利亚、法国、德国和联合王国。

Dans les universités publiques et les écoles supérieures de l'Etat, 9% des étudiants acquittent des droits de scolarité.

在公立和国立学校的学生中,9%的学生对付费。

L'enseignement est dispensé en serbe.

学校和专业院校中的学用塞尔维亚语。

L'UNICEF et l'UNESCO continuent d'assurer une formation au personnel et aux enseignants des établissements d'enseignement primaire et tertiaire.

儿童基金会和科文组织继续提供小学和学校管理培训以及师培训。

La seule année 2002 a enregistré un flux d'investissements étrangers de l'ordre de 5,8 millions de dollars des États-Unis.

乌兹别克斯坦每年派20人到中国学校学习,经费由中国方面承担。

Deux « grandes écoles » ont, à travers deux manières d'appréhender l'égalité des chances, récemment lancé une dynamique très importante.

两所“重点学校”通过两种理解会均的方式,最近发起了一项非常生气勃勃的计划。

La proportion de femmes parmi les étudiants et les diplômés de l'enseignement supérieur figure dans le tableau A.10.1 (annexe).

2000学年,妇女占学校的学生和毕业生的比例见表A.10.1(附件)。

Depuis une vingtaine d'années, universités et écoles implantent des cursus ou participent à la création de campus français à l'étranger.

二十多年以来,大学及学校大都在法国以外的国家设置课程和建立校园。

Ainsi, la possibilité d'intégrer l'enseignement supérieur rapproche les individus d'une position idéale en tant que consommateurs d'art et de culture.

因此,进入学校使个人更接近成为艺术和文化消费者的理想地位。

Les filles réussissent mieux que les garçons dans les études et sont plus nombreuses à entreprendre directement un cycle d'enseignement supérieur.

女生离开学校时所带的资格证书的级一般要于男生,更多的女生直接进入学校学习。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 高等学校 的法语例句

用户正在搜索


不流畅的文笔, 不流动的, 不流行, 不流行的, 不流露的感情, 不流露感情的, 不漏水的, 不录取<俗>, 不录取一名考生, 不露口风,

相似单词


高等教育, 高等教育文凭, 高等师范学校, 高等数学, 高等数学班, 高等学校, 高等学院, 高等院校, 高等院校(学术协会), 高等植物,
gāoděng xuéxiào
école supérieure ;
établissements scolaires supérieurs
法 语 助手

Les grandes écoles veulent attirer ces élèves issus des pays émergents, en majorité asiatiques.

法国希望吸收更多来自亚洲新兴国家生。

Récemment, des écoles supérieures et des universités privées ont été créées.

最近,有一些私立和专科院校开办。

Les étudiantes représentent plus de 50 % du nombre total des inscrits dans l'enseignement supérieur.

半数以上在校生都是妇女。

Les établissements d'enseignement supérieur sont les facultés, les académies et les écoles supérieures.

机构包括专科、研究院和

Il n'existe aucun établissement d'enseignement supérieur privé, quoique l'article 13 prévoie la possibilité d'en créer.

黑山没有私立,不过《大法》允许创办这种校。

Ces dernières embrassent l'ensemble du système, depuis l'école élémentaire jusqu'aux grandes écoles et à l'université.

这些歧视现象环绕着整个统,从小直到重点和大

Toutefois, les universités publiques et les écoles supérieures de l'Etat continuent d'attirer de nombreux étudiants.

但是,公立大和国立一直是最受接受欢迎

Le projet en cours d'une école supérieure de la magistrature serait un pas dans cette direction.

当前法官项目将是朝向这方面一步。

Ils définissent le niveau de connaissances normalement exigé des élèves à l'issue de l'enseignement de base et au-delà.

大纲包括基础和考试标准。

Parmi les élèves des écoles secondaires professionnelles, les filles représentent 65,3 %; dans les écoles supérieures, 50,7%.

专业生中,女生占65.3%;生中,女生占50.7%。

Les autres principaux pays d'accueil d'étudiants universitaires étrangers sont l'Allemagne, l'Australie, la France et le Royaume-Uni.

吸收大批外籍其他国家有澳大利亚、法国、德国和联合王国。

Dans les universités publiques et les écoles supérieures de l'Etat, 9% des étudiants acquittent des droits de scolarité.

在公立和国立生中,9%生对付费。

L'enseignement est dispensé en serbe.

和专业院校中用塞尔维亚语。

L'UNICEF et l'UNESCO continuent d'assurer une formation au personnel et aux enseignants des établissements d'enseignement primaire et tertiaire.

儿童基金会和科文组织继续提供小管理培训以及师培训。

La seule année 2002 a enregistré un flux d'investissements étrangers de l'ordre de 5,8 millions de dollars des États-Unis.

乌兹别克斯坦每年派20人到中国习,经费由中国方面承担。

Deux « grandes écoles » ont, à travers deux manières d'appréhender l'égalité des chances, récemment lancé une dynamique très importante.

两所“重点”通过两种理解机会均方式,最近发起了一项非常生气勃勃计划。

La proportion de femmes parmi les étudiants et les diplômés de l'enseignement supérieur figure dans le tableau A.10.1 (annexe).

2000年,妇女占生和毕业生比例见表A.10.1(附件)。

Depuis une vingtaine d'années, universités et écoles implantent des cursus ou participent à la création de campus français à l'étranger.

二十多年以来,大大都在法国以外国家设置课程和建立校园。

Ainsi, la possibilité d'intégrer l'enseignement supérieur rapproche les individus d'une position idéale en tant que consommateurs d'art et de culture.

因此,进入使个人更接近成为艺术和文化消费者理想地位。

Les filles réussissent mieux que les garçons dans les études et sont plus nombreuses à entreprendre directement un cycle d'enseignement supérieur.

女生离开校时所带资格证书级一般要于男生,更多女生直接进入习。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 高等学校 的法语例句

用户正在搜索


不论性别年龄, 不逻辑的, 不落痕迹, 不落窠臼, 不落人后, 不落俗套, 不落俗套的, 不履行, 不履行<书>, 不履行合同,

相似单词


高等教育, 高等教育文凭, 高等师范学校, 高等数学, 高等数学班, 高等学校, 高等学院, 高等院校, 高等院校(学术协会), 高等植物,
gāoděng xuéxiào
école supérieure ;
établissements scolaires supérieurs
法 语 助手

Les grandes écoles veulent attirer ces élèves issus des pays émergents, en majorité asiatiques.

法国高等学校希望吸收更多来自亚洲新兴国家的学生。

Récemment, des écoles supérieures et des universités privées ont été créées.

最近,有一些私立高等学校和专科院校开办。

Les étudiantes représentent plus de 50 % du nombre total des inscrits dans l'enseignement supérieur.

半数以上高等学校在校学生都是妇女。

Les établissements d'enseignement supérieur sont les facultés, les académies et les écoles supérieures.

高等教育机构包括专科、研究院和高等学校

Il n'existe aucun établissement d'enseignement supérieur privé, quoique l'article 13 prévoie la possibilité d'en créer.

黑山没有私立高等学校,不过《大学法》允许创办这种学校。

Ces dernières embrassent l'ensemble du système, depuis l'école élémentaire jusqu'aux grandes écoles et à l'université.

这些歧视现着整个教育统,从小学直高等学校和大学。

Toutefois, les universités publiques et les écoles supérieures de l'Etat continuent d'attirer de nombreux étudiants.

但是,公立大学和国立高等学校一直是最受接受高等教育的人的欢迎的。

Le projet en cours d'une école supérieure de la magistrature serait un pas dans cette direction.

当前的法官高等学校项目将是朝向这方面的一步。

Ils définissent le niveau de connaissances normalement exigé des élèves à l'issue de l'enseignement de base et au-delà.

大纲包括基础和高等学校的入学考试标准。

Parmi les élèves des écoles secondaires professionnelles, les filles représentent 65,3 %; dans les écoles supérieures, 50,7%.

中等专业学校学生中,女生占65.3%;高等学校学生中,女生占50.7%。

Les autres principaux pays d'accueil d'étudiants universitaires étrangers sont l'Allemagne, l'Australie, la France et le Royaume-Uni.

高等学校吸收大批外籍学生的其他国家有澳大利亚、法国、德国和联合王国。

Dans les universités publiques et les écoles supérieures de l'Etat, 9% des étudiants acquittent des droits de scolarité.

在公立和国立高等学校的学生中,9%的学生对教育付费。

L'enseignement est dispensé en serbe.

高等学校和专业院校中的教学用塞尔维亚语。

L'UNICEF et l'UNESCO continuent d'assurer une formation au personnel et aux enseignants des établissements d'enseignement primaire et tertiaire.

儿童基金会和教科文组织继续提供小学和高等学校管理培训以及教师培训。

La seule année 2002 a enregistré un flux d'investissements étrangers de l'ordre de 5,8 millions de dollars des États-Unis.

乌兹别克斯坦每年派20人中国高等学校学习,经费由中国方面承担。

Deux « grandes écoles » ont, à travers deux manières d'appréhender l'égalité des chances, récemment lancé une dynamique très importante.

两所“高等学校”通过两种理解机会均等的方式,最近发起了一项非常生气勃勃的计划。

La proportion de femmes parmi les étudiants et les diplômés de l'enseignement supérieur figure dans le tableau A.10.1 (annexe).

2000学年,妇女占高等学校的学生和毕业生的比例见表A.10.1(附件)。

Depuis une vingtaine d'années, universités et écoles implantent des cursus ou participent à la création de campus français à l'étranger.

二十多年以来,大学及高等学校大都在法国以外的国家设置课程和建立校园。

Ainsi, la possibilité d'intégrer l'enseignement supérieur rapproche les individus d'une position idéale en tant que consommateurs d'art et de culture.

因此,进入高等学校使个人更接近成为艺术和文化消费者的理想地位。

Les filles réussissent mieux que les garçons dans les études et sont plus nombreuses à entreprendre directement un cycle d'enseignement supérieur.

女生离开学校时所带的资格证书的等级一般要高于男生,更多的女生直接进入高等学校学习。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 高等学校 的法语例句

用户正在搜索


不矛盾律, 不密封的, 不眠之夜, 不免, 不妙, 不灭, 不敏, 不名数, 不名一文, 不名誉,

相似单词


高等教育, 高等教育文凭, 高等师范学校, 高等数学, 高等数学班, 高等学校, 高等学院, 高等院校, 高等院校(学术协会), 高等植物,
gāoděng xuéxiào
école supérieure ;
établissements scolaires supérieurs
法 语 助手

Les grandes écoles veulent attirer ces élèves issus des pays émergents, en majorité asiatiques.

法国高等希望吸收更多来自亚洲新兴国家生。

Récemment, des écoles supérieures et des universités privées ont été créées.

最近,有一些私立高等专科院开办。

Les étudiantes représentent plus de 50 % du nombre total des inscrits dans l'enseignement supérieur.

半数以上高等生都是妇女。

Les établissements d'enseignement supérieur sont les facultés, les académies et les écoles supérieures.

高等教育机构包括专科、研究院高等

Il n'existe aucun établissement d'enseignement supérieur privé, quoique l'article 13 prévoie la possibilité d'en créer.

黑山没有私立高等,不过《大法》允许创办这种

Ces dernières embrassent l'ensemble du système, depuis l'école élémentaire jusqu'aux grandes écoles et à l'université.

这些歧视现象环绕着整个教育统,从小直到重点高等

Toutefois, les universités publiques et les écoles supérieures de l'Etat continuent d'attirer de nombreux étudiants.

但是,公立大国立高等一直是最受接受高等教育欢迎

Le projet en cours d'une école supérieure de la magistrature serait un pas dans cette direction.

当前法官高等项目将是朝向这方面一步。

Ils définissent le niveau de connaissances normalement exigé des élèves à l'issue de l'enseignement de base et au-delà.

大纲包括基础高等考试标准。

Parmi les élèves des écoles secondaires professionnelles, les filles représentent 65,3 %; dans les écoles supérieures, 50,7%.

中等专业生中,女生占65.3%;高等生中,女生占50.7%。

Les autres principaux pays d'accueil d'étudiants universitaires étrangers sont l'Allemagne, l'Australie, la France et le Royaume-Uni.

高等吸收大批外籍其他国家有澳大利亚、法国、德国联合王国。

Dans les universités publiques et les écoles supérieures de l'Etat, 9% des étudiants acquittent des droits de scolarité.

在公立国立高等生中,9%生对教育付费。

L'enseignement est dispensé en serbe.

高等专业院用塞尔维亚语。

L'UNICEF et l'UNESCO continuent d'assurer une formation au personnel et aux enseignants des établissements d'enseignement primaire et tertiaire.

儿童基金会教科文组织继续提供小高等管理培训以及教师培训。

La seule année 2002 a enregistré un flux d'investissements étrangers de l'ordre de 5,8 millions de dollars des États-Unis.

乌兹别克斯坦每年派20人到中国高等习,经费由中国方面承担。

Deux « grandes écoles » ont, à travers deux manières d'appréhender l'égalité des chances, récemment lancé une dynamique très importante.

两所“重点高等”通过两种理解机会均等方式,最近发起了一项非常生气勃勃计划。

La proportion de femmes parmi les étudiants et les diplômés de l'enseignement supérieur figure dans le tableau A.10.1 (annexe).

2000年,妇女占高等毕业生比例见表A.10.1(附件)。

Depuis une vingtaine d'années, universités et écoles implantent des cursus ou participent à la création de campus français à l'étranger.

二十多年以来,大高等大都在法国以外国家设置课程建立园。

Ainsi, la possibilité d'intégrer l'enseignement supérieur rapproche les individus d'une position idéale en tant que consommateurs d'art et de culture.

因此,进入高等使个人更接近成为艺术文化消费者理想地位。

Les filles réussissent mieux que les garçons dans les études et sont plus nombreuses à entreprendre directement un cycle d'enseignement supérieur.

女生离开时所带资格证书等级一般要高于男生,更多女生直接进入高等习。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 高等学校 的法语例句

用户正在搜索


不明确的事实, 不明确地, 不明显的颜色, 不明真相, 不明智的, 不鸣则已,一鸣惊人, 不摸头, 不磨损的, 不谋而合, 不谋私利,

相似单词


高等教育, 高等教育文凭, 高等师范学校, 高等数学, 高等数学班, 高等学校, 高等学院, 高等院校, 高等院校(学术协会), 高等植物,
gāoděng xuéxiào
école supérieure ;
établissements scolaires supérieurs
法 语 助手

Les grandes écoles veulent attirer ces élèves issus des pays émergents, en majorité asiatiques.

法国希望吸收更亚洲新兴国家的生。

Récemment, des écoles supérieures et des universités privées ont été créées.

最近,有一些私立和专科院开办。

Les étudiantes représentent plus de 50 % du nombre total des inscrits dans l'enseignement supérieur.

半数以上生都是妇女。

Les établissements d'enseignement supérieur sont les facultés, les académies et les écoles supérieures.

教育机构包括专科、研究院和

Il n'existe aucun établissement d'enseignement supérieur privé, quoique l'article 13 prévoie la possibilité d'en créer.

黑山没有私立,不过《大法》允许创办这种

Ces dernières embrassent l'ensemble du système, depuis l'école élémentaire jusqu'aux grandes écoles et à l'université.

这些歧视现象环绕着整个教育统,从小直到重点和大

Toutefois, les universités publiques et les écoles supérieures de l'Etat continuent d'attirer de nombreux étudiants.

但是,公立大和国立一直是最受接受高教育的人的欢迎的。

Le projet en cours d'une école supérieure de la magistrature serait un pas dans cette direction.

当前的法官项目将是朝向这方面的一步。

Ils définissent le niveau de connaissances normalement exigé des élèves à l'issue de l'enseignement de base et au-delà.

大纲包括基础和的入考试标准。

Parmi les élèves des écoles secondaires professionnelles, les filles représentent 65,3 %; dans les écoles supérieures, 50,7%.

专业生中,女生占65.3%;生中,女生占50.7%。

Les autres principaux pays d'accueil d'étudiants universitaires étrangers sont l'Allemagne, l'Australie, la France et le Royaume-Uni.

吸收大批外籍生的其他国家有澳大利亚、法国、德国和联合王国。

Dans les universités publiques et les écoles supérieures de l'Etat, 9% des étudiants acquittent des droits de scolarité.

在公立和国立生中,9%的生对教育付费。

L'enseignement est dispensé en serbe.

和专业院中的教用塞尔维亚语。

L'UNICEF et l'UNESCO continuent d'assurer une formation au personnel et aux enseignants des établissements d'enseignement primaire et tertiaire.

儿童基金会和教科文组织继续提供小管理培训以及教师培训。

La seule année 2002 a enregistré un flux d'investissements étrangers de l'ordre de 5,8 millions de dollars des États-Unis.

乌兹别克斯坦每年派20人到中国习,经费由中国方面承担。

Deux « grandes écoles » ont, à travers deux manières d'appréhender l'égalité des chances, récemment lancé une dynamique très importante.

两所“重点”通过两种理解机会均的方式,最近发起了一项非常生气勃勃的计划。

La proportion de femmes parmi les étudiants et les diplômés de l'enseignement supérieur figure dans le tableau A.10.1 (annexe).

2000年,妇女占生和毕业生的比例见表A.10.1(附件)。

Depuis une vingtaine d'années, universités et écoles implantent des cursus ou participent à la création de campus français à l'étranger.

二十年以,大大都在法国以外的国家设置课程和建立园。

Ainsi, la possibilité d'intégrer l'enseignement supérieur rapproche les individus d'une position idéale en tant que consommateurs d'art et de culture.

因此,进入使个人更接近成为艺术和文化消费者的理想地位。

Les filles réussissent mieux que les garçons dans les études et sont plus nombreuses à entreprendre directement un cycle d'enseignement supérieur.

女生离开时所带的资格证书的级一般要高于男生,更的女生直接进入习。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 高等学校 的法语例句

用户正在搜索


不能…, 不能不, 不能撤销的判决, 不能称量的, 不能成立的, 不能倒流的, 不能得逞, 不能定量的, 不能动手术的癌, 不能对合,

相似单词


高等教育, 高等教育文凭, 高等师范学校, 高等数学, 高等数学班, 高等学校, 高等学院, 高等院校, 高等院校(学术协会), 高等植物,

用户正在搜索


不能就事论事, 不能开采的矿床, 不能抹去的, 不能让与的权利, 不能容忍某某人, 不能容忍某事物, 不能入睡, 不能丧失警惕, 不能上演的剧本, 不能赦免,

相似单词


高等教育, 高等教育文凭, 高等师范学校, 高等数学, 高等数学班, 高等学校, 高等学院, 高等院校, 高等院校(学术协会), 高等植物,

用户正在搜索


不情愿地, 不情之请, 不请自来, 不求进取, 不求精通, 不求名利, 不求上进, 不求甚解, 不求有功,但求无过, 不屈,

相似单词


高等教育, 高等教育文凭, 高等师范学校, 高等数学, 高等数学班, 高等学校, 高等学院, 高等院校, 高等院校(学术协会), 高等植物,
gāoděng xuéxiào
école supérieure ;
établissements scolaires supérieurs
法 语 助手

Les grandes écoles veulent attirer ces élèves issus des pays émergents, en majorité asiatiques.

法国高等学校希望吸收更多来自亚洲新兴国家的学生。

Récemment, des écoles supérieures et des universités privées ont été créées.

最近,有一些私立高等学校和专科院校开办。

Les étudiantes représentent plus de 50 % du nombre total des inscrits dans l'enseignement supérieur.

半数以上高等学校在校学生都是妇女。

Les établissements d'enseignement supérieur sont les facultés, les académies et les écoles supérieures.

高等教育机构包括专科、研究院和高等学校

Il n'existe aucun établissement d'enseignement supérieur privé, quoique l'article 13 prévoie la possibilité d'en créer.

黑山没有私立高等学校,不过《学法》允许创办这种学校。

Ces dernières embrassent l'ensemble du système, depuis l'école élémentaire jusqu'aux grandes écoles et à l'université.

这些歧视现象环绕着整个教育统,从小学直到重点高等学校学。

Toutefois, les universités publiques et les écoles supérieures de l'Etat continuent d'attirer de nombreux étudiants.

但是,公立学和国立高等学校一直是最受接受高等教育的人的欢迎的。

Le projet en cours d'une école supérieure de la magistrature serait un pas dans cette direction.

当前的法官高等学校项目将是朝向这方面的一步。

Ils définissent le niveau de connaissances normalement exigé des élèves à l'issue de l'enseignement de base et au-delà.

纲包括基础和高等学校的入学考试标准。

Parmi les élèves des écoles secondaires professionnelles, les filles représentent 65,3 %; dans les écoles supérieures, 50,7%.

中等专业学校学生中,女生占65.3%;高等学校学生中,女生占50.7%。

Les autres principaux pays d'accueil d'étudiants universitaires étrangers sont l'Allemagne, l'Australie, la France et le Royaume-Uni.

高等学校吸收批外籍学生的其他国家有亚、法国、德国和联合王国。

Dans les universités publiques et les écoles supérieures de l'Etat, 9% des étudiants acquittent des droits de scolarité.

在公立和国立高等学校的学生中,9%的学生对教育付费。

L'enseignement est dispensé en serbe.

高等学校和专业院校中的教学用塞尔维亚语。

L'UNICEF et l'UNESCO continuent d'assurer une formation au personnel et aux enseignants des établissements d'enseignement primaire et tertiaire.

儿童基金会和教科文组织继续提供小学和高等学校管理培训以及教师培训。

La seule année 2002 a enregistré un flux d'investissements étrangers de l'ordre de 5,8 millions de dollars des États-Unis.

乌兹别克斯坦每年派20人到中国高等学校学习,经费由中国方面承担。

Deux « grandes écoles » ont, à travers deux manières d'appréhender l'égalité des chances, récemment lancé une dynamique très importante.

两所“重点高等学校”通过两种理解机会均等的方式,最近发起了一项非常生气勃勃的计划。

La proportion de femmes parmi les étudiants et les diplômés de l'enseignement supérieur figure dans le tableau A.10.1 (annexe).

2000学年,妇女占高等学校的学生和毕业生的比例见表A.10.1(附件)。

Depuis une vingtaine d'années, universités et écoles implantent des cursus ou participent à la création de campus français à l'étranger.

二十多年以来,学及高等学校都在法国以外的国家设置课程和建立校园。

Ainsi, la possibilité d'intégrer l'enseignement supérieur rapproche les individus d'une position idéale en tant que consommateurs d'art et de culture.

因此,进入高等学校使个人更接近成为艺术和文化消费者的理想地位。

Les filles réussissent mieux que les garçons dans les études et sont plus nombreuses à entreprendre directement un cycle d'enseignement supérieur.

女生离开学校时所带的资格证书的等级一般要高于男生,更多的女生直接进入高等学校学习。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 高等学校 的法语例句

用户正在搜索


不确定性, 不确定性原理, 不确切, 不确切的, 不确切的翻译, 不确切的译文, 不确切地表达, 不确实的, 不然, 不然的话,

相似单词


高等教育, 高等教育文凭, 高等师范学校, 高等数学, 高等数学班, 高等学校, 高等学院, 高等院校, 高等院校(学术协会), 高等植物,
gāoděng xuéxiào
école supérieure ;
établissements scolaires supérieurs
法 语 助手

Les grandes écoles veulent attirer ces élèves issus des pays émergents, en majorité asiatiques.

法国高等希望吸收更多来自亚洲新兴国家的

Récemment, des écoles supérieures et des universités privées ont été créées.

最近,有一些私立高等和专科院校开办。

Les étudiantes représentent plus de 50 % du nombre total des inscrits dans l'enseignement supérieur.

半数以上高等在校都是妇女。

Les établissements d'enseignement supérieur sont les facultés, les académies et les écoles supérieures.

高等教育机构包括专科、研究院和高等

Il n'existe aucun établissement d'enseignement supérieur privé, quoique l'article 13 prévoie la possibilité d'en créer.

黑山没有私立高等,不过《大法》允许创办这种校。

Ces dernières embrassent l'ensemble du système, depuis l'école élémentaire jusqu'aux grandes écoles et à l'université.

这些歧视现象环绕着整个教育统,从小直到重点高等和大

Toutefois, les universités publiques et les écoles supérieures de l'Etat continuent d'attirer de nombreux étudiants.

但是,公立大和国立高等一直是最受接受高等教育的人的欢迎的。

Le projet en cours d'une école supérieure de la magistrature serait un pas dans cette direction.

当前的法官高等项目将是朝向这方面的一步。

Ils définissent le niveau de connaissances normalement exigé des élèves à l'issue de l'enseignement de base et au-delà.

大纲包括基础和高等的入考试标准。

Parmi les élèves des écoles secondaires professionnelles, les filles représentent 65,3 %; dans les écoles supérieures, 50,7%.

中等专业中,女占65.3%;高等中,女占50.7%。

Les autres principaux pays d'accueil d'étudiants universitaires étrangers sont l'Allemagne, l'Australie, la France et le Royaume-Uni.

高等吸收大批外的其他国家有澳大利亚、法国、德国和联合王国。

Dans les universités publiques et les écoles supérieures de l'Etat, 9% des étudiants acquittent des droits de scolarité.

在公立和国立高等中,9%的对教育付费。

L'enseignement est dispensé en serbe.

高等和专业院校中的教用塞尔维亚语。

L'UNICEF et l'UNESCO continuent d'assurer une formation au personnel et aux enseignants des établissements d'enseignement primaire et tertiaire.

儿童基金会和教科文组织继续提供小高等管理培训以及教师培训。

La seule année 2002 a enregistré un flux d'investissements étrangers de l'ordre de 5,8 millions de dollars des États-Unis.

乌兹别克斯坦每年派20人到中国高等习,经费由中国方面承担。

Deux « grandes écoles » ont, à travers deux manières d'appréhender l'égalité des chances, récemment lancé une dynamique très importante.

两所“重点高等”通过两种理解机会均等的方式,最近发起了一项非常气勃勃的计划。

La proportion de femmes parmi les étudiants et les diplômés de l'enseignement supérieur figure dans le tableau A.10.1 (annexe).

2000年,妇女占高等和毕业的比例见表A.10.1(附件)。

Depuis une vingtaine d'années, universités et écoles implantent des cursus ou participent à la création de campus français à l'étranger.

二十多年以来,大高等大都在法国以外的国家设置课程和建立校园。

Ainsi, la possibilité d'intégrer l'enseignement supérieur rapproche les individus d'une position idéale en tant que consommateurs d'art et de culture.

因此,进入高等使个人更接近成为艺术和文化消费者的理想地位。

Les filles réussissent mieux que les garçons dans les études et sont plus nombreuses à entreprendre directement un cycle d'enseignement supérieur.

离开校时所带的资格证书的等级一般要高于男,更多的女直接进入高等习。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 高等学校 的法语例句

用户正在搜索


不人道的待遇, 不仁, 不忍, 不忍做某事, 不认, 不认错, 不认输, 不认真, 不认自己的儿子, 不日,

相似单词


高等教育, 高等教育文凭, 高等师范学校, 高等数学, 高等数学班, 高等学校, 高等学院, 高等院校, 高等院校(学术协会), 高等植物,
gāoděng xuéxiào
école supérieure ;
établissements scolaires supérieurs
法 语 助手

Les grandes écoles veulent attirer ces élèves issus des pays émergents, en majorité asiatiques.

法国高等学吸收更多来自亚洲新兴国家的学

Récemment, des écoles supérieures et des universités privées ont été créées.

最近,有一些私立高等学和专科院开办。

Les étudiantes représentent plus de 50 % du nombre total des inscrits dans l'enseignement supérieur.

半数以上高等学都是妇

Les établissements d'enseignement supérieur sont les facultés, les académies et les écoles supérieures.

高等教育机构包括专科、研究院和高等学

Il n'existe aucun établissement d'enseignement supérieur privé, quoique l'article 13 prévoie la possibilité d'en créer.

黑山没有私立高等学,不过《大学法》允许创办这种学

Ces dernières embrassent l'ensemble du système, depuis l'école élémentaire jusqu'aux grandes écoles et à l'université.

这些歧视现象环绕着整个教育统,从小学直到重点高等学和大学。

Toutefois, les universités publiques et les écoles supérieures de l'Etat continuent d'attirer de nombreux étudiants.

但是,公立大学和国立高等学一直是最受接受高等教育的人的欢迎的。

Le projet en cours d'une école supérieure de la magistrature serait un pas dans cette direction.

当前的法官高等学项目将是朝向这方面的一步。

Ils définissent le niveau de connaissances normalement exigé des élèves à l'issue de l'enseignement de base et au-delà.

大纲包括基础和高等学的入学考试标准。

Parmi les élèves des écoles secondaires professionnelles, les filles représentent 65,3 %; dans les écoles supérieures, 50,7%.

中等专业学中,65.3%;高等学中,50.7%。

Les autres principaux pays d'accueil d'étudiants universitaires étrangers sont l'Allemagne, l'Australie, la France et le Royaume-Uni.

高等学吸收大批外籍学的其他国家有澳大利亚、法国、德国和联合王国。

Dans les universités publiques et les écoles supérieures de l'Etat, 9% des étudiants acquittent des droits de scolarité.

在公立和国立高等学的学中,9%的学对教育付费。

L'enseignement est dispensé en serbe.

高等学和专业院中的教学用塞尔维亚语。

L'UNICEF et l'UNESCO continuent d'assurer une formation au personnel et aux enseignants des établissements d'enseignement primaire et tertiaire.

儿童基金会和教科文组织继续提供小学和高等学管理培训以及教师培训。

La seule année 2002 a enregistré un flux d'investissements étrangers de l'ordre de 5,8 millions de dollars des États-Unis.

乌兹别克斯坦每年派20人到中国高等学学习,经费由中国方面承担。

Deux « grandes écoles » ont, à travers deux manières d'appréhender l'égalité des chances, récemment lancé une dynamique très importante.

两所“重点高等学”通过两种理解机会均等的方式,最近发起了一项非常气勃勃的计划。

La proportion de femmes parmi les étudiants et les diplômés de l'enseignement supérieur figure dans le tableau A.10.1 (annexe).

2000学年,妇高等学的学和毕业的比例见表A.10.1(附件)。

Depuis une vingtaine d'années, universités et écoles implantent des cursus ou participent à la création de campus français à l'étranger.

二十多年以来,大学及高等学大都在法国以外的国家设置课程和建立园。

Ainsi, la possibilité d'intégrer l'enseignement supérieur rapproche les individus d'une position idéale en tant que consommateurs d'art et de culture.

因此,进入高等学使个人更接近成为艺术和文化消费者的理想地位。

Les filles réussissent mieux que les garçons dans les études et sont plus nombreuses à entreprendre directement un cycle d'enseignement supérieur.

离开学时所带的资格证书的等级一般要高于男,更多的直接进入高等学学习。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 高等学校 的法语例句

用户正在搜索


不容置辩的证据, 不容置喙, 不容置疑, 不容置疑的, 不容置疑的证据, 不容置疑地, 不溶残渣, 不溶混液, 不溶剂, 不溶解,

相似单词


高等教育, 高等教育文凭, 高等师范学校, 高等数学, 高等数学班, 高等学校, 高等学院, 高等院校, 高等院校(学术协会), 高等植物,
gāoděng xuéxiào
école supérieure ;
établissements scolaires supérieurs
法 语 助手

Les grandes écoles veulent attirer ces élèves issus des pays émergents, en majorité asiatiques.

法国高等学校希望更多来自亚洲新兴国家的学生。

Récemment, des écoles supérieures et des universités privées ont été créées.

最近,有一些私立高等学校和专科院校开办。

Les étudiantes représentent plus de 50 % du nombre total des inscrits dans l'enseignement supérieur.

半数以上高等学校在校学生都是妇女。

Les établissements d'enseignement supérieur sont les facultés, les académies et les écoles supérieures.

高等教育机构包括专科、研究院和高等学校

Il n'existe aucun établissement d'enseignement supérieur privé, quoique l'article 13 prévoie la possibilité d'en créer.

黑山没有私立高等学校,不过《学法》允许创办这种学校。

Ces dernières embrassent l'ensemble du système, depuis l'école élémentaire jusqu'aux grandes écoles et à l'université.

这些歧视现象环绕着整个教育统,从小学直到重点高等学校学。

Toutefois, les universités publiques et les écoles supérieures de l'Etat continuent d'attirer de nombreux étudiants.

但是,公立学和国立高等学校一直是最受接受高等教育的人的欢迎的。

Le projet en cours d'une école supérieure de la magistrature serait un pas dans cette direction.

当前的法官高等学校项目将是朝向这方面的一步。

Ils définissent le niveau de connaissances normalement exigé des élèves à l'issue de l'enseignement de base et au-delà.

纲包括基础和高等学校的入学考试标准。

Parmi les élèves des écoles secondaires professionnelles, les filles représentent 65,3 %; dans les écoles supérieures, 50,7%.

中等专业学校学生中,女生占65.3%;高等学校学生中,女生占50.7%。

Les autres principaux pays d'accueil d'étudiants universitaires étrangers sont l'Allemagne, l'Australie, la France et le Royaume-Uni.

高等学校批外籍学生的其他国家有澳利亚、法国、德国和联合王国。

Dans les universités publiques et les écoles supérieures de l'Etat, 9% des étudiants acquittent des droits de scolarité.

在公立和国立高等学校的学生中,9%的学生对教育付费。

L'enseignement est dispensé en serbe.

高等学校和专业院校中的教学用塞尔维亚语。

L'UNICEF et l'UNESCO continuent d'assurer une formation au personnel et aux enseignants des établissements d'enseignement primaire et tertiaire.

儿童基金会和教科文组织继续提供小学和高等学校管理培训以及教师培训。

La seule année 2002 a enregistré un flux d'investissements étrangers de l'ordre de 5,8 millions de dollars des États-Unis.

乌兹别克斯坦每年派20人到中国高等学校学习,经费由中国方面承担。

Deux « grandes écoles » ont, à travers deux manières d'appréhender l'égalité des chances, récemment lancé une dynamique très importante.

两所“重点高等学校”通过两种理解机会均等的方式,最近发起了一项非常生气勃勃的计划。

La proportion de femmes parmi les étudiants et les diplômés de l'enseignement supérieur figure dans le tableau A.10.1 (annexe).

2000学年,妇女占高等学校的学生和毕业生的比例见表A.10.1(附件)。

Depuis une vingtaine d'années, universités et écoles implantent des cursus ou participent à la création de campus français à l'étranger.

二十多年以来,学及高等学校都在法国以外的国家设置课程和建立校园。

Ainsi, la possibilité d'intégrer l'enseignement supérieur rapproche les individus d'une position idéale en tant que consommateurs d'art et de culture.

因此,进入高等学校使个人更接近成为艺术和文化消费者的理想地位。

Les filles réussissent mieux que les garçons dans les études et sont plus nombreuses à entreprendre directement un cycle d'enseignement supérieur.

女生离开学校时所带的资格证书的等级一般要高于男生,更多的女生直接进入高等学校学习。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 高等学校 的法语例句

用户正在搜索


不如意, 不乳, 不辱使命, 不入耳, 不入虎穴,焉得虎子, 不入修会的教士, 不三不四, 不三不四的旅馆, 不三不四的人, 不散发热量的,

相似单词


高等教育, 高等教育文凭, 高等师范学校, 高等数学, 高等数学班, 高等学校, 高等学院, 高等院校, 高等院校(学术协会), 高等植物,