法语助手
  • 关闭

集会自由

添加到生词本

liberté de réunion

La liberté d'association et de réunion est un principe constitutionnel.

结社和是宪法原则之一。

Le droit à la liberté de réunion est également protégé par plusieurs déclarations.

权还受到多个宣言的保障。

Elle consacre l'obligation positive incombant à l'État de garantir la liberté de réunion.

该法律规定了国家关于的正面义务。

L'article 36 de la Constitution consacre les droits à la liberté d'association et de réunion.

《宪法》第36条载有结社和权。

Contrôle judiciaire de toutes les mesures limitant la liberté d'association et de réunion.

对限制结社和的所有措施实施司法监督。

La liberté d'expression, d'association et de réunion perd de plus en plus de terrain.

言论、结社的空间正在消失。

À la suite des émeutes du 29 janvier, la liberté de réunion a été sérieusement restreinte.

在1月29日的暴动之后,受到严重限制。

Elle a recommandé que la liberté d'association et de réunion soit garantie par la loi.

阿尔及利亚建议韩国将结社和的保障正式郑重地定为法律。

La liberté de réunion et d'association semblait restreinte, de même que la liberté d'expression.

同时,对于和结社,以及言论似乎也有限制。

L'expert indépendant est très préoccupé par les violations du droit à la liberté de réunion au Burundi.

独立专家对布隆迪侵权深为关注。

Le droit à la liberté de réunion est protégé par plusieurs conventions et traités internationaux et régionaux.

权受多个国际和区域条约和公约的保护。

Les autorités ont continué d'imposer des restrictions sévères aux libertés de circulation, d'expression, d'association et de réunion.

当局继续对行动、言论、结社和实施严厉限制。

D'autres recommandations faisaient état de préoccupations concernant les libertés d'association, d'expression, d'opinion et de réunion pacifique.

其他建议对结社、言论、意见和和平表示关切。

Il a en outre surveillé les tendances en matière d'exercice des libertés d'expression, d'association et de réunion.

办事处还监测了行使表达、结社和方面的趋向。

Les modalités plus précises d'exercice de la liberté de réunion et d'association sont fixées par une loi.

另外一项法律就行使和结社作了更为详细的规定。

Cependant, la Cour a estimé qu'une situation irrégulière ne justifiait pas une atteinte à la liberté de réunion.

然而法院指出,非法情形并不能证明侵是合理的。

La liberté de réunion de chacun en Azerbaïdjan est garantie conformément à la Constitution et aux traités internationaux.

根据《宪法》和国际条约,保证人人在阿塞拜疆的

L'article 41 de la Constitution algérienne garantit les libertés d'expression, d'association et de réunion pour tous les citoyens.

《阿尔及利亚宪法》第41条保证所有公民享有言论、结社和

Les autorités ont continué d'imposer des restrictions draconiennes à la liberté de circulation, d'expression, d'association et de réunion.

当局继续对行动、言论、结社实行严格的限制。

Il convient de noter que, pendant les élections, la liberté d'expression et d'information, d'opinion et de réunion a été respectée.

应当指出,选举期间的言论、信息、舆论和都得到了尊重。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 集会自由 的法语例句

用户正在搜索


白润, 白塞木, 白色, 白色部分, 白色产品, 白色沉淀物, 白色衬布(修女头巾的), 白色床上用品, 白色胆汁, 白色的,

相似单词


集合论, 集合名词, 集合体, 集会, 集会的治安保卫, 集会自由, 集积, 集基结, 集结, 集结部队,
liberté de réunion

La liberté d'association et de réunion est un principe constitutionnel.

结社和是宪法原则之一。

Le droit à la liberté de réunion est également protégé par plusieurs déclarations.

权还受到多个宣言的保障。

Elle consacre l'obligation positive incombant à l'État de garantir la liberté de réunion.

该法律规定了国家关于的正面义务。

L'article 36 de la Constitution consacre les droits à la liberté d'association et de réunion.

《宪法》第36条载有结社和权。

Contrôle judiciaire de toutes les mesures limitant la liberté d'association et de réunion.

对限结社和的所有措施实施司法监督。

La liberté d'expression, d'association et de réunion perd de plus en plus de terrain.

言论、结社的空间正在消失。

À la suite des émeutes du 29 janvier, la liberté de réunion a été sérieusement restreinte.

在1月29日的暴动之后,受到严重限

Elle a recommandé que la liberté d'association et de réunion soit garantie par la loi.

阿尔及利亚建议韩国将结社和的保障正式郑重地定为法律。

La liberté de réunion et d'association semblait restreinte, de même que la liberté d'expression.

同时,对于和结社,以及言论似乎也有限

L'expert indépendant est très préoccupé par les violations du droit à la liberté de réunion au Burundi.

专家对布隆迪侵犯权深为关注。

Le droit à la liberté de réunion est protégé par plusieurs conventions et traités internationaux et régionaux.

权受多个国际和区域条约和公约的保护。

Les autorités ont continué d'imposer des restrictions sévères aux libertés de circulation, d'expression, d'association et de réunion.

当局继续对行动、言论、结社和实施严厉限

D'autres recommandations faisaient état de préoccupations concernant les libertés d'association, d'expression, d'opinion et de réunion pacifique.

其他建议对结社、言论、意见和和平表示关切。

Il a en outre surveillé les tendances en matière d'exercice des libertés d'expression, d'association et de réunion.

办事处还监测了行使表达、结社和方面的趋向。

Les modalités plus précises d'exercice de la liberté de réunion et d'association sont fixées par une loi.

另外一项法律就行使和结社作了更为详细的规定。

Cependant, la Cour a estimé qu'une situation irrégulière ne justifiait pas une atteinte à la liberté de réunion.

然而法院指出,非法情形并不能证明侵犯是合理的。

La liberté de réunion de chacun en Azerbaïdjan est garantie conformément à la Constitution et aux traités internationaux.

根据《宪法》和国际条约,保证人人在阿塞拜疆的

L'article 41 de la Constitution algérienne garantit les libertés d'expression, d'association et de réunion pour tous les citoyens.

《阿尔及利亚宪法》第41条保证所有公民享有言论、结社和

Les autorités ont continué d'imposer des restrictions draconiennes à la liberté de circulation, d'expression, d'association et de réunion.

当局继续对行动、言论、结社实行严格的限

Il convient de noter que, pendant les élections, la liberté d'expression et d'information, d'opinion et de réunion a été respectée.

应当指出,选举期间的言论、信息、舆论和都得到了尊重。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 集会自由 的法语例句

用户正在搜索


白色针织品, 白色织品商店, 白色织物展销, 白山黑水, 白珊瑚, 白烧的, 白烧牛肉, 白芍, 白砷镍矿, 白砷石,

相似单词


集合论, 集合名词, 集合体, 集会, 集会的治安保卫, 集会自由, 集积, 集基结, 集结, 集结部队,
liberté de réunion

La liberté d'association et de réunion est un principe constitutionnel.

结社和是宪法原则之一。

Le droit à la liberté de réunion est également protégé par plusieurs déclarations.

权还受到多个宣言的保障。

Elle consacre l'obligation positive incombant à l'État de garantir la liberté de réunion.

该法律规定了的正面义务。

L'article 36 de la Constitution consacre les droits à la liberté d'association et de réunion.

《宪法》第36条载有结社和权。

Contrôle judiciaire de toutes les mesures limitant la liberté d'association et de réunion.

对限制结社和的所有措施实施司法监督。

La liberté d'expression, d'association et de réunion perd de plus en plus de terrain.

言论自、结社自的空间正在消失。

À la suite des émeutes du 29 janvier, la liberté de réunion a été sérieusement restreinte.

在1月29日的暴动之后,受到严重限制。

Elle a recommandé que la liberté d'association et de réunion soit garantie par la loi.

阿尔及利亚建议韩将结社和的保障正式郑重地定为法律。

La liberté de réunion et d'association semblait restreinte, de même que la liberté d'expression.

同时,对和结社自,以及言论自似乎也有限制。

L'expert indépendant est très préoccupé par les violations du droit à la liberté de réunion au Burundi.

独立专对布隆迪侵犯权深为注。

Le droit à la liberté de réunion est protégé par plusieurs conventions et traités internationaux et régionaux.

权受多个际和区域条约和公约的保护。

Les autorités ont continué d'imposer des restrictions sévères aux libertés de circulation, d'expression, d'association et de réunion.

当局继续对行动、言论、结社和实施严厉限制。

D'autres recommandations faisaient état de préoccupations concernant les libertés d'association, d'expression, d'opinion et de réunion pacifique.

其他建议对结社自、言论自、意见自和和平表示切。

Il a en outre surveillé les tendances en matière d'exercice des libertés d'expression, d'association et de réunion.

办事处还监测了行使表达、结社和方面的趋向。

Les modalités plus précises d'exercice de la liberté de réunion et d'association sont fixées par une loi.

另外一项法律就行使和结社自作了更为详细的规定。

Cependant, la Cour a estimé qu'une situation irrégulière ne justifiait pas une atteinte à la liberté de réunion.

然而法院指出,非法情形并不能证明侵犯是合理的。

La liberté de réunion de chacun en Azerbaïdjan est garantie conformément à la Constitution et aux traités internationaux.

根据《宪法》和际条约,保证人人在阿塞拜疆的

L'article 41 de la Constitution algérienne garantit les libertés d'expression, d'association et de réunion pour tous les citoyens.

《阿尔及利亚宪法》第41条保证所有公民享有言论、结社和

Les autorités ont continué d'imposer des restrictions draconiennes à la liberté de circulation, d'expression, d'association et de réunion.

当局继续对行动自、言论自、结社自实行严格的限制。

Il convient de noter que, pendant les élections, la liberté d'expression et d'information, d'opinion et de réunion a été respectée.

应当指出,选举期间的言论、信息、舆论和都得到了尊重。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 集会自由 的法语例句

用户正在搜索


白汤, 白糖, 白陶, 白陶方砖, 白藤, 白藤杖, 白体, 白体铅字, 白体字, 白天,

相似单词


集合论, 集合名词, 集合体, 集会, 集会的治安保卫, 集会自由, 集积, 集基结, 集结, 集结部队,
liberté de réunion

La liberté d'association et de réunion est un principe constitutionnel.

结社和集会是宪法原则之一。

Le droit à la liberté de réunion est également protégé par plusieurs déclarations.

集会权还受到多个宣保障。

Elle consacre l'obligation positive incombant à l'État de garantir la liberté de réunion.

该法律规定了国家关于集会正面义务。

L'article 36 de la Constitution consacre les droits à la liberté d'association et de réunion.

《宪法》第36条载有结社和集会权。

Contrôle judiciaire de toutes les mesures limitant la liberté d'association et de réunion.

对限制结社和集会所有措施实施司法监督。

La liberté d'expression, d'association et de réunion perd de plus en plus de terrain.

、结社集会空间正在消失。

À la suite des émeutes du 29 janvier, la liberté de réunion a été sérieusement restreinte.

在1月29动之后,集会受到严重限制。

Elle a recommandé que la liberté d'association et de réunion soit garantie par la loi.

阿尔及利亚建议韩国将结社和集会保障正式郑重地定为法律。

La liberté de réunion et d'association semblait restreinte, de même que la liberté d'expression.

同时,对于集会和结社,以及似乎也有限制。

L'expert indépendant est très préoccupé par les violations du droit à la liberté de réunion au Burundi.

独立专家对布隆迪侵犯集会权深为关注。

Le droit à la liberté de réunion est protégé par plusieurs conventions et traités internationaux et régionaux.

集会权受多个国际和区域条约和公约保护。

Les autorités ont continué d'imposer des restrictions sévères aux libertés de circulation, d'expression, d'association et de réunion.

当局继续对行动、、结社和集会实施严厉限制。

D'autres recommandations faisaient état de préoccupations concernant les libertés d'association, d'expression, d'opinion et de réunion pacifique.

其他建议对结社、意见和和平集会表示关切。

Il a en outre surveillé les tendances en matière d'exercice des libertés d'expression, d'association et de réunion.

办事处还监测了行使表达、结社和集会方面趋向。

Les modalités plus précises d'exercice de la liberté de réunion et d'association sont fixées par une loi.

另外一项法律就行使集会和结社作了更为详细规定。

Cependant, la Cour a estimé qu'une situation irrégulière ne justifiait pas une atteinte à la liberté de réunion.

然而法院指出,非法情形并不能证明侵犯集会是合理

La liberté de réunion de chacun en Azerbaïdjan est garantie conformément à la Constitution et aux traités internationaux.

根据《宪法》和国际条约,保证人人在阿塞拜疆集会

L'article 41 de la Constitution algérienne garantit les libertés d'expression, d'association et de réunion pour tous les citoyens.

《阿尔及利亚宪法》第41条保证所有公民享有、结社和集会

Les autorités ont continué d'imposer des restrictions draconiennes à la liberté de circulation, d'expression, d'association et de réunion.

当局继续对行动、结社集会实行严格限制。

Il convient de noter que, pendant les élections, la liberté d'expression et d'information, d'opinion et de réunion a été respectée.

应当指出,选举期间、信息、舆集会都得到了尊重。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 集会自由 的法语例句

用户正在搜索


白铁工, 白铁工大剪刀, 白铁工人, 白铁匠, 白铁矿, 白铁皮, 白铁铺, 白铁器具, 白铁制品(业), 白厅,

相似单词


集合论, 集合名词, 集合体, 集会, 集会的治安保卫, 集会自由, 集积, 集基结, 集结, 集结部队,
liberté de réunion

La liberté d'association et de réunion est un principe constitutionnel.

结社是宪法原则之一。

Le droit à la liberté de réunion est également protégé par plusieurs déclarations.

权还受到多个宣言的保障。

Elle consacre l'obligation positive incombant à l'État de garantir la liberté de réunion.

该法律规定了国家关于面义务。

L'article 36 de la Constitution consacre les droits à la liberté d'association et de réunion.

《宪法》第36条载有结社权。

Contrôle judiciaire de toutes les mesures limitant la liberté d'association et de réunion.

对限制结社的所有措施实施司法监督。

La liberté d'expression, d'association et de réunion perd de plus en plus de terrain.

言论自、结社自在消失。

À la suite des émeutes du 29 janvier, la liberté de réunion a été sérieusement restreinte.

在1月29日的暴动之后,受到严重限制。

Elle a recommandé que la liberté d'association et de réunion soit garantie par la loi.

阿尔及利亚建议韩国将结社的保障式郑重地定为法律。

La liberté de réunion et d'association semblait restreinte, de même que la liberté d'expression.

同时,对于结社自,以及言论自似乎也有限制。

L'expert indépendant est très préoccupé par les violations du droit à la liberté de réunion au Burundi.

独立专家对布隆迪侵犯权深为关注。

Le droit à la liberté de réunion est protégé par plusieurs conventions et traités internationaux et régionaux.

权受多个国际区域条约公约的保护。

Les autorités ont continué d'imposer des restrictions sévères aux libertés de circulation, d'expression, d'association et de réunion.

当局继续对行动、言论、结社实施严厉限制。

D'autres recommandations faisaient état de préoccupations concernant les libertés d'association, d'expression, d'opinion et de réunion pacifique.

其他建议对结社自、言论自、意见自表示关切。

Il a en outre surveillé les tendances en matière d'exercice des libertés d'expression, d'association et de réunion.

办事处还监测了行使表达、结社方面的趋向。

Les modalités plus précises d'exercice de la liberté de réunion et d'association sont fixées par une loi.

另外一项法律就行使结社自作了更为详细的规定。

Cependant, la Cour a estimé qu'une situation irrégulière ne justifiait pas une atteinte à la liberté de réunion.

然而法院指出,非法情形并不能证明侵犯是合理的。

La liberté de réunion de chacun en Azerbaïdjan est garantie conformément à la Constitution et aux traités internationaux.

根据《宪法》国际条约,保证人人在阿塞拜疆的

L'article 41 de la Constitution algérienne garantit les libertés d'expression, d'association et de réunion pour tous les citoyens.

《阿尔及利亚宪法》第41条保证所有公民享有言论、结社

Les autorités ont continué d'imposer des restrictions draconiennes à la liberté de circulation, d'expression, d'association et de réunion.

当局继续对行动自、言论自、结社自实行严格的限制。

Il convient de noter que, pendant les élections, la liberté d'expression et d'information, d'opinion et de réunion a été respectée.

应当指出,选举期的言论、信息、舆论都得到了尊重。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 集会自由 的法语例句

用户正在搜索


白透辉石, 白涂料, 白土岩, 白拖黑, 白脱饼干, 白脱油, 白晚葡萄, 白网链霉菌, 白尾, 白尾海雕,

相似单词


集合论, 集合名词, 集合体, 集会, 集会的治安保卫, 集会自由, 集积, 集基结, 集结, 集结部队,
liberté de réunion

La liberté d'association et de réunion est un principe constitutionnel.

结社和会自是宪法原则

Le droit à la liberté de réunion est également protégé par plusieurs déclarations.

会自权还受到多个宣言的保障。

Elle consacre l'obligation positive incombant à l'État de garantir la liberté de réunion.

该法律规定了国关于会自的正面义务。

L'article 36 de la Constitution consacre les droits à la liberté d'association et de réunion.

《宪法》第36条载有结社和会自权。

Contrôle judiciaire de toutes les mesures limitant la liberté d'association et de réunion.

对限制结社和会自的所有措施实施司法监督。

La liberté d'expression, d'association et de réunion perd de plus en plus de terrain.

言论自、结社自会自的空间正在消失。

À la suite des émeutes du 29 janvier, la liberté de réunion a été sérieusement restreinte.

在1月29日的暴动后,会自受到严重限制。

Elle a recommandé que la liberté d'association et de réunion soit garantie par la loi.

阿尔及利亚建议韩国将结社和会自的保障正式郑重地定为法律。

La liberté de réunion et d'association semblait restreinte, de même que la liberté d'expression.

同时,对于会自和结社自,以及言论自似乎也有限制。

L'expert indépendant est très préoccupé par les violations du droit à la liberté de réunion au Burundi.

对布隆迪侵犯会自权深为关注。

Le droit à la liberté de réunion est protégé par plusieurs conventions et traités internationaux et régionaux.

会自权受多个国际和区域条约和公约的保护。

Les autorités ont continué d'imposer des restrictions sévères aux libertés de circulation, d'expression, d'association et de réunion.

当局继续对行动、言论、结社和会自实施严厉限制。

D'autres recommandations faisaient état de préoccupations concernant les libertés d'association, d'expression, d'opinion et de réunion pacifique.

其他建议对结社自、言论自、意见自和和平会自表示关切。

Il a en outre surveillé les tendances en matière d'exercice des libertés d'expression, d'association et de réunion.

办事处还监测了行使表达、结社和会自方面的趋向。

Les modalités plus précises d'exercice de la liberté de réunion et d'association sont fixées par une loi.

另外项法律就行使会自和结社自作了更为详细的规定。

Cependant, la Cour a estimé qu'une situation irrégulière ne justifiait pas une atteinte à la liberté de réunion.

然而法院指出,非法情形并不能证明侵犯会自是合理的。

La liberté de réunion de chacun en Azerbaïdjan est garantie conformément à la Constitution et aux traités internationaux.

根据《宪法》和国际条约,保证人人在阿塞拜疆的会自

L'article 41 de la Constitution algérienne garantit les libertés d'expression, d'association et de réunion pour tous les citoyens.

《阿尔及利亚宪法》第41条保证所有公民享有言论、结社和会自

Les autorités ont continué d'imposer des restrictions draconiennes à la liberté de circulation, d'expression, d'association et de réunion.

当局继续对行动自、言论自、结社自会自实行严格的限制。

Il convient de noter que, pendant les élections, la liberté d'expression et d'information, d'opinion et de réunion a été respectée.

应当指出,选举期间的言论、信息、舆论和会自都得到了尊重。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 集会自由 的法语例句

用户正在搜索


白细胞, 白细胞沉淀素, 白细胞的, 白细胞毒素, 白细胞计数, 白细胞减少的, 白细胞凝集, 白细胞凝聚反应, 白细胞溶解, 白细胞升高,

相似单词


集合论, 集合名词, 集合体, 集会, 集会的治安保卫, 集会自由, 集积, 集基结, 集结, 集结部队,
liberté de réunion

La liberté d'association et de réunion est un principe constitutionnel.

结社和会自是宪法原则之一。

Le droit à la liberté de réunion est également protégé par plusieurs déclarations.

会自权还受到多个宣言的保障。

Elle consacre l'obligation positive incombant à l'État de garantir la liberté de réunion.

该法律规定了国家会自的正面义务。

L'article 36 de la Constitution consacre les droits à la liberté d'association et de réunion.

《宪法》第36条载有结社和会自权。

Contrôle judiciaire de toutes les mesures limitant la liberté d'association et de réunion.

对限制结社和会自的所有措施实施司法监督。

La liberté d'expression, d'association et de réunion perd de plus en plus de terrain.

言论自、结社自会自的空间正在消失。

À la suite des émeutes du 29 janvier, la liberté de réunion a été sérieusement restreinte.

在1月29日的暴动之后,会自受到严重限制。

Elle a recommandé que la liberté d'association et de réunion soit garantie par la loi.

阿尔及利亚建议韩国将结社和会自的保障正式郑重地定为法律。

La liberté de réunion et d'association semblait restreinte, de même que la liberté d'expression.

同时,对于会自和结社自,以及言论自似乎也有限制。

L'expert indépendant est très préoccupé par les violations du droit à la liberté de réunion au Burundi.

独立专家对布隆迪侵犯会自权深为

Le droit à la liberté de réunion est protégé par plusieurs conventions et traités internationaux et régionaux.

会自权受多个国际和区域条约和公约的保护。

Les autorités ont continué d'imposer des restrictions sévères aux libertés de circulation, d'expression, d'association et de réunion.

当局继续对行动、言论、结社和会自实施严厉限制。

D'autres recommandations faisaient état de préoccupations concernant les libertés d'association, d'expression, d'opinion et de réunion pacifique.

其他建议对结社自、言论自、意见自和和平会自表示切。

Il a en outre surveillé les tendances en matière d'exercice des libertés d'expression, d'association et de réunion.

办事处还监测了行使表达、结社和会自方面的趋向。

Les modalités plus précises d'exercice de la liberté de réunion et d'association sont fixées par une loi.

另外一项法律就行使会自和结社自作了更为详细的规定。

Cependant, la Cour a estimé qu'une situation irrégulière ne justifiait pas une atteinte à la liberté de réunion.

然而法院指出,非法情形并不能证明侵犯会自是合理的。

La liberté de réunion de chacun en Azerbaïdjan est garantie conformément à la Constitution et aux traités internationaux.

根据《宪法》和国际条约,保证人人在阿塞拜疆的会自

L'article 41 de la Constitution algérienne garantit les libertés d'expression, d'association et de réunion pour tous les citoyens.

《阿尔及利亚宪法》第41条保证所有公民享有言论、结社和会自

Les autorités ont continué d'imposer des restrictions draconiennes à la liberté de circulation, d'expression, d'association et de réunion.

当局继续对行动自、言论自、结社自会自实行严格的限制。

Il convient de noter que, pendant les élections, la liberté d'expression et d'information, d'opinion et de réunion a été respectée.

应当指出,选举期间的言论、信息、舆论和会自都得到了尊重。

声明:以上、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 集会自由 的法语例句

用户正在搜索


白线蚓属, 白陷鱼鳞, 白相, 白香肠, 白鲞, 白消安, 白榍石, 白心, 白锌漆, 白熊,

相似单词


集合论, 集合名词, 集合体, 集会, 集会的治安保卫, 集会自由, 集积, 集基结, 集结, 集结部队,
liberté de réunion

La liberté d'association et de réunion est un principe constitutionnel.

结社和是宪法原则之一。

Le droit à la liberté de réunion est également protégé par plusieurs déclarations.

权还受到多个宣言的保障。

Elle consacre l'obligation positive incombant à l'État de garantir la liberté de réunion.

该法律规定了国家关于的正面义务。

L'article 36 de la Constitution consacre les droits à la liberté d'association et de réunion.

《宪法》第36条载有结社和权。

Contrôle judiciaire de toutes les mesures limitant la liberté d'association et de réunion.

对限制结社和的所有措施实施司法监督。

La liberté d'expression, d'association et de réunion perd de plus en plus de terrain.

言论、结社的空间正在消失。

À la suite des émeutes du 29 janvier, la liberté de réunion a été sérieusement restreinte.

在1月29日的暴动之后,受到严重限制。

Elle a recommandé que la liberté d'association et de réunion soit garantie par la loi.

阿尔及利亚建议韩国将结社和的保障正式郑重地定为法律。

La liberté de réunion et d'association semblait restreinte, de même que la liberté d'expression.

同时,对于和结社,以及言论似乎也有限制。

L'expert indépendant est très préoccupé par les violations du droit à la liberté de réunion au Burundi.

独立专家对布隆迪侵权深为关注。

Le droit à la liberté de réunion est protégé par plusieurs conventions et traités internationaux et régionaux.

权受多个国际和区域条约和公约的保护。

Les autorités ont continué d'imposer des restrictions sévères aux libertés de circulation, d'expression, d'association et de réunion.

当局继续对行动、言论、结社和实施严厉限制。

D'autres recommandations faisaient état de préoccupations concernant les libertés d'association, d'expression, d'opinion et de réunion pacifique.

其他建议对结社、言论、意见和和平表示关切。

Il a en outre surveillé les tendances en matière d'exercice des libertés d'expression, d'association et de réunion.

办事处还监测了行使表达、结社和方面的趋向。

Les modalités plus précises d'exercice de la liberté de réunion et d'association sont fixées par une loi.

另外一项法律就行使和结社作了更为详细的规定。

Cependant, la Cour a estimé qu'une situation irrégulière ne justifiait pas une atteinte à la liberté de réunion.

然而法院指出,非法情形并不能证明侵是合理的。

La liberté de réunion de chacun en Azerbaïdjan est garantie conformément à la Constitution et aux traités internationaux.

根据《宪法》和国际条约,保证人人在阿塞拜疆的

L'article 41 de la Constitution algérienne garantit les libertés d'expression, d'association et de réunion pour tous les citoyens.

《阿尔及利亚宪法》第41条保证所有公民享有言论、结社和

Les autorités ont continué d'imposer des restrictions draconiennes à la liberté de circulation, d'expression, d'association et de réunion.

当局继续对行动、言论、结社实行严格的限制。

Il convient de noter que, pendant les élections, la liberté d'expression et d'information, d'opinion et de réunion a été respectée.

应当指出,选举期间的言论、信息、舆论和都得到了尊重。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 集会自由 的法语例句

用户正在搜索


白血病前期, 白血病性骨髓组织增生, 白血病性视网膜炎, 白血球, 白血球分类, 白血球计数和分类, 白血球指数, 白血性的, 白烟硝酸, 白眼,

相似单词


集合论, 集合名词, 集合体, 集会, 集会的治安保卫, 集会自由, 集积, 集基结, 集结, 集结部队,
liberté de réunion

La liberté d'association et de réunion est un principe constitutionnel.

是宪法原则之一。

Le droit à la liberté de réunion est également protégé par plusieurs déclarations.

权还受到多个宣言的保障。

Elle consacre l'obligation positive incombant à l'État de garantir la liberté de réunion.

该法律规定了国家关于的正面义务。

L'article 36 de la Constitution consacre les droits à la liberté d'association et de réunion.

《宪法》第36条载有权。

Contrôle judiciaire de toutes les mesures limitant la liberté d'association et de réunion.

对限制的所有措施实施司法监督。

La liberté d'expression, d'association et de réunion perd de plus en plus de terrain.

言论的空间正在消失。

À la suite des émeutes du 29 janvier, la liberté de réunion a été sérieusement restreinte.

在1月29日的暴动之后,受到严重限制。

Elle a recommandé que la liberté d'association et de réunion soit garantie par la loi.

阿尔及利亚建议韩国的保障正式郑重地定为法律。

La liberté de réunion et d'association semblait restreinte, de même que la liberté d'expression.

同时,对于,以及言论似乎也有限制。

L'expert indépendant est très préoccupé par les violations du droit à la liberté de réunion au Burundi.

独立专家对布隆迪侵犯权深为关注。

Le droit à la liberté de réunion est protégé par plusieurs conventions et traités internationaux et régionaux.

权受多个国际和区域条约和公约的保护。

Les autorités ont continué d'imposer des restrictions sévères aux libertés de circulation, d'expression, d'association et de réunion.

当局继续对行动、言论、实施严厉限制。

D'autres recommandations faisaient état de préoccupations concernant les libertés d'association, d'expression, d'opinion et de réunion pacifique.

其他建议对、言论、意见和和平表示关切。

Il a en outre surveillé les tendances en matière d'exercice des libertés d'expression, d'association et de réunion.

办事处还监测了行使表达、方面的趋向。

Les modalités plus précises d'exercice de la liberté de réunion et d'association sont fixées par une loi.

另外一项法律就行使作了更为详细的规定。

Cependant, la Cour a estimé qu'une situation irrégulière ne justifiait pas une atteinte à la liberté de réunion.

然而法院指出,非法情形并不能证明侵犯是合理的。

La liberté de réunion de chacun en Azerbaïdjan est garantie conformément à la Constitution et aux traités internationaux.

根据《宪法》和国际条约,保证人人在阿塞拜疆的

L'article 41 de la Constitution algérienne garantit les libertés d'expression, d'association et de réunion pour tous les citoyens.

《阿尔及利亚宪法》第41条保证所有公民享有言论、

Les autorités ont continué d'imposer des restrictions draconiennes à la liberté de circulation, d'expression, d'association et de réunion.

当局继续对行动、言论实行严格的限制。

Il convient de noter que, pendant les élections, la liberté d'expression et d'information, d'opinion et de réunion a été respectée.

应当指出,选举期间的言论、信息、舆论和都得到了尊重。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 集会自由 的法语例句

用户正在搜索


白腰杓鹬, 白药, 白药子, 白叶蛇纹石, 白页, 白夜, 白衣, 白衣苍狗, 白衣苦修修士, 白衣天使,

相似单词


集合论, 集合名词, 集合体, 集会, 集会的治安保卫, 集会自由, 集积, 集基结, 集结, 集结部队,
liberté de réunion

La liberté d'association et de réunion est un principe constitutionnel.

结社和是宪法原则之一。

Le droit à la liberté de réunion est également protégé par plusieurs déclarations.

权还受到多个宣言的保障。

Elle consacre l'obligation positive incombant à l'État de garantir la liberté de réunion.

该法律规家关于的正面义务。

L'article 36 de la Constitution consacre les droits à la liberté d'association et de réunion.

《宪法》第36条载有结社和权。

Contrôle judiciaire de toutes les mesures limitant la liberté d'association et de réunion.

对限制结社和的所有措施实施司法监督。

La liberté d'expression, d'association et de réunion perd de plus en plus de terrain.

言论、结社的空间正在消失。

À la suite des émeutes du 29 janvier, la liberté de réunion a été sérieusement restreinte.

在1月29日的暴动之后,受到严重限制。

Elle a recommandé que la liberté d'association et de réunion soit garantie par la loi.

阿尔及利亚建议韩将结社和的保障正式郑重地为法律。

La liberté de réunion et d'association semblait restreinte, de même que la liberté d'expression.

同时,对于和结社,以及言论似乎也有限制。

L'expert indépendant est très préoccupé par les violations du droit à la liberté de réunion au Burundi.

独立专家对布隆迪侵犯权深为关注。

Le droit à la liberté de réunion est protégé par plusieurs conventions et traités internationaux et régionaux.

权受多个际和区域条约和公约的保护。

Les autorités ont continué d'imposer des restrictions sévères aux libertés de circulation, d'expression, d'association et de réunion.

当局继续对行动、言论、结社和实施严厉限制。

D'autres recommandations faisaient état de préoccupations concernant les libertés d'association, d'expression, d'opinion et de réunion pacifique.

其他建议对结社、言论、意见和和平表示关切。

Il a en outre surveillé les tendances en matière d'exercice des libertés d'expression, d'association et de réunion.

办事处还监测行使表达、结社和方面的趋向。

Les modalités plus précises d'exercice de la liberté de réunion et d'association sont fixées par une loi.

另外一项法律就行使和结社更为详细的规

Cependant, la Cour a estimé qu'une situation irrégulière ne justifiait pas une atteinte à la liberté de réunion.

然而法院指出,非法情形并不能证明侵犯是合理的。

La liberté de réunion de chacun en Azerbaïdjan est garantie conformément à la Constitution et aux traités internationaux.

根据《宪法》和际条约,保证人人在阿塞拜疆的

L'article 41 de la Constitution algérienne garantit les libertés d'expression, d'association et de réunion pour tous les citoyens.

《阿尔及利亚宪法》第41条保证所有公民享有言论、结社和

Les autorités ont continué d'imposer des restrictions draconiennes à la liberté de circulation, d'expression, d'association et de réunion.

当局继续对行动、言论、结社实行严格的限制。

Il convient de noter que, pendant les élections, la liberté d'expression et d'information, d'opinion et de réunion a été respectée.

应当指出,选举期间的言论、信息、舆论和都得到尊重。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 集会自由 的法语例句

用户正在搜索


白灾, 白在褂, 白渣, 白针柱石, 白汁肉, 白汁小牛肉, 白芷, 白芷属, 白纸簿, 白纸黑字,

相似单词


集合论, 集合名词, 集合体, 集会, 集会的治安保卫, 集会自由, 集积, 集基结, 集结, 集结部队,