法语助手
  • 关闭

银行信用证

添加到生词本

crédit bancaire 法 语助 手

Ce dernier peut exiger que la banque s'acquitte de son obligation de payer conformément aux termes du crédit.

受益人有权迫使银行根据信用证条件履行付款

Elle n'a fourni aucun justificatif concernant la lettre de crédit émise par la Gulf Bank of Kuwait.

没有就科威特海湾银行签发信用证提供任何此类证据。

BNP Paribas continuera donc de régler intégralement ou partiellement les lettres de crédit, selon les stipulations de celles-ci.

因此,法国银行将按照信用证条款和条件全额或部分兑付这些信用证

Après l'invasion du Koweït par l'Iraq, la banque émettrice n'a pas effectué le paiement conformément aux lettres de crédit.

伊拉克入侵科威特后,开证银行没有根据信用证要求付款。

L'Administration devait tenir compte de ces facteurs avant de demander à la BNP Paribas d'annuler les lettres de crédit pertinentes.

行政当局必须考虑这些因素,然后才要求法国国家银行注销有关信用证

Il a présenté le PAC à la banque d'Irlande qui a réglé les sommes exigibles en livres sterling sur une lettre de crédit.

将临时验收证拿到爱尔兰银行银行信用证支付了所欠英镑数额。

En conséquence, le nombre d'instructions reçues de la Banque centrale au sujet de l'ouverture de lettres de crédit s'est sensiblement accru.

因此,伊拉克中央银行就开发信用证发出指示数量显著增加。

Les lettres de crédit et garanties bancaires sont par conséquent, de l'avis de la délégation coréenne, couvertes par le projet de convention.

因此他认为,公约草案适用范围已经包括信用证银行担保。

M. Fung a ouvert une lettre de crédit tirée sur une banque malaisienne non identifiée, que British American Banknote a acceptée comme garantie.

Fung先生在一家未具体指名西亚银行开具信用证,British American Banknote公司接受该信用证作为抵押。

La loi régissant les engagements de garantie indépendants se fonde essentiellement sur les pratiques des lettres de crédit et des garanties bancaires.

管辖独立保证法律基本上是通过信用证银行保证业惯例发展而

Article 9, paragraphe 6. Cette disposition exclut l'application de la Convention aux originaux de lettres de crédit et de garanties bancaires.

. 第9条,第6款,关于本公约不适用于信用证银行担保书原件。

Le tribunal arbitral a observé que la lettre de crédit émise par la banque émettrice n'était qu'un arrangement de paiement fourni par l'acheteur.

仲裁庭注意到,发证银行签发信用证只是买方提供一种缴款安排。

J'ai également indiqué au paragraphe 13 de l'annexe à la même lettre que certaines questions relevaient désormais de la compétence du Gouvernement iraquien.

结果,持有联合国伊拉克账户经费银行不能按照信用证条款和条件,从速向交货商付款。

Tileman demande une indemnité de USD 18 726 (GBP 9 850) au titre des commissions qui auraient été exigées par la Banque centrale d'Iraq relativement aux lettres de crédit.

Tileman 要求赔偿所称伊拉克中央银行信用证收取费用18,726美元(9,850英镑)。

Pour le caractère indemnisable des réclamations des banques payantes au sujet de lettres de crédit non honorées, voir rapport E2 (5), par. 57 et 58.

关于付款银行涉及未付信用证索赔可否予以赔偿问题,见E2(5)报告第57-58段。

Là encore, Facet n'a pas présenté au Comité de copie de communications écrites entre l'entreprise et la banque au sujet de cette lettre de crédit.

Facet也未能提出本身与银行信用证交涉任何书面函件复印件,供小组审查。

L'intermédiaire retire ensuite l'argent auprès du bureau du hawala et le dépose à la banque auprès de laquelle la lettre de crédit a été ouverte.

然后,该中间人从该信托分理处取款,并将这笔钱存入最初开具信用证银行

Certains souhaitent aussi être indemnisés de dépenses supplémentaires liées au non-paiement (frais et commissions applicables aux garanties bancaires ou intérêts sur des prêts ou des découverts, par exemple).

有些索赔人还要求赔偿与欠款有关额外费用,例如银行收取信用证银行担保费用或银行透支和贷款利息。

Le Comité note qu'Eleject a dû payer des frais et des commissions aux banques qui avaient émis les lettres de garantie et de crédit pour son propre compte.

小组注意到,要求Eleject向代表其出具担保书和信用证银行支付费用和佣金。

Pour ce qui est du second groupe de bijoux, la requérante a fourni des factures pour chacun d'entre eux ainsi que des lettres de crédit et des avis bancaires.

关于第二套珠宝物品,索赔人提供了所有这些物品发票以及信用证银行通知。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 银行信用证 的法语例句

用户正在搜索


蟾蜍, 蟾蜍毒疗法, 蟾蜍精, 蟾蜍灵, 蟾蜍卵素, 蟾蜍配质, 蟾蜍妊娠试验, 蟾蜍溶素, 蟾蜍他黑灵, 蟾蜍他灵,

相似单词


银行同业汇价, 银行团, 银行往来调表, 银行信用, 银行信用成本, 银行信用证, 银行业, 银行业务, 银行佣金, 银行账户,
crédit bancaire 法 语助 手

Ce dernier peut exiger que la banque s'acquitte de son obligation de payer conformément aux termes du crédit.

受益人有权迫使根据的条件履行付款的义务。

Elle n'a fourni aucun justificatif concernant la lettre de crédit émise par la Gulf Bank of Kuwait.

它没有就科威特海湾签发的提供任何此类据。

BNP Paribas continuera donc de régler intégralement ou partiellement les lettres de crédit, selon les stipulations de celles-ci.

因此,法国将按照的条款和条件全额或部分兑付这些

Après l'invasion du Koweït par l'Iraq, la banque émettrice n'a pas effectué le paiement conformément aux lettres de crédit.

拉克入侵科威特后,开没有根据要求付款。

L'Administration devait tenir compte de ces facteurs avant de demander à la BNP Paribas d'annuler les lettres de crédit pertinentes.

行政当局必须考虑这些因素,然后才要求法国国家注销有关

Il a présenté le PAC à la banque d'Irlande qui a réglé les sommes exigibles en livres sterling sur une lettre de crédit.

它将临时验收拿到爱尔兰支付了所欠英镑数额。

En conséquence, le nombre d'instructions reçues de la Banque centrale au sujet de l'ouverture de lettres de crédit s'est sensiblement accru.

因此,拉克就开发发出指示的数量显著增加。

Les lettres de crédit et garanties bancaires sont par conséquent, de l'avis de la délégation coréenne, couvertes par le projet de convention.

因此他认为,公约草案的适范围已经包括担保。

M. Fung a ouvert une lettre de crédit tirée sur une banque malaisienne non identifiée, que British American Banknote a acceptée comme garantie.

Fung先生在一家未具体指名的马来西亚开具,British American Banknote公司接受该作为抵押。

La loi régissant les engagements de garantie indépendants se fonde essentiellement sur les pratiques des lettres de crédit et des garanties bancaires.

管辖独立保的法律基本上是通过业的惯例发展而来的。

Article 9, paragraphe 6. Cette disposition exclut l'application de la Convention aux originaux de lettres de crédit et de garanties bancaires.

. 第9条,第6款,关于本公约不适担保书的原件。

Le tribunal arbitral a observé que la lettre de crédit émise par la banque émettrice n'était qu'un arrangement de paiement fourni par l'acheteur.

仲裁庭注意到,发签发的只是买方提供的一种缴款安排。

J'ai également indiqué au paragraphe 13 de l'annexe à la même lettre que certaines questions relevaient désormais de la compétence du Gouvernement iraquien.

结果,持有联合国拉克账户经费的不能按照的条款和条件,从速向交货商付款。

Tileman demande une indemnité de USD 18 726 (GBP 9 850) au titre des commissions qui auraient été exigées par la Banque centrale d'Iraq relativement aux lettres de crédit.

Tileman 要求赔偿所称拉克收取的费18,726美元(9,850英镑)。

Pour le caractère indemnisable des réclamations des banques payantes au sujet de lettres de crédit non honorées, voir rapport E2 (5), par. 57 et 58.

关于付款涉及未付的索赔可否予以赔偿问题,见E2(5)报告第57-58段。

Là encore, Facet n'a pas présenté au Comité de copie de communications écrites entre l'entreprise et la banque au sujet de cette lettre de crédit.

Facet也未能提出它本身与交涉的任何书面函件的复印件,供小组审查。

L'intermédiaire retire ensuite l'argent auprès du bureau du hawala et le dépose à la banque auprès de laquelle la lettre de crédit a été ouverte.

然后,该间人从该信托分理处取款,并将这笔钱存入最初开具

Certains souhaitent aussi être indemnisés de dépenses supplémentaires liées au non-paiement (frais et commissions applicables aux garanties bancaires ou intérêts sur des prêts ou des découverts, par exemple).

有些索赔人还要求赔偿与欠款有关的额外费,例如收取的担保的费透支和贷款的利息。

Le Comité note qu'Eleject a dû payer des frais et des commissions aux banques qui avaient émis les lettres de garantie et de crédit pour son propre compte.

小组注意到,要求Eleject向代表其出具担保书和支付费和佣金。

Pour ce qui est du second groupe de bijoux, la requérante a fourni des factures pour chacun d'entre eux ainsi que des lettres de crédit et des avis bancaires.

关于第二套珠宝物品,索赔人提供了所有这些物品的发票以及通知。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 银行信用证 的法语例句

用户正在搜索


产妇, 产妇(的), 产羔, 产果, 产果的, 产后, 产后败血症, 产后痹证, 产后遍身疼痛, 产后病痉,

相似单词


银行同业汇价, 银行团, 银行往来调表, 银行信用, 银行信用成本, 银行信用证, 银行业, 银行业务, 银行佣金, 银行账户,
crédit bancaire 法 语助 手

Ce dernier peut exiger que la banque s'acquitte de son obligation de payer conformément aux termes du crédit.

受益人有权迫使银行根据信用的条件履行付款的义务。

Elle n'a fourni aucun justificatif concernant la lettre de crédit émise par la Gulf Bank of Kuwait.

它没有就科威特海湾银行签发的信用提供任何据。

BNP Paribas continuera donc de régler intégralement ou partiellement les lettres de crédit, selon les stipulations de celles-ci.

,法国银行将按照信用的条款和条件全额或部分兑付这些信用

Après l'invasion du Koweït par l'Iraq, la banque émettrice n'a pas effectué le paiement conformément aux lettres de crédit.

伊拉克入侵科威特后,开银行没有根据信用要求付款。

L'Administration devait tenir compte de ces facteurs avant de demander à la BNP Paribas d'annuler les lettres de crédit pertinentes.

行政当局必须考虑这些因素,然后才要求法国国家银行注销有关信用

Il a présenté le PAC à la banque d'Irlande qui a réglé les sommes exigibles en livres sterling sur une lettre de crédit.

它将临时验收拿到爱尔兰银行银行信用支付了所欠英镑数额。

En conséquence, le nombre d'instructions reçues de la Banque centrale au sujet de l'ouverture de lettres de crédit s'est sensiblement accru.

,伊拉克中央银行就开发信用发出指示的数量显著增加。

Les lettres de crédit et garanties bancaires sont par conséquent, de l'avis de la délégation coréenne, couvertes par le projet de convention.

他认为,公约草案的适用范包括信用银行担保。

M. Fung a ouvert une lettre de crédit tirée sur une banque malaisienne non identifiée, que British American Banknote a acceptée comme garantie.

Fung先生在一家未具体指名的马来西亚银行开具信用,British American Banknote公司接受该信用作为抵押。

La loi régissant les engagements de garantie indépendants se fonde essentiellement sur les pratiques des lettres de crédit et des garanties bancaires.

管辖独立保的法律基本上是通过信用银行业的惯例发展而来的。

Article 9, paragraphe 6. Cette disposition exclut l'application de la Convention aux originaux de lettres de crédit et de garanties bancaires.

. 第9条,第6款,关于本公约不适用于信用银行担保书的原件。

Le tribunal arbitral a observé que la lettre de crédit émise par la banque émettrice n'était qu'un arrangement de paiement fourni par l'acheteur.

仲裁庭注意到,发银行签发的信用只是买方提供的一种缴款安排。

J'ai également indiqué au paragraphe 13 de l'annexe à la même lettre que certaines questions relevaient désormais de la compétence du Gouvernement iraquien.

结果,持有联合国伊拉克账户费的银行不能按照信用的条款和条件,从速向交货商付款。

Tileman demande une indemnité de USD 18 726 (GBP 9 850) au titre des commissions qui auraient été exigées par la Banque centrale d'Iraq relativement aux lettres de crédit.

Tileman 要求赔偿所称伊拉克中央银行信用收取的费用18,726美元(9,850英镑)。

Pour le caractère indemnisable des réclamations des banques payantes au sujet de lettres de crédit non honorées, voir rapport E2 (5), par. 57 et 58.

关于付款银行涉及未付信用的索赔可否予以赔偿问题,见E2(5)报告第57-58段。

Là encore, Facet n'a pas présenté au Comité de copie de communications écrites entre l'entreprise et la banque au sujet de cette lettre de crédit.

Facet也未能提出它本身与银行信用交涉的任何书面函件的复印件,供小组审查。

L'intermédiaire retire ensuite l'argent auprès du bureau du hawala et le dépose à la banque auprès de laquelle la lettre de crédit a été ouverte.

然后,该中间人从该信托分理处取款,并将这笔钱存入最初开具信用银行

Certains souhaitent aussi être indemnisés de dépenses supplémentaires liées au non-paiement (frais et commissions applicables aux garanties bancaires ou intérêts sur des prêts ou des découverts, par exemple).

有些索赔人还要求赔偿与欠款有关的额外费用,例如银行收取的信用银行担保的费用或银行透支和贷款的利息。

Le Comité note qu'Eleject a dû payer des frais et des commissions aux banques qui avaient émis les lettres de garantie et de crédit pour son propre compte.

小组注意到,要求Eleject向代表其出具担保书和信用银行支付费用和佣金。

Pour ce qui est du second groupe de bijoux, la requérante a fourni des factures pour chacun d'entre eux ainsi que des lettres de crédit et des avis bancaires.

关于第二套珠宝物品,索赔人提供了所有这些物品的发票以及信用银行通知。

声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 银行信用证 的法语例句

用户正在搜索


产生坏的影响, 产生幻觉, 产生幻想, 产生巨大影响, 产生困难, 产生雷电的云, 产生利润的, 产生裂缝, 产生裂纹, 产生煤烟的,

相似单词


银行同业汇价, 银行团, 银行往来调表, 银行信用, 银行信用成本, 银行信用证, 银行业, 银行业务, 银行佣金, 银行账户,
crédit bancaire 法 语助 手

Ce dernier peut exiger que la banque s'acquitte de son obligation de payer conformément aux termes du crédit.

益人有权迫使银行用证的条件履行付款的义务。

Elle n'a fourni aucun justificatif concernant la lettre de crédit émise par la Gulf Bank of Kuwait.

它没有就科威特海湾银行签发的用证提供任何此类证

BNP Paribas continuera donc de régler intégralement ou partiellement les lettres de crédit, selon les stipulations de celles-ci.

因此,法国银行将按照用证的条款和条件全额或部分兑付这些用证

Après l'invasion du Koweït par l'Iraq, la banque émettrice n'a pas effectué le paiement conformément aux lettres de crédit.

伊拉克入侵科威特后,开证银行没有用证要求付款。

L'Administration devait tenir compte de ces facteurs avant de demander à la BNP Paribas d'annuler les lettres de crédit pertinentes.

行政当局必须考虑这些因素,然后才要求法国国家银行注销有关用证

Il a présenté le PAC à la banque d'Irlande qui a réglé les sommes exigibles en livres sterling sur une lettre de crédit.

它将临时验收证拿到爱尔兰银行银行用证支付了所欠英镑数额。

En conséquence, le nombre d'instructions reçues de la Banque centrale au sujet de l'ouverture de lettres de crédit s'est sensiblement accru.

因此,伊拉克中央银行就开发用证发出指示的数量显著增加。

Les lettres de crédit et garanties bancaires sont par conséquent, de l'avis de la délégation coréenne, couvertes par le projet de convention.

因此他认为,公约草案的适用范围已经包括用证银行担保。

M. Fung a ouvert une lettre de crédit tirée sur une banque malaisienne non identifiée, que British American Banknote a acceptée comme garantie.

Fung先生在一家未具体指名的马来西亚银行开具用证,British American Banknote公用证作为抵押。

La loi régissant les engagements de garantie indépendants se fonde essentiellement sur les pratiques des lettres de crédit et des garanties bancaires.

管辖独立保证的法律基本上是通过用证银行保证业的惯例发展而来的。

Article 9, paragraphe 6. Cette disposition exclut l'application de la Convention aux originaux de lettres de crédit et de garanties bancaires.

. 第9条,第6款,关于本公约不适用于用证银行担保书的原件。

Le tribunal arbitral a observé que la lettre de crédit émise par la banque émettrice n'était qu'un arrangement de paiement fourni par l'acheteur.

仲裁庭注意到,发证银行签发的用证只是买方提供的一种缴款安排。

J'ai également indiqué au paragraphe 13 de l'annexe à la même lettre que certaines questions relevaient désormais de la compétence du Gouvernement iraquien.

结果,持有联合国伊拉克账户经费的银行不能按照用证的条款和条件,从速向交货商付款。

Tileman demande une indemnité de USD 18 726 (GBP 9 850) au titre des commissions qui auraient été exigées par la Banque centrale d'Iraq relativement aux lettres de crédit.

Tileman 要求赔偿所称伊拉克中央银行用证收取的费用18,726美元(9,850英镑)。

Pour le caractère indemnisable des réclamations des banques payantes au sujet de lettres de crédit non honorées, voir rapport E2 (5), par. 57 et 58.

关于付款银行涉及未付用证的索赔可否予以赔偿问题,见E2(5)报告第57-58段。

Là encore, Facet n'a pas présenté au Comité de copie de communications écrites entre l'entreprise et la banque au sujet de cette lettre de crédit.

Facet也未能提出它本身与银行用证交涉的任何书面函件的复印件,供小组审查。

L'intermédiaire retire ensuite l'argent auprès du bureau du hawala et le dépose à la banque auprès de laquelle la lettre de crédit a été ouverte.

然后,该中间人从该托分理处取款,并将这笔钱存入最初开具用证银行

Certains souhaitent aussi être indemnisés de dépenses supplémentaires liées au non-paiement (frais et commissions applicables aux garanties bancaires ou intérêts sur des prêts ou des découverts, par exemple).

有些索赔人还要求赔偿与欠款有关的额外费用,例如银行收取的用证银行担保的费用或银行透支和贷款的利息。

Le Comité note qu'Eleject a dû payer des frais et des commissions aux banques qui avaient émis les lettres de garantie et de crédit pour son propre compte.

小组注意到,要求Eleject向代表其出具担保书和用证银行支付费用和佣金。

Pour ce qui est du second groupe de bijoux, la requérante a fourni des factures pour chacun d'entre eux ainsi que des lettres de crédit et des avis bancaires.

关于第二套珠宝物品,索赔人提供了所有这些物品的发票以及用证银行通知。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 银行信用证 的法语例句

用户正在搜索


阐述理论, 阐述某学说, 阐述者, 阐说, 阐扬, , , , , 忏悔,

相似单词


银行同业汇价, 银行团, 银行往来调表, 银行信用, 银行信用成本, 银行信用证, 银行业, 银行业务, 银行佣金, 银行账户,
crédit bancaire 法 语助 手

Ce dernier peut exiger que la banque s'acquitte de son obligation de payer conformément aux termes du crédit.

受益人有权迫使根据信用证的条件履的义务。

Elle n'a fourni aucun justificatif concernant la lettre de crédit émise par la Gulf Bank of Kuwait.

它没有就科威特海湾签发的信用证提供任何此类证据。

BNP Paribas continuera donc de régler intégralement ou partiellement les lettres de crédit, selon les stipulations de celles-ci.

因此,法国将按照信用证的条和条件全额或部分兑这些信用证

Après l'invasion du Koweït par l'Iraq, la banque émettrice n'a pas effectué le paiement conformément aux lettres de crédit.

伊拉克入侵科威特后,开证没有根据信用证

L'Administration devait tenir compte de ces facteurs avant de demander à la BNP Paribas d'annuler les lettres de crédit pertinentes.

政当局必须考虑这些因素,然后才要法国国家注销有关信用证

Il a présenté le PAC à la banque d'Irlande qui a réglé les sommes exigibles en livres sterling sur une lettre de crédit.

它将临时验收证拿到爱尔信用证了所欠英镑数额。

En conséquence, le nombre d'instructions reçues de la Banque centrale au sujet de l'ouverture de lettres de crédit s'est sensiblement accru.

因此,伊拉克中央就开发信用证发出指示的数量显著增加。

Les lettres de crédit et garanties bancaires sont par conséquent, de l'avis de la délégation coréenne, couvertes par le projet de convention.

因此他认为,公约草案的适用范围已经包括信用证担保。

M. Fung a ouvert une lettre de crédit tirée sur une banque malaisienne non identifiée, que British American Banknote a acceptée comme garantie.

Fung先生在一家未具体指名的马来西亚开具信用证,British American Banknote公司接受该信用证作为抵押。

La loi régissant les engagements de garantie indépendants se fonde essentiellement sur les pratiques des lettres de crédit et des garanties bancaires.

管辖独立保证的法律基本上是通过信用证保证业的惯例发展而来的。

Article 9, paragraphe 6. Cette disposition exclut l'application de la Convention aux originaux de lettres de crédit et de garanties bancaires.

. 第9条,第6,关于本公约不适用于信用证担保书的原件。

Le tribunal arbitral a observé que la lettre de crédit émise par la banque émettrice n'était qu'un arrangement de paiement fourni par l'acheteur.

仲裁庭注意到,发证签发的信用证只是买方提供的一种缴安排。

J'ai également indiqué au paragraphe 13 de l'annexe à la même lettre que certaines questions relevaient désormais de la compétence du Gouvernement iraquien.

结果,持有联合国伊拉克账户经费的不能按照信用证的条和条件,从速向交货商

Tileman demande une indemnité de USD 18 726 (GBP 9 850) au titre des commissions qui auraient été exigées par la Banque centrale d'Iraq relativement aux lettres de crédit.

Tileman 要赔偿所称伊拉克中央信用证收取的费用18,726美元(9,850英镑)。

Pour le caractère indemnisable des réclamations des banques payantes au sujet de lettres de crédit non honorées, voir rapport E2 (5), par. 57 et 58.

关于涉及未信用证的索赔可否予以赔偿问题,见E2(5)报告第57-58段。

Là encore, Facet n'a pas présenté au Comité de copie de communications écrites entre l'entreprise et la banque au sujet de cette lettre de crédit.

Facet也未能提出它本身与信用证交涉的任何书面函件的复印件,供小组审查。

L'intermédiaire retire ensuite l'argent auprès du bureau du hawala et le dépose à la banque auprès de laquelle la lettre de crédit a été ouverte.

然后,该中间人从该信托分理处取,并将这笔钱存入最初开具信用证

Certains souhaitent aussi être indemnisés de dépenses supplémentaires liées au non-paiement (frais et commissions applicables aux garanties bancaires ou intérêts sur des prêts ou des découverts, par exemple).

有些索赔人还要赔偿与欠有关的额外费用,例如收取的信用证担保的费用或透支和贷的利息。

Le Comité note qu'Eleject a dû payer des frais et des commissions aux banques qui avaient émis les lettres de garantie et de crédit pour son propre compte.

小组注意到,要Eleject向代表其出具担保书和信用证费用和佣金。

Pour ce qui est du second groupe de bijoux, la requérante a fourni des factures pour chacun d'entre eux ainsi que des lettres de crédit et des avis bancaires.

关于第二套珠宝物品,索赔人提供了所有这些物品的发票以及信用证通知。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 银行信用证 的法语例句

用户正在搜索


颤振, 颤振抑制器, , 伥鬼, , 昌化石, 昌隆, 昌冒险的爱好, 昌明, 昌盛,

相似单词


银行同业汇价, 银行团, 银行往来调表, 银行信用, 银行信用成本, 银行信用证, 银行业, 银行业务, 银行佣金, 银行账户,
crédit bancaire 法 语助 手

Ce dernier peut exiger que la banque s'acquitte de son obligation de payer conformément aux termes du crédit.

益人有权迫使信用证的条件履付款的义务。

Elle n'a fourni aucun justificatif concernant la lettre de crédit émise par la Gulf Bank of Kuwait.

它没有就科威特海湾签发的信用证提供任何此类证

BNP Paribas continuera donc de régler intégralement ou partiellement les lettres de crédit, selon les stipulations de celles-ci.

因此,法国将按照信用证的条款和条件全额或部分兑付这些信用证

Après l'invasion du Koweït par l'Iraq, la banque émettrice n'a pas effectué le paiement conformément aux lettres de crédit.

伊拉克入侵科威特后,开证没有信用证要求付款。

L'Administration devait tenir compte de ces facteurs avant de demander à la BNP Paribas d'annuler les lettres de crédit pertinentes.

政当局必须考虑这些因素,然后才要求法国国家注销有关信用证

Il a présenté le PAC à la banque d'Irlande qui a réglé les sommes exigibles en livres sterling sur une lettre de crédit.

它将临时验收证拿到爱尔兰信用证支付了所欠英镑数额。

En conséquence, le nombre d'instructions reçues de la Banque centrale au sujet de l'ouverture de lettres de crédit s'est sensiblement accru.

因此,伊拉克中央就开发信用证发出指示的数量显著增加。

Les lettres de crédit et garanties bancaires sont par conséquent, de l'avis de la délégation coréenne, couvertes par le projet de convention.

因此他认为,公约草案的适用范围已经包括信用证担保。

M. Fung a ouvert une lettre de crédit tirée sur une banque malaisienne non identifiée, que British American Banknote a acceptée comme garantie.

Fung先生在一家未具体指名的马来西亚开具信用证,British American Banknote公司信用证作为抵押。

La loi régissant les engagements de garantie indépendants se fonde essentiellement sur les pratiques des lettres de crédit et des garanties bancaires.

管辖独立保证的法律基本上是通过信用证保证业的惯例发展而来的。

Article 9, paragraphe 6. Cette disposition exclut l'application de la Convention aux originaux de lettres de crédit et de garanties bancaires.

. 第9条,第6款,关于本公约不适用于信用证担保书的原件。

Le tribunal arbitral a observé que la lettre de crédit émise par la banque émettrice n'était qu'un arrangement de paiement fourni par l'acheteur.

仲裁庭注意到,发证签发的信用证只是买方提供的一种缴款安排。

J'ai également indiqué au paragraphe 13 de l'annexe à la même lettre que certaines questions relevaient désormais de la compétence du Gouvernement iraquien.

结果,持有联合国伊拉克账户经费的不能按照信用证的条款和条件,从速向交货商付款。

Tileman demande une indemnité de USD 18 726 (GBP 9 850) au titre des commissions qui auraient été exigées par la Banque centrale d'Iraq relativement aux lettres de crédit.

Tileman 要求赔偿所称伊拉克中央信用证收取的费用18,726美元(9,850英镑)。

Pour le caractère indemnisable des réclamations des banques payantes au sujet de lettres de crédit non honorées, voir rapport E2 (5), par. 57 et 58.

关于付款涉及未付信用证的索赔可否予以赔偿问题,见E2(5)报告第57-58段。

Là encore, Facet n'a pas présenté au Comité de copie de communications écrites entre l'entreprise et la banque au sujet de cette lettre de crédit.

Facet也未能提出它本身与信用证交涉的任何书面函件的复印件,供小组审查。

L'intermédiaire retire ensuite l'argent auprès du bureau du hawala et le dépose à la banque auprès de laquelle la lettre de crédit a été ouverte.

然后,中间人从信托分理处取款,并将这笔钱存入最初开具信用证

Certains souhaitent aussi être indemnisés de dépenses supplémentaires liées au non-paiement (frais et commissions applicables aux garanties bancaires ou intérêts sur des prêts ou des découverts, par exemple).

有些索赔人还要求赔偿与欠款有关的额外费用,例如收取的信用证担保的费用或透支和贷款的利息。

Le Comité note qu'Eleject a dû payer des frais et des commissions aux banques qui avaient émis les lettres de garantie et de crédit pour son propre compte.

小组注意到,要求Eleject向代表其出具担保书和信用证支付费用和佣金。

Pour ce qui est du second groupe de bijoux, la requérante a fourni des factures pour chacun d'entre eux ainsi que des lettres de crédit et des avis bancaires.

关于第二套珠宝物品,索赔人提供了所有这些物品的发票以及信用证通知。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 银行信用证 的法语例句

用户正在搜索


肠壁内寄生虫, 肠壁内神经丛, 肠壁气囊肿, 肠病, 肠病性肢端皮炎, 肠病学, 肠侧侧吻合, 肠尘埃沉着病, 肠成形术, 肠虫,

相似单词


银行同业汇价, 银行团, 银行往来调表, 银行信用, 银行信用成本, 银行信用证, 银行业, 银行业务, 银行佣金, 银行账户,
crédit bancaire 法 语助 手

Ce dernier peut exiger que la banque s'acquitte de son obligation de payer conformément aux termes du crédit.

受益人有权迫使银行根据的条件履行付款的义务。

Elle n'a fourni aucun justificatif concernant la lettre de crédit émise par la Gulf Bank of Kuwait.

它没有就科威特海湾银行签发的提供任何此类据。

BNP Paribas continuera donc de régler intégralement ou partiellement les lettres de crédit, selon les stipulations de celles-ci.

因此,法国银行将按照的条款和条件全额或付这些

Après l'invasion du Koweït par l'Iraq, la banque émettrice n'a pas effectué le paiement conformément aux lettres de crédit.

伊拉克入侵科威特后,开银行没有根据要求付款。

L'Administration devait tenir compte de ces facteurs avant de demander à la BNP Paribas d'annuler les lettres de crédit pertinentes.

行政当局必须考虑这些因素,然后才要求法国国家银行注销有关

Il a présenté le PAC à la banque d'Irlande qui a réglé les sommes exigibles en livres sterling sur une lettre de crédit.

它将临时验收拿到爱尔兰银行银行支付了所欠英镑数额。

En conséquence, le nombre d'instructions reçues de la Banque centrale au sujet de l'ouverture de lettres de crédit s'est sensiblement accru.

因此,伊拉克中央银行就开发发出指示的数量显著增加。

Les lettres de crédit et garanties bancaires sont par conséquent, de l'avis de la délégation coréenne, couvertes par le projet de convention.

因此他认为,公约草案的适范围已经包括银行担保。

M. Fung a ouvert une lettre de crédit tirée sur une banque malaisienne non identifiée, que British American Banknote a acceptée comme garantie.

Fung先生在一家未具体指名的马来西亚银行开具,British American Banknote公司接受该作为抵押。

La loi régissant les engagements de garantie indépendants se fonde essentiellement sur les pratiques des lettres de crédit et des garanties bancaires.

管辖独立保的法律基本上是通过银行业的惯例发展而来的。

Article 9, paragraphe 6. Cette disposition exclut l'application de la Convention aux originaux de lettres de crédit et de garanties bancaires.

. 第9条,第6款,关于本公约不适银行担保书的原件。

Le tribunal arbitral a observé que la lettre de crédit émise par la banque émettrice n'était qu'un arrangement de paiement fourni par l'acheteur.

仲裁庭注意到,发银行签发的只是买方提供的一种缴款安排。

J'ai également indiqué au paragraphe 13 de l'annexe à la même lettre que certaines questions relevaient désormais de la compétence du Gouvernement iraquien.

结果,持有联合国伊拉克账户经费的银行不能按照的条款和条件,从速向交货商付款。

Tileman demande une indemnité de USD 18 726 (GBP 9 850) au titre des commissions qui auraient été exigées par la Banque centrale d'Iraq relativement aux lettres de crédit.

Tileman 要求赔偿所称伊拉克中央银行收取的费18,726美元(9,850英镑)。

Pour le caractère indemnisable des réclamations des banques payantes au sujet de lettres de crédit non honorées, voir rapport E2 (5), par. 57 et 58.

关于付款银行涉及未付的索赔可否予以赔偿问题,见E2(5)报告第57-58段。

Là encore, Facet n'a pas présenté au Comité de copie de communications écrites entre l'entreprise et la banque au sujet de cette lettre de crédit.

Facet也未能提出它本身与银行交涉的任何书面函件的复印件,供小组审查。

L'intermédiaire retire ensuite l'argent auprès du bureau du hawala et le dépose à la banque auprès de laquelle la lettre de crédit a été ouverte.

然后,该中间人从该理处取款,并将这笔钱存入最初开具银行

Certains souhaitent aussi être indemnisés de dépenses supplémentaires liées au non-paiement (frais et commissions applicables aux garanties bancaires ou intérêts sur des prêts ou des découverts, par exemple).

有些索赔人还要求赔偿与欠款有关的额外费,例如银行收取的银行担保的费银行透支和贷款的利息。

Le Comité note qu'Eleject a dû payer des frais et des commissions aux banques qui avaient émis les lettres de garantie et de crédit pour son propre compte.

小组注意到,要求Eleject向代表其出具担保书和银行支付费和佣金。

Pour ce qui est du second groupe de bijoux, la requérante a fourni des factures pour chacun d'entre eux ainsi que des lettres de crédit et des avis bancaires.

关于第二套珠宝物品,索赔人提供了所有这些物品的发票以及银行通知。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 银行信用证 的法语例句

用户正在搜索


肠蛔虫病, 肠肌丛, 肠积气, 肠疾病用抗菌素, 肠寄生虫, 肠寄生虫的[医], 肠腱附着部炎, 肠绞痛, 肠节, 肠结核,

相似单词


银行同业汇价, 银行团, 银行往来调表, 银行信用, 银行信用成本, 银行信用证, 银行业, 银行业务, 银行佣金, 银行账户,
crédit bancaire 法 语助 手

Ce dernier peut exiger que la banque s'acquitte de son obligation de payer conformément aux termes du crédit.

受益人有权迫使银行信用的条件履行付款的义务。

Elle n'a fourni aucun justificatif concernant la lettre de crédit émise par la Gulf Bank of Kuwait.

它没有就科威特海湾银行签发的信用提供任何此

BNP Paribas continuera donc de régler intégralement ou partiellement les lettres de crédit, selon les stipulations de celles-ci.

因此,法国银行将按照信用的条款和条件全额或部分兑付这些信用

Après l'invasion du Koweït par l'Iraq, la banque émettrice n'a pas effectué le paiement conformément aux lettres de crédit.

伊拉克入侵科威特后,开银行没有根信用要求付款。

L'Administration devait tenir compte de ces facteurs avant de demander à la BNP Paribas d'annuler les lettres de crédit pertinentes.

行政当局必须考虑这些因素,然后才要求法国国家银行注销有关信用

Il a présenté le PAC à la banque d'Irlande qui a réglé les sommes exigibles en livres sterling sur une lettre de crédit.

它将临时验收拿到爱尔兰银行银行信用支付了所欠英镑数额。

En conséquence, le nombre d'instructions reçues de la Banque centrale au sujet de l'ouverture de lettres de crédit s'est sensiblement accru.

因此,伊拉克中央银行就开发信用发出指示的数量显著增加。

Les lettres de crédit et garanties bancaires sont par conséquent, de l'avis de la délégation coréenne, couvertes par le projet de convention.

因此他认为,公约草案的适用经包括信用银行担保。

M. Fung a ouvert une lettre de crédit tirée sur une banque malaisienne non identifiée, que British American Banknote a acceptée comme garantie.

Fung先生在一家未具体指名的马来西亚银行开具信用,British American Banknote公司接受该信用作为抵押。

La loi régissant les engagements de garantie indépendants se fonde essentiellement sur les pratiques des lettres de crédit et des garanties bancaires.

管辖独立保的法律基本上是通过信用银行业的惯例发展而来的。

Article 9, paragraphe 6. Cette disposition exclut l'application de la Convention aux originaux de lettres de crédit et de garanties bancaires.

. 第9条,第6款,关于本公约不适用于信用银行担保书的原件。

Le tribunal arbitral a observé que la lettre de crédit émise par la banque émettrice n'était qu'un arrangement de paiement fourni par l'acheteur.

仲裁庭注意到,发银行签发的信用只是买方提供的一种缴款安排。

J'ai également indiqué au paragraphe 13 de l'annexe à la même lettre que certaines questions relevaient désormais de la compétence du Gouvernement iraquien.

结果,持有联合国伊拉克账户经费的银行不能按照信用的条款和条件,从速向交货商付款。

Tileman demande une indemnité de USD 18 726 (GBP 9 850) au titre des commissions qui auraient été exigées par la Banque centrale d'Iraq relativement aux lettres de crédit.

Tileman 要求赔偿所称伊拉克中央银行信用收取的费用18,726美元(9,850英镑)。

Pour le caractère indemnisable des réclamations des banques payantes au sujet de lettres de crédit non honorées, voir rapport E2 (5), par. 57 et 58.

关于付款银行涉及未付信用的索赔可否予以赔偿问题,见E2(5)报告第57-58段。

Là encore, Facet n'a pas présenté au Comité de copie de communications écrites entre l'entreprise et la banque au sujet de cette lettre de crédit.

Facet也未能提出它本身与银行信用交涉的任何书面函件的复印件,供小组审查。

L'intermédiaire retire ensuite l'argent auprès du bureau du hawala et le dépose à la banque auprès de laquelle la lettre de crédit a été ouverte.

然后,该中间人从该信托分理处取款,并将这笔钱存入最初开具信用银行

Certains souhaitent aussi être indemnisés de dépenses supplémentaires liées au non-paiement (frais et commissions applicables aux garanties bancaires ou intérêts sur des prêts ou des découverts, par exemple).

有些索赔人还要求赔偿与欠款有关的额外费用,例如银行收取的信用银行担保的费用或银行透支和贷款的利息。

Le Comité note qu'Eleject a dû payer des frais et des commissions aux banques qui avaient émis les lettres de garantie et de crédit pour son propre compte.

小组注意到,要求Eleject向代表其出具担保书和信用银行支付费用和佣金。

Pour ce qui est du second groupe de bijoux, la requérante a fourni des factures pour chacun d'entre eux ainsi que des lettres de crédit et des avis bancaires.

关于第二套珠宝物品,索赔人提供了所有这些物品的发票以及信用银行通知。

声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 银行信用证 的法语例句

用户正在搜索


肠疝, 肠伤寒, 肠神经炎, 肠肾综合症, 肠渗血, 肠石, 肠肽酶, 肠套叠, 肠套叠复位, 肠痛,

相似单词


银行同业汇价, 银行团, 银行往来调表, 银行信用, 银行信用成本, 银行信用证, 银行业, 银行业务, 银行佣金, 银行账户,
crédit bancaire 法 语助 手

Ce dernier peut exiger que la banque s'acquitte de son obligation de payer conformément aux termes du crédit.

受益人有权迫使银行根据条件履行付款义务。

Elle n'a fourni aucun justificatif concernant la lettre de crédit émise par la Gulf Bank of Kuwait.

它没有就科威特海湾银行签发提供任何此类据。

BNP Paribas continuera donc de régler intégralement ou partiellement les lettres de crédit, selon les stipulations de celles-ci.

因此,法国银行将按照条款和条件全额或部分兑付这些

Après l'invasion du Koweït par l'Iraq, la banque émettrice n'a pas effectué le paiement conformément aux lettres de crédit.

伊拉克入侵科威特后,开银行没有根据要求付款。

L'Administration devait tenir compte de ces facteurs avant de demander à la BNP Paribas d'annuler les lettres de crédit pertinentes.

行政当局必须考虑这些因素,然后才要求法国国家银行注销有关

Il a présenté le PAC à la banque d'Irlande qui a réglé les sommes exigibles en livres sterling sur une lettre de crédit.

它将临时验收拿到爱尔兰银行银行支付了所欠英镑数额。

En conséquence, le nombre d'instructions reçues de la Banque centrale au sujet de l'ouverture de lettres de crédit s'est sensiblement accru.

因此,伊拉克中央银行就开发发出指示数量显著增加。

Les lettres de crédit et garanties bancaires sont par conséquent, de l'avis de la délégation coréenne, couvertes par le projet de convention.

因此他认为,约草案范围已经包括银行担保。

M. Fung a ouvert une lettre de crédit tirée sur une banque malaisienne non identifiée, que British American Banknote a acceptée comme garantie.

Fung先生在一家未具体指名马来西亚银行开具,British American Banknote司接受该作为抵押。

La loi régissant les engagements de garantie indépendants se fonde essentiellement sur les pratiques des lettres de crédit et des garanties bancaires.

管辖独立保法律基本上是通过银行惯例发展而来

Article 9, paragraphe 6. Cette disposition exclut l'application de la Convention aux originaux de lettres de crédit et de garanties bancaires.

. 第9条,第6款,关于本约不适银行担保书原件。

Le tribunal arbitral a observé que la lettre de crédit émise par la banque émettrice n'était qu'un arrangement de paiement fourni par l'acheteur.

仲裁庭注意到,发银行签发只是买方提供一种缴款安排。

J'ai également indiqué au paragraphe 13 de l'annexe à la même lettre que certaines questions relevaient désormais de la compétence du Gouvernement iraquien.

结果,持有联合国伊拉克账户经费银行不能按照条款和条件,从速向交货商付款。

Tileman demande une indemnité de USD 18 726 (GBP 9 850) au titre des commissions qui auraient été exigées par la Banque centrale d'Iraq relativement aux lettres de crédit.

Tileman 要求赔偿所称伊拉克中央银行收取18,726美元(9,850英镑)。

Pour le caractère indemnisable des réclamations des banques payantes au sujet de lettres de crédit non honorées, voir rapport E2 (5), par. 57 et 58.

关于付款银行涉及未付索赔可否予以赔偿问题,见E2(5)报告第57-58段。

Là encore, Facet n'a pas présenté au Comité de copie de communications écrites entre l'entreprise et la banque au sujet de cette lettre de crédit.

Facet也未能提出它本身与银行交涉任何书面函件复印件,供小组审查。

L'intermédiaire retire ensuite l'argent auprès du bureau du hawala et le dépose à la banque auprès de laquelle la lettre de crédit a été ouverte.

然后,该中间人从该信托分理处取款,并将这笔钱存入最初开具银行

Certains souhaitent aussi être indemnisés de dépenses supplémentaires liées au non-paiement (frais et commissions applicables aux garanties bancaires ou intérêts sur des prêts ou des découverts, par exemple).

有些索赔人还要求赔偿与欠款有关额外费,例如银行收取银行担保银行透支和贷款利息。

Le Comité note qu'Eleject a dû payer des frais et des commissions aux banques qui avaient émis les lettres de garantie et de crédit pour son propre compte.

小组注意到,要求Eleject向代表其出具担保书和银行支付费和佣金。

Pour ce qui est du second groupe de bijoux, la requérante a fourni des factures pour chacun d'entre eux ainsi que des lettres de crédit et des avis bancaires.

关于第二套珠宝物品,索赔人提供了所有这些物品发票以及银行通知。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 银行信用证 的法语例句

用户正在搜索


肠液, 肠衣, 肠衣加工, 肠抑胃素, 肠痈, 肠郁滞, 肠原性毒血症, 肠原性脂肪代谢障碍, 肠粘连, 肠粘膜,

相似单词


银行同业汇价, 银行团, 银行往来调表, 银行信用, 银行信用成本, 银行信用证, 银行业, 银行业务, 银行佣金, 银行账户,
crédit bancaire 法 语助 手

Ce dernier peut exiger que la banque s'acquitte de son obligation de payer conformément aux termes du crédit.

受益人有权迫使根据信用证的条件履付款的义务。

Elle n'a fourni aucun justificatif concernant la lettre de crédit émise par la Gulf Bank of Kuwait.

它没有就科威特海湾签发的信用证提供任何此类证据。

BNP Paribas continuera donc de régler intégralement ou partiellement les lettres de crédit, selon les stipulations de celles-ci.

因此,法国将按照信用证的条款和条件全额或部分兑付这些信用证

Après l'invasion du Koweït par l'Iraq, la banque émettrice n'a pas effectué le paiement conformément aux lettres de crédit.

伊拉克入侵科威特后,开证没有根据信用证要求付款。

L'Administration devait tenir compte de ces facteurs avant de demander à la BNP Paribas d'annuler les lettres de crédit pertinentes.

政当局必须考虑这些因素,然后才要求法国国家注销有关信用证

Il a présenté le PAC à la banque d'Irlande qui a réglé les sommes exigibles en livres sterling sur une lettre de crédit.

它将临时验收证拿到爱尔兰信用证支付了所欠英镑数额。

En conséquence, le nombre d'instructions reçues de la Banque centrale au sujet de l'ouverture de lettres de crédit s'est sensiblement accru.

因此,伊拉克中央就开发信用证发出指示的数量显著增加。

Les lettres de crédit et garanties bancaires sont par conséquent, de l'avis de la délégation coréenne, couvertes par le projet de convention.

因此他认草案的适用范围已经包括信用证担保。

M. Fung a ouvert une lettre de crédit tirée sur une banque malaisienne non identifiée, que British American Banknote a acceptée comme garantie.

Fung先生在一家未具体指名的马来西亚开具信用证,British American Banknote司接受该信用证抵押。

La loi régissant les engagements de garantie indépendants se fonde essentiellement sur les pratiques des lettres de crédit et des garanties bancaires.

管辖独立保证的法律基本上是通过信用证保证业的惯例发展而来的。

Article 9, paragraphe 6. Cette disposition exclut l'application de la Convention aux originaux de lettres de crédit et de garanties bancaires.

. 第9条,第6款,关于本不适用于信用证担保书的原件。

Le tribunal arbitral a observé que la lettre de crédit émise par la banque émettrice n'était qu'un arrangement de paiement fourni par l'acheteur.

仲裁庭注意到,发证签发的信用证只是买方提供的一种缴款安排。

J'ai également indiqué au paragraphe 13 de l'annexe à la même lettre que certaines questions relevaient désormais de la compétence du Gouvernement iraquien.

结果,持有联合国伊拉克账户经费的不能按照信用证的条款和条件,从速向交货商付款。

Tileman demande une indemnité de USD 18 726 (GBP 9 850) au titre des commissions qui auraient été exigées par la Banque centrale d'Iraq relativement aux lettres de crédit.

Tileman 要求赔偿所称伊拉克中央信用证收取的费用18,726美元(9,850英镑)。

Pour le caractère indemnisable des réclamations des banques payantes au sujet de lettres de crédit non honorées, voir rapport E2 (5), par. 57 et 58.

关于付款涉及未付信用证的索赔可否予以赔偿问题,见E2(5)报告第57-58段。

Là encore, Facet n'a pas présenté au Comité de copie de communications écrites entre l'entreprise et la banque au sujet de cette lettre de crédit.

Facet也未能提出它本身与信用证交涉的任何书面函件的复印件,供小组审查。

L'intermédiaire retire ensuite l'argent auprès du bureau du hawala et le dépose à la banque auprès de laquelle la lettre de crédit a été ouverte.

然后,该中间人从该信托分理处取款,并将这笔钱存入最初开具信用证

Certains souhaitent aussi être indemnisés de dépenses supplémentaires liées au non-paiement (frais et commissions applicables aux garanties bancaires ou intérêts sur des prêts ou des découverts, par exemple).

有些索赔人还要求赔偿与欠款有关的额外费用,例如收取的信用证担保的费用或透支和贷款的利息。

Le Comité note qu'Eleject a dû payer des frais et des commissions aux banques qui avaient émis les lettres de garantie et de crédit pour son propre compte.

小组注意到,要求Eleject向代表其出具担保书和信用证支付费用和佣金。

Pour ce qui est du second groupe de bijoux, la requérante a fourni des factures pour chacun d'entre eux ainsi que des lettres de crédit et des avis bancaires.

关于第二套珠宝物品,索赔人提供了所有这些物品的发票以及信用证通知。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 银行信用证 的法语例句

用户正在搜索


常倍数, 常闭, 常闭触点, 常差分法, 常常, 常常(屡次), 常川, 常春藤, 常春藤的, 常春藤属,

相似单词


银行同业汇价, 银行团, 银行往来调表, 银行信用, 银行信用成本, 银行信用证, 银行业, 银行业务, 银行佣金, 银行账户,