法语助手
  • 关闭


altitude
hauteur

飞行~
l'altitude du vol




très
hautement

~赞扬
apprécier hautement


其他参考解释:
profondeur
haut,e
法语 助 手

En conséquence, la société bélarussienne est tout à la fois fortement assistée et fortement divisée.

因此,白俄罗斯社会既受到保护,也是分化的社会。

L'Azerbaïdjan attache une grande importance à ces délibérations.

阿塞拜疆重视这些审议。

Cette démission avive encore les tensions politiques.

辞职后政治紧张达到新的

Nous accordons une haute priorité à cette démarche.

我们对该努力予以优先重视。

Le chlordécone est extrêmement persistant dans l'environnement.

开蓬在环境中具有持久性。

Cuba attache une importance particulière à l'état de droit au niveau international.

重视国际级上的法治。

Le Japon se réjouit du vif intérêt que vous manifestez pour cette question.

日本对这个问题的关注。

En outre, il faudrait continuer de privilégier les programmes de développement.

各项发展方案应继续得到优先考虑。

L'Éthiopie attache toujours une grande importance à la réforme des Nations Unies.

埃塞俄比亚仍然重视联合国改革。

La situation au Moyen-Orient reste terriblement préoccupante.

中东局势仍是一个令人关切的问题。

Le Japon se félicite vivement de cette initiative de l'Agence.

日本赞赏原子能机构的这一努力。

Le Turkménistan attache une grande importance à la protection sociale.

土库曼斯坦重视社会保护。

Le problème du travail des enfants continue à susciter de graves préoccupations au Gouvernement.

童工问题仍是令政府关注的问题。

Elles exigent la participation et la collaboration accrues des nations, petites et grandes.

它需要大小各国更加的参与和合作。

Ma délégation apprécie énormément cet appui, qui devrait être renforcé.

我国代表团珍视这种应予加强的支持。

L'opinion des participants a été très positive.

与会者对研讨会给予了的评价。

Les principaux donateurs traditionnels ont continué de fournir un important appui.

传统的主要捐助方始终给予的支持。

Le secrétariat a indiqué que l'immunisation demeurait prioritaire.

秘书处说,免疫依然是优先事项。

Dans cet esprit, je veux demeurer plein d'espoir et d'optimisme pour l'avenir.

因此,让我对未来保持希望和乐观。

Je me réjouis vivement du débat d'aujourd'hui au Conseil de sécurité.

赞赏今天在安全理事会进行的讨论。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,向我们指正。

显示所有包含 高度 的法语例句

用户正在搜索


对某人谩骂, 对某人面熟, 对某人怒目而视, 对某人泼冷水, 对某人齐声喝彩, 对某人起诉, 对某人钦佩之至, 对某人倾倒, 对某人拳打脚踢, 对某人撒谎,

相似单词


高碘化烟碱, 高碘酸, 高碘酸钾, 高碘酸盐, 高顶皮军帽, 高度, 高度(精神、道德的), 高度标度, 高度表, 高度测量,


altitude
hauteur

飞行~
l'altitude du vol




très
hautement

~赞扬
apprécier hautement


其他参考解释:
profondeur
haut,e
法语 助 手

En conséquence, la société bélarussienne est tout à la fois fortement assistée et fortement divisée.

因此,白俄罗斯社会既受到保护,也是分化的社会。

L'Azerbaïdjan attache une grande importance à ces délibérations.

阿塞拜疆重视这些审议。

Cette démission avive encore les tensions politiques.

辞职后政治紧张达到新的

Nous accordons une haute priorité à cette démarche.

我们对该努力予优先重视。

Le chlordécone est extrêmement persistant dans l'environnement.

开蓬在环境中具有持久性。

Cuba attache une importance particulière à l'état de droit au niveau international.

古巴重视国际级上的法治。

Le Japon se réjouit du vif intérêt que vous manifestez pour cette question.

日本欢迎您对这个问题的关注。

En outre, il faudrait continuer de privilégier les programmes de développement.

各项发展方案应优先考虑。

L'Éthiopie attache toujours une grande importance à la réforme des Nations Unies.

埃塞俄比亚仍然重视联合国改革。

La situation au Moyen-Orient reste terriblement préoccupante.

中东局势仍是一个令人关切的问题。

Le Japon se félicite vivement de cette initiative de l'Agence.

日本赞赏原子能机构的这一努力。

Le Turkménistan attache une grande importance à la protection sociale.

土库曼斯坦重视社会保护。

Le problème du travail des enfants continue à susciter de graves préoccupations au Gouvernement.

童工问题仍是令政府关注的问题。

Elles exigent la participation et la collaboration accrues des nations, petites et grandes.

它需要大小各国更加的参与和合作。

Ma délégation apprécie énormément cet appui, qui devrait être renforcé.

我国代表团珍视这种应予加强的支持。

L'opinion des participants a été très positive.

与会者对研讨会给予了的评价。

Les principaux donateurs traditionnels ont continué de fournir un important appui.

传统的主要捐助方始终给予的支持。

Le secrétariat a indiqué que l'immunisation demeurait prioritaire.

秘书处说,免疫依然是优先事项。

Dans cet esprit, je veux demeurer plein d'espoir et d'optimisme pour l'avenir.

因此,让我对未来保持希望和乐观。

Je me réjouis vivement du débat d'aujourd'hui au Conseil de sécurité.

赞赏今天在安全理事会进行的讨论。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 高度 的法语例句

用户正在搜索


对某人是容易的, 对某人说话, 对某人说一些抚慰话, 对某人伺机报复, 对某人太放肆, 对某人提起上诉, 对某人提起诉讼, 对某人体贴入微, 对某人听之任之, 对某人完全信任,

相似单词


高碘化烟碱, 高碘酸, 高碘酸钾, 高碘酸盐, 高顶皮军帽, 高度, 高度(精神、道德的), 高度标度, 高度表, 高度测量,


altitude
hauteur

飞行~
l'altitude du vol




très
hautement

~赞扬
apprécier hautement


其他参考解释:
profondeur
haut,e
法语 助 手

En conséquence, la société bélarussienne est tout à la fois fortement assistée et fortement divisée.

因此,白俄罗斯社会既受到高度保护,也是高度分化的社会。

L'Azerbaïdjan attache une grande importance à ces délibérations.

阿塞拜疆高度这些审议。

Cette démission avive encore les tensions politiques.

辞职后政治紧张达到新的高度

Nous accordons une haute priorité à cette démarche.

我们对该努力予以高度优先

Le chlordécone est extrêmement persistant dans l'environnement.

蓬在环境中具有高度持久性。

Cuba attache une importance particulière à l'état de droit au niveau international.

古巴高度国际级上的法治。

Le Japon se réjouit du vif intérêt que vous manifestez pour cette question.

日本欢迎您对这个问题的高度关注。

En outre, il faudrait continuer de privilégier les programmes de développement.

各项案应继续得到高度优先考虑。

L'Éthiopie attache toujours une grande importance à la réforme des Nations Unies.

埃塞俄比亚仍然高度联合国改革。

La situation au Moyen-Orient reste terriblement préoccupante.

中东局势仍是一个令人高度关切的问题。

Le Japon se félicite vivement de cette initiative de l'Agence.

日本高度赞赏原子能机构的这一努力。

Le Turkménistan attache une grande importance à la protection sociale.

土库曼斯坦高度社会保护。

Le problème du travail des enfants continue à susciter de graves préoccupations au Gouvernement.

童工问题仍是令政府高度关注的问题。

Elles exigent la participation et la collaboration accrues des nations, petites et grandes.

它需要大小各国更加高度的参与和合作。

Ma délégation apprécie énormément cet appui, qui devrait être renforcé.

我国代表团高度这种应予加强的支持。

L'opinion des participants a été très positive.

与会者对研讨会给予了高度的评价。

Les principaux donateurs traditionnels ont continué de fournir un important appui.

传统的主要捐助始终给予高度的支持。

Le secrétariat a indiqué que l'immunisation demeurait prioritaire.

秘书处说,免疫依然是高度优先事项。

Dans cet esprit, je veux demeurer plein d'espoir et d'optimisme pour l'avenir.

因此,让我对未来保持希望和高度乐观。

Je me réjouis vivement du débat d'aujourd'hui au Conseil de sécurité.

高度赞赏今天在安全理事会进行的讨论。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 高度 的法语例句

用户正在搜索


对某人有情谊, 对某人有所企图, 对某人有意见, 对某人有影响, 对某人予以重视, 对某人赞不绝口, 对某人照顾周到, 对某人指望某事, 对某人中意, 对某人专横暴虐,

相似单词


高碘化烟碱, 高碘酸, 高碘酸钾, 高碘酸盐, 高顶皮军帽, 高度, 高度(精神、道德的), 高度标度, 高度表, 高度测量,


altitude
hauteur

飞行~
l'altitude du vol




très
hautement

~赞扬
apprécier hautement


其他参考解释:
profondeur
haut,e
法语 助 手

En conséquence, la société bélarussienne est tout à la fois fortement assistée et fortement divisée.

因此,白俄罗斯社会既受到保护,也是分化的社会。

L'Azerbaïdjan attache une grande importance à ces délibérations.

阿塞拜疆重视这些审议。

Cette démission avive encore les tensions politiques.

辞职后政达到新的

Nous accordons une haute priorité à cette démarche.

我们对该努力予以优先重视。

Le chlordécone est extrêmement persistant dans l'environnement.

开蓬在环境中具有持久性。

Cuba attache une importance particulière à l'état de droit au niveau international.

古巴重视国际级上的法

Le Japon se réjouit du vif intérêt que vous manifestez pour cette question.

日本欢迎您对这个问题的关注。

En outre, il faudrait continuer de privilégier les programmes de développement.

各项发展方案应继续得到优先考虑。

L'Éthiopie attache toujours une grande importance à la réforme des Nations Unies.

埃塞俄比亚仍重视联合国改革。

La situation au Moyen-Orient reste terriblement préoccupante.

中东局势仍是一个令人关切的问题。

Le Japon se félicite vivement de cette initiative de l'Agence.

日本赞赏原子能机构的这一努力。

Le Turkménistan attache une grande importance à la protection sociale.

土库曼斯坦重视社会保护。

Le problème du travail des enfants continue à susciter de graves préoccupations au Gouvernement.

童工问题仍是令政府关注的问题。

Elles exigent la participation et la collaboration accrues des nations, petites et grandes.

它需要大小各国更加的参与和合作。

Ma délégation apprécie énormément cet appui, qui devrait être renforcé.

我国代表团珍视这种应予加强的支持。

L'opinion des participants a été très positive.

与会者对研讨会给予了的评价。

Les principaux donateurs traditionnels ont continué de fournir un important appui.

传统的主要捐助方始终给予的支持。

Le secrétariat a indiqué que l'immunisation demeurait prioritaire.

秘书处说,免疫依优先事项。

Dans cet esprit, je veux demeurer plein d'espoir et d'optimisme pour l'avenir.

因此,让我对未来保持希望和乐观。

Je me réjouis vivement du débat d'aujourd'hui au Conseil de sécurité.

赞赏今天在安全理事会进行的讨论。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 高度 的法语例句

用户正在搜索


对某事毫不重视, 对某事很有经验, 对某事坚信不疑, 对某事津津乐道, 对某事进行解释, 对某事居功, 对某事略有所知, 对某事秘而不宜, 对某事敏感, 对某事认识肤浅,

相似单词


高碘化烟碱, 高碘酸, 高碘酸钾, 高碘酸盐, 高顶皮军帽, 高度, 高度(精神、道德的), 高度标度, 高度表, 高度测量,


altitude
hauteur

飞行~
l'altitude du vol




très
hautement

~赞扬
apprécier hautement


其他参考解释:
profondeur
haut,e
法语 助 手

En conséquence, la société bélarussienne est tout à la fois fortement assistée et fortement divisée.

因此,白俄罗斯社会既受到保护,也是分化的社会。

L'Azerbaïdjan attache une grande importance à ces délibérations.

阿塞拜疆重视些审议。

Cette démission avive encore les tensions politiques.

辞职后政治紧张达到新的

Nous accordons une haute priorité à cette démarche.

我们对该努力予以优先重视。

Le chlordécone est extrêmement persistant dans l'environnement.

开蓬在环境中具有性。

Cuba attache une importance particulière à l'état de droit au niveau international.

古巴重视国际级上的法治。

Le Japon se réjouit du vif intérêt que vous manifestez pour cette question.

日本欢迎您对题的关注。

En outre, il faudrait continuer de privilégier les programmes de développement.

各项发展方案应继续得到优先考虑。

L'Éthiopie attache toujours une grande importance à la réforme des Nations Unies.

埃塞俄比亚仍然重视联合国改革。

La situation au Moyen-Orient reste terriblement préoccupante.

中东局势仍是一令人关切的题。

Le Japon se félicite vivement de cette initiative de l'Agence.

日本赞赏原子能机构的一努力。

Le Turkménistan attache une grande importance à la protection sociale.

土库曼斯坦重视社会保护。

Le problème du travail des enfants continue à susciter de graves préoccupations au Gouvernement.

童工题仍是令政府关注的题。

Elles exigent la participation et la collaboration accrues des nations, petites et grandes.

它需要大小各国更加的参与和合作。

Ma délégation apprécie énormément cet appui, qui devrait être renforcé.

我国代表团珍视种应予加强的支

L'opinion des participants a été très positive.

与会者对研讨会给予了的评价。

Les principaux donateurs traditionnels ont continué de fournir un important appui.

传统的主要捐助方始终给予的支

Le secrétariat a indiqué que l'immunisation demeurait prioritaire.

秘书处说,免疫依然是优先事项。

Dans cet esprit, je veux demeurer plein d'espoir et d'optimisme pour l'avenir.

因此,让我对未来保希望和乐观。

Je me réjouis vivement du débat d'aujourd'hui au Conseil de sécurité.

赞赏今天在安全理事会进行的讨论。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 高度 的法语例句

用户正在搜索


对某事犹豫不决, 对某事有怀疑, 对某事占优势, 对某事着手调查, 对某事中意, 对某事作出贡献, 对某物感腻烦, 对某物估计过高, 对某物腻烦, 对某物享有特权,

相似单词


高碘化烟碱, 高碘酸, 高碘酸钾, 高碘酸盐, 高顶皮军帽, 高度, 高度(精神、道德的), 高度标度, 高度表, 高度测量,

用户正在搜索


对偶性, 对朋友信任, 对批评进行争辩, 对拼接, 对瓶, 对齐, 对起义的镇压, 对气候不再适应, 对前途很乐观, 对强刺激的爱好,

相似单词


高碘化烟碱, 高碘酸, 高碘酸钾, 高碘酸盐, 高顶皮军帽, 高度, 高度(精神、道德的), 高度标度, 高度表, 高度测量,

用户正在搜索


对数表, 对数尺, 对数的, 对数的底, 对数的首数, 对数电路, 对数放大器, 对数计算, 对数螺线, 对数双纽线,

相似单词


高碘化烟碱, 高碘酸, 高碘酸钾, 高碘酸盐, 高顶皮军帽, 高度, 高度(精神、道德的), 高度标度, 高度表, 高度测量,


altitude
hauteur

飞行~
l'altitude du vol




très
hautement

~赞扬
apprécier hautement


其他参考解释:
profondeur
haut,e
法语 助 手

En conséquence, la société bélarussienne est tout à la fois fortement assistée et fortement divisée.

因此,白俄罗斯社会既受到高度保护,也是高度分化的社会。

L'Azerbaïdjan attache une grande importance à ces délibérations.

阿塞拜疆高度重视这些

Cette démission avive encore les tensions politiques.

职后政治紧张达到新的高度

Nous accordons une haute priorité à cette démarche.

我们对该努力予以高度优先重视。

Le chlordécone est extrêmement persistant dans l'environnement.

开蓬在环境中具有高度持久性。

Cuba attache une importance particulière à l'état de droit au niveau international.

古巴高度重视际级上的法治。

Le Japon se réjouit du vif intérêt que vous manifestez pour cette question.

日本欢迎您对这个问题的高度关注。

En outre, il faudrait continuer de privilégier les programmes de développement.

各项发展方案应继续得到高度优先考虑。

L'Éthiopie attache toujours une grande importance à la réforme des Nations Unies.

埃塞俄比亚仍然高度重视联革。

La situation au Moyen-Orient reste terriblement préoccupante.

中东局势仍是一个令人高度关切的问题。

Le Japon se félicite vivement de cette initiative de l'Agence.

日本高度赞赏原子能机构的这一努力。

Le Turkménistan attache une grande importance à la protection sociale.

土库曼斯坦高度重视社会保护。

Le problème du travail des enfants continue à susciter de graves préoccupations au Gouvernement.

童工问题仍是令政府高度关注的问题。

Elles exigent la participation et la collaboration accrues des nations, petites et grandes.

它需要大小各更加高度的参与和作。

Ma délégation apprécie énormément cet appui, qui devrait être renforcé.

代表团高度珍视这种应予加强的支持。

L'opinion des participants a été très positive.

与会者对研讨会给予了高度的评价。

Les principaux donateurs traditionnels ont continué de fournir un important appui.

传统的主要捐助方始终给予高度的支持。

Le secrétariat a indiqué que l'immunisation demeurait prioritaire.

秘书处说,免疫依然是高度优先事项。

Dans cet esprit, je veux demeurer plein d'espoir et d'optimisme pour l'avenir.

因此,让我对未来保持希望和高度乐观。

Je me réjouis vivement du débat d'aujourd'hui au Conseil de sécurité.

高度赞赏今天在安全理事会进行的讨论。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 高度 的法语例句

用户正在搜索


对位主题, 对味儿, 对胃口, 对涡涡道, 对侮辱只当不知, 对席审判, 对系膜缘, 对虾, 对弦弧, 对向,

相似单词


高碘化烟碱, 高碘酸, 高碘酸钾, 高碘酸盐, 高顶皮军帽, 高度, 高度(精神、道德的), 高度标度, 高度表, 高度测量,


altitude
hauteur

飞行~
l'altitude du vol




très
hautement

~赞扬
apprécier hautement


其他参考解释:
profondeur
haut,e
法语 助 手

En conséquence, la société bélarussienne est tout à la fois fortement assistée et fortement divisée.

因此,白俄罗斯社会既受到保护,也分化的社会。

L'Azerbaïdjan attache une grande importance à ces délibérations.

阿塞拜重视这些审议。

Cette démission avive encore les tensions politiques.

辞职后政治紧张达到新的

Nous accordons une haute priorité à cette démarche.

我们对该努力予以优先重视。

Le chlordécone est extrêmement persistant dans l'environnement.

开蓬在环境中具有持久性。

Cuba attache une importance particulière à l'état de droit au niveau international.

古巴重视国际级上的法治。

Le Japon se réjouit du vif intérêt que vous manifestez pour cette question.

日本欢迎您对这个问题的关注。

En outre, il faudrait continuer de privilégier les programmes de développement.

各项发展方案应继续得到优先考虑。

L'Éthiopie attache toujours une grande importance à la réforme des Nations Unies.

埃塞俄比亚重视联合国改革。

La situation au Moyen-Orient reste terriblement préoccupante.

中东局一个令人关切的问题。

Le Japon se félicite vivement de cette initiative de l'Agence.

日本赞赏原子能机构的这一努力。

Le Turkménistan attache une grande importance à la protection sociale.

土库曼斯坦重视社会保护。

Le problème du travail des enfants continue à susciter de graves préoccupations au Gouvernement.

童工问题令政府关注的问题。

Elles exigent la participation et la collaboration accrues des nations, petites et grandes.

它需要大小各国更加的参与和合作。

Ma délégation apprécie énormément cet appui, qui devrait être renforcé.

我国代表团珍视这种应予加强的支持。

L'opinion des participants a été très positive.

与会者对研讨会给予了的评价。

Les principaux donateurs traditionnels ont continué de fournir un important appui.

传统的主要捐助方始终给予的支持。

Le secrétariat a indiqué que l'immunisation demeurait prioritaire.

秘书处说,免疫依然优先事项。

Dans cet esprit, je veux demeurer plein d'espoir et d'optimisme pour l'avenir.

因此,让我对未来保持希望和乐观。

Je me réjouis vivement du débat d'aujourd'hui au Conseil de sécurité.

赞赏今天在安全理事会进行的讨论。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 高度 的法语例句

用户正在搜索


对中国不友好, 对中国不友好的(人), 对中国人不友好, 对中国人不友好的(人), 对中国人友好, 对中国人友好的(人), 对中国友好, 对中国友好的(人), 对中心, 对柱,

相似单词


高碘化烟碱, 高碘酸, 高碘酸钾, 高碘酸盐, 高顶皮军帽, 高度, 高度(精神、道德的), 高度标度, 高度表, 高度测量,


altitude
hauteur

飞行~
l'altitude du vol




très
hautement

~赞扬
apprécier hautement


其他参
profondeur
haut,e
法语 助 手

En conséquence, la société bélarussienne est tout à la fois fortement assistée et fortement divisée.

因此,白俄罗斯既受到高度护,也是高度分化的

L'Azerbaïdjan attache une grande importance à ces délibérations.

阿塞拜疆高度重视这些审议。

Cette démission avive encore les tensions politiques.

辞职后政治紧张达到新的高度

Nous accordons une haute priorité à cette démarche.

我们对该努力予以高度优先重视。

Le chlordécone est extrêmement persistant dans l'environnement.

开蓬在环境中具有高度持久性。

Cuba attache une importance particulière à l'état de droit au niveau international.

古巴高度重视国际级上的法治。

Le Japon se réjouit du vif intérêt que vous manifestez pour cette question.

日本欢迎您对这个问题的高度关注。

En outre, il faudrait continuer de privilégier les programmes de développement.

各项发展方案应继续得到高度优先虑。

L'Éthiopie attache toujours une grande importance à la réforme des Nations Unies.

埃塞俄比亚仍然高度重视联合国改革。

La situation au Moyen-Orient reste terriblement préoccupante.

中东局势仍是一个令人高度关切的问题。

Le Japon se félicite vivement de cette initiative de l'Agence.

日本高度赞赏原子能机构的这一努力。

Le Turkménistan attache une grande importance à la protection sociale.

土库曼斯坦高度重视护。

Le problème du travail des enfants continue à susciter de graves préoccupations au Gouvernement.

童工问题仍是令政府高度关注的问题。

Elles exigent la participation et la collaboration accrues des nations, petites et grandes.

它需要大小各国更加高度的参与和合作。

Ma délégation apprécie énormément cet appui, qui devrait être renforcé.

我国代表团高度珍视这种应予加强的支持。

L'opinion des participants a été très positive.

者对研讨给予了高度的评价。

Les principaux donateurs traditionnels ont continué de fournir un important appui.

传统的主要捐助方始终给予高度的支持。

Le secrétariat a indiqué que l'immunisation demeurait prioritaire.

秘书处说,免疫依然是高度优先事项。

Dans cet esprit, je veux demeurer plein d'espoir et d'optimisme pour l'avenir.

因此,让我对未来持希望和高度乐观。

Je me réjouis vivement du débat d'aujourd'hui au Conseil de sécurité.

高度赞赏今天在安全理事进行的讨论。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 高度 的法语例句

用户正在搜索


对宗教教条的怀疑, 对宗主不忠的(人), 对宗主的背叛, 对宗主的不忠, 对坐, 对做某事赞叹不已, , 兑付, 兑付一张票据, 兑换,

相似单词


高碘化烟碱, 高碘酸, 高碘酸钾, 高碘酸盐, 高顶皮军帽, 高度, 高度(精神、道德的), 高度标度, 高度表, 高度测量,


altitude
hauteur

飞行~
l'altitude du vol




très
hautement

~赞扬
apprécier hautement


其他参考解释:
profondeur
haut,e
法语 助 手

En conséquence, la société bélarussienne est tout à la fois fortement assistée et fortement divisée.

因此,白俄罗斯社会既受到保护,也是分化的社会。

L'Azerbaïdjan attache une grande importance à ces délibérations.

阿塞拜疆重视这些审议。

Cette démission avive encore les tensions politiques.

辞职后政治紧张达到新的

Nous accordons une haute priorité à cette démarche.

我们对该努力予以优先重视。

Le chlordécone est extrêmement persistant dans l'environnement.

开蓬在环境中具有持久性。

Cuba attache une importance particulière à l'état de droit au niveau international.

古巴重视国际级上的法治。

Le Japon se réjouit du vif intérêt que vous manifestez pour cette question.

日本欢迎您对这个问题的关注。

En outre, il faudrait continuer de privilégier les programmes de développement.

各项发展方案应继续得到优先考虑。

L'Éthiopie attache toujours une grande importance à la réforme des Nations Unies.

埃塞俄比亚仍然重视联合国改革。

La situation au Moyen-Orient reste terriblement préoccupante.

中东局势仍是一个令人关切的问题。

Le Japon se félicite vivement de cette initiative de l'Agence.

日本赞赏原子能机构的这一努力。

Le Turkménistan attache une grande importance à la protection sociale.

土库曼斯重视社会保护。

Le problème du travail des enfants continue à susciter de graves préoccupations au Gouvernement.

童工问题仍是令政府关注的问题。

Elles exigent la participation et la collaboration accrues des nations, petites et grandes.

它需要大小各国更加的参与和合作。

Ma délégation apprécie énormément cet appui, qui devrait être renforcé.

我国代表团珍视这种应予加强的支持。

L'opinion des participants a été très positive.

与会者对研讨会给予了的评价。

Les principaux donateurs traditionnels ont continué de fournir un important appui.

传统的主要捐助方始终给予的支持。

Le secrétariat a indiqué que l'immunisation demeurait prioritaire.

秘书处说,免疫依然是优先事项。

Dans cet esprit, je veux demeurer plein d'espoir et d'optimisme pour l'avenir.

因此,让我对未来保持希望和乐观。

Je me réjouis vivement du débat d'aujourd'hui au Conseil de sécurité.

赞赏今天在安全理事会进行的讨论。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 高度 的法语例句

用户正在搜索


, , , 碓房, , , 吨公里, 吨海里, 吨煤投资, 吨时,

相似单词


高碘化烟碱, 高碘酸, 高碘酸钾, 高碘酸盐, 高顶皮军帽, 高度, 高度(精神、道德的), 高度标度, 高度表, 高度测量,