法语助手
  • 关闭

过氧化物

添加到生词本

hyperoxyde
peroxyde
superoxyde
suroxyde

5.3.2.4 Dans le titre, insérer: "transportés en colis" après "organiques".

3.2.4 标题改为:“现已划定以容器包装有机过氧化一览表”。

Les peroxydes transportés doivent remplir les conditions de classification, de température de régulation de température critique (déduites de la TDAA), comme indiqué.

待运输过氧化符合所列分类、控制温度和危及温度(原自SADT)。

Les contenus des réservoirs doivent être chauffés, l'intensité du chauffage étant constante et indépendante de la chaleur produite par le peroxyde organique ou par la matière autoréactive.

容器内装以恒定速率加热,不管有机过氧化或自反质是否产生热量。

2.5.2.6 T23 Pour le No ONU 3119, dans la rubrique Peroxyde de bis (triméthyl-3,5,5 hexanoyle) à 38% au plus dans un diluant du type A, ajouter "ou B" après "type A".

5.2.6 T23 UN 3119, 二-(3,5,5-三甲基己酰)过氧化,在A型稀释剂中,度不大于38%,在“A型”之后加上“或B型”。

21.2.2 Au début, insérer "et les matières autoréactives" après "pour les peroxydes organiques". Dans le texte entre parenthèses, insérer "pour les peroxydes organiques, et toute épreuve de la série F, à l'exception des épreuves F.4 et F.5 pour les matières autoréactives" après "F.5".

2 第一句改为:“对于有机过氧化和自反质,可结合采用一个确定爆炸力(对于有机过氧化F.5以外任何F系列;对于自反质,F.4和F.5以外任何F系列)和两个确定在封闭条件下加热效,作为评估传播爆炸力甄别程序。”

On remplit le réservoir d'essai de la quantité de peroxyde organique ou de matière autoréactive nécessaire pour obtenir le même degré de remplissage (en pourcentage du volume du réservoir) que celui prévu pour la citerne (taux de remplissage maximal: 90 % en volume).

容器中装入有机过氧化或自反质,其数量使容器装载率(按体积计算)等于罐体所用装载率(最大装载率为体积90%),然后装上所需孔板 和防爆盘。

4.1.5.5.1 Si certaines matières autoréactives et apparentées de la division 4.1 et des peroxydes organiques de la division 5.2 ont été exemptées par l'autorité compétente de l'étiquette de risque subsidiaire de "MATIÈRE EXPLOSIBLE" (modèle No 1) pour l'emballage utilisé, une mention dans ce sens doit figurer dans le document de transport.

1.5.5.1 对于4.1项某些自反质和5.2项有机过氧化,如果主管局准许具体包件免贴“爆炸性”次要危险标签,必须在危险货运输票据中说明此事。

La méthode est fondée sur des données expérimentales qui indiquent que, pour les préparations de peroxydes organiques ou de matières autoréactives, le rapport de la section minimale des dispositifs de décompression d'urgence à la capacité du GRV ou de la citerne est constant et peut être déterminé en utilisant une citerne à échelle réduite de 10 litres de capacité.

该方法所根据数据表明,对于有机过氧化或自反质配制品而言,最小紧急排气孔面积与中型散货箱或罐体容量比例是常数,因此可以使用缩小比例容量10升罐体来确定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 过氧化物 的法语例句

用户正在搜索


salifier, saligaud, saligénol, salignon, salin, salinage, saline, salinelle, Salinien, salinier,

相似单词


过氧化铝, 过氧化镁, 过氧化钠, 过氧化氢, 过氧化氢试验, 过氧化物, 过氧化物酶, 过氧化物酶体, 过氧化锌, 过氧化乙酰苯酰,
hyperoxyde
peroxyde
superoxyde
suroxyde

5.3.2.4 Dans le titre, insérer: "transportés en colis" après "organiques".

3.2.4 标题改为:“现已划定的以容器包装的有过氧化物一览表”。

Les peroxydes transportés doivent remplir les conditions de classification, de température de régulation de température critique (déduites de la TDAA), comme indiqué.

待运输的过氧化物应符所列分类、控制温度和危及温度(原自SADT)。

Les contenus des réservoirs doivent être chauffés, l'intensité du chauffage étant constante et indépendante de la chaleur produite par le peroxyde organique ou par la matière autoréactive.

容器内装物应当以恒定速率加热,不过氧化物或自反应物质是否产生热量。

2.5.2.6 T23 Pour le No ONU 3119, dans la rubrique Peroxyde de bis (triméthyl-3,5,5 hexanoyle) à 38% au plus dans un diluant du type A, ajouter "ou B" après "type A".

5.2.6 T23 UN 3119, 二-(3,5,5-三甲基己酰)过氧化物,在A型稀释剂中,度不大于38%,在“A型”之后加上“或B型”。

21.2.2 Au début, insérer "et les matières autoréactives" après "pour les peroxydes organiques". Dans le texte entre parenthèses, insérer "pour les peroxydes organiques, et toute épreuve de la série F, à l'exception des épreuves F.4 et F.5 pour les matières autoréactives" après "F.5".

2 第一句改为:“对于有过氧化物和自反应物质,可用一个确定爆炸力的试验(对于有过氧化物,试验F.5以外的任何F系列试验;对于自反应物质,F.4和F.5以外的任何F系列试验)和两个确定在封闭条件下加热效应的试验,作为评估传播爆炸力的甄别程序。”

On remplit le réservoir d'essai de la quantité de peroxyde organique ou de matière autoréactive nécessaire pour obtenir le même degré de remplissage (en pourcentage du volume du réservoir) que celui prévu pour la citerne (taux de remplissage maximal: 90 % en volume).

在试验容器中装入有过氧化物或自反应物质,其数量应使容器的装载率(按体积计算)等于罐体所用的装载率(最大装载率为体积的90%),然后装上所需的孔板 和防爆盘。

4.1.5.5.1 Si certaines matières autoréactives et apparentées de la division 4.1 et des peroxydes organiques de la division 5.2 ont été exemptées par l'autorité compétente de l'étiquette de risque subsidiaire de "MATIÈRE EXPLOSIBLE" (modèle No 1) pour l'emballage utilisé, une mention dans ce sens doit figurer dans le document de transport.

1.5.5.1 对于4.1项的某些自反应物质和5.2项的有过氧化物,如果主当局准许具体包件免贴“爆炸性”次要危险标签,必须在危险货物运输票据中说明此事。

La méthode est fondée sur des données expérimentales qui indiquent que, pour les préparations de peroxydes organiques ou de matières autoréactives, le rapport de la section minimale des dispositifs de décompression d'urgence à la capacité du GRV ou de la citerne est constant et peut être déterminé en utilisant une citerne à échelle réduite de 10 litres de capacité.

该方法所根据的实验数据表明,对于有过氧化物或自反应物质配制品而言,最小紧急排气孔面积与中型散货箱或罐体容量的比例是常数,因此可以使用缩小比例的容量10升的罐体来确定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 过氧化物 的法语例句

用户正在搜索


salisson, salissure, salite, salithymol, salitrite, salivaire, salivant, salivation, salive, saliver,

相似单词


过氧化铝, 过氧化镁, 过氧化钠, 过氧化氢, 过氧化氢试验, 过氧化物, 过氧化物酶, 过氧化物酶体, 过氧化锌, 过氧化乙酰苯酰,
hyperoxyde
peroxyde
superoxyde
suroxyde

5.3.2.4 Dans le titre, insérer: "transportés en colis" après "organiques".

3.2.4 标题改为:“现已划定的以器包装的有化物一览表”。

Les peroxydes transportés doivent remplir les conditions de classification, de température de régulation de température critique (déduites de la TDAA), comme indiqué.

待运输的化物应符合所列分类、控制温度和危及温度(SADT)。

Les contenus des réservoirs doivent être chauffés, l'intensité du chauffage étant constante et indépendante de la chaleur produite par le peroxyde organique ou par la matière autoréactive.

器内装物应当以恒定速率加热,不管有化物反应物质是否产生热量。

2.5.2.6 T23 Pour le No ONU 3119, dans la rubrique Peroxyde de bis (triméthyl-3,5,5 hexanoyle) à 38% au plus dans un diluant du type A, ajouter "ou B" après "type A".

5.2.6 T23 UN 3119, 二-(3,5,5-三甲基己酰)化物,在A型稀释剂中,度不大于38%,在“A型”之后加上“或B型”。

21.2.2 Au début, insérer "et les matières autoréactives" après "pour les peroxydes organiques". Dans le texte entre parenthèses, insérer "pour les peroxydes organiques, et toute épreuve de la série F, à l'exception des épreuves F.4 et F.5 pour les matières autoréactives" après "F.5".

2 第一句改为:“对于有化物反应物质,可结合采用一个确定爆炸力的试验(对于有化物,试验F.5以外的任何F系列试验;对于反应物质,F.4和F.5以外的任何F系列试验)和两个确定在封闭条件下加热效应的试验,作为评估传播爆炸力的甄别程序。”

On remplit le réservoir d'essai de la quantité de peroxyde organique ou de matière autoréactive nécessaire pour obtenir le même degré de remplissage (en pourcentage du volume du réservoir) que celui prévu pour la citerne (taux de remplissage maximal: 90 % en volume).

在试验器中装入有化物反应物质,其数量应使器的装载率(按体积计算)等于罐体所用的装载率(最大装载率为体积的90%),然后装上所需的孔板 和防爆盘。

4.1.5.5.1 Si certaines matières autoréactives et apparentées de la division 4.1 et des peroxydes organiques de la division 5.2 ont été exemptées par l'autorité compétente de l'étiquette de risque subsidiaire de "MATIÈRE EXPLOSIBLE" (modèle No 1) pour l'emballage utilisé, une mention dans ce sens doit figurer dans le document de transport.

1.5.5.1 对于4.1项的某些反应物质和5.2项的有化物,如果主管当局准许具体包件免贴“爆炸性”次要危险标签,必须在危险货物运输票据中说明此事。

La méthode est fondée sur des données expérimentales qui indiquent que, pour les préparations de peroxydes organiques ou de matières autoréactives, le rapport de la section minimale des dispositifs de décompression d'urgence à la capacité du GRV ou de la citerne est constant et peut être déterminé en utilisant une citerne à échelle réduite de 10 litres de capacité.

该方法所根据的实验数据表明,对于有化物反应物质配制品而言,最小紧急排气孔面积与中型散货箱或罐体量的比例是常数,因此可以使用缩小比例的量10升的罐体来确定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经人工审核,其表达内亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 过氧化物 的法语例句

用户正在搜索


salmigondis, salmis, salmite, salmoïte, salmon, salmonella, salmonellae, salmonelle, salmonellose, salmoniculture,

相似单词


过氧化铝, 过氧化镁, 过氧化钠, 过氧化氢, 过氧化氢试验, 过氧化物, 过氧化物酶, 过氧化物酶体, 过氧化锌, 过氧化乙酰苯酰,
hyperoxyde
peroxyde
superoxyde
suroxyde

5.3.2.4 Dans le titre, insérer: "transportés en colis" après "organiques".

3.2.4 标题改:“现已划定的以容器包装的有机过氧化物一览表”。

Les peroxydes transportés doivent remplir les conditions de classification, de température de régulation de température critique (déduites de la TDAA), comme indiqué.

待运输的过氧化物应符合所列分类、控制温度和危及温度(原自SADT)。

Les contenus des réservoirs doivent être chauffés, l'intensité du chauffage étant constante et indépendante de la chaleur produite par le peroxyde organique ou par la matière autoréactive.

容器内装物应当以恒定速率加,不管有机过氧化物或自反应物质是否产

2.5.2.6 T23 Pour le No ONU 3119, dans la rubrique Peroxyde de bis (triméthyl-3,5,5 hexanoyle) à 38% au plus dans un diluant du type A, ajouter "ou B" après "type A".

5.2.6 T23 UN 3119, 二-(3,5,5-三甲基己酰)过氧化物,在A型稀释剂中,度不大38%,在“A型”之后加上“或B型”。

21.2.2 Au début, insérer "et les matières autoréactives" après "pour les peroxydes organiques". Dans le texte entre parenthèses, insérer "pour les peroxydes organiques, et toute épreuve de la série F, à l'exception des épreuves F.4 et F.5 pour les matières autoréactives" après "F.5".

2 第一句改:“有机过氧化物和自反应物质,可结合采用一个确定爆炸力的试验(有机过氧化物,试验F.5以外的任何F系列试验;自反应物质,F.4和F.5以外的任何F系列试验)和两个确定在封闭条件下加效应的试验,作评估传播爆炸力的甄别程序。”

On remplit le réservoir d'essai de la quantité de peroxyde organique ou de matière autoréactive nécessaire pour obtenir le même degré de remplissage (en pourcentage du volume du réservoir) que celui prévu pour la citerne (taux de remplissage maximal: 90 % en volume).

在试验容器中装入有机过氧化物或自反应物质,其数应使容器的装载率(按体积计算)等罐体所用的装载率(最大装载率体积的90%),然后装上所需的孔板 和防爆盘。

4.1.5.5.1 Si certaines matières autoréactives et apparentées de la division 4.1 et des peroxydes organiques de la division 5.2 ont été exemptées par l'autorité compétente de l'étiquette de risque subsidiaire de "MATIÈRE EXPLOSIBLE" (modèle No 1) pour l'emballage utilisé, une mention dans ce sens doit figurer dans le document de transport.

1.5.5.1 4.1项的某些自反应物质和5.2项的有机过氧化物,如果主管当局准许具体包件免贴“爆炸性”次要危险标签,必须在危险货物运输票据中说明此事。

La méthode est fondée sur des données expérimentales qui indiquent que, pour les préparations de peroxydes organiques ou de matières autoréactives, le rapport de la section minimale des dispositifs de décompression d'urgence à la capacité du GRV ou de la citerne est constant et peut être déterminé en utilisant une citerne à échelle réduite de 10 litres de capacité.

该方法所根据的实验数据表明,有机过氧化物或自反应物质配制品而言,最小紧急排气孔面积与中型散货箱或罐体容的比例是常数,因此可以使用缩小比例的容10升的罐体来确定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 过氧化物 的法语例句

用户正在搜索


salonique, salonnard, salonnier, saloon, salop, salopard, salope, saloper, saloperie, salopette,

相似单词


过氧化铝, 过氧化镁, 过氧化钠, 过氧化氢, 过氧化氢试验, 过氧化物, 过氧化物酶, 过氧化物酶体, 过氧化锌, 过氧化乙酰苯酰,
hyperoxyde
peroxyde
superoxyde
suroxyde

5.3.2.4 Dans le titre, insérer: "transportés en colis" après "organiques".

3.2.4 标题改为:“现已划定的以容器包装的有机过氧化物一览表”。

Les peroxydes transportés doivent remplir les conditions de classification, de température de régulation de température critique (déduites de la TDAA), comme indiqué.

待运输的过氧化物应符合所类、控制温度和危及温度(原自SADT)。

Les contenus des réservoirs doivent être chauffés, l'intensité du chauffage étant constante et indépendante de la chaleur produite par le peroxyde organique ou par la matière autoréactive.

容器内装物应当以恒定速率加热,不管有机过氧化物或自反应物质是否产生热量。

2.5.2.6 T23 Pour le No ONU 3119, dans la rubrique Peroxyde de bis (triméthyl-3,5,5 hexanoyle) à 38% au plus dans un diluant du type A, ajouter "ou B" après "type A".

5.2.6 T23 UN 3119, 二-(3,5,5-三甲基己酰)过氧化物,在A型稀释剂中,度不大于38%,在“A型”之后加上“或B型”。

21.2.2 Au début, insérer "et les matières autoréactives" après "pour les peroxydes organiques". Dans le texte entre parenthèses, insérer "pour les peroxydes organiques, et toute épreuve de la série F, à l'exception des épreuves F.4 et F.5 pour les matières autoréactives" après "F.5".

2 第一句改为:“对于有机过氧化物和自反应物质,可结合采用一个确定爆炸力的(对于有机过氧化物F.5以外的任何F系;对于自反应物质,F.4和F.5以外的任何F系)和两个确定在封闭条件下加热效应的,作为评估传播爆炸力的甄别程序。”

On remplit le réservoir d'essai de la quantité de peroxyde organique ou de matière autoréactive nécessaire pour obtenir le même degré de remplissage (en pourcentage du volume du réservoir) que celui prévu pour la citerne (taux de remplissage maximal: 90 % en volume).

容器中装入有机过氧化物或自反应物质,其数量应使容器的装载率(按体积计算)等于罐体所用的装载率(最大装载率为体积的90%),然后装上所需的孔板 和防爆盘。

4.1.5.5.1 Si certaines matières autoréactives et apparentées de la division 4.1 et des peroxydes organiques de la division 5.2 ont été exemptées par l'autorité compétente de l'étiquette de risque subsidiaire de "MATIÈRE EXPLOSIBLE" (modèle No 1) pour l'emballage utilisé, une mention dans ce sens doit figurer dans le document de transport.

1.5.5.1 对于4.1项的某些自反应物质和5.2项的有机过氧化物,如果主管当局准许具体包件免贴“爆炸性”次要危险标签,必须在危险货物运输票据中说明此事。

La méthode est fondée sur des données expérimentales qui indiquent que, pour les préparations de peroxydes organiques ou de matières autoréactives, le rapport de la section minimale des dispositifs de décompression d'urgence à la capacité du GRV ou de la citerne est constant et peut être déterminé en utilisant une citerne à échelle réduite de 10 litres de capacité.

该方法所根据的实数据表明,对于有机过氧化物或自反应物质配制品而言,最小紧急排气孔面积与中型散货箱或罐体容量的比例是常数,因此可以使用缩小比例的容量10升的罐体来确定。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 过氧化物 的法语例句

用户正在搜索


salpêtrer, salpêtrerie, salpêtreux, salpêtrier, salpêtrière, salpêtrisation, salpette, salpicon, salpiglossis, salping(o)-,

相似单词


过氧化铝, 过氧化镁, 过氧化钠, 过氧化氢, 过氧化氢试验, 过氧化物, 过氧化物酶, 过氧化物酶体, 过氧化锌, 过氧化乙酰苯酰,

用户正在搜索


salpingotomie, salsa, salse, salsepareille, salsifis, salsolacées, salsugineuse, salsugineux, salt lake city, saltarelle,

相似单词


过氧化铝, 过氧化镁, 过氧化钠, 过氧化氢, 过氧化氢试验, 过氧化物, 过氧化物酶, 过氧化物酶体, 过氧化锌, 过氧化乙酰苯酰,

用户正在搜索


salueur, salumine, salure, salut, salutaire, salutaire à, salutairement, salutation, salutations, salutiste,

相似单词


过氧化铝, 过氧化镁, 过氧化钠, 过氧化氢, 过氧化氢试验, 过氧化物, 过氧化物酶, 过氧化物酶体, 过氧化锌, 过氧化乙酰苯酰,
hyperoxyde
peroxyde
superoxyde
suroxyde

5.3.2.4 Dans le titre, insérer: "transportés en colis" après "organiques".

3.2.4 标题改为:“现已划定的以容器包装的有氧化物一览表”。

Les peroxydes transportés doivent remplir les conditions de classification, de température de régulation de température critique (déduites de la TDAA), comme indiqué.

待运输的氧化物应符所列分类、控制温度和危及温度(原自SADT)。

Les contenus des réservoirs doivent être chauffés, l'intensité du chauffage étant constante et indépendante de la chaleur produite par le peroxyde organique ou par la matière autoréactive.

容器内装物应当以恒定速率加热,不管有氧化物或自反应物质是否产生热量。

2.5.2.6 T23 Pour le No ONU 3119, dans la rubrique Peroxyde de bis (triméthyl-3,5,5 hexanoyle) à 38% au plus dans un diluant du type A, ajouter "ou B" après "type A".

5.2.6 T23 UN 3119, 二-(3,5,5-三甲基己酰)氧化物,在A型稀释剂中,度不大于38%,在“A型”之后加上“或B型”。

21.2.2 Au début, insérer "et les matières autoréactives" après "pour les peroxydes organiques". Dans le texte entre parenthèses, insérer "pour les peroxydes organiques, et toute épreuve de la série F, à l'exception des épreuves F.4 et F.5 pour les matières autoréactives" après "F.5".

2 第一句改为:“对于有氧化物和自反应物质,采用一个确定爆炸力的试验(对于有氧化物,试验F.5以外的任何F系列试验;对于自反应物质,F.4和F.5以外的任何F系列试验)和两个确定在封闭条件下加热效应的试验,作为评估传播爆炸力的甄别程序。”

On remplit le réservoir d'essai de la quantité de peroxyde organique ou de matière autoréactive nécessaire pour obtenir le même degré de remplissage (en pourcentage du volume du réservoir) que celui prévu pour la citerne (taux de remplissage maximal: 90 % en volume).

在试验容器中装入有氧化物或自反应物质,其数量应使容器的装载率(按体积计算)等于罐体所用的装载率(最大装载率为体积的90%),然后装上所需的孔板 和防爆盘。

4.1.5.5.1 Si certaines matières autoréactives et apparentées de la division 4.1 et des peroxydes organiques de la division 5.2 ont été exemptées par l'autorité compétente de l'étiquette de risque subsidiaire de "MATIÈRE EXPLOSIBLE" (modèle No 1) pour l'emballage utilisé, une mention dans ce sens doit figurer dans le document de transport.

1.5.5.1 对于4.1项的某些自反应物质和5.2项的有氧化物,如果主管当局准许具体包件免贴“爆炸性”次要危险标签,必须在危险货物运输票据中说明此事。

La méthode est fondée sur des données expérimentales qui indiquent que, pour les préparations de peroxydes organiques ou de matières autoréactives, le rapport de la section minimale des dispositifs de décompression d'urgence à la capacité du GRV ou de la citerne est constant et peut être déterminé en utilisant une citerne à échelle réduite de 10 litres de capacité.

该方法所根据的实验数据表明,对于有氧化物或自反应物质配制品而言,最小紧急排气孔面积与中型散货箱或罐体容量的比例是常数,因此以使用缩小比例的容量10升的罐体来确定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 过氧化物 的法语例句

用户正在搜索


salviare, salvié, salvinia, salvinie, salyrgan, salzbourg, sam neua, Samain, samare, Samaritain,

相似单词


过氧化铝, 过氧化镁, 过氧化钠, 过氧化氢, 过氧化氢试验, 过氧化物, 过氧化物酶, 过氧化物酶体, 过氧化锌, 过氧化乙酰苯酰,
hyperoxyde
peroxyde
superoxyde
suroxyde

5.3.2.4 Dans le titre, insérer: "transportés en colis" après "organiques".

3.2.4 标题改为:“现已划定的以容器包装的有机过氧化物览表”。

Les peroxydes transportés doivent remplir les conditions de classification, de température de régulation de température critique (déduites de la TDAA), comme indiqué.

待运输的过氧化物应符合所列分类、控制温度和危及温度(原自SADT)。

Les contenus des réservoirs doivent être chauffés, l'intensité du chauffage étant constante et indépendante de la chaleur produite par le peroxyde organique ou par la matière autoréactive.

容器内装物应当以恒定速,不管有机过氧化物或自反应物质是否产生量。

2.5.2.6 T23 Pour le No ONU 3119, dans la rubrique Peroxyde de bis (triméthyl-3,5,5 hexanoyle) à 38% au plus dans un diluant du type A, ajouter "ou B" après "type A".

5.2.6 T23 UN 3119, 二-(3,5,5-三甲基己酰)过氧化物,在A型稀释剂中,度不大于38%,在“A型”之后上“或B型”。

21.2.2 Au début, insérer "et les matières autoréactives" après "pour les peroxydes organiques". Dans le texte entre parenthèses, insérer "pour les peroxydes organiques, et toute épreuve de la série F, à l'exception des épreuves F.4 et F.5 pour les matières autoréactives" après "F.5".

2 第句改为:“对于有机过氧化物和自反应物质,可结合采用定爆炸力的试验(对于有机过氧化物,试验F.5以外的任何F系列试验;对于自反应物质,F.4和F.5以外的任何F系列试验)和两定在封闭条件下效应的试验,作为评估传播爆炸力的甄别程序。”

On remplit le réservoir d'essai de la quantité de peroxyde organique ou de matière autoréactive nécessaire pour obtenir le même degré de remplissage (en pourcentage du volume du réservoir) que celui prévu pour la citerne (taux de remplissage maximal: 90 % en volume).

在试验容器中装入有机过氧化物或自反应物质,其数量应使容器的装载(按体积计算)等于罐体所用的装载(最大装载为体积的90%),然后装上所需的孔板 和防爆盘。

4.1.5.5.1 Si certaines matières autoréactives et apparentées de la division 4.1 et des peroxydes organiques de la division 5.2 ont été exemptées par l'autorité compétente de l'étiquette de risque subsidiaire de "MATIÈRE EXPLOSIBLE" (modèle No 1) pour l'emballage utilisé, une mention dans ce sens doit figurer dans le document de transport.

1.5.5.1 对于4.1项的某些自反应物质和5.2项的有机过氧化物,如果主管当局准许具体包件免贴“爆炸性”次要危险标签,必须在危险货物运输票据中说明此事。

La méthode est fondée sur des données expérimentales qui indiquent que, pour les préparations de peroxydes organiques ou de matières autoréactives, le rapport de la section minimale des dispositifs de décompression d'urgence à la capacité du GRV ou de la citerne est constant et peut être déterminé en utilisant une citerne à échelle réduite de 10 litres de capacité.

该方法所根据的实验数据表明,对于有机过氧化物或自反应物质配制品而言,最小紧急排气孔面积与中型散货箱或罐体容量的比例是常数,因此可以使用缩小比例的容量10升的罐体来定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 过氧化物 的法语例句

用户正在搜索


samit, samizdat, sammy, samnite, samoa occidengtales, samoa orientales, Samoan, samole, samossa, s'amouracher,

相似单词


过氧化铝, 过氧化镁, 过氧化钠, 过氧化氢, 过氧化氢试验, 过氧化物, 过氧化物酶, 过氧化物酶体, 过氧化锌, 过氧化乙酰苯酰,
hyperoxyde
peroxyde
superoxyde
suroxyde

5.3.2.4 Dans le titre, insérer: "transportés en colis" après "organiques".

3.2.4 标题改为:“现已划定的以容器包装的有氧化物一览表”。

Les peroxydes transportés doivent remplir les conditions de classification, de température de régulation de température critique (déduites de la TDAA), comme indiqué.

待运输的氧化物应符合所列分类、控制温度危及温度(原自SADT)。

Les contenus des réservoirs doivent être chauffés, l'intensité du chauffage étant constante et indépendante de la chaleur produite par le peroxyde organique ou par la matière autoréactive.

容器内装物应当以恒定速率加热,不管有氧化物或自反应物质是否产生热量。

2.5.2.6 T23 Pour le No ONU 3119, dans la rubrique Peroxyde de bis (triméthyl-3,5,5 hexanoyle) à 38% au plus dans un diluant du type A, ajouter "ou B" après "type A".

5.2.6 T23 UN 3119, 二-(3,5,5-三甲基己酰)氧化物,在A型稀释剂中,度不大于38%,在“A型”之后加上“或B型”。

21.2.2 Au début, insérer "et les matières autoréactives" après "pour les peroxydes organiques". Dans le texte entre parenthèses, insérer "pour les peroxydes organiques, et toute épreuve de la série F, à l'exception des épreuves F.4 et F.5 pour les matières autoréactives" après "F.5".

2 第一句改为:“对于有氧化物自反应物质,可结合采用一确定爆炸力的试验(对于有氧化物,试验F.5以外的任何F系列试验;对于自反应物质,F.4F.5以外的任何F系列试验)确定在封闭条件下加热效应的试验,作为评估传播爆炸力的甄别程序。”

On remplit le réservoir d'essai de la quantité de peroxyde organique ou de matière autoréactive nécessaire pour obtenir le même degré de remplissage (en pourcentage du volume du réservoir) que celui prévu pour la citerne (taux de remplissage maximal: 90 % en volume).

在试验容器中装入有氧化物或自反应物质,其数量应使容器的装载率(按体积计算)等于罐体所用的装载率(最大装载率为体积的90%),然后装上所需的孔板 防爆盘。

4.1.5.5.1 Si certaines matières autoréactives et apparentées de la division 4.1 et des peroxydes organiques de la division 5.2 ont été exemptées par l'autorité compétente de l'étiquette de risque subsidiaire de "MATIÈRE EXPLOSIBLE" (modèle No 1) pour l'emballage utilisé, une mention dans ce sens doit figurer dans le document de transport.

1.5.5.1 对于4.1项的某些自反应物质5.2项的有氧化物,如果主管当局准许具体包件免贴“爆炸性”次要危险标签,必须在危险货物运输票据中说明此事。

La méthode est fondée sur des données expérimentales qui indiquent que, pour les préparations de peroxydes organiques ou de matières autoréactives, le rapport de la section minimale des dispositifs de décompression d'urgence à la capacité du GRV ou de la citerne est constant et peut être déterminé en utilisant une citerne à échelle réduite de 10 litres de capacité.

该方法所根据的实验数据表明,对于有氧化物或自反应物质配制品而言,最小紧急排气孔面积与中型散货箱或罐体容量的比例是常数,因此可以使用缩小比例的容量10升的罐体来确定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 过氧化物 的法语例句

用户正在搜索


Samson, samsonite, samsun, SAMU, Samuel, samuelsonite, s'amuïr, samurai, san antonio, san cristóbal,

相似单词


过氧化铝, 过氧化镁, 过氧化钠, 过氧化氢, 过氧化氢试验, 过氧化物, 过氧化物酶, 过氧化物酶体, 过氧化锌, 过氧化乙酰苯酰,
hyperoxyde
peroxyde
superoxyde
suroxyde

5.3.2.4 Dans le titre, insérer: "transportés en colis" après "organiques".

3.2.4 标题改为:“现已划定容器包装有机过氧化物一览表”。

Les peroxydes transportés doivent remplir les conditions de classification, de température de régulation de température critique (déduites de la TDAA), comme indiqué.

待运输过氧化物应符合所列分类、控制危及(原自SADT)。

Les contenus des réservoirs doivent être chauffés, l'intensité du chauffage étant constante et indépendante de la chaleur produite par le peroxyde organique ou par la matière autoréactive.

容器内装物应当恒定速率加热,不管有机过氧化物或自反应物质是否产生热量。

2.5.2.6 T23 Pour le No ONU 3119, dans la rubrique Peroxyde de bis (triméthyl-3,5,5 hexanoyle) à 38% au plus dans un diluant du type A, ajouter "ou B" après "type A".

5.2.6 T23 UN 3119, 二-(3,5,5-三甲基己酰)过氧化物,在A型稀释剂中,不大于38%,在“A型”之后加上“或B型”。

21.2.2 Au début, insérer "et les matières autoréactives" après "pour les peroxydes organiques". Dans le texte entre parenthèses, insérer "pour les peroxydes organiques, et toute épreuve de la série F, à l'exception des épreuves F.4 et F.5 pour les matières autoréactives" après "F.5".

2 第一句改为:“对于有机过氧化物自反应物质,可结合采用一个确定爆炸力试验(对于有机过氧化物,试验F.5任何F系列试验;对于自反应物质,F.4F.5任何F系列试验)两个确定在封闭条件下加热效应试验,作为评估传播爆炸力甄别程序。”

On remplit le réservoir d'essai de la quantité de peroxyde organique ou de matière autoréactive nécessaire pour obtenir le même degré de remplissage (en pourcentage du volume du réservoir) que celui prévu pour la citerne (taux de remplissage maximal: 90 % en volume).

在试验容器中装入有机过氧化物或自反应物质,其数量应使容器装载率(按体积计算)等于罐体所用装载率(最大装载率为体积90%),然后装上所需孔板 防爆盘。

4.1.5.5.1 Si certaines matières autoréactives et apparentées de la division 4.1 et des peroxydes organiques de la division 5.2 ont été exemptées par l'autorité compétente de l'étiquette de risque subsidiaire de "MATIÈRE EXPLOSIBLE" (modèle No 1) pour l'emballage utilisé, une mention dans ce sens doit figurer dans le document de transport.

1.5.5.1 对于4.1项某些自反应物质5.2项有机过氧化物,如果主管当局准许具体包件免贴“爆炸性”次要危险标签,必须在危险货物运输票据中说明此事。

La méthode est fondée sur des données expérimentales qui indiquent que, pour les préparations de peroxydes organiques ou de matières autoréactives, le rapport de la section minimale des dispositifs de décompression d'urgence à la capacité du GRV ou de la citerne est constant et peut être déterminé en utilisant une citerne à échelle réduite de 10 litres de capacité.

该方法所根据实验数据表明,对于有机过氧化物或自反应物质配制品而言,最小紧急排气孔面积与中型散货箱或罐体容量比例是常数,因此可使用缩小比例容量10升罐体来确定。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 过氧化物 的法语例句

用户正在搜索


sanatorial, sanatorium, san-benito, sanbornite, sancerre, Sancerrois, sancir, sanctifiant, sanctifiante, sanctificateur,

相似单词


过氧化铝, 过氧化镁, 过氧化钠, 过氧化氢, 过氧化氢试验, 过氧化物, 过氧化物酶, 过氧化物酶体, 过氧化锌, 过氧化乙酰苯酰,
hyperoxyde
peroxyde
superoxyde
suroxyde

5.3.2.4 Dans le titre, insérer: "transportés en colis" après "organiques".

3.2.4 标题改为:“现已划定的以容器包装的有机过氧化物一览表”。

Les peroxydes transportés doivent remplir les conditions de classification, de température de régulation de température critique (déduites de la TDAA), comme indiqué.

待运输的过氧化物应符合所列分类、控制温度和危及温度(原自SADT)。

Les contenus des réservoirs doivent être chauffés, l'intensité du chauffage étant constante et indépendante de la chaleur produite par le peroxyde organique ou par la matière autoréactive.

容器内装物应当以恒定速率加热,不管有机过氧化物自反应物质是否产生热量。

2.5.2.6 T23 Pour le No ONU 3119, dans la rubrique Peroxyde de bis (triméthyl-3,5,5 hexanoyle) à 38% au plus dans un diluant du type A, ajouter "ou B" après "type A".

5.2.6 T23 UN 3119, 二-(3,5,5-三甲)过氧化物,在A稀释剂中,度不大于38%,在“A”之后加上“B”。

21.2.2 Au début, insérer "et les matières autoréactives" après "pour les peroxydes organiques". Dans le texte entre parenthèses, insérer "pour les peroxydes organiques, et toute épreuve de la série F, à l'exception des épreuves F.4 et F.5 pour les matières autoréactives" après "F.5".

2 一句改为:“对于有机过氧化物和自反应物质,可结合采用一个确定爆炸力的试验(对于有机过氧化物,试验F.5以外的任何F系列试验;对于自反应物质,F.4和F.5以外的任何F系列试验)和两个确定在封闭条件下加热效应的试验,作为评估传播爆炸力的甄别程序。”

On remplit le réservoir d'essai de la quantité de peroxyde organique ou de matière autoréactive nécessaire pour obtenir le même degré de remplissage (en pourcentage du volume du réservoir) que celui prévu pour la citerne (taux de remplissage maximal: 90 % en volume).

在试验容器中装入有机过氧化物自反应物质,其数量应使容器的装载率(按体积计算)等于罐体所用的装载率(最大装载率为体积的90%),然后装上所需的孔板 和防爆盘。

4.1.5.5.1 Si certaines matières autoréactives et apparentées de la division 4.1 et des peroxydes organiques de la division 5.2 ont été exemptées par l'autorité compétente de l'étiquette de risque subsidiaire de "MATIÈRE EXPLOSIBLE" (modèle No 1) pour l'emballage utilisé, une mention dans ce sens doit figurer dans le document de transport.

1.5.5.1 对于4.1项的某些自反应物质和5.2项的有机过氧化物,如果主管当局准许具体包件免贴“爆炸性”次要危险标签,必须在危险货物运输票据中说明此事。

La méthode est fondée sur des données expérimentales qui indiquent que, pour les préparations de peroxydes organiques ou de matières autoréactives, le rapport de la section minimale des dispositifs de décompression d'urgence à la capacité du GRV ou de la citerne est constant et peut être déterminé en utilisant une citerne à échelle réduite de 10 litres de capacité.

该方法所根据的实验数据表明,对于有机过氧化物自反应物质配制品而言,最小紧急排气孔面积与中散货箱罐体容量的比例是常数,因此可以使用缩小比例的容量10升的罐体来确定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 过氧化物 的法语例句

用户正在搜索


sancyite, Sand, sandal, sandale, sandales, sandalette, sandalier, sandaliste, sandaraque, sandastre,

相似单词


过氧化铝, 过氧化镁, 过氧化钠, 过氧化氢, 过氧化氢试验, 过氧化物, 过氧化物酶, 过氧化物酶体, 过氧化锌, 过氧化乙酰苯酰,