En conséquence, la société bélarussienne est tout à la fois fortement assistée et fortement divisée.
因此,白俄罗斯社会既受到度保护,也是
度分化的社会。
En conséquence, la société bélarussienne est tout à la fois fortement assistée et fortement divisée.
因此,白俄罗斯社会既受到度保护,也是
度分化的社会。
L'Azerbaïdjan attache une grande importance à ces délibérations.
阿塞拜疆度重视这些审议。
Cette démission avive encore les tensions politiques.
辞职后政治紧张达到新的度。
Nous accordons une haute priorité à cette démarche.
我们对该努力予以度优先重视。
Le chlordécone est extrêmement persistant dans l'environnement.
开蓬在环境中具有度持久性。
Cuba attache une importance particulière à l'état de droit au niveau international.
度重视国际级
上的法治。
Le Japon se réjouit du vif intérêt que vous manifestez pour cette question.
日本对这个问题的
度关注。
En outre, il faudrait continuer de privilégier les programmes de développement.
各项发展方案应继续得到度优先考虑。
L'Éthiopie attache toujours une grande importance à la réforme des Nations Unies.
埃塞俄比亚仍然度重视联合国改革。
La situation au Moyen-Orient reste terriblement préoccupante.
中东局势仍是一个令人度关切的问题。
Le Japon se félicite vivement de cette initiative de l'Agence.
日本度赞赏原子能机构的这一努力。
Le Turkménistan attache une grande importance à la protection sociale.
土库曼斯坦度重视社会保护。
Le problème du travail des enfants continue à susciter de graves préoccupations au Gouvernement.
童工问题仍是令政府度关注的问题。
Elles exigent la participation et la collaboration accrues des nations, petites et grandes.
它需要大小各国更加度的参与和合作。
Ma délégation apprécie énormément cet appui, qui devrait être renforcé.
我国代表团度珍视这种应予加强的支持。
L'opinion des participants a été très positive.
与会者对研讨会给予了度的评价。
Les principaux donateurs traditionnels ont continué de fournir un important appui.
传统的主要捐助方始终给予度的支持。
Le secrétariat a indiqué que l'immunisation demeurait prioritaire.
秘书处说,免疫依然是度优先事项。
Dans cet esprit, je veux demeurer plein d'espoir et d'optimisme pour l'avenir.
因此,让我对未来保持希望和度乐观。
Je me réjouis vivement du débat d'aujourd'hui au Conseil de sécurité.
我度赞赏今天在安全理事会进行的讨论。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,向我们指正。
En conséquence, la société bélarussienne est tout à la fois fortement assistée et fortement divisée.
因此,白俄罗斯社会既受到保护,也是
分化的社会。
L'Azerbaïdjan attache une grande importance à ces délibérations.
阿塞拜疆重视这些审议。
Cette démission avive encore les tensions politiques.
辞职后政治紧张达到新的。
Nous accordons une haute priorité à cette démarche.
我们对该努力予优先重视。
Le chlordécone est extrêmement persistant dans l'environnement.
开蓬在环境中具有持久性。
Cuba attache une importance particulière à l'état de droit au niveau international.
古巴重视国际级
上的法治。
Le Japon se réjouit du vif intérêt que vous manifestez pour cette question.
日本欢迎您对这个问题的关注。
En outre, il faudrait continuer de privilégier les programmes de développement.
各项发展方案应到
优先考虑。
L'Éthiopie attache toujours une grande importance à la réforme des Nations Unies.
埃塞俄比亚仍然重视联合国改革。
La situation au Moyen-Orient reste terriblement préoccupante.
中东局势仍是一个令人关切的问题。
Le Japon se félicite vivement de cette initiative de l'Agence.
日本赞赏原子能机构的这一努力。
Le Turkménistan attache une grande importance à la protection sociale.
土库曼斯坦重视社会保护。
Le problème du travail des enfants continue à susciter de graves préoccupations au Gouvernement.
童工问题仍是令政府关注的问题。
Elles exigent la participation et la collaboration accrues des nations, petites et grandes.
它需要大小各国更加的参与和合作。
Ma délégation apprécie énormément cet appui, qui devrait être renforcé.
我国代表团珍视这种应予加强的支持。
L'opinion des participants a été très positive.
与会者对研讨会给予了的评价。
Les principaux donateurs traditionnels ont continué de fournir un important appui.
传统的主要捐助方始终给予的支持。
Le secrétariat a indiqué que l'immunisation demeurait prioritaire.
秘书处说,免疫依然是优先事项。
Dans cet esprit, je veux demeurer plein d'espoir et d'optimisme pour l'avenir.
因此,让我对未来保持希望和乐观。
Je me réjouis vivement du débat d'aujourd'hui au Conseil de sécurité.
我赞赏今天在安全理事会进行的讨论。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En conséquence, la société bélarussienne est tout à la fois fortement assistée et fortement divisée.
因此,白俄罗斯社会既受到高度保护,也是高度分化的社会。
L'Azerbaïdjan attache une grande importance à ces délibérations.
阿塞拜疆高度这些审议。
Cette démission avive encore les tensions politiques.
辞职后政治紧张达到新的高度。
Nous accordons une haute priorité à cette démarche.
我们对该努力予以高度优先。
Le chlordécone est extrêmement persistant dans l'environnement.
蓬在环境中具有高度持久性。
Cuba attache une importance particulière à l'état de droit au niveau international.
古巴高度国际级
上的法治。
Le Japon se réjouit du vif intérêt que vous manifestez pour cette question.
日本欢迎您对这个问题的高度关注。
En outre, il faudrait continuer de privilégier les programmes de développement.
各项案应继续得到高度优先考虑。
L'Éthiopie attache toujours une grande importance à la réforme des Nations Unies.
埃塞俄比亚仍然高度联合国改革。
La situation au Moyen-Orient reste terriblement préoccupante.
中东局势仍是一个令人高度关切的问题。
Le Japon se félicite vivement de cette initiative de l'Agence.
日本高度赞赏原子能机构的这一努力。
Le Turkménistan attache une grande importance à la protection sociale.
土库曼斯坦高度社会保护。
Le problème du travail des enfants continue à susciter de graves préoccupations au Gouvernement.
童工问题仍是令政府高度关注的问题。
Elles exigent la participation et la collaboration accrues des nations, petites et grandes.
它需要大小各国更加高度的参与和合作。
Ma délégation apprécie énormément cet appui, qui devrait être renforcé.
我国代表团高度珍这种应予加强的支持。
L'opinion des participants a été très positive.
与会者对研讨会给予了高度的评价。
Les principaux donateurs traditionnels ont continué de fournir un important appui.
传统的主要捐助始终给予高度的支持。
Le secrétariat a indiqué que l'immunisation demeurait prioritaire.
秘书处说,免疫依然是高度优先事项。
Dans cet esprit, je veux demeurer plein d'espoir et d'optimisme pour l'avenir.
因此,让我对未来保持希望和高度乐观。
Je me réjouis vivement du débat d'aujourd'hui au Conseil de sécurité.
我高度赞赏今天在安全理事会进行的讨论。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。
En conséquence, la société bélarussienne est tout à la fois fortement assistée et fortement divisée.
因此,白俄罗斯社会既受到保护,也是
分化的社会。
L'Azerbaïdjan attache une grande importance à ces délibérations.
阿塞拜疆重视这些审议。
Cette démission avive encore les tensions politiques.
辞职后政达到新的
。
Nous accordons une haute priorité à cette démarche.
我们对该努力予以优先重视。
Le chlordécone est extrêmement persistant dans l'environnement.
开蓬在环境中具有持久性。
Cuba attache une importance particulière à l'état de droit au niveau international.
古巴重视国际级
上的法
。
Le Japon se réjouit du vif intérêt que vous manifestez pour cette question.
日本欢迎您对这个问题的关注。
En outre, il faudrait continuer de privilégier les programmes de développement.
各项发展方案应继续得到优先考虑。
L'Éthiopie attache toujours une grande importance à la réforme des Nations Unies.
埃塞俄比亚仍重视联合国改革。
La situation au Moyen-Orient reste terriblement préoccupante.
中东局势仍是一个令人关切的问题。
Le Japon se félicite vivement de cette initiative de l'Agence.
日本赞赏原子能机构的这一努力。
Le Turkménistan attache une grande importance à la protection sociale.
土库曼斯坦重视社会保护。
Le problème du travail des enfants continue à susciter de graves préoccupations au Gouvernement.
童工问题仍是令政府关注的问题。
Elles exigent la participation et la collaboration accrues des nations, petites et grandes.
它需要大小各国更加的参与和合作。
Ma délégation apprécie énormément cet appui, qui devrait être renforcé.
我国代表团珍视这种应予加强的支持。
L'opinion des participants a été très positive.
与会者对研讨会给予了的评价。
Les principaux donateurs traditionnels ont continué de fournir un important appui.
传统的主要捐助方始终给予的支持。
Le secrétariat a indiqué que l'immunisation demeurait prioritaire.
秘书处说,免疫依是
优先事项。
Dans cet esprit, je veux demeurer plein d'espoir et d'optimisme pour l'avenir.
因此,让我对未来保持希望和乐观。
Je me réjouis vivement du débat d'aujourd'hui au Conseil de sécurité.
我赞赏今天在安全理事会进行的讨论。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En conséquence, la société bélarussienne est tout à la fois fortement assistée et fortement divisée.
因此,白俄罗斯社会既受到高保护,也是高
分化的社会。
L'Azerbaïdjan attache une grande importance à ces délibérations.
阿塞拜疆高重视
些审议。
Cette démission avive encore les tensions politiques.
辞职后政治紧张达到新的高。
Nous accordons une haute priorité à cette démarche.
我们对该努力予以高优先重视。
Le chlordécone est extrêmement persistant dans l'environnement.
开蓬在环境中具有高性。
Cuba attache une importance particulière à l'état de droit au niveau international.
古巴高重视国际级
上的法治。
Le Japon se réjouit du vif intérêt que vous manifestez pour cette question.
日本欢迎您对题的高
关注。
En outre, il faudrait continuer de privilégier les programmes de développement.
各项发展方案应继续得到高优先考虑。
L'Éthiopie attache toujours une grande importance à la réforme des Nations Unies.
埃塞俄比亚仍然高重视联合国改革。
La situation au Moyen-Orient reste terriblement préoccupante.
中东局势仍是一令人高
关切的
题。
Le Japon se félicite vivement de cette initiative de l'Agence.
日本高赞赏原子能机构的
一努力。
Le Turkménistan attache une grande importance à la protection sociale.
土库曼斯坦高重视社会保护。
Le problème du travail des enfants continue à susciter de graves préoccupations au Gouvernement.
童工题仍是令政府高
关注的
题。
Elles exigent la participation et la collaboration accrues des nations, petites et grandes.
它需要大小各国更加高的参与和合作。
Ma délégation apprécie énormément cet appui, qui devrait être renforcé.
我国代表团高珍视
种应予加强的支
。
L'opinion des participants a été très positive.
与会者对研讨会给予了高的评价。
Les principaux donateurs traditionnels ont continué de fournir un important appui.
传统的主要捐助方始终给予高的支
。
Le secrétariat a indiqué que l'immunisation demeurait prioritaire.
秘书处说,免疫依然是高优先事项。
Dans cet esprit, je veux demeurer plein d'espoir et d'optimisme pour l'avenir.
因此,让我对未来保希望和高
乐观。
Je me réjouis vivement du débat d'aujourd'hui au Conseil de sécurité.
我高赞赏今天在安全理事会进行的讨论。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。
En conséquence, la société bélarussienne est tout à la fois fortement assistée et fortement divisée.
因此,白俄罗斯社会既受到高度保护,也是高度分化的社会。
L'Azerbaïdjan attache une grande importance à ces délibérations.
阿塞拜疆高度重视这些。
Cette démission avive encore les tensions politiques.
职后政治紧张达到新的高度。
Nous accordons une haute priorité à cette démarche.
我们对该努力予以高度优先重视。
Le chlordécone est extrêmement persistant dans l'environnement.
开蓬在环境中具有高度持久性。
Cuba attache une importance particulière à l'état de droit au niveau international.
古巴高度重视际级
上的法治。
Le Japon se réjouit du vif intérêt que vous manifestez pour cette question.
日本欢迎您对这个问题的高度关注。
En outre, il faudrait continuer de privilégier les programmes de développement.
各项发展方案应继续得到高度优先考虑。
L'Éthiopie attache toujours une grande importance à la réforme des Nations Unies.
埃塞俄比亚仍然高度重视联革。
La situation au Moyen-Orient reste terriblement préoccupante.
中东局势仍是一个令人高度关切的问题。
Le Japon se félicite vivement de cette initiative de l'Agence.
日本高度赞赏原子能机构的这一努力。
Le Turkménistan attache une grande importance à la protection sociale.
土库曼斯坦高度重视社会保护。
Le problème du travail des enfants continue à susciter de graves préoccupations au Gouvernement.
童工问题仍是令政府高度关注的问题。
Elles exigent la participation et la collaboration accrues des nations, petites et grandes.
它需要大小各更加高度的参与和
作。
Ma délégation apprécie énormément cet appui, qui devrait être renforcé.
我代表团高度珍视这种应予加强的支持。
L'opinion des participants a été très positive.
与会者对研讨会给予了高度的评价。
Les principaux donateurs traditionnels ont continué de fournir un important appui.
传统的主要捐助方始终给予高度的支持。
Le secrétariat a indiqué que l'immunisation demeurait prioritaire.
秘书处说,免疫依然是高度优先事项。
Dans cet esprit, je veux demeurer plein d'espoir et d'optimisme pour l'avenir.
因此,让我对未来保持希望和高度乐观。
Je me réjouis vivement du débat d'aujourd'hui au Conseil de sécurité.
我高度赞赏今天在安全理事会进行的讨论。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En conséquence, la société bélarussienne est tout à la fois fortement assistée et fortement divisée.
因此,白俄罗斯社会既受到保护,也
分化的社会。
L'Azerbaïdjan attache une grande importance à ces délibérations.
阿塞拜重视这些审议。
Cette démission avive encore les tensions politiques.
辞职后政治紧张达到新的。
Nous accordons une haute priorité à cette démarche.
我们对该努力予以优先重视。
Le chlordécone est extrêmement persistant dans l'environnement.
开蓬在环境中具有持久性。
Cuba attache une importance particulière à l'état de droit au niveau international.
古巴重视国际级
上的法治。
Le Japon se réjouit du vif intérêt que vous manifestez pour cette question.
日本欢迎您对这个问题的关注。
En outre, il faudrait continuer de privilégier les programmes de développement.
各项发展方案应继续得到优先考虑。
L'Éthiopie attache toujours une grande importance à la réforme des Nations Unies.
埃塞俄比亚然
重视联合国改革。
La situation au Moyen-Orient reste terriblement préoccupante.
中东局一个令人
关切的问题。
Le Japon se félicite vivement de cette initiative de l'Agence.
日本赞赏原子能机构的这一努力。
Le Turkménistan attache une grande importance à la protection sociale.
土库曼斯坦重视社会保护。
Le problème du travail des enfants continue à susciter de graves préoccupations au Gouvernement.
童工问题令政府
关注的问题。
Elles exigent la participation et la collaboration accrues des nations, petites et grandes.
它需要大小各国更加的参与和合作。
Ma délégation apprécie énormément cet appui, qui devrait être renforcé.
我国代表团珍视这种应予加强的支持。
L'opinion des participants a été très positive.
与会者对研讨会给予了的评价。
Les principaux donateurs traditionnels ont continué de fournir un important appui.
传统的主要捐助方始终给予的支持。
Le secrétariat a indiqué que l'immunisation demeurait prioritaire.
秘书处说,免疫依然优先事项。
Dans cet esprit, je veux demeurer plein d'espoir et d'optimisme pour l'avenir.
因此,让我对未来保持希望和乐观。
Je me réjouis vivement du débat d'aujourd'hui au Conseil de sécurité.
我赞赏今天在安全理事会进行的讨论。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En conséquence, la société bélarussienne est tout à la fois fortement assistée et fortement divisée.
因此,白俄罗斯既受到高度
护,也是高度分化的
。
L'Azerbaïdjan attache une grande importance à ces délibérations.
阿塞拜疆高度重视这些审议。
Cette démission avive encore les tensions politiques.
辞职后政治紧张达到新的高度。
Nous accordons une haute priorité à cette démarche.
我们对该努力予以高度优先重视。
Le chlordécone est extrêmement persistant dans l'environnement.
开蓬在环境中具有高度持久性。
Cuba attache une importance particulière à l'état de droit au niveau international.
古巴高度重视国际级上的法治。
Le Japon se réjouit du vif intérêt que vous manifestez pour cette question.
日本欢迎您对这个问题的高度关注。
En outre, il faudrait continuer de privilégier les programmes de développement.
各项发展方案应继续得到高度优先虑。
L'Éthiopie attache toujours une grande importance à la réforme des Nations Unies.
埃塞俄比亚仍然高度重视联合国改革。
La situation au Moyen-Orient reste terriblement préoccupante.
中东局势仍是一个令人高度关切的问题。
Le Japon se félicite vivement de cette initiative de l'Agence.
日本高度赞赏原子能机构的这一努力。
Le Turkménistan attache une grande importance à la protection sociale.
土库曼斯坦高度重视护。
Le problème du travail des enfants continue à susciter de graves préoccupations au Gouvernement.
童工问题仍是令政府高度关注的问题。
Elles exigent la participation et la collaboration accrues des nations, petites et grandes.
它需要大小各国更加高度的参与和合作。
Ma délégation apprécie énormément cet appui, qui devrait être renforcé.
我国代表团高度珍视这种应予加强的支持。
L'opinion des participants a été très positive.
与者对研讨
给予了高度的评价。
Les principaux donateurs traditionnels ont continué de fournir un important appui.
传统的主要捐助方始终给予高度的支持。
Le secrétariat a indiqué que l'immunisation demeurait prioritaire.
秘书处说,免疫依然是高度优先事项。
Dans cet esprit, je veux demeurer plein d'espoir et d'optimisme pour l'avenir.
因此,让我对未来持希望和高度乐观。
Je me réjouis vivement du débat d'aujourd'hui au Conseil de sécurité.
我高度赞赏今天在安全理事进行的讨论。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En conséquence, la société bélarussienne est tout à la fois fortement assistée et fortement divisée.
因此,白俄罗斯社会既受到保护,也是
分化的社会。
L'Azerbaïdjan attache une grande importance à ces délibérations.
阿塞拜疆重视这些审议。
Cette démission avive encore les tensions politiques.
辞职后政治紧张达到新的。
Nous accordons une haute priorité à cette démarche.
我们对该努力予以优先重视。
Le chlordécone est extrêmement persistant dans l'environnement.
开蓬在环境中具有持久性。
Cuba attache une importance particulière à l'état de droit au niveau international.
古巴重视国际级
上的法治。
Le Japon se réjouit du vif intérêt que vous manifestez pour cette question.
日本欢迎您对这个问题的关注。
En outre, il faudrait continuer de privilégier les programmes de développement.
各项发展方案应继续得到优先考虑。
L'Éthiopie attache toujours une grande importance à la réforme des Nations Unies.
埃塞俄比亚仍然重视联合国改革。
La situation au Moyen-Orient reste terriblement préoccupante.
中东局势仍是一个令人关切的问题。
Le Japon se félicite vivement de cette initiative de l'Agence.
日本赞赏原子能机构的这一努力。
Le Turkménistan attache une grande importance à la protection sociale.
土库曼斯重视社会保护。
Le problème du travail des enfants continue à susciter de graves préoccupations au Gouvernement.
童工问题仍是令政府关注的问题。
Elles exigent la participation et la collaboration accrues des nations, petites et grandes.
它需要大小各国更加的参与和合作。
Ma délégation apprécie énormément cet appui, qui devrait être renforcé.
我国代表团珍视这种应予加强的支持。
L'opinion des participants a été très positive.
与会者对研讨会给予了的评价。
Les principaux donateurs traditionnels ont continué de fournir un important appui.
传统的主要捐助方始终给予的支持。
Le secrétariat a indiqué que l'immunisation demeurait prioritaire.
秘书处说,免疫依然是优先事项。
Dans cet esprit, je veux demeurer plein d'espoir et d'optimisme pour l'avenir.
因此,让我对未来保持希望和乐观。
Je me réjouis vivement du débat d'aujourd'hui au Conseil de sécurité.
我赞赏今天在安全理事会进行的讨论。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。