Nous voulons à toute force atteindre notre but.
我们无论如何一定要到
。
Nous voulons à toute force atteindre notre but.
我们无论如何一定要到
。
Alors ? demande son collègue, tu as obtenu ce que tu voulais ?
“咦?到
了?”同事问。
Avec de l obstination, on arrive à ses fins.
只要有顽强精神,就能
到
。
De telles mesures ne sont que des moyens en vue d'un objectif.
这些措施只到
一个手段。
Tous les moyens (lui) sont bons.
为了到
, (他)不惜一切手段。
La démarginalisation est un moyen, mais c'est aussi une fin en soi.
它到
手段,而其本身也
。
Il fallait également savoir où placer la valise pour atteindre l'objectif recherché.
放置旅行箱人还必须了
在何处放置才能
到
。
La demande du client, c'est ce que nous nous efforçons de réaliser.
客户需求就
我们努力
到
。
Elles doivent être examinées périodiquement et levées dès qu'elles ont atteint leur but.
定期监测制裁,一旦制裁
到
之后,
立即加以取消。
Les attaques dirigées contre les États-Unis cherchaient à semer la crainte et créer une paralysie.
对美国袭击企图造成恐惧和瘫痪,但并没有
到
。
Les politiques macroéconomiques, essentiellement, sont un moyen seulement et non une fin en soi.
宏观经济政策本质上到
手段,本身并非
。
Toutefois, les embargos n'atteignent leurs objectifs que s'ils sont méticuleusement observés par tous.
但,只有在人人严格遵守禁运时,禁运才会
到
。
On doit rappeler à l'UNITA qu'elle ne dispose pas d'option militaire.
需要提醒东盟,对它来说,想靠军事手段到
行不通
。
Pour cela, il se doit suivre de pres les actions de Cesar.
为到这个
,他必须时刻留意恺撒
动向。
Elle compte sur l'aide de l'Assemblée pour y parvenir.
它指望大会帮助到这些
。
Nous ne permettrons pas à ceux qui s'efforcent de saper notre destinée nationale d'atteindre leurs objectifs.
我们将不允许试图损害我们民族命运人
到
。
Les objectifs des mécanismes actuels de suivi des traités sont multiples.
现行条约监测机制旨在到若干
。
L'article proposé, tel que reformulé, vise à atteindre cet objectif.
拟议条款重新拟订后力求
到这一
。
En vue d'atteindre ces objectifs, un certain nombre de mesures ont été prises.
为了到此
,采取了一些措施。
Comment mieux tirer parti pour cela des nouvelles technologies?
如何更好地使用新技术到上述
?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous voulons à toute force atteindre notre but.
我们无论如何一定要达到目的。
Alors ? demande son collègue, tu as obtenu ce que tu voulais ?
“咦?达到目的了?”同事问。
Avec de l obstination, on arrive à ses fins.
只要有顽强的精,
达到目的。
De telles mesures ne sont que des moyens en vue d'un objectif.
这些措施只是达到目的的一个手段。
Tous les moyens (lui) sont bons.
为了达到目的, (他)不惜一切手段。
La démarginalisation est un moyen, mais c'est aussi une fin en soi.
它既是达到目的的手段,而其本身也是目的。
Il fallait également savoir où placer la valise pour atteindre l'objectif recherché.
放置旅行箱的人还必须了在何处放置才
达到目的。
La demande du client, c'est ce que nous nous efforçons de réaliser.
客户的需求是我们努力达到的目的。
Elles doivent être examinées périodiquement et levées dès qu'elles ont atteint leur but.
应定期监测制裁,一旦制裁达到目的之后,应立即加以取消。
Les attaques dirigées contre les États-Unis cherchaient à semer la crainte et créer une paralysie.
对美国的袭击企图造成瘫痪,但并没有达到目的。
Les politiques macroéconomiques, essentiellement, sont un moyen seulement et non une fin en soi.
宏观经济政策本质上是达到目的的手段,本身并非目的。
Toutefois, les embargos n'atteignent leurs objectifs que s'ils sont méticuleusement observés par tous.
但是,只有在人人严格遵守禁运时,禁运才会达到目的。
On doit rappeler à l'UNITA qu'elle ne dispose pas d'option militaire.
需要提醒东盟,对它来说,想靠军事手段达到目的是行不通的。
Pour cela, il se doit suivre de pres les actions de Cesar.
为达到这个目的,他必须时刻留意恺撒的动向。
Elle compte sur l'aide de l'Assemblée pour y parvenir.
它指望大会帮助达到这些目的。
Nous ne permettrons pas à ceux qui s'efforcent de saper notre destinée nationale d'atteindre leurs objectifs.
我们将不允许试图损害我们民族命运的人达到目的。
Les objectifs des mécanismes actuels de suivi des traités sont multiples.
现行条约监测机制旨在达到若干目的。
L'article proposé, tel que reformulé, vise à atteindre cet objectif.
拟议条款重新拟订后应力求达到这一目的。
En vue d'atteindre ces objectifs, un certain nombre de mesures ont été prises.
为了达到此目的,采取了一些措施。
Comment mieux tirer parti pour cela des nouvelles technologies?
如何更好地使用新技术达到上述目的?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous voulons à toute force atteindre notre but.
我们无论如何定要达到目的。
Alors ? demande son collègue, tu as obtenu ce que tu voulais ?
“咦?达到目的了?”同事问。
Avec de l obstination, on arrive à ses fins.
只要有顽强的精神,就能达到目的。
De telles mesures ne sont que des moyens en vue d'un objectif.
这些措施只是达到目的的个手段。
Tous les moyens (lui) sont bons.
为了达到目的, ()
切手段。
La démarginalisation est un moyen, mais c'est aussi une fin en soi.
它既是达到目的的手段,而其本身也是目的。
Il fallait également savoir où placer la valise pour atteindre l'objectif recherché.
放置旅行箱的人还必须了在何处放置才能达到目的。
La demande du client, c'est ce que nous nous efforçons de réaliser.
客户的需求就是我们努力达到的目的。
Elles doivent être examinées périodiquement et levées dès qu'elles ont atteint leur but.
应定期监测制,
制
达到目的之后,应立即加以取消。
Les attaques dirigées contre les États-Unis cherchaient à semer la crainte et créer une paralysie.
对美国的袭击企图造成恐惧和瘫痪,但并没有达到目的。
Les politiques macroéconomiques, essentiellement, sont un moyen seulement et non une fin en soi.
宏观经济政策本质上是达到目的的手段,本身并非目的。
Toutefois, les embargos n'atteignent leurs objectifs que s'ils sont méticuleusement observés par tous.
但是,只有在人人严格遵守禁运时,禁运才会达到目的。
On doit rappeler à l'UNITA qu'elle ne dispose pas d'option militaire.
需要提醒东盟,对它来说,想靠军事手段达到目的是行通的。
Pour cela, il se doit suivre de pres les actions de Cesar.
为达到这个目的,必须时刻留意恺撒的动向。
Elle compte sur l'aide de l'Assemblée pour y parvenir.
它指望大会帮助达到这些目的。
Nous ne permettrons pas à ceux qui s'efforcent de saper notre destinée nationale d'atteindre leurs objectifs.
我们将允许试图损害我们民族命运的人达到目的。
Les objectifs des mécanismes actuels de suivi des traités sont multiples.
现行条约监测机制旨在达到若干目的。
L'article proposé, tel que reformulé, vise à atteindre cet objectif.
拟议条款重新拟订后应力求达到这目的。
En vue d'atteindre ces objectifs, un certain nombre de mesures ont été prises.
为了达到此目的,采取了些措施。
Comment mieux tirer parti pour cela des nouvelles technologies?
如何更好地使用新技术达到上述目的?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous voulons à toute force atteindre notre but.
我们无论如何一定要达到目的。
Alors ? demande son collègue, tu as obtenu ce que tu voulais ?
“咦?达到目的了?”同事问。
Avec de l obstination, on arrive à ses fins.
只要有顽强的精神,就能达到目的。
De telles mesures ne sont que des moyens en vue d'un objectif.
这些措施只是达到目的的一个手段。
Tous les moyens (lui) sont bons.
为了达到目的, (他)不惜一切手段。
La démarginalisation est un moyen, mais c'est aussi une fin en soi.
它既是达到目的的手段,而其本身也是目的。
Il fallait également savoir où placer la valise pour atteindre l'objectif recherché.
放置旅行箱的人还必须了在何处放置才能达到目的。
La demande du client, c'est ce que nous nous efforçons de réaliser.
客户的需求就是我们努力达到的目的。
Elles doivent être examinées périodiquement et levées dès qu'elles ont atteint leur but.
应定期监测制裁,一旦制裁达到目的之后,应立即加以取消。
Les attaques dirigées contre les États-Unis cherchaient à semer la crainte et créer une paralysie.
对美国的袭击企图造成恐惧和瘫痪,但并没有达到目的。
Les politiques macroéconomiques, essentiellement, sont un moyen seulement et non une fin en soi.
宏观经济政策本质上是达到目的的手段,本身并非目的。
Toutefois, les embargos n'atteignent leurs objectifs que s'ils sont méticuleusement observés par tous.
但是,只有在人人严格运时,
运才会达到目的。
On doit rappeler à l'UNITA qu'elle ne dispose pas d'option militaire.
需要提醒东盟,对它来说,想靠军事手段达到目的是行不通的。
Pour cela, il se doit suivre de pres les actions de Cesar.
为达到这个目的,他必须时刻留意恺撒的动向。
Elle compte sur l'aide de l'Assemblée pour y parvenir.
它指望大会帮助达到这些目的。
Nous ne permettrons pas à ceux qui s'efforcent de saper notre destinée nationale d'atteindre leurs objectifs.
我们将不允许试图损害我们民族命运的人达到目的。
Les objectifs des mécanismes actuels de suivi des traités sont multiples.
现行条约监测机制旨在达到若干目的。
L'article proposé, tel que reformulé, vise à atteindre cet objectif.
拟议条款重新拟订后应力求达到这一目的。
En vue d'atteindre ces objectifs, un certain nombre de mesures ont été prises.
为了达到此目的,采取了一些措施。
Comment mieux tirer parti pour cela des nouvelles technologies?
如何更好地使用新技术达到上述目的?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous voulons à toute force atteindre notre but.
我们无论如一定要达到目的。
Alors ? demande son collègue, tu as obtenu ce que tu voulais ?
“咦?达到目的?”同事问。
Avec de l obstination, on arrive à ses fins.
只要有顽强的精神,就能达到目的。
De telles mesures ne sont que des moyens en vue d'un objectif.
这些措施只是达到目的的一个手段。
Tous les moyens (lui) sont bons.
为达到目的, (他)不惜一切手段。
La démarginalisation est un moyen, mais c'est aussi une fin en soi.
它既是达到目的的手段,而其本身也是目的。
Il fallait également savoir où placer la valise pour atteindre l'objectif recherché.
放置旅行箱的人还必处放置才能达到目的。
La demande du client, c'est ce que nous nous efforçons de réaliser.
客户的需求就是我们努力达到的目的。
Elles doivent être examinées périodiquement et levées dès qu'elles ont atteint leur but.
应定期监测制裁,一旦制裁达到目的之后,应立即加以取消。
Les attaques dirigées contre les États-Unis cherchaient à semer la crainte et créer une paralysie.
对美国的袭击企图造成恐惧和瘫痪,但并没有达到目的。
Les politiques macroéconomiques, essentiellement, sont un moyen seulement et non une fin en soi.
宏观经济政策本质上是达到目的的手段,本身并非目的。
Toutefois, les embargos n'atteignent leurs objectifs que s'ils sont méticuleusement observés par tous.
但是,只有人人严格遵守禁运时,禁运才会达到目的。
On doit rappeler à l'UNITA qu'elle ne dispose pas d'option militaire.
需要提醒东盟,对它来说,想靠军事手段达到目的是行不通的。
Pour cela, il se doit suivre de pres les actions de Cesar.
为达到这个目的,他必时刻留意恺撒的动向。
Elle compte sur l'aide de l'Assemblée pour y parvenir.
它指望大会帮助达到这些目的。
Nous ne permettrons pas à ceux qui s'efforcent de saper notre destinée nationale d'atteindre leurs objectifs.
我们将不允许试图损害我们民族命运的人达到目的。
Les objectifs des mécanismes actuels de suivi des traités sont multiples.
现行条约监测机制旨达到若干目的。
L'article proposé, tel que reformulé, vise à atteindre cet objectif.
拟议条款重新拟订后应力求达到这一目的。
En vue d'atteindre ces objectifs, un certain nombre de mesures ont été prises.
为达到此目的,采取
一些措施。
Comment mieux tirer parti pour cela des nouvelles technologies?
如更好地使用新技术达到上述目的?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous voulons à toute force atteindre notre but.
我们无论如何一定要达到目的。
Alors ? demande son collègue, tu as obtenu ce que tu voulais ?
“咦?达到目的了?”同事问。
Avec de l obstination, on arrive à ses fins.
只要有顽强的精神,就能达到目的。
De telles mesures ne sont que des moyens en vue d'un objectif.
这些措施只是达到目的的一手
。
Tous les moyens (lui) sont bons.
为了达到目的, (他)不惜一切手。
La démarginalisation est un moyen, mais c'est aussi une fin en soi.
它既是达到目的的手,而其本身也是目的。
Il fallait également savoir où placer la valise pour atteindre l'objectif recherché.
放置旅行箱的人还必须了在何处放置才能达到目的。
La demande du client, c'est ce que nous nous efforçons de réaliser.
客户的需求就是我们努力达到的目的。
Elles doivent être examinées périodiquement et levées dès qu'elles ont atteint leur but.
定期监测制裁,一旦制裁达到目的
,
立即加以取消。
Les attaques dirigées contre les États-Unis cherchaient à semer la crainte et créer une paralysie.
对美国的袭击企图造成恐惧和瘫痪,但并没有达到目的。
Les politiques macroéconomiques, essentiellement, sont un moyen seulement et non une fin en soi.
宏观经济政策本质上是达到目的的手,本身并非目的。
Toutefois, les embargos n'atteignent leurs objectifs que s'ils sont méticuleusement observés par tous.
但是,只有在人人严格遵守禁运时,禁运才会达到目的。
On doit rappeler à l'UNITA qu'elle ne dispose pas d'option militaire.
需要提醒东盟,对它来说,想靠军事手达到目的是行不通的。
Pour cela, il se doit suivre de pres les actions de Cesar.
为达到这目的,他必须时刻留意恺撒的动向。
Elle compte sur l'aide de l'Assemblée pour y parvenir.
它指望大会帮助达到这些目的。
Nous ne permettrons pas à ceux qui s'efforcent de saper notre destinée nationale d'atteindre leurs objectifs.
我们将不允许试图损害我们民族命运的人达到目的。
Les objectifs des mécanismes actuels de suivi des traités sont multiples.
现行条约监测机制旨在达到若干目的。
L'article proposé, tel que reformulé, vise à atteindre cet objectif.
拟议条款重新拟订力求达到这一目的。
En vue d'atteindre ces objectifs, un certain nombre de mesures ont été prises.
为了达到此目的,采取了一些措施。
Comment mieux tirer parti pour cela des nouvelles technologies?
如何更好地使用新技术达到上述目的?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous voulons à toute force atteindre notre but.
我们无论定要达到
。
Alors ? demande son collègue, tu as obtenu ce que tu voulais ?
“咦?达到了?”同事问。
Avec de l obstination, on arrive à ses fins.
只要有顽强精神,就能达到
。
De telles mesures ne sont que des moyens en vue d'un objectif.
这些措施只是达到个手段。
Tous les moyens (lui) sont bons.
为了达到, (他)不惜
切手段。
La démarginalisation est un moyen, mais c'est aussi une fin en soi.
它既是达到手段,而其本身也是
。
Il fallait également savoir où placer la valise pour atteindre l'objectif recherché.
放置旅行箱人还必须了
在
处放置才能达到
。
La demande du client, c'est ce que nous nous efforçons de réaliser.
客户需求就是我们努力达到
。
Elles doivent être examinées périodiquement et levées dès qu'elles ont atteint leur but.
应定期监测制裁,旦制裁达到
之后,应立即加以取消。
Les attaques dirigées contre les États-Unis cherchaient à semer la crainte et créer une paralysie.
对美国袭击企图造成恐惧和瘫痪,但并没有达到
。
Les politiques macroéconomiques, essentiellement, sont un moyen seulement et non une fin en soi.
宏观经济政策本质上是达到手段,本身并非
。
Toutefois, les embargos n'atteignent leurs objectifs que s'ils sont méticuleusement observés par tous.
但是,只有在人人严格遵守禁运时,禁运才会达到。
On doit rappeler à l'UNITA qu'elle ne dispose pas d'option militaire.
需要提醒东盟,对它来说,想靠军事手段达到是行不通
。
Pour cela, il se doit suivre de pres les actions de Cesar.
为达到这个,他必须时刻留意恺撒
动向。
Elle compte sur l'aide de l'Assemblée pour y parvenir.
它指望大会帮助达到这些。
Nous ne permettrons pas à ceux qui s'efforcent de saper notre destinée nationale d'atteindre leurs objectifs.
我们将不允许试图损害我们民族命运人达到
。
Les objectifs des mécanismes actuels de suivi des traités sont multiples.
现行条约监测机制旨在达到若干。
L'article proposé, tel que reformulé, vise à atteindre cet objectif.
拟议条款重新拟订后应力求达到这。
En vue d'atteindre ces objectifs, un certain nombre de mesures ont été prises.
为了达到此,采取了
些措施。
Comment mieux tirer parti pour cela des nouvelles technologies?
更好地使用新技术达到上述
?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous voulons à toute force atteindre notre but.
我们无论如何一定要的。
Alors ? demande son collègue, tu as obtenu ce que tu voulais ?
“咦?的了?”同事问。
Avec de l obstination, on arrive à ses fins.
只要有顽强的精神,就能的。
De telles mesures ne sont que des moyens en vue d'un objectif.
这些措施只是的的一个手段。
Tous les moyens (lui) sont bons.
为了的, (他)不惜一切手段。
La démarginalisation est un moyen, mais c'est aussi une fin en soi.
它既是的的手段,而其本身也是
的。
Il fallait également savoir où placer la valise pour atteindre l'objectif recherché.
放置旅行箱的人还必须了在何处放置才能
的。
La demande du client, c'est ce que nous nous efforçons de réaliser.
客户的需求就是我们努力的
的。
Elles doivent être examinées périodiquement et levées dès qu'elles ont atteint leur but.
应定期监测制,一旦制
的之后,应立即加以取消。
Les attaques dirigées contre les États-Unis cherchaient à semer la crainte et créer une paralysie.
对美国的袭击企图造成恐惧和瘫痪,但并没有的。
Les politiques macroéconomiques, essentiellement, sont un moyen seulement et non une fin en soi.
宏观经济政策本质上是的的手段,本身并非
的。
Toutefois, les embargos n'atteignent leurs objectifs que s'ils sont méticuleusement observés par tous.
但是,只有在人人严格遵守禁运时,禁运才会的。
On doit rappeler à l'UNITA qu'elle ne dispose pas d'option militaire.
需要提醒东盟,对它来说,想靠军事手段的是行不通的。
Pour cela, il se doit suivre de pres les actions de Cesar.
为这个
的,他必须时刻留意恺撒的动向。
Elle compte sur l'aide de l'Assemblée pour y parvenir.
它指望大会帮助这些
的。
Nous ne permettrons pas à ceux qui s'efforcent de saper notre destinée nationale d'atteindre leurs objectifs.
我们将不允许试图损害我们民族命运的人的。
Les objectifs des mécanismes actuels de suivi des traités sont multiples.
现行条约监测机制旨在若干
的。
L'article proposé, tel que reformulé, vise à atteindre cet objectif.
拟议条款重新拟订后应力求这一
的。
En vue d'atteindre ces objectifs, un certain nombre de mesures ont été prises.
为了此
的,采取了一些措施。
Comment mieux tirer parti pour cela des nouvelles technologies?
如何更好地使用新技术上述
的?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous voulons à toute force atteindre notre but.
我们无论如何一定要的。
Alors ? demande son collègue, tu as obtenu ce que tu voulais ?
“咦?的了?”同事问。
Avec de l obstination, on arrive à ses fins.
只要有顽强的精神,就能的。
De telles mesures ne sont que des moyens en vue d'un objectif.
这些措施只的的一个手段。
Tous les moyens (lui) sont bons.
为了的, (他)不惜一切手段。
La démarginalisation est un moyen, mais c'est aussi une fin en soi.
它既的的手段,而其本身也
的。
Il fallait également savoir où placer la valise pour atteindre l'objectif recherché.
放置旅行箱的人还必须了在何处放置才能
的。
La demande du client, c'est ce que nous nous efforçons de réaliser.
客户的需求就我们努力
的
的。
Elles doivent être examinées périodiquement et levées dès qu'elles ont atteint leur but.
应定期监测制裁,一旦制裁的之后,应立即加以取消。
Les attaques dirigées contre les États-Unis cherchaient à semer la crainte et créer une paralysie.
对美国的袭击企图造成恐惧和瘫痪,但并没有的。
Les politiques macroéconomiques, essentiellement, sont un moyen seulement et non une fin en soi.
宏观经济政策本的的手段,本身并非
的。
Toutefois, les embargos n'atteignent leurs objectifs que s'ils sont méticuleusement observés par tous.
但,只有在人人严格遵守禁运时,禁运才会
的。
On doit rappeler à l'UNITA qu'elle ne dispose pas d'option militaire.
需要提醒东盟,对它来说,想靠军事手段的
行不通的。
Pour cela, il se doit suivre de pres les actions de Cesar.
为这个
的,他必须时刻留意恺撒的动向。
Elle compte sur l'aide de l'Assemblée pour y parvenir.
它指望大会帮助这些
的。
Nous ne permettrons pas à ceux qui s'efforcent de saper notre destinée nationale d'atteindre leurs objectifs.
我们将不允许试图损害我们民族命运的人的。
Les objectifs des mécanismes actuels de suivi des traités sont multiples.
现行条约监测机制旨在若干
的。
L'article proposé, tel que reformulé, vise à atteindre cet objectif.
拟议条款重新拟订后应力求这一
的。
En vue d'atteindre ces objectifs, un certain nombre de mesures ont été prises.
为了此
的,采取了一些措施。
Comment mieux tirer parti pour cela des nouvelles technologies?
如何更好地使用新技术述
的?
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表
内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。