Taille, poids, les spécifications sont libres de l'ordre.
尺寸,,规格可随意订购.
Taille, poids, les spécifications sont libres de l'ordre.
尺寸,,规格可随意订购.
Peut fournir différentes formes et différents poids de l'emballage du produit.
可以提供各种形式及各种的包装产品。
Il n'a de dimension que ce soit dans la joie ou dans la tristesse.
它仅仅在快乐和悲伤里承载。
Ainsi, en Suisse, le tubercule a eu besoin de 17 ans pour atteindre ce poids.
在瑞士,块茎长到这个
得
七年之久。
Le frottement est proportionnel au poids.
摩擦力与成正
。
Pourquoi toujours attendre ? Et plus j’attends, plus je sens le poids du temps.
为什么总是在等?越等待,我越能感觉到时间的。
L'un des facteurs de mortalité infantile est un poids insuffisant à la naissance.
婴儿死亡受出生的影响。
Certains pays peuvent également exiger que le poids soit indiqué.
一些国家可能通常规定必须列出。
Les poids s'équilibrent .
相等。
Certains pays peuvent exiger que le poids soit toujours indiqué.
一些国家通常可能规定应提供数字。
Les boîtes d'aluminium pèsent 40 % de moins qu'il y a 10 ans.
铝罐的年前轻了40%。
Porter un bébé dans ses bras. Porter une valise à la main.
拿/提/扛。指用手或身体其它部分支持一个物体或,强调动作本身。
Chaque projectile pèse à peu près 46 kilogrammes.
每个炮弹的总大约为46公斤。
41.3.4.2 Mesurer et enregistrer la masse du conteneur prêt pour l'essai.
4.2 所试验容器的必须测
并记录。
Il y aurait entre 20 et 40 tonnes d'armes.
这批武器的在20吨至40吨之间。
Ainsi, un Aroclor 1254 contient environ 54 % de chlore en poids.
因此,按,Aroclor1254大约含有54%的氯。
Les réserves concernant le poids des marchandises conteneurisées posent des problèmes particuliers.
关于集装箱货物的限制条件造成特殊问题。
Coiffure étonnante et loin d’être légère.
让人啧啧称奇的头饰,可不轻啊。
Les autres doses ont causé des réductions du poids fœtal et de l'ostéogenèse.
较剂
服用
氯酮会导致胚胎
减轻及骨化程度减弱。
Le poids est un paramètre minimal.
是最
参数,装甲运兵车的
不得
于5吨。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Taille, poids, les spécifications sont libres de l'ordre.
尺寸,重量,规格随意
.
Peut fournir différentes formes et différents poids de l'emballage du produit.
以提供各种形式及各种重量的包装产品。
Il n'a de dimension que ce soit dans la joie ou dans la tristesse.
它仅仅在快乐和悲伤里承载重量。
Ainsi, en Suisse, le tubercule a eu besoin de 17 ans pour atteindre ce poids.
在瑞士,块茎要长到这个重量得需要十七年之久。
Le frottement est proportionnel au poids.
摩擦力与重量成正比。
Pourquoi toujours attendre ? Et plus j’attends, plus je sens le poids du temps.
为什么总是在等?越等待,我越能感觉到时间的重量。
L'un des facteurs de mortalité infantile est un poids insuffisant à la naissance.
婴儿死亡受出生重量的影响。
Certains pays peuvent également exiger que le poids soit indiqué.
一些国家能通常规定必须列出重量。
Les poids s'équilibrent .
重量相等。
Certains pays peuvent exiger que le poids soit toujours indiqué.
一些国家通常能规定应提供重量数字。
Les boîtes d'aluminium pèsent 40 % de moins qu'il y a 10 ans.
铝罐的重量比十年前轻了40%。
Porter un bébé dans ses bras. Porter une valise à la main.
拿/提/扛。指用手或身体其它部分支持一个物体或重量,强调动作本身。
Chaque projectile pèse à peu près 46 kilogrammes.
每个炮弹的总重量大约为46。
41.3.4.2 Mesurer et enregistrer la masse du conteneur prêt pour l'essai.
4.2 所试验容器的重量必须测量并记录。
Il y aurait entre 20 et 40 tonnes d'armes.
这批武器的重量在20吨至40吨之间。
Ainsi, un Aroclor 1254 contient environ 54 % de chlore en poids.
因此,按重量,Aroclor1254大约含有54%的氯。
Les réserves concernant le poids des marchandises conteneurisées posent des problèmes particuliers.
关于集装箱货物重量的限制条件造成特殊问题。
Coiffure étonnante et loin d’être légère.
让人啧啧称奇的头饰,重量不轻啊。
Les autres doses ont causé des réductions du poids fœtal et de l'ostéogenèse.
较剂量服用十氯酮会导致胚胎重量减轻及骨化程度减弱。
Le poids est un paramètre minimal.
重量是最参数,装甲运兵车的重量不得
于5吨。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Taille, poids, les spécifications sont libres de l'ordre.
尺寸,重量,规格随意订
.
Peut fournir différentes formes et différents poids de l'emballage du produit.
提供各种形式及各种重量的包装产品。
Il n'a de dimension que ce soit dans la joie ou dans la tristesse.
它仅仅在快乐和悲伤里承载重量。
Ainsi, en Suisse, le tubercule a eu besoin de 17 ans pour atteindre ce poids.
在瑞士,块茎要长到这个重量得需要十七年之久。
Le frottement est proportionnel au poids.
摩擦力与重量成正比。
Pourquoi toujours attendre ? Et plus j’attends, plus je sens le poids du temps.
什么总是在等?越等待,我越能感觉到时间的重量。
L'un des facteurs de mortalité infantile est un poids insuffisant à la naissance.
婴儿死亡受出生重量的影响。
Certains pays peuvent également exiger que le poids soit indiqué.
一些国家能通常规定必须列出重量。
Les poids s'équilibrent .
重量相等。
Certains pays peuvent exiger que le poids soit toujours indiqué.
一些国家通常能规定应提供重量数字。
Les boîtes d'aluminium pèsent 40 % de moins qu'il y a 10 ans.
铝罐的重量比十年前轻了40%。
Porter un bébé dans ses bras. Porter une valise à la main.
拿/提/扛。指用手或身体其它部分支持一个物体或重量,强调动作本身。
Chaque projectile pèse à peu près 46 kilogrammes.
每个炮弹的总重量大约46
。
41.3.4.2 Mesurer et enregistrer la masse du conteneur prêt pour l'essai.
4.2 所试验容器的重量必须测量并记录。
Il y aurait entre 20 et 40 tonnes d'armes.
这批武器的重量在20吨至40吨之间。
Ainsi, un Aroclor 1254 contient environ 54 % de chlore en poids.
因此,按重量,Aroclor1254大约含有54%的氯。
Les réserves concernant le poids des marchandises conteneurisées posent des problèmes particuliers.
关于集装箱货物重量的限制条件造成特殊问题。
Coiffure étonnante et loin d’être légère.
让人啧啧称奇的头饰,重量不轻啊。
Les autres doses ont causé des réductions du poids fœtal et de l'ostéogenèse.
较剂量服用十氯酮会导致胚胎重量减轻及骨化程度减弱。
Le poids est un paramètre minimal.
重量是最参数,装甲运兵车的重量不得
于5吨。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Taille, poids, les spécifications sont libres de l'ordre.
尺寸,,规格可随意订购.
Peut fournir différentes formes et différents poids de l'emballage du produit.
可以提供各形式及各
的包装产品。
Il n'a de dimension que ce soit dans la joie ou dans la tristesse.
它仅仅在快乐和悲伤里承载。
Ainsi, en Suisse, le tubercule a eu besoin de 17 ans pour atteindre ce poids.
在瑞士,块茎要长到这得需要十七年之久。
Le frottement est proportionnel au poids.
摩擦力与成正比。
Pourquoi toujours attendre ? Et plus j’attends, plus je sens le poids du temps.
为什么总是在等?越等待,我越能感觉到时间的。
L'un des facteurs de mortalité infantile est un poids insuffisant à la naissance.
婴儿死亡受出生的影响。
Certains pays peuvent également exiger que le poids soit indiqué.
一些国家可能通常规定必须列出。
Les poids s'équilibrent .
相等。
Certains pays peuvent exiger que le poids soit toujours indiqué.
一些国家通常可能规定应提供数字。
Les boîtes d'aluminium pèsent 40 % de moins qu'il y a 10 ans.
铝罐的比十年前轻了40%。
Porter un bébé dans ses bras. Porter une valise à la main.
拿/提/扛。指用手或体其它部分支持一
物体或
,强调动作本
。
Chaque projectile pèse à peu près 46 kilogrammes.
炮弹的总
大约为46公斤。
41.3.4.2 Mesurer et enregistrer la masse du conteneur prêt pour l'essai.
4.2 所试验容器的必须测
并记录。
Il y aurait entre 20 et 40 tonnes d'armes.
这批武器的在20吨至40吨之间。
Ainsi, un Aroclor 1254 contient environ 54 % de chlore en poids.
因此,按,Aroclor1254大约含有54%的氯。
Les réserves concernant le poids des marchandises conteneurisées posent des problèmes particuliers.
关于集装箱货物的限制条件造成特殊问题。
Coiffure étonnante et loin d’être légère.
让人啧啧称奇的头饰,可不轻啊。
Les autres doses ont causé des réductions du poids fœtal et de l'ostéogenèse.
较剂
服用十氯酮会导致胚胎
减轻及骨化程度减弱。
Le poids est un paramètre minimal.
是最
参数,装甲运兵车的
不得
于5吨。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Taille, poids, les spécifications sont libres de l'ordre.
尺寸,,规格可随意订购.
Peut fournir différentes formes et différents poids de l'emballage du produit.
可以提供各种形式及各种的包装产品。
Il n'a de dimension que ce soit dans la joie ou dans la tristesse.
它仅仅在快乐和悲伤里承载。
Ainsi, en Suisse, le tubercule a eu besoin de 17 ans pour atteindre ce poids.
在瑞士,块茎要长到这个需要
七
之久。
Le frottement est proportionnel au poids.
摩擦力与成正比。
Pourquoi toujours attendre ? Et plus j’attends, plus je sens le poids du temps.
为什么总是在等?越等待,我越能感觉到时间的。
L'un des facteurs de mortalité infantile est un poids insuffisant à la naissance.
婴儿死亡受出生的影响。
Certains pays peuvent également exiger que le poids soit indiqué.
一些国家可能通常规定必须列出。
Les poids s'équilibrent .
相等。
Certains pays peuvent exiger que le poids soit toujours indiqué.
一些国家通常可能规定应提供数字。
Les boîtes d'aluminium pèsent 40 % de moins qu'il y a 10 ans.
铝罐的比
轻了40%。
Porter un bébé dans ses bras. Porter une valise à la main.
拿/提/扛。指用手或身体其它部分支持一个物体或,强调动作本身。
Chaque projectile pèse à peu près 46 kilogrammes.
每个炮弹的总大约为46公斤。
41.3.4.2 Mesurer et enregistrer la masse du conteneur prêt pour l'essai.
4.2 所试验容器的必须测
并记录。
Il y aurait entre 20 et 40 tonnes d'armes.
这批武器的在20吨至40吨之间。
Ainsi, un Aroclor 1254 contient environ 54 % de chlore en poids.
因此,按,Aroclor1254大约含有54%的氯。
Les réserves concernant le poids des marchandises conteneurisées posent des problèmes particuliers.
关于集装箱货物的限制条件造成特殊问题。
Coiffure étonnante et loin d’être légère.
让人啧啧称奇的头饰,可不轻啊。
Les autres doses ont causé des réductions du poids fœtal et de l'ostéogenèse.
较剂
服用
氯酮会导致胚胎
减轻及骨化程度减弱。
Le poids est un paramètre minimal.
是最
参数,装甲运兵车的
不
于5吨。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Taille, poids, les spécifications sont libres de l'ordre.
尺寸,,规格可随意订购.
Peut fournir différentes formes et différents poids de l'emballage du produit.
可以各种形式及各种
的包装产品。
Il n'a de dimension que ce soit dans la joie ou dans la tristesse.
它仅仅在快乐和悲伤里承载。
Ainsi, en Suisse, le tubercule a eu besoin de 17 ans pour atteindre ce poids.
在瑞士,块茎要长到这个得需要十七年之久。
Le frottement est proportionnel au poids.
摩擦力成正比。
Pourquoi toujours attendre ? Et plus j’attends, plus je sens le poids du temps.
为什么总是在等?越等待,我越能感觉到时间的。
L'un des facteurs de mortalité infantile est un poids insuffisant à la naissance.
婴儿死亡受出生的影响。
Certains pays peuvent également exiger que le poids soit indiqué.
一些国家可能通常规定必须列出。
Les poids s'équilibrent .
相等。
Certains pays peuvent exiger que le poids soit toujours indiqué.
一些国家通常可能规定数字。
Les boîtes d'aluminium pèsent 40 % de moins qu'il y a 10 ans.
铝罐的比十年前轻了40%。
Porter un bébé dans ses bras. Porter une valise à la main.
拿//扛。指用手或身体其它部分支持一个物体或
,强调动作本身。
Chaque projectile pèse à peu près 46 kilogrammes.
每个炮弹的总大约为46公斤。
41.3.4.2 Mesurer et enregistrer la masse du conteneur prêt pour l'essai.
4.2 所试验容器的必须测
并记录。
Il y aurait entre 20 et 40 tonnes d'armes.
这批武器的在20吨至40吨之间。
Ainsi, un Aroclor 1254 contient environ 54 % de chlore en poids.
因此,按,Aroclor1254大约含有54%的氯。
Les réserves concernant le poids des marchandises conteneurisées posent des problèmes particuliers.
关于集装箱货物的限制条件造成特殊问题。
Coiffure étonnante et loin d’être légère.
让人啧啧称奇的头饰,可不轻啊。
Les autres doses ont causé des réductions du poids fœtal et de l'ostéogenèse.
较剂
服用十氯酮会导致胚胎
减轻及骨化程度减弱。
Le poids est un paramètre minimal.
是最
参数,装甲运兵车的
不得
于5吨。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Taille, poids, les spécifications sont libres de l'ordre.
尺寸,重,规格可随意订购.
Peut fournir différentes formes et différents poids de l'emballage du produit.
可以提供各种形式及各种重的包装产品。
Il n'a de dimension que ce soit dans la joie ou dans la tristesse.
它仅仅在快乐和悲伤里承载重。
Ainsi, en Suisse, le tubercule a eu besoin de 17 ans pour atteindre ce poids.
在瑞士,块茎长到这个重
七年之久。
Le frottement est proportionnel au poids.
摩擦力与重成正
。
Pourquoi toujours attendre ? Et plus j’attends, plus je sens le poids du temps.
为什么总是在等?越等待,我越能感觉到时间的重。
L'un des facteurs de mortalité infantile est un poids insuffisant à la naissance.
婴儿死亡受出生重的影响。
Certains pays peuvent également exiger que le poids soit indiqué.
一些国家可能通常规定必须列出重。
Les poids s'équilibrent .
重相等。
Certains pays peuvent exiger que le poids soit toujours indiqué.
一些国家通常可能规定应提供重数字。
Les boîtes d'aluminium pèsent 40 % de moins qu'il y a 10 ans.
铝罐的重年前轻了40%。
Porter un bébé dans ses bras. Porter une valise à la main.
拿/提/扛。指用手或身体其它部分支持一个物体或重,强调动作本身。
Chaque projectile pèse à peu près 46 kilogrammes.
每个炮弹的总重大约为46公斤。
41.3.4.2 Mesurer et enregistrer la masse du conteneur prêt pour l'essai.
4.2 所试验容器的重必须测
并记录。
Il y aurait entre 20 et 40 tonnes d'armes.
这批武器的重在20吨至40吨之间。
Ainsi, un Aroclor 1254 contient environ 54 % de chlore en poids.
因此,按重,Aroclor1254大约含有54%的氯。
Les réserves concernant le poids des marchandises conteneurisées posent des problèmes particuliers.
关于集装箱货物重的限制条件造成特殊问题。
Coiffure étonnante et loin d’être légère.
让人啧啧称奇的头饰,重可不轻啊。
Les autres doses ont causé des réductions du poids fœtal et de l'ostéogenèse.
较剂
服用
氯酮会导致胚胎重
减轻及骨化程度减弱。
Le poids est un paramètre minimal.
重是最
参数,装甲运兵车的重
不
于5吨。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Taille, poids, les spécifications sont libres de l'ordre.
尺寸,重量,规格可随意订购.
Peut fournir différentes formes et différents poids de l'emballage du produit.
可以提供各种形式及各种重量的包装产品。
Il n'a de dimension que ce soit dans la joie ou dans la tristesse.
它仅仅在快乐和悲载重量。
Ainsi, en Suisse, le tubercule a eu besoin de 17 ans pour atteindre ce poids.
在瑞士,块茎要长到这个重量得需要十七年之久。
Le frottement est proportionnel au poids.
摩擦力与重量成正比。
Pourquoi toujours attendre ? Et plus j’attends, plus je sens le poids du temps.
为什么总是在等?越等待,我越能感觉到时间的重量。
L'un des facteurs de mortalité infantile est un poids insuffisant à la naissance.
婴儿死亡受出生重量的影响。
Certains pays peuvent également exiger que le poids soit indiqué.
一些国家可能通常规定必须列出重量。
Les poids s'équilibrent .
重量相等。
Certains pays peuvent exiger que le poids soit toujours indiqué.
一些国家通常可能规定应提供重量数字。
Les boîtes d'aluminium pèsent 40 % de moins qu'il y a 10 ans.
铝罐的重量比十年前轻了40%。
Porter un bébé dans ses bras. Porter une valise à la main.
拿/提/扛。指用手或身体其它持一个物体或重量,强调动作本身。
Chaque projectile pèse à peu près 46 kilogrammes.
每个炮弹的总重量大约为46公斤。
41.3.4.2 Mesurer et enregistrer la masse du conteneur prêt pour l'essai.
4.2 所试验容器的重量必须测量并记录。
Il y aurait entre 20 et 40 tonnes d'armes.
这批武器的重量在20吨至40吨之间。
Ainsi, un Aroclor 1254 contient environ 54 % de chlore en poids.
因此,按重量,Aroclor1254大约含有54%的氯。
Les réserves concernant le poids des marchandises conteneurisées posent des problèmes particuliers.
关于集装箱货物重量的限制条件造成特殊问题。
Coiffure étonnante et loin d’être légère.
让人啧啧称奇的头饰,重量可不轻啊。
Les autres doses ont causé des réductions du poids fœtal et de l'ostéogenèse.
较剂量服用十氯酮会导致胚胎重量减轻及骨化程度减弱。
Le poids est un paramètre minimal.
重量是最参数,装甲运兵车的重量不得
于5吨。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Taille, poids, les spécifications sont libres de l'ordre.
尺寸,量,规格可随意订购.
Peut fournir différentes formes et différents poids de l'emballage du produit.
可以提供各种形式及各种量
包装产品。
Il n'a de dimension que ce soit dans la joie ou dans la tristesse.
它仅仅在快乐和悲伤里承载量。
Ainsi, en Suisse, le tubercule a eu besoin de 17 ans pour atteindre ce poids.
在瑞士,块茎要长到这个量得需要十七年之久。
Le frottement est proportionnel au poids.
摩擦力与量成正比。
Pourquoi toujours attendre ? Et plus j’attends, plus je sens le poids du temps.
为什么总是在等?越等待,我越能感觉到时间量。
L'un des facteurs de mortalité infantile est un poids insuffisant à la naissance.
婴儿死亡受出生量
影响。
Certains pays peuvent également exiger que le poids soit indiqué.
一些国家可能通常规定必须列出量。
Les poids s'équilibrent .
量相等。
Certains pays peuvent exiger que le poids soit toujours indiqué.
一些国家通常可能规定应提供量数字。
Les boîtes d'aluminium pèsent 40 % de moins qu'il y a 10 ans.
铝罐量比十年前轻了40%。
Porter un bébé dans ses bras. Porter une valise à la main.
拿/提/扛。指用手或身体其它部分支持一个物体或量,强调动作本身。
Chaque projectile pèse à peu près 46 kilogrammes.
每个炮弹总
量大约为46公斤。
41.3.4.2 Mesurer et enregistrer la masse du conteneur prêt pour l'essai.
4.2 所试验容量必须测量并记录。
Il y aurait entre 20 et 40 tonnes d'armes.
这批武量在20吨至40吨之间。
Ainsi, un Aroclor 1254 contient environ 54 % de chlore en poids.
因此,按量,Aroclor1254大约含有54%
氯。
Les réserves concernant le poids des marchandises conteneurisées posent des problèmes particuliers.
关于集装箱货物量
限制条件造成特殊问题。
Coiffure étonnante et loin d’être légère.
让人啧啧称奇头饰,
量可不轻啊。
Les autres doses ont causé des réductions du poids fœtal et de l'ostéogenèse.
较剂量服用十氯酮会导致胚胎
量减轻及骨化程度减弱。
Le poids est un paramètre minimal.
量是最
参数,装甲运兵车
量不得
于5吨。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。