法语助手
  • 关闭
xiàng xíng
【语】 caractères pictographiques, e.g. 日 (soleil) et 月 (lune) -- l'un des six catégories de caractères chinois (六书)

Celui-ci a détourné les pictogrammes olympiques dans une série de campagnes de publicités.

他被劫持的奥运图,在系列的宣传活动。

Le voyageur pourra,avant de se déplacer vers la cabine,vérifier sa disponibilité grâce à un pictogramme lumineux.

旅客在走向电话间以前可根据发光符号看出电话间是否空着。

Les atrocités terroristes du 11 septembre et leurs effets incarnent la signification de ce pictogramme.

11日恐怖主义暴行及其后果就是文字含义的体现。

A3.3.2.3 Les conseils de prudence devraient apparaître sur des étiquettes du SGH conjointement aux éléments de communication du danger du SGH (pictogrammes, mentions d'avertissement et mentions de danger).

A3.3.2.3 防范应该连同《全球统制度》的统公示要素(图、信号词和危)起写在符合《全球统制度》的标签上。

Une attention particulière y était accordée à la reconnaissance officielle récente de l'écriture des langues des minorités ethniques dans les localités où ces minorités représentaient plus de 20 % de la population.

报告特别提到,最近在少数民族占当地人口20%以上的地区,已正式认可少数民族语言的地名形式。

Le Programme national d'art populaire mène des actions de formation et d'assistance technique à l'intention des artisans et artistes populaires des deux sexes, et se charge de protéger les savoirs et métiers artisanaux traditionnels et le patrimoine représenté par les objets et l'imagerie et l'iconographie du Mexique.

国家大众艺术项目为男女工匠和艺术家提供培训和技术援助活动,同时还开展保护墨西哥传统知识和工艺,以及实物、图像和艺术的活动。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 象形 的法语例句

用户正在搜索


地被, 地标, 地表, 地表生活的, 地表水, 地表形态的, 地表形态结构的, 地鳖, 地波, 地波场,

相似单词


象限, 象限角, 象限盲, 象限仪, 象星形放射的, 象形, 象形的, 象形文字, 象形字, 象牙,
xiàng xíng
【语】 caractères pictographiques, e.g. 日 (soleil) et 月 (lune) -- l'un des six catégories de caractères chinois (六书)

Celui-ci a détourné les pictogrammes olympiques dans une série de campagnes de publicités.

他被劫持奥运象形系列宣传活动。

Le voyageur pourra,avant de se déplacer vers la cabine,vérifier sa disponibilité grâce à un pictogramme lumineux.

旅客走向电话间以前可根据发光象形符号看出电话间是否空着。

Les atrocités terroristes du 11 septembre et leurs effets incarnent la signification de ce pictogramme.

11日恐怖主义暴行及其后果就是这象形文字含义体现。

A3.3.2.3 Les conseils de prudence devraient apparaître sur des étiquettes du SGH conjointement aux éléments de communication du danger du SGH (pictogrammes, mentions d'avertissement et mentions de danger).

A3.3.2.3 防范说明应该连同《全球统制度》危险公示要素(象形、信号词和危险说明)起写符合《全球统制度》标签上。

Une attention particulière y était accordée à la reconnaissance officielle récente de l'écriture des langues des minorités ethniques dans les localités où ces minorités représentaient plus de 20 % de la population.

报告特别提到,最近少数民族占当地人口20%以上地区,已正式认可少数民族语象形地名形式。

Le Programme national d'art populaire mène des actions de formation et d'assistance technique à l'intention des artisans et artistes populaires des deux sexes, et se charge de protéger les savoirs et métiers artisanaux traditionnels et le patrimoine représenté par les objets et l'imagerie et l'iconographie du Mexique.

国家大众艺术项目为男女工匠和艺术家提供培训和技术援助活动,同时还开展保护墨西哥传统知识和工艺,以及实物、像和象形艺术活动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 象形 的法语例句

用户正在搜索


地层分带, 地层划分, 地层剖面, 地层倾角, 地层圈闭, 地层缺失, 地层水, 地层图, 地层学, 地层学的,

相似单词


象限, 象限角, 象限盲, 象限仪, 象星形放射的, 象形, 象形的, 象形文字, 象形字, 象牙,
xiàng xíng
【语】 caractères pictographiques, e.g. (soleil) et 月 (lune) -- l'un des six catégories de caractères chinois (六书)

Celui-ci a détourné les pictogrammes olympiques dans une série de campagnes de publicités.

他被劫持奥运象形图,在系列宣传活动。

Le voyageur pourra,avant de se déplacer vers la cabine,vérifier sa disponibilité grâce à un pictogramme lumineux.

旅客在走向电话间以前可根据发光象形符号看出电话间是否

Les atrocités terroristes du 11 septembre et leurs effets incarnent la signification de ce pictogramme.

11恐怖主义暴行及其后果就是这象形文字含义体现。

A3.3.2.3 Les conseils de prudence devraient apparaître sur des étiquettes du SGH conjointement aux éléments de communication du danger du SGH (pictogrammes, mentions d'avertissement et mentions de danger).

A3.3.2.3 防范说明应该连同《全球统制度》危险公示要素(象形图、信号词和危险说明)起写在符合《全球统制度》上。

Une attention particulière y était accordée à la reconnaissance officielle récente de l'écriture des langues des minorités ethniques dans les localités où ces minorités représentaient plus de 20 % de la population.

报告特别提到,最近在少数民族占当地人口20%以上地区,已正式认可少数民族语言象形地名形式。

Le Programme national d'art populaire mène des actions de formation et d'assistance technique à l'intention des artisans et artistes populaires des deux sexes, et se charge de protéger les savoirs et métiers artisanaux traditionnels et le patrimoine représenté par les objets et l'imagerie et l'iconographie du Mexique.

国家大众艺术项目为男女工匠和艺术家提供培训和技术援助活动,同时还开展保护墨西哥传统知识和工艺,以及实物、图像和象形艺术活动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 象形 的法语例句

用户正在搜索


地磁, 地磁北极, 地磁场, 地磁赤道, 地磁的, 地磁等年变线, 地磁活动性, 地磁极, 地磁子午线, 地磁坐标,

相似单词


象限, 象限角, 象限盲, 象限仪, 象星形放射的, 象形, 象形的, 象形文字, 象形字, 象牙,
xiàng xíng
【语】 caractères pictographiques, e.g. 日 (soleil) et 月 (lune) -- l'un des six catégories de caractères chinois (六书)

Celui-ci a détourné les pictogrammes olympiques dans une série de campagnes de publicités.

他被劫持的奥运象形图,在系列的宣传活动。

Le voyageur pourra,avant de se déplacer vers la cabine,vérifier sa disponibilité grâce à un pictogramme lumineux.

旅客在走向前可根据发光象形符号看出是否空着。

Les atrocités terroristes du 11 septembre et leurs effets incarnent la signification de ce pictogramme.

11日恐怖主义暴行及其后果就是这象形文字含义的体现。

A3.3.2.3 Les conseils de prudence devraient apparaître sur des étiquettes du SGH conjointement aux éléments de communication du danger du SGH (pictogrammes, mentions d'avertissement et mentions de danger).

A3.3.2.3 防范说明应该连同《全球统制度》的统危险公示要素(象形图、信号词和危险说明)起写在符合《全球统制度》的标签

Une attention particulière y était accordée à la reconnaissance officielle récente de l'écriture des langues des minorités ethniques dans les localités où ces minorités représentaient plus de 20 % de la population.

报告特别提到,最近在少数民族占当地人20%的地区,已正式认可少数民族语言的象形地名形式。

Le Programme national d'art populaire mène des actions de formation et d'assistance technique à l'intention des artisans et artistes populaires des deux sexes, et se charge de protéger les savoirs et métiers artisanaux traditionnels et le patrimoine représenté par les objets et l'imagerie et l'iconographie du Mexique.

国家大众艺术项目为男女工匠和艺术家提供培训和技术援助活动,同时还开展保护墨西哥传统知识和工艺,及实物、图像和象形艺术的活动。

声明:例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 象形 的法语例句

用户正在搜索


地道的语言, 地道的中国花茶, 地道地, 地灯, 地点, 地点(工地), 地点副词, 地点固定的, 地点状语, 地电,

相似单词


象限, 象限角, 象限盲, 象限仪, 象星形放射的, 象形, 象形的, 象形文字, 象形字, 象牙,
xiàng xíng
【语】 caractères pictographiques, e.g. 日 (soleil) et 月 (lune) -- l'un des six catégories de caractères chinois ()

Celui-ci a détourné les pictogrammes olympiques dans une série de campagnes de publicités.

他被劫持的奥运象形图,在系列的宣传活动。

Le voyageur pourra,avant de se déplacer vers la cabine,vérifier sa disponibilité grâce à un pictogramme lumineux.

旅客在走向电话间以前可根据发光象形符号看出电话间是否空着。

Les atrocités terroristes du 11 septembre et leurs effets incarnent la signification de ce pictogramme.

11日恐怖主义暴行及其后果就是这象形文字含义的体现。

A3.3.2.3 Les conseils de prudence devraient apparaître sur des étiquettes du SGH conjointement aux éléments de communication du danger du SGH (pictogrammes, mentions d'avertissement et mentions de danger).

A3.3.2.3 防范说明应该连同《全球统制度》的统危险公示要素(象形图、信号词和危险说明)起写在符合《全球统制度》的标签上。

Une attention particulière y était accordée à la reconnaissance officielle récente de l'écriture des langues des minorités ethniques dans les localités où ces minorités représentaient plus de 20 % de la population.

报告特别提到,最近在少数民族占当地人口20%以上的地区,已正式认可少数民族语言的象形地名形式。

Le Programme national d'art populaire mène des actions de formation et d'assistance technique à l'intention des artisans et artistes populaires des deux sexes, et se charge de protéger les savoirs et métiers artisanaux traditionnels et le patrimoine représenté par les objets et l'imagerie et l'iconographie du Mexique.

国家大众艺术项女工匠和艺术家提供培训和技术援助活动,同时还开展保护墨西哥传统知识和工艺,以及实物、图像和象形艺术的活动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 象形 的法语例句

用户正在搜索


地对地导弹, 地对地的, 地对舰导弹, 地对空, 地对空导弹, 地对空的, 地对潜导弹, 地盾, 地盾螨属, 地儿,

相似单词


象限, 象限角, 象限盲, 象限仪, 象星形放射的, 象形, 象形的, 象形文字, 象形字, 象牙,
xiàng xíng
【语】 caractères pictographiques, e.g. 日 (soleil) et 月 (lune) -- l'un des six catégories de caractères chinois (六书)

Celui-ci a détourné les pictogrammes olympiques dans une série de campagnes de publicités.

他被劫持奥运象形图,在系列宣传活动。

Le voyageur pourra,avant de se déplacer vers la cabine,vérifier sa disponibilité grâce à un pictogramme lumineux.

旅客在话间以前可根据发光象形符号看出话间是否空着。

Les atrocités terroristes du 11 septembre et leurs effets incarnent la signification de ce pictogramme.

11日恐怖主义暴行及其后果就是这象形文字含义体现。

A3.3.2.3 Les conseils de prudence devraient apparaître sur des étiquettes du SGH conjointement aux éléments de communication du danger du SGH (pictogrammes, mentions d'avertissement et mentions de danger).

A3.3.2.3 防范说明应该连同《全球统制度》危险公示要素(象形图、信号词和危险说明)起写在符合《全球统制度》标签

Une attention particulière y était accordée à la reconnaissance officielle récente de l'écriture des langues des minorités ethniques dans les localités où ces minorités représentaient plus de 20 % de la population.

报告特别提到,最近在少数民族占当人口20%以区,已正式认可少数民族语言象形名形式。

Le Programme national d'art populaire mène des actions de formation et d'assistance technique à l'intention des artisans et artistes populaires des deux sexes, et se charge de protéger les savoirs et métiers artisanaux traditionnels et le patrimoine représenté par les objets et l'imagerie et l'iconographie du Mexique.

国家大众艺术项目为男女工匠和艺术家提供培训和技术援助活动,同时还开展保护墨西哥传统知识和工艺,以及实物、图像和象形艺术活动。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 象形 的法语例句

用户正在搜索


地方当局, 地方道路, 地方的, 地方电话网, 地方分权, 地方分权的, 地方分权论者, 地方港, 地方行政的预算, 地方化,

相似单词


象限, 象限角, 象限盲, 象限仪, 象星形放射的, 象形, 象形的, 象形文字, 象形字, 象牙,
xiàng xíng
【语】 caractères pictographiques, e.g. 日 (soleil) et (lune) -- l'un des six catégories de caractères chinois ()

Celui-ci a détourné les pictogrammes olympiques dans une série de campagnes de publicités.

他被劫持的奥运象形图,在系列的宣传活动。

Le voyageur pourra,avant de se déplacer vers la cabine,vérifier sa disponibilité grâce à un pictogramme lumineux.

旅客在走向电话间以前可根据发光象形符号看出电话间是否空着。

Les atrocités terroristes du 11 septembre et leurs effets incarnent la signification de ce pictogramme.

11日恐怖主义暴行及其后果就是这象形文字含义的体现。

A3.3.2.3 Les conseils de prudence devraient apparaître sur des étiquettes du SGH conjointement aux éléments de communication du danger du SGH (pictogrammes, mentions d'avertissement et mentions de danger).

A3.3.2.3 防范说明应该连同《全球统制度》的统危险公示要素(象形图、信号词和危险说明)起写在符合《全球统制度》的标签上。

Une attention particulière y était accordée à la reconnaissance officielle récente de l'écriture des langues des minorités ethniques dans les localités où ces minorités représentaient plus de 20 % de la population.

报告特别提到,最近在少数民族占当地人口20%以上的地区,已正式认可少数民族语言的象形地名形式。

Le Programme national d'art populaire mène des actions de formation et d'assistance technique à l'intention des artisans et artistes populaires des deux sexes, et se charge de protéger les savoirs et métiers artisanaux traditionnels et le patrimoine représenté par les objets et l'imagerie et l'iconographie du Mexique.

国家大众艺术项目工匠和艺术家提供培训和技术援助活动,同时还开展保护墨西哥传统知识和工艺,以及实物、图像和象形艺术的活动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 象形 的法语例句

用户正在搜索


地方物色菜, 地方戏, 地方显贵, 地方性, 地方性的, 地方性甲状腺肿, 地方性用语, 地方性植物, 地方音, 地方政府,

相似单词


象限, 象限角, 象限盲, 象限仪, 象星形放射的, 象形, 象形的, 象形文字, 象形字, 象牙,
xiàng xíng
【语】 caractères pictographiques, e.g. 日 (soleil) et 月 (lune) -- l'un des six catégories de caractères chinois (六书)

Celui-ci a détourné les pictogrammes olympiques dans une série de campagnes de publicités.

他被劫持的奥运象形图,在系列的宣传活动。

Le voyageur pourra,avant de se déplacer vers la cabine,vérifier sa disponibilité grâce à un pictogramme lumineux.

旅客在走向电话间以前可根象形符号看出电话间是否空着。

Les atrocités terroristes du 11 septembre et leurs effets incarnent la signification de ce pictogramme.

11日恐怖主义暴行及其后果就是这象形文字含义的体现。

A3.3.2.3 Les conseils de prudence devraient apparaître sur des étiquettes du SGH conjointement aux éléments de communication du danger du SGH (pictogrammes, mentions d'avertissement et mentions de danger).

A3.3.2.3 防范说明应该连同《全球统制度》的统危险公示要素(象形图、信号词和危险说明)起写在符合《全球统制度》的标签上。

Une attention particulière y était accordée à la reconnaissance officielle récente de l'écriture des langues des minorités ethniques dans les localités où ces minorités représentaient plus de 20 % de la population.

报告特别提到,最近在少占当地人口20%以上的地区,已正式认可少语言的象形地名形式。

Le Programme national d'art populaire mène des actions de formation et d'assistance technique à l'intention des artisans et artistes populaires des deux sexes, et se charge de protéger les savoirs et métiers artisanaux traditionnels et le patrimoine représenté par les objets et l'imagerie et l'iconographie du Mexique.

国家大众艺术项目为男女工匠和艺术家提供培训和技术援助活动,同时还开展保护墨西哥传统知识和工艺,以及实物、图像和象形艺术的活动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 象形 的法语例句

用户正在搜索


地高辛, 地根儿, 地埂, 地宫, 地沟, 地沟墙, 地沟油, 地狗, 地骨皮, 地瓜,

相似单词


象限, 象限角, 象限盲, 象限仪, 象星形放射的, 象形, 象形的, 象形文字, 象形字, 象牙,
xiàng xíng
【语】 caractères pictographiques, e.g. 日 (soleil) et 月 (lune) -- l'un des six catégories de caractères chinois (六书)

Celui-ci a détourné les pictogrammes olympiques dans une série de campagnes de publicités.

他被劫持的奥运图,在系列的宣传活动。

Le voyageur pourra,avant de se déplacer vers la cabine,vérifier sa disponibilité grâce à un pictogramme lumineux.

旅客在走向电话间以前可根据发光符号看出电话间是否空着。

Les atrocités terroristes du 11 septembre et leurs effets incarnent la signification de ce pictogramme.

11日恐怖主义暴行及其后果就是这含义的体现。

A3.3.2.3 Les conseils de prudence devraient apparaître sur des étiquettes du SGH conjointement aux éléments de communication du danger du SGH (pictogrammes, mentions d'avertissement et mentions de danger).

A3.3.2.3 防范说明应该连同《全球统制度》的统险公示要素(图、信号词险说明)起写在符合《全球统制度》的标签上。

Une attention particulière y était accordée à la reconnaissance officielle récente de l'écriture des langues des minorités ethniques dans les localités où ces minorités représentaient plus de 20 % de la population.

报告特别提到,最近在少数民族占当地人口20%以上的地区,已正式认可少数民族语言的地名式。

Le Programme national d'art populaire mène des actions de formation et d'assistance technique à l'intention des artisans et artistes populaires des deux sexes, et se charge de protéger les savoirs et métiers artisanaux traditionnels et le patrimoine représenté par les objets et l'imagerie et l'iconographie du Mexique.

国家大众艺术项目为男女工匠艺术家提供培训技术援助活动,同时还开展保护墨西哥传统知识工艺,以及实物、图像艺术的活动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 象形 的法语例句

用户正在搜索


地黄牛, 地黄饮子, 地积, 地基, 地基承载力, 地极, 地极的, 地籍, 地籍册, 地籍的,

相似单词


象限, 象限角, 象限盲, 象限仪, 象星形放射的, 象形, 象形的, 象形文字, 象形字, 象牙,