Pour des besoins de liquidité, les banques ont l'obligation de constituer des réserves pour faire face aux retraits de déposants.
因流动需,
银行必须设立准备金,以应付储户取款。
Pour des besoins de liquidité, les banques ont l'obligation de constituer des réserves pour faire face aux retraits de déposants.
因流动需,
银行必须设立准备金,以应付储户取款。
Au niveau international, il convenait de citer par exemple, le nouvel Accord de Bâle (Bâle II) sur les réserves des banques.
例如,在国际一级,值得注意的是关于银行准备金的《新的巴塞尔资本协议》(《巴塞尔二协议》)。
La banque centrale du Kenya a publié le principe directeur no 10 sur la classification des risques liés aux actifs et les dotations aux provisions; son article 5, paragraphe d), relatif aux dotations minimales aux provisions définit de façon très précise le pourcentage minimal que les banques doivent utiliser pour calculer les provisions.
肯尼亚中央银行颁发了有关资产风险分类和预留款问题的10号CBK指南:关于最低预留款拨款的
五条(d)项非常具
定了
银行用以计算准备金的最低百分率。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pour des besoins de liquidité, les banques ont l'obligation de constituer des réserves pour faire face aux retraits de déposants.
因流,各家银行必须设立准备金,以应付储户取款。
Au niveau international, il convenait de citer par exemple, le nouvel Accord de Bâle (Bâle II) sur les réserves des banques.
例如,在国际一级,值得注意的是关于银行准备金的《新的巴塞尔资本协议》(《巴塞尔二协议》)。
La banque centrale du Kenya a publié le principe directeur no 10 sur la classification des risques liés aux actifs et les dotations aux provisions; son article 5, paragraphe d), relatif aux dotations minimales aux provisions définit de façon très précise le pourcentage minimal que les banques doivent utiliser pour calculer les provisions.
肯尼亚中央银行颁发有关资产风险分类和预留款问题的
10号CBK指南:关于最低预留款拨款的
五条(d)项非常具体地
各银行用以计算准备金的最低百分率。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pour des besoins de liquidité, les banques ont l'obligation de constituer des réserves pour faire face aux retraits de déposants.
流动需要,各家
必须设立准备金,以应付储户取款。
Au niveau international, il convenait de citer par exemple, le nouvel Accord de Bâle (Bâle II) sur les réserves des banques.
例如,在国际一级,值得注意的是关于准备金的《新的巴塞尔资本协议》(《巴塞尔
二协议》)。
La banque centrale du Kenya a publié le principe directeur no 10 sur la classification des risques liés aux actifs et les dotations aux provisions; son article 5, paragraphe d), relatif aux dotations minimales aux provisions définit de façon très précise le pourcentage minimal que les banques doivent utiliser pour calculer les provisions.
肯尼亚中央颁发了有关资产风险分类和预留款问题的
10号CBK指南:关于最低预留款拨款的
五条(d)项非常具体地规定了各
以计算准备金的最低百分率。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pour des besoins de liquidité, les banques ont l'obligation de constituer des réserves pour faire face aux retraits de déposants.
因流动需要,各家银行必须设立准备金,以应付储户取。
Au niveau international, il convenait de citer par exemple, le nouvel Accord de Bâle (Bâle II) sur les réserves des banques.
,在国际一级,值得注意的是
银行准备金的《新的巴塞尔资本协议》(《巴塞尔
二协议》)。
La banque centrale du Kenya a publié le principe directeur no 10 sur la classification des risques liés aux actifs et les dotations aux provisions; son article 5, paragraphe d), relatif aux dotations minimales aux provisions définit de façon très précise le pourcentage minimal que les banques doivent utiliser pour calculer les provisions.
肯尼亚中央银行颁发了有资产风险分类和预留
问题的
10号CBK指
:
最低预留
拨
的
五条(d)项非常具体地规定了各银行用以计算准备金的最低百分率。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pour des besoins de liquidité, les banques ont l'obligation de constituer des réserves pour faire face aux retraits de déposants.
因流动需要,各家银行必须设立,以应付储户取款。
Au niveau international, il convenait de citer par exemple, le nouvel Accord de Bâle (Bâle II) sur les réserves des banques.
例如,在国际一级,值得注意的是于银行
的《新的巴塞尔
本协议》(《巴塞尔
二协议》)。
La banque centrale du Kenya a publié le principe directeur no 10 sur la classification des risques liés aux actifs et les dotations aux provisions; son article 5, paragraphe d), relatif aux dotations minimales aux provisions définit de façon très précise le pourcentage minimal que les banques doivent utiliser pour calculer les provisions.
肯尼亚中央银行颁发了有产风险分类和预留款问题的
10号CBK指南:
于最低预留款拨款的
五条(d)项非常具体地规定了各银行用以计算
的最低百分率。
声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pour des besoins de liquidité, les banques ont l'obligation de constituer des réserves pour faire face aux retraits de déposants.
因流动需要,各家银行必须设立准备金,以应付储户取款。
Au niveau international, il convenait de citer par exemple, le nouvel Accord de Bâle (Bâle II) sur les réserves des banques.
例如,一级,值得注意的是关于银行准备金的《新的巴塞尔资本协议》(《巴塞尔
二协议》)。
La banque centrale du Kenya a publié le principe directeur no 10 sur la classification des risques liés aux actifs et les dotations aux provisions; son article 5, paragraphe d), relatif aux dotations minimales aux provisions définit de façon très précise le pourcentage minimal que les banques doivent utiliser pour calculer les provisions.
肯尼亚中央银行颁发了有关资产风险分类和预留款问题的10
CBK
南:关于最低预留款拨款的
五条(d)项非常具体地规定了各银行用以计算准备金的最低百分率。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。
Pour des besoins de liquidité, les banques ont l'obligation de constituer des réserves pour faire face aux retraits de déposants.
因流动需要,各家行必须设立准备金,以应付储户取款。
Au niveau international, il convenait de citer par exemple, le nouvel Accord de Bâle (Bâle II) sur les réserves des banques.
例如,在国际一级,值得注意的是关于行准备金的《新的巴
本协议》(《巴
二协议》)。
La banque centrale du Kenya a publié le principe directeur no 10 sur la classification des risques liés aux actifs et les dotations aux provisions; son article 5, paragraphe d), relatif aux dotations minimales aux provisions définit de façon très précise le pourcentage minimal que les banques doivent utiliser pour calculer les provisions.
肯尼亚行颁发了有关
产风险分类和预留款问题的
10号CBK指南:关于最低预留款拨款的
五条(d)项非常具体地规定了各
行用以计算准备金的最低百分率。
声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pour des besoins de liquidité, les banques ont l'obligation de constituer des réserves pour faire face aux retraits de déposants.
因流动需要,各家银行必须设立准备,
付储户取
。
Au niveau international, il convenait de citer par exemple, le nouvel Accord de Bâle (Bâle II) sur les réserves des banques.
例如,在国际一级,值得注意的是关于银行准备的《新的巴塞尔资本协议》(《巴塞尔
二协议》)。
La banque centrale du Kenya a publié le principe directeur no 10 sur la classification des risques liés aux actifs et les dotations aux provisions; son article 5, paragraphe d), relatif aux dotations minimales aux provisions définit de façon très précise le pourcentage minimal que les banques doivent utiliser pour calculer les provisions.
肯尼亚中央银行颁发了有关资产风险分类和预留问题的
10号CBK指南:关于最低预留
的
五条(d)项非常具体地规定了各银行用
计算准备
的最低百分率。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pour des besoins de liquidité, les banques ont l'obligation de constituer des réserves pour faire face aux retraits de déposants.
因流动需要,各家必须设立准备金,以应付储户取款。
Au niveau international, il convenait de citer par exemple, le nouvel Accord de Bâle (Bâle II) sur les réserves des banques.
例如,在国际一级,值得注意的是关准备金的《新的巴塞尔资本协议》(《巴塞尔
二协议》)。
La banque centrale du Kenya a publié le principe directeur no 10 sur la classification des risques liés aux actifs et les dotations aux provisions; son article 5, paragraphe d), relatif aux dotations minimales aux provisions définit de façon très précise le pourcentage minimal que les banques doivent utiliser pour calculer les provisions.
肯尼亚中央颁发了有关资
分类和预留款问题的
10号CBK指南:关
最低预留款拨款的
五条(d)项非常具体地规定了各
用以计算准备金的最低百分率。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。