Le site Web officiel consacré aux parcs publics dispose d'un espace pour les enfants.
政府的“郊野公园”网页也有童角落。
Le site Web officiel consacré aux parcs publics dispose d'un espace pour les enfants.
政府的“郊野公园”网页也有童角落。
Pour que leur dignité d'êtres humains soit reconnue, et qu'ils ne soient pas traités comme du bétail, jetés sur les routes poussiéreuses du monde.
作个有尊严的人,还是不如荒郊野外的牲畜,被踩在脚下,化为这个世界的尘埃。
Ces parcs ont des espaces réservés pour les pique-niques, les barbecues et le camping, des équipements de jeux pour les enfants et des chemins de randonnée.
郊野公园内有郊游和烧烤、露营
、
童游戏设
和远足径,
大小可以轻易
在山上或林
远足。
Des promenades dans les arbres, des sentiers de nature, des centres pour les visiteurs et d'autres installations aident les enfants à découvrir la campagne et explorer la nature.
园内亦有其他设施,例如树木研习径、自然教育径和游客中心,童探究有关郊野和大自然的知识。
Il s'agit peut-être de la figure : on roule le gateau préparé dans la farine de soja, cela rappelle un ane qui fait un tour sur la terre en soulevant la poussière.
大概是由外形得名的:制得后放在黄豆面中滚下,如郊野真驴打滚,扬起灰尘似的,故而得名。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le site Web officiel consacré aux parcs publics dispose d'un espace pour les enfants.
政府的“郊野公园”网页也有儿童角落。
Pour que leur dignité d'êtres humains soit reconnue, et qu'ils ne soient pas traités comme du bétail, jetés sur les routes poussiéreuses du monde.
作一个有尊严的人,还是不如荒郊野外的牲畜,被踩在脚下,化为这个世界的尘埃。
Ces parcs ont des espaces réservés pour les pique-niques, les barbecues et le camping, des équipements de jeux pour les enfants et des chemins de randonnée.
郊野公园内有郊游烧烤地点、露营地点、儿童游
足径,让一家大小可以轻易地在山上或林地
足。
Des promenades dans les arbres, des sentiers de nature, des centres pour les visiteurs et d'autres installations aident les enfants à découvrir la campagne et explorer la nature.
园内亦有其他施,例如树木研习径、自然教育径
游客中心,让儿童探究有关郊野
大自然的知识。
Il s'agit peut-être de la figure : on roule le gateau préparé dans la farine de soja, cela rappelle un ane qui fait un tour sur la terre en soulevant la poussière.
大概是由外形得名的:制得后放在黄豆面中滚一下,如郊野真驴打滚,扬起灰尘似的,故而得名。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le site Web officiel consacré aux parcs publics dispose d'un espace pour les enfants.
政府的“郊野公园”网页也有儿童角落。
Pour que leur dignité d'êtres humains soit reconnue, et qu'ils ne soient pas traités comme du bétail, jetés sur les routes poussiéreuses du monde.
作一个有尊严的人,还是不荒郊野外的牲畜,被踩在
,
为这个世界的尘埃。
Ces parcs ont des espaces réservés pour les pique-niques, les barbecues et le camping, des équipements de jeux pour les enfants et des chemins de randonnée.
郊野公园内有郊游和烧烤地点、露营地点、儿童游戏设和远足径,让一家大小可以轻易地在山上或林地远足。
Des promenades dans les arbres, des sentiers de nature, des centres pour les visiteurs et d'autres installations aident les enfants à découvrir la campagne et explorer la nature.
园内亦有其他设施,木研习径、自然教育径和游客中心,让儿童探究有关郊野和大自然的知识。
Il s'agit peut-être de la figure : on roule le gateau préparé dans la farine de soja, cela rappelle un ane qui fait un tour sur la terre en soulevant la poussière.
大概是由外形得名的:制得后放在黄豆面中滚一,
郊野真驴打滚,扬起灰尘似的,故而得名。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le site Web officiel consacré aux parcs publics dispose d'un espace pour les enfants.
政府的“野公园”网页也有儿童角落。
Pour que leur dignité d'êtres humains soit reconnue, et qu'ils ne soient pas traités comme du bétail, jetés sur les routes poussiéreuses du monde.
作一个有尊严的人,还是不如荒野外的牲畜,被踩
脚下,化为这个世界的尘埃。
Ces parcs ont des espaces réservés pour les pique-niques, les barbecues et le camping, des équipements de jeux pour les enfants et des chemins de randonnée.
野公园内有
和烧烤地点、露营地点、儿童
戏设
和远足径,让一家大小可以轻易地
或林地远足。
Des promenades dans les arbres, des sentiers de nature, des centres pour les visiteurs et d'autres installations aident les enfants à découvrir la campagne et explorer la nature.
园内亦有其他设施,例如树木研习径、自然教育径和客中心,让儿童探究有关
野和大自然的知识。
Il s'agit peut-être de la figure : on roule le gateau préparé dans la farine de soja, cela rappelle un ane qui fait un tour sur la terre en soulevant la poussière.
大概是由外形得名的:制得后放黄豆面中滚一下,如
野真驴打滚,扬起灰尘似的,故而得名。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le site Web officiel consacré aux parcs publics dispose d'un espace pour les enfants.
政府“郊野公园”
有儿童角落。
Pour que leur dignité d'êtres humains soit reconnue, et qu'ils ne soient pas traités comme du bétail, jetés sur les routes poussiéreuses du monde.
作一个有尊严人,还是不如荒郊野外
牲畜,被踩在脚下,化为这个世界
尘埃。
Ces parcs ont des espaces réservés pour les pique-niques, les barbecues et le camping, des équipements de jeux pour les enfants et des chemins de randonnée.
郊野公园内有郊游和烧烤地点、露营地点、儿童游戏设和远足径,让一家大小可以轻易地在山上或林地远足。
Des promenades dans les arbres, des sentiers de nature, des centres pour les visiteurs et d'autres installations aident les enfants à découvrir la campagne et explorer la nature.
园内亦有其他设施,例如树木研习径、自然教育径和游客中心,让儿童探究有关郊野和大自然。
Il s'agit peut-être de la figure : on roule le gateau préparé dans la farine de soja, cela rappelle un ane qui fait un tour sur la terre en soulevant la poussière.
大概是由外形得名:制得后放在黄豆面中滚一下,如郊野真驴打滚,扬起灰尘似
,故而得名。
声明:以上例句、词性分类均由互联资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le site Web officiel consacré aux parcs publics dispose d'un espace pour les enfants.
政府的“郊野公园”网页也有儿童角落。
Pour que leur dignité d'êtres humains soit reconnue, et qu'ils ne soient pas traités comme du bétail, jetés sur les routes poussiéreuses du monde.
作一个有尊严的人,还是不如荒郊野外的牲畜,被踩在脚下,化为这个世界的尘埃。
Ces parcs ont des espaces réservés pour les pique-niques, les barbecues et le camping, des équipements de jeux pour les enfants et des chemins de randonnée.
郊野公园内有郊游烧烤地点、露营地点、儿童游
足径,让一家大小可以轻易地在山上或林地
足。
Des promenades dans les arbres, des sentiers de nature, des centres pour les visiteurs et d'autres installations aident les enfants à découvrir la campagne et explorer la nature.
园内亦有其他施,例如树木研习径、自然教育径
游客中心,让儿童探究有关郊野
大自然的知识。
Il s'agit peut-être de la figure : on roule le gateau préparé dans la farine de soja, cela rappelle un ane qui fait un tour sur la terre en soulevant la poussière.
大概是由外形得名的:制得后放在黄豆面中滚一下,如郊野真驴打滚,扬起灰尘似的,故而得名。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le site Web officiel consacré aux parcs publics dispose d'un espace pour les enfants.
政府的“郊野公园”网页也有儿童角落。
Pour que leur dignité d'êtres humains soit reconnue, et qu'ils ne soient pas traités comme du bétail, jetés sur les routes poussiéreuses du monde.
作一个有尊严的人,还是不如荒郊野外的牲畜,脚下,化为这个世界的尘埃。
Ces parcs ont des espaces réservés pour les pique-niques, les barbecues et le camping, des équipements de jeux pour les enfants et des chemins de randonnée.
郊野公园内有郊游和烧烤地点、露营地点、儿童游戏设和远足径,让一家大小可以轻易地
山上或林地远足。
Des promenades dans les arbres, des sentiers de nature, des centres pour les visiteurs et d'autres installations aident les enfants à découvrir la campagne et explorer la nature.
园内亦有其他设施,例如树径、自然教育径和游客中心,让儿童探究有关郊野和大自然的知识。
Il s'agit peut-être de la figure : on roule le gateau préparé dans la farine de soja, cela rappelle un ane qui fait un tour sur la terre en soulevant la poussière.
大概是由外形得名的:制得后放黄豆面中滚一下,如郊野真驴打滚,扬起灰尘似的,故而得名。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le site Web officiel consacré aux parcs publics dispose d'un espace pour les enfants.
政府的“郊野公园”网页也有儿童角落。
Pour que leur dignité d'êtres humains soit reconnue, et qu'ils ne soient pas traités comme du bétail, jetés sur les routes poussiéreuses du monde.
作一个有尊严的,
不如荒郊野外的牲畜,被踩在脚下,化为这个世界的尘埃。
Ces parcs ont des espaces réservés pour les pique-niques, les barbecues et le camping, des équipements de jeux pour les enfants et des chemins de randonnée.
郊野公园内有郊游和烧烤地点、露营地点、儿童游戏设和远足径,
一家大小可以轻易地在山上或林地远足。
Des promenades dans les arbres, des sentiers de nature, des centres pour les visiteurs et d'autres installations aident les enfants à découvrir la campagne et explorer la nature.
园内亦有其他设施,例如树木研习径、自然教育径和游客,
儿童探究有关郊野和大自然的知识。
Il s'agit peut-être de la figure : on roule le gateau préparé dans la farine de soja, cela rappelle un ane qui fait un tour sur la terre en soulevant la poussière.
大概由外形得名的:制得后放在黄豆面
滚一下,如郊野真驴打滚,扬起灰尘似的,故而得名。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le site Web officiel consacré aux parcs publics dispose d'un espace pour les enfants.
政府的“郊野公园”网页也有儿童角落。
Pour que leur dignité d'êtres humains soit reconnue, et qu'ils ne soient pas traités comme du bétail, jetés sur les routes poussiéreuses du monde.
作一有
严的人,还是不如荒郊野外的牲畜,被踩在脚下,化为这
世界的尘埃。
Ces parcs ont des espaces réservés pour les pique-niques, les barbecues et le camping, des équipements de jeux pour les enfants et des chemins de randonnée.
郊野公园内有郊游和烧烤地点、露营地点、儿童游戏设和远足径,让一家大小可以轻易地在山上或林地远足。
Des promenades dans les arbres, des sentiers de nature, des centres pour les visiteurs et d'autres installations aident les enfants à découvrir la campagne et explorer la nature.
园内亦有其他设施,例如树木研习径、自然教育径和游客中心,让儿童有关郊野和大自然的知识。
Il s'agit peut-être de la figure : on roule le gateau préparé dans la farine de soja, cela rappelle un ane qui fait un tour sur la terre en soulevant la poussière.
大概是由外形得名的:制得后放在黄豆面中滚一下,如郊野真驴打滚,扬起灰尘似的,故而得名。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。