法语助手
  • 关闭

请尽快答复

添加到生词本

Donnez-nous, S. V. P. , la réponse le plus tôt possible 法 语 助 手

Il m'a ensuite informé que l'Ambassadeur avait fait savoir qu'il demanderait au Gouvernement israélien des instructions sur cette question et qu'il ferait connaître sa réponse le plus rapidement possible.

主席后通知我,大使表示,他将以色列政府对这一问题出指示,并将尽快作出答复

Aussitôt que possible après réception de la communication, le Comité, un groupe de travail constitué conformément au paragraphe 1 de l'article 89 ou un rapporteur spécial désigné conformément au paragraphe 3 de l'article 89 demande à l'État partie de soumettre par écrit une réponse à la communication.

一经收到,委员会、根据891款设立的工作组或根据893款指定的特别报告员尽快有关缔约国就交书面答复

Aussitôt que possible après réception de la communication, le Comité, un groupe de travail constitué conformément au paragraphe 1 de larticle 89 ou un rapporteur spécial désigné conformément au paragraphe 3 de larticle 89 demande à lEtat partie de soumettre par écrit une réponse à la communication.

一经收到,委员会、根据891款设立的工作组或根据893款指定的特别报告员尽快有关缔约国就交书面答复

Aussitôt que possible après réception de la communication, le Comité, un groupe de travail constitué conformément au paragraphe 1 de l'article 89 ou un rapporteur spécial désigné conformément au paragraphe 3 de l'article 89 demande à l'État partie de soumettre par écrit une réponse à la communication.

一经收到,委员会、根据891款设立的工作组或根据893款指定的特别报告员尽快有关缔约国就交书面答复

Aussitôt que possible après réception de la communication, le Comité, un groupe de travail constitué conformément au paragraphe 1 de l'article 95 du présent règlement ou un rapporteur spécial désigné conformément au paragraphe 3 de l'article 95 demande à l'État partie de soumettre par écrit une réponse à la communication.

一经收到,委员会、根据本95条1款设立的工作组或根据本95条3款指定的特别报告员尽快有关缔约国就交书面答复

Aussitôt que possible après réception de la communication, le Comité, un groupe de travail constitué conformément au paragraphe 1 de l'article 95 du présent règlement ou un rapporteur spécial désigné conformément au paragraphe 3 de l'article 95 demande à l'État partie de soumettre par écrit une réponse à la communication.

一经收到,委员会、根据本95条1款设立的工作组或根据本95条3款指定的特别报告员尽快有关缔约国就交书面答复

Aussitôt que possible après réception de la communication, le Comité, un groupe de travail constitué conformément au paragraphe 1 de l'article 89 ou un rapporteur spécial désigné conformément au paragraphe 3 de l'article 89 demande à l'État partie de soumettre par écrit une réponse à la communication.

一经收到,委员会、根据891款设立的工作组或根据893款指定的特别报告员尽快有关缔约国就交书面答复

Aussitôt que possible après réception de la communication, le Comité, un groupe de travail constitué conformément au paragraphe 1 de l'article 95 du présent règlement ou un rapporteur spécial désigné conformément au paragraphe 3 de l'article 95 demande à l'État partie de soumettre par écrit une réponse à la communication.

一经收到,委员会、根据本95条1款设立的工作组或根据本95条3款指定的特别报告员尽快有关缔约国就交书面答复

À ses trente-cinquième et trente-sixième sessions, elle a prié le secrétariat d'intensifier ses efforts afin d'obtenir les informations nécessaires pour progresser sur ce projet et, à cette fin, de renvoyer le questionnaire aux États parties en priant ceux qui n'y avaient pas répondu de le faire le plus tôt possible et ceux qui y avaient déjà répondu d'informer celui-ci de tout fait nouveau survenu depuis leur réponse.

委员会三十五届和三十六届会议都秘书处加紧努力获得在该项目上取得进展所必要的资料,并为此目的向各缔约国重新分发调查表,尚未作出答复的缔约国尽快作出答复已作出答复的缔约国向秘书处通报自其以前作出答复出现的任何新的动态。

La Commission a prié le secrétariat d'intensifier ses efforts afin d'obtenir les informations nécessaires pour progresser sur cette question et, à cette fin, de renvoyer le questionnaire aux États Parties à la Convention de New York en priant ceux qui n'y avaient pas encore répondu à le faire le plus tôt possible et ceux qui y avaient déjà répondu à l'informer des faits nouveaux éventuellement survenus depuis leur réponse.

委员会秘书处加强努力,获取就这一事项取得进展所需要的资料,为此目的,委员会秘书处再次向《纽约公约》缔约国分发调查表,那些尚未答复的缔约国尽快答复,并已经答复的缔约国向秘书处通报自其上次答复取得的任何最新进展。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 请尽快答复 的法语例句

用户正在搜索


atrial, atrichie, atrichose, Atrilinea, atrio, atriomégalie, atrionecteur, atrioseptal, atrioseptopexie, atriotomie,

相似单词


请教一位朋友, 请接286分机, 请接上去, 请接受我崇高的敬意, 请接着讲下去, 请尽快答复, 请静一静, 请君入瓮, 请客, 请客吃饭,
Donnez-nous, S. V. P. , la réponse le plus tôt possible 法 语 助 手

Il m'a ensuite informé que l'Ambassadeur avait fait savoir qu'il demanderait au Gouvernement israélien des instructions sur cette question et qu'il ferait connaître sa réponse le plus rapidement possible.

主席后来通知我,大使表示,他将以色列政府对这一问题提出指示,并将尽快作出答复

Aussitôt que possible après réception de la communication, le Comité, un groupe de travail constitué conformément au paragraphe 1 de l'article 89 ou un rapporteur spécial désigné conformément au paragraphe 3 de l'article 89 demande à l'État partie de soumettre par écrit une réponse à la communication.

一经收到来文,委员会、根据规则89第1款设立工作组或根据规则89第3款指定报告员尽快约国就来文提交书面答复

Aussitôt que possible après réception de la communication, le Comité, un groupe de travail constitué conformément au paragraphe 1 de larticle 89 ou un rapporteur spécial désigné conformément au paragraphe 3 de larticle 89 demande à lEtat partie de soumettre par écrit une réponse à la communication.

一经收到来文,委员会、根据规则89第1款设立工作组或根据规则89第3款指定报告员尽快约国就来文提交书面答复

Aussitôt que possible après réception de la communication, le Comité, un groupe de travail constitué conformément au paragraphe 1 de l'article 89 ou un rapporteur spécial désigné conformément au paragraphe 3 de l'article 89 demande à l'État partie de soumettre par écrit une réponse à la communication.

一经收到来文,委员会、根据规则89第1款设立工作组或根据规则89第3款指定报告员尽快约国就来文提交书面答复

Aussitôt que possible après réception de la communication, le Comité, un groupe de travail constitué conformément au paragraphe 1 de l'article 95 du présent règlement ou un rapporteur spécial désigné conformément au paragraphe 3 de l'article 95 demande à l'État partie de soumettre par écrit une réponse à la communication.

一经收到来文,委员会、根据本规则第95条第1款设立工作组或根据本规则第95条第3款指定报告员尽快约国就来文提交书面答复

Aussitôt que possible après réception de la communication, le Comité, un groupe de travail constitué conformément au paragraphe 1 de l'article 95 du présent règlement ou un rapporteur spécial désigné conformément au paragraphe 3 de l'article 95 demande à l'État partie de soumettre par écrit une réponse à la communication.

一经收到来文,委员会、根据本规则第95条第1款设立工作组或根据本规则第95条第3款指定报告员尽快约国就来文提交书面答复

Aussitôt que possible après réception de la communication, le Comité, un groupe de travail constitué conformément au paragraphe 1 de l'article 89 ou un rapporteur spécial désigné conformément au paragraphe 3 de l'article 89 demande à l'État partie de soumettre par écrit une réponse à la communication.

一经收到来文,委员会、根据规则89第1款设立工作组或根据规则89第3款指定报告员尽快约国就来文提交书面答复

Aussitôt que possible après réception de la communication, le Comité, un groupe de travail constitué conformément au paragraphe 1 de l'article 95 du présent règlement ou un rapporteur spécial désigné conformément au paragraphe 3 de l'article 95 demande à l'État partie de soumettre par écrit une réponse à la communication.

一经收到来文,委员会、根据本规则第95条第1款设立工作组或根据本规则第95条第3款指定报告员尽快约国就来文提交书面答复

À ses trente-cinquième et trente-sixième sessions, elle a prié le secrétariat d'intensifier ses efforts afin d'obtenir les informations nécessaires pour progresser sur ce projet et, à cette fin, de renvoyer le questionnaire aux États parties en priant ceux qui n'y avaient pas répondu de le faire le plus tôt possible et ceux qui y avaient déjà répondu d'informer celui-ci de tout fait nouveau survenu depuis leur réponse.

委员会第三十五届和第三十六届会议都秘书处加紧努力获得在该项目上取得进展所必要资料,并为此目向各约国重新分发调查表,尚未作出答复约国尽快作出答复已作出答复约国向秘书处通报自其以前作出答复以来出现任何新动态。

La Commission a prié le secrétariat d'intensifier ses efforts afin d'obtenir les informations nécessaires pour progresser sur cette question et, à cette fin, de renvoyer le questionnaire aux États Parties à la Convention de New York en priant ceux qui n'y avaient pas encore répondu à le faire le plus tôt possible et ceux qui y avaient déjà répondu à l'informer des faits nouveaux éventuellement survenus depuis leur réponse.

委员会秘书处加强努力,获取就这一事项取得进展所需要资料,为此目,委员会秘书处再次向《纽约公约》约国分发调查表,那些尚未答复约国尽快答复,并已经答复约国向秘书处通报自其上次答复以来取得任何最新进展。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 请尽快答复 的法语例句

用户正在搜索


atronate, atropa, atropate, atrophie, atrophié, atrophie musculaire, atrophiée, atrophier, atrophique, atrophodermie,

相似单词


请教一位朋友, 请接286分机, 请接上去, 请接受我崇高的敬意, 请接着讲下去, 请尽快答复, 请静一静, 请君入瓮, 请客, 请客吃饭,
Donnez-nous, S. V. P. , la réponse le plus tôt possible 法 语 助 手

Il m'a ensuite informé que l'Ambassadeur avait fait savoir qu'il demanderait au Gouvernement israélien des instructions sur cette question et qu'il ferait connaître sa réponse le plus rapidement possible.

主席后来通知我,大使表示,他将以色列政府对这一出指示,并将尽快作出答复

Aussitôt que possible après réception de la communication, le Comité, un groupe de travail constitué conformément au paragraphe 1 de l'article 89 ou un rapporteur spécial désigné conformément au paragraphe 3 de l'article 89 demande à l'État partie de soumettre par écrit une réponse à la communication.

一经收到来文,委员会、根据规则89第1款设立工作组或根据规则89第3款指定报告员尽快有关缔约国就来文交书面答复

Aussitôt que possible après réception de la communication, le Comité, un groupe de travail constitué conformément au paragraphe 1 de larticle 89 ou un rapporteur spécial désigné conformément au paragraphe 3 de larticle 89 demande à lEtat partie de soumettre par écrit une réponse à la communication.

一经收到来文,委员会、根据规则89第1款设立工作组或根据规则89第3款指定报告员尽快有关缔约国就来文交书面答复

Aussitôt que possible après réception de la communication, le Comité, un groupe de travail constitué conformément au paragraphe 1 de l'article 89 ou un rapporteur spécial désigné conformément au paragraphe 3 de l'article 89 demande à l'État partie de soumettre par écrit une réponse à la communication.

一经收到来文,委员会、根据规则89第1款设立工作组或根据规则89第3款指定报告员尽快有关缔约国就来文交书面答复

Aussitôt que possible après réception de la communication, le Comité, un groupe de travail constitué conformément au paragraphe 1 de l'article 95 du présent règlement ou un rapporteur spécial désigné conformément au paragraphe 3 de l'article 95 demande à l'État partie de soumettre par écrit une réponse à la communication.

一经收到来文,委员会、根据本规则第95条第1款设立工作组或根据本规则第95条第3款指定报告员尽快有关缔约国就来文交书面答复

Aussitôt que possible après réception de la communication, le Comité, un groupe de travail constitué conformément au paragraphe 1 de l'article 95 du présent règlement ou un rapporteur spécial désigné conformément au paragraphe 3 de l'article 95 demande à l'État partie de soumettre par écrit une réponse à la communication.

一经收到来文,委员会、根据本规则第95条第1款设立工作组或根据本规则第95条第3款指定报告员尽快有关缔约国就来文交书面答复

Aussitôt que possible après réception de la communication, le Comité, un groupe de travail constitué conformément au paragraphe 1 de l'article 89 ou un rapporteur spécial désigné conformément au paragraphe 3 de l'article 89 demande à l'État partie de soumettre par écrit une réponse à la communication.

一经收到来文,委员会、根据规则89第1款设立工作组或根据规则89第3款指定报告员尽快有关缔约国就来文交书面答复

Aussitôt que possible après réception de la communication, le Comité, un groupe de travail constitué conformément au paragraphe 1 de l'article 95 du présent règlement ou un rapporteur spécial désigné conformément au paragraphe 3 de l'article 95 demande à l'État partie de soumettre par écrit une réponse à la communication.

一经收到来文,委员会、根据本规则第95条第1款设立工作组或根据本规则第95条第3款指定报告员尽快有关缔约国就来文交书面答复

À ses trente-cinquième et trente-sixième sessions, elle a prié le secrétariat d'intensifier ses efforts afin d'obtenir les informations nécessaires pour progresser sur ce projet et, à cette fin, de renvoyer le questionnaire aux États parties en priant ceux qui n'y avaient pas répondu de le faire le plus tôt possible et ceux qui y avaient déjà répondu d'informer celui-ci de tout fait nouveau survenu depuis leur réponse.

委员会第三十五届和第三十六届会议都秘书处加紧努力获得在该项目上取得进展所必要资料,并为此目向各缔约国重新分发调查表,尚未作出答复缔约国尽快作出答复已作出答复缔约国向秘书处通报自其以前作出答复以来出现任何新动态。

La Commission a prié le secrétariat d'intensifier ses efforts afin d'obtenir les informations nécessaires pour progresser sur cette question et, à cette fin, de renvoyer le questionnaire aux États Parties à la Convention de New York en priant ceux qui n'y avaient pas encore répondu à le faire le plus tôt possible et ceux qui y avaient déjà répondu à l'informer des faits nouveaux éventuellement survenus depuis leur réponse.

委员会秘书处加强努力,获取就这一事项取得进展所需要资料,为此目,委员会秘书处再次向《纽约公约》缔约国分发调查表,那些尚未答复缔约国尽快答复,并已经答复缔约国向秘书处通报自其上次答复以来取得任何最新进展。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现,欢迎向我们指正。

显示所有包含 请尽快答复 的法语例句

用户正在搜索


attabler, attachant, attache, attaché, attaché de presse, attache-capot, attaché-case, attache-fil, attachéglycosidique, attachement,

相似单词


请教一位朋友, 请接286分机, 请接上去, 请接受我崇高的敬意, 请接着讲下去, 请尽快答复, 请静一静, 请君入瓮, 请客, 请客吃饭,
Donnez-nous, S. V. P. , la réponse le plus tôt possible 法 语 助 手

Il m'a ensuite informé que l'Ambassadeur avait fait savoir qu'il demanderait au Gouvernement israélien des instructions sur cette question et qu'il ferait connaître sa réponse le plus rapidement possible.

主席后来通知我,大使表示,他将以色列政府对这一问题提出指示,并将尽快作出答复

Aussitôt que possible après réception de la communication, le Comité, un groupe de travail constitué conformément au paragraphe 1 de l'article 89 ou un rapporteur spécial désigné conformément au paragraphe 3 de l'article 89 demande à l'État partie de soumettre par écrit une réponse à la communication.

来文,委员会、根据规则89第1款设立的工作组或根据规则89第3款指定的特别报告员尽快有关缔约国就来文提交书面答复

Aussitôt que possible après réception de la communication, le Comité, un groupe de travail constitué conformément au paragraphe 1 de larticle 89 ou un rapporteur spécial désigné conformément au paragraphe 3 de larticle 89 demande à lEtat partie de soumettre par écrit une réponse à la communication.

来文,委员会、根据规则89第1款设立的工作组或根据规则89第3款指定的特别报告员尽快有关缔约国就来文提交书面答复

Aussitôt que possible après réception de la communication, le Comité, un groupe de travail constitué conformément au paragraphe 1 de l'article 89 ou un rapporteur spécial désigné conformément au paragraphe 3 de l'article 89 demande à l'État partie de soumettre par écrit une réponse à la communication.

来文,委员会、根据规则89第1款设立的工作组或根据规则89第3款指定的特别报告员尽快有关缔约国就来文提交书面答复

Aussitôt que possible après réception de la communication, le Comité, un groupe de travail constitué conformément au paragraphe 1 de l'article 95 du présent règlement ou un rapporteur spécial désigné conformément au paragraphe 3 de l'article 95 demande à l'État partie de soumettre par écrit une réponse à la communication.

来文,委员会、根据本规则第95条第1款设立的工作组或根据本规则第95条第3款指定的特别报告员尽快有关缔约国就来文提交书面答复

Aussitôt que possible après réception de la communication, le Comité, un groupe de travail constitué conformément au paragraphe 1 de l'article 95 du présent règlement ou un rapporteur spécial désigné conformément au paragraphe 3 de l'article 95 demande à l'État partie de soumettre par écrit une réponse à la communication.

来文,委员会、根据本规则第95条第1款设立的工作组或根据本规则第95条第3款指定的特别报告员尽快有关缔约国就来文提交书面答复

Aussitôt que possible après réception de la communication, le Comité, un groupe de travail constitué conformément au paragraphe 1 de l'article 89 ou un rapporteur spécial désigné conformément au paragraphe 3 de l'article 89 demande à l'État partie de soumettre par écrit une réponse à la communication.

来文,委员会、根据规则89第1款设立的工作组或根据规则89第3款指定的特别报告员尽快有关缔约国就来文提交书面答复

Aussitôt que possible après réception de la communication, le Comité, un groupe de travail constitué conformément au paragraphe 1 de l'article 95 du présent règlement ou un rapporteur spécial désigné conformément au paragraphe 3 de l'article 95 demande à l'État partie de soumettre par écrit une réponse à la communication.

来文,委员会、根据本规则第95条第1款设立的工作组或根据本规则第95条第3款指定的特别报告员尽快有关缔约国就来文提交书面答复

À ses trente-cinquième et trente-sixième sessions, elle a prié le secrétariat d'intensifier ses efforts afin d'obtenir les informations nécessaires pour progresser sur ce projet et, à cette fin, de renvoyer le questionnaire aux États parties en priant ceux qui n'y avaient pas répondu de le faire le plus tôt possible et ceux qui y avaient déjà répondu d'informer celui-ci de tout fait nouveau survenu depuis leur réponse.

委员会第三十五届和第三十六届会议都秘书处加紧努力获得在该项目上取得进展所必要的资料,并为此目的向各缔约国重新分发调查表,尚未作出答复的缔约国尽快作出答复已作出答复的缔约国向秘书处通报自其以前作出答复以来出现的任何新的动态。

La Commission a prié le secrétariat d'intensifier ses efforts afin d'obtenir les informations nécessaires pour progresser sur cette question et, à cette fin, de renvoyer le questionnaire aux États Parties à la Convention de New York en priant ceux qui n'y avaient pas encore répondu à le faire le plus tôt possible et ceux qui y avaient déjà répondu à l'informer des faits nouveaux éventuellement survenus depuis leur réponse.

委员会秘书处加强努力,获取就这一事项取得进展所需要的资料,为此目的,委员会秘书处再次向《纽约公约》缔约国分发调查表,那些尚未答复的缔约国尽快答复,并答复的缔约国向秘书处通报自其上次答复以来取得的任何最新进展。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 请尽快答复 的法语例句

用户正在搜索


attaque, attaque alimentaire, attaque du cœur par la rétention hydrique, attaquer, attardé, attardement, attarder, atteindre, atteint, atteinte,

相似单词


请教一位朋友, 请接286分机, 请接上去, 请接受我崇高的敬意, 请接着讲下去, 请尽快答复, 请静一静, 请君入瓮, 请客, 请客吃饭,
Donnez-nous, S. V. P. , la réponse le plus tôt possible 法 语 助 手

Il m'a ensuite informé que l'Ambassadeur avait fait savoir qu'il demanderait au Gouvernement israélien des instructions sur cette question et qu'il ferait connaître sa réponse le plus rapidement possible.

主席后来通知我,大使表示,他将以色列政府对这一问题提出示,并将尽快作出答复

Aussitôt que possible après réception de la communication, le Comité, un groupe de travail constitué conformément au paragraphe 1 de l'article 89 ou un rapporteur spécial désigné conformément au paragraphe 3 de l'article 89 demande à l'État partie de soumettre par écrit une réponse à la communication.

一经收到来文,委员会、根据规则89第1设立的工作组或根据规则89第3的特别报告员尽快有关缔来文提交书面答复

Aussitôt que possible après réception de la communication, le Comité, un groupe de travail constitué conformément au paragraphe 1 de larticle 89 ou un rapporteur spécial désigné conformément au paragraphe 3 de larticle 89 demande à lEtat partie de soumettre par écrit une réponse à la communication.

一经收到来文,委员会、根据规则89第1设立的工作组或根据规则89第3的特别报告员尽快有关缔来文提交书面答复

Aussitôt que possible après réception de la communication, le Comité, un groupe de travail constitué conformément au paragraphe 1 de l'article 89 ou un rapporteur spécial désigné conformément au paragraphe 3 de l'article 89 demande à l'État partie de soumettre par écrit une réponse à la communication.

一经收到来文,委员会、根据规则89第1设立的工作组或根据规则89第3的特别报告员尽快有关缔来文提交书面答复

Aussitôt que possible après réception de la communication, le Comité, un groupe de travail constitué conformément au paragraphe 1 de l'article 95 du présent règlement ou un rapporteur spécial désigné conformément au paragraphe 3 de l'article 95 demande à l'État partie de soumettre par écrit une réponse à la communication.

一经收到来文,委员会、根据本规则第95条第1设立的工作组或根据本规则第95条第3的特别报告员尽快有关缔来文提交书面答复

Aussitôt que possible après réception de la communication, le Comité, un groupe de travail constitué conformément au paragraphe 1 de l'article 95 du présent règlement ou un rapporteur spécial désigné conformément au paragraphe 3 de l'article 95 demande à l'État partie de soumettre par écrit une réponse à la communication.

一经收到来文,委员会、根据本规则第95条第1设立的工作组或根据本规则第95条第3的特别报告员尽快有关缔来文提交书面答复

Aussitôt que possible après réception de la communication, le Comité, un groupe de travail constitué conformément au paragraphe 1 de l'article 89 ou un rapporteur spécial désigné conformément au paragraphe 3 de l'article 89 demande à l'État partie de soumettre par écrit une réponse à la communication.

一经收到来文,委员会、根据规则89第1设立的工作组或根据规则89第3的特别报告员尽快有关缔来文提交书面答复

Aussitôt que possible après réception de la communication, le Comité, un groupe de travail constitué conformément au paragraphe 1 de l'article 95 du présent règlement ou un rapporteur spécial désigné conformément au paragraphe 3 de l'article 95 demande à l'État partie de soumettre par écrit une réponse à la communication.

一经收到来文,委员会、根据本规则第95条第1设立的工作组或根据本规则第95条第3的特别报告员尽快有关缔来文提交书面答复

À ses trente-cinquième et trente-sixième sessions, elle a prié le secrétariat d'intensifier ses efforts afin d'obtenir les informations nécessaires pour progresser sur ce projet et, à cette fin, de renvoyer le questionnaire aux États parties en priant ceux qui n'y avaient pas répondu de le faire le plus tôt possible et ceux qui y avaient déjà répondu d'informer celui-ci de tout fait nouveau survenu depuis leur réponse.

委员会第三十五届和第三十六届会议都秘书处加紧努力获得在该项目上取得进展所必要的资料,并为此目的向各缔重新分发调查表,尚未作出答复的缔尽快作出答复已作出答复的缔向秘书处通报自其以前作出答复以来出现的任何新的动态。

La Commission a prié le secrétariat d'intensifier ses efforts afin d'obtenir les informations nécessaires pour progresser sur cette question et, à cette fin, de renvoyer le questionnaire aux États Parties à la Convention de New York en priant ceux qui n'y avaient pas encore répondu à le faire le plus tôt possible et ceux qui y avaient déjà répondu à l'informer des faits nouveaux éventuellement survenus depuis leur réponse.

委员会秘书处加强努力,获取这一事项取得进展所需要的资料,为此目的,委员会秘书处再次向《纽》缔分发调查表,那些尚未答复的缔尽快答复,并已经答复的缔向秘书处通报自其上次答复以来取得的任何最新进展。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 请尽快答复 的法语例句

用户正在搜索


attenance, attenant, attendant, attendre, attendre qch de qn, attendri, attendrir, attendrissant, attendrissement, attendrisseur,

相似单词


请教一位朋友, 请接286分机, 请接上去, 请接受我崇高的敬意, 请接着讲下去, 请尽快答复, 请静一静, 请君入瓮, 请客, 请客吃饭,
Donnez-nous, S. V. P. , la réponse le plus tôt possible 法 语 助 手

Il m'a ensuite informé que l'Ambassadeur avait fait savoir qu'il demanderait au Gouvernement israélien des instructions sur cette question et qu'il ferait connaître sa réponse le plus rapidement possible.

主席后来通知我,大使表示,他将以色列政府对这一问题提出指示,并将尽快作出答复

Aussitôt que possible après réception de la communication, le Comité, un groupe de travail constitué conformément au paragraphe 1 de l'article 89 ou un rapporteur spécial désigné conformément au paragraphe 3 de l'article 89 demande à l'État partie de soumettre par écrit une réponse à la communication.

来文,委员会、根据规则89第1款工作组或根据规则89第3款指定特别报告员尽快有关缔约国就来文提交书面答复

Aussitôt que possible après réception de la communication, le Comité, un groupe de travail constitué conformément au paragraphe 1 de larticle 89 ou un rapporteur spécial désigné conformément au paragraphe 3 de larticle 89 demande à lEtat partie de soumettre par écrit une réponse à la communication.

来文,委员会、根据规则89第1款工作组或根据规则89第3款指定特别报告员尽快有关缔约国就来文提交书面答复

Aussitôt que possible après réception de la communication, le Comité, un groupe de travail constitué conformément au paragraphe 1 de l'article 89 ou un rapporteur spécial désigné conformément au paragraphe 3 de l'article 89 demande à l'État partie de soumettre par écrit une réponse à la communication.

来文,委员会、根据规则89第1款工作组或根据规则89第3款指定特别报告员尽快有关缔约国就来文提交书面答复

Aussitôt que possible après réception de la communication, le Comité, un groupe de travail constitué conformément au paragraphe 1 de l'article 95 du présent règlement ou un rapporteur spécial désigné conformément au paragraphe 3 de l'article 95 demande à l'État partie de soumettre par écrit une réponse à la communication.

来文,委员会、根据本规则第95条第1款工作组或根据本规则第95条第3款指定特别报告员尽快有关缔约国就来文提交书面答复

Aussitôt que possible après réception de la communication, le Comité, un groupe de travail constitué conformément au paragraphe 1 de l'article 95 du présent règlement ou un rapporteur spécial désigné conformément au paragraphe 3 de l'article 95 demande à l'État partie de soumettre par écrit une réponse à la communication.

来文,委员会、根据本规则第95条第1款工作组或根据本规则第95条第3款指定特别报告员尽快有关缔约国就来文提交书面答复

Aussitôt que possible après réception de la communication, le Comité, un groupe de travail constitué conformément au paragraphe 1 de l'article 89 ou un rapporteur spécial désigné conformément au paragraphe 3 de l'article 89 demande à l'État partie de soumettre par écrit une réponse à la communication.

来文,委员会、根据规则89第1款工作组或根据规则89第3款指定特别报告员尽快有关缔约国就来文提交书面答复

Aussitôt que possible après réception de la communication, le Comité, un groupe de travail constitué conformément au paragraphe 1 de l'article 95 du présent règlement ou un rapporteur spécial désigné conformément au paragraphe 3 de l'article 95 demande à l'État partie de soumettre par écrit une réponse à la communication.

来文,委员会、根据本规则第95条第1款工作组或根据本规则第95条第3款指定特别报告员尽快有关缔约国就来文提交书面答复

À ses trente-cinquième et trente-sixième sessions, elle a prié le secrétariat d'intensifier ses efforts afin d'obtenir les informations nécessaires pour progresser sur ce projet et, à cette fin, de renvoyer le questionnaire aux États parties en priant ceux qui n'y avaient pas répondu de le faire le plus tôt possible et ceux qui y avaient déjà répondu d'informer celui-ci de tout fait nouveau survenu depuis leur réponse.

委员会第三十五届和第三十六届会议都秘书处加紧努力获得在该项目上取得进展所必要资料,并为此目向各缔约国重新分发调查表,尚未作出答复缔约国尽快作出答复已作出答复缔约国向秘书处通报自其以前作出答复以来出现任何新动态。

La Commission a prié le secrétariat d'intensifier ses efforts afin d'obtenir les informations nécessaires pour progresser sur cette question et, à cette fin, de renvoyer le questionnaire aux États Parties à la Convention de New York en priant ceux qui n'y avaient pas encore répondu à le faire le plus tôt possible et ceux qui y avaient déjà répondu à l'informer des faits nouveaux éventuellement survenus depuis leur réponse.

委员会秘书处加强努力,获取就这一事项取得进展所需要资料,为此目,委员会秘书处再次向《纽约公约》缔约国分发调查表,那些尚未答复缔约国尽快答复,并答复缔约国向秘书处通报自其上次答复以来取得任何最新进展。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 请尽快答复 的法语例句

用户正在搜索


attentionné, attentisme, attentiste, attentivement, atténuant, atténuante, atténuateur, atténuation, atténuation de l'action d'une drogue par une autre, atténué,

相似单词


请教一位朋友, 请接286分机, 请接上去, 请接受我崇高的敬意, 请接着讲下去, 请尽快答复, 请静一静, 请君入瓮, 请客, 请客吃饭,
Donnez-nous, S. V. P. , la réponse le plus tôt possible 法 语 助 手

Il m'a ensuite informé que l'Ambassadeur avait fait savoir qu'il demanderait au Gouvernement israélien des instructions sur cette question et qu'il ferait connaître sa réponse le plus rapidement possible.

主席后来通知我,大使表示,他色列政府对这一问题提出指示,并尽快作出答复

Aussitôt que possible après réception de la communication, le Comité, un groupe de travail constitué conformément au paragraphe 1 de l'article 89 ou un rapporteur spécial désigné conformément au paragraphe 3 de l'article 89 demande à l'État partie de soumettre par écrit une réponse à la communication.

一经收到来文,委员会、根据规则89第1款设立的工作组或根据规则89第3款指定的特别报告员尽快约国就来文提交书面答复

Aussitôt que possible après réception de la communication, le Comité, un groupe de travail constitué conformément au paragraphe 1 de larticle 89 ou un rapporteur spécial désigné conformément au paragraphe 3 de larticle 89 demande à lEtat partie de soumettre par écrit une réponse à la communication.

一经收到来文,委员会、根据规则89第1款设立的工作组或根据规则89第3款指定的特别报告员尽快约国就来文提交书面答复

Aussitôt que possible après réception de la communication, le Comité, un groupe de travail constitué conformément au paragraphe 1 de l'article 89 ou un rapporteur spécial désigné conformément au paragraphe 3 de l'article 89 demande à l'État partie de soumettre par écrit une réponse à la communication.

一经收到来文,委员会、根据规则89第1款设立的工作组或根据规则89第3款指定的特别报告员尽快约国就来文提交书面答复

Aussitôt que possible après réception de la communication, le Comité, un groupe de travail constitué conformément au paragraphe 1 de l'article 95 du présent règlement ou un rapporteur spécial désigné conformément au paragraphe 3 de l'article 95 demande à l'État partie de soumettre par écrit une réponse à la communication.

一经收到来文,委员会、根据本规则第95条第1款设立的工作组或根据本规则第95条第3款指定的特别报告员尽快约国就来文提交书面答复

Aussitôt que possible après réception de la communication, le Comité, un groupe de travail constitué conformément au paragraphe 1 de l'article 95 du présent règlement ou un rapporteur spécial désigné conformément au paragraphe 3 de l'article 95 demande à l'État partie de soumettre par écrit une réponse à la communication.

一经收到来文,委员会、根据本规则第95条第1款设立的工作组或根据本规则第95条第3款指定的特别报告员尽快约国就来文提交书面答复

Aussitôt que possible après réception de la communication, le Comité, un groupe de travail constitué conformément au paragraphe 1 de l'article 89 ou un rapporteur spécial désigné conformément au paragraphe 3 de l'article 89 demande à l'État partie de soumettre par écrit une réponse à la communication.

一经收到来文,委员会、根据规则89第1款设立的工作组或根据规则89第3款指定的特别报告员尽快约国就来文提交书面答复

Aussitôt que possible après réception de la communication, le Comité, un groupe de travail constitué conformément au paragraphe 1 de l'article 95 du présent règlement ou un rapporteur spécial désigné conformément au paragraphe 3 de l'article 95 demande à l'État partie de soumettre par écrit une réponse à la communication.

一经收到来文,委员会、根据本规则第95条第1款设立的工作组或根据本规则第95条第3款指定的特别报告员尽快约国就来文提交书面答复

À ses trente-cinquième et trente-sixième sessions, elle a prié le secrétariat d'intensifier ses efforts afin d'obtenir les informations nécessaires pour progresser sur ce projet et, à cette fin, de renvoyer le questionnaire aux États parties en priant ceux qui n'y avaient pas répondu de le faire le plus tôt possible et ceux qui y avaient déjà répondu d'informer celui-ci de tout fait nouveau survenu depuis leur réponse.

委员会第三十五届和第三十六届会议都秘书处加紧努力获得在该项目上取得进展所必要的资料,并为此目的向各约国重新分发调查表,尚未作出答复约国尽快作出答复已作出答复约国向秘书处通报自其前作出答复来出现的任何新的动态。

La Commission a prié le secrétariat d'intensifier ses efforts afin d'obtenir les informations nécessaires pour progresser sur cette question et, à cette fin, de renvoyer le questionnaire aux États Parties à la Convention de New York en priant ceux qui n'y avaient pas encore répondu à le faire le plus tôt possible et ceux qui y avaient déjà répondu à l'informer des faits nouveaux éventuellement survenus depuis leur réponse.

委员会秘书处加强努力,获取就这一事项取得进展所需要的资料,为此目的,委员会秘书处再次向《纽约公约》约国分发调查表,那些尚未答复约国尽快答复,并已经答复约国向秘书处通报自其上次答复来取得的任何最新进展。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 请尽快答复 的法语例句

用户正在搜索


atterrissage, atterrissement, atterrisseur, attestation, attestation d'emploi, attesté, attester, Attheya, Attheyella, atticisme,

相似单词


请教一位朋友, 请接286分机, 请接上去, 请接受我崇高的敬意, 请接着讲下去, 请尽快答复, 请静一静, 请君入瓮, 请客, 请客吃饭,
Donnez-nous, S. V. P. , la réponse le plus tôt possible 法 语 助 手

Il m'a ensuite informé que l'Ambassadeur avait fait savoir qu'il demanderait au Gouvernement israélien des instructions sur cette question et qu'il ferait connaître sa réponse le plus rapidement possible.

主席后通知表示,他将以色列政府对这一问题出指示,并将尽快作出答复

Aussitôt que possible après réception de la communication, le Comité, un groupe de travail constitué conformément au paragraphe 1 de l'article 89 ou un rapporteur spécial désigné conformément au paragraphe 3 de l'article 89 demande à l'État partie de soumettre par écrit une réponse à la communication.

一经收到,委员会、根据规则89第1款设立的工作组或根据规则89第3款指定的特别报告员尽快有关缔约国就交书面答复

Aussitôt que possible après réception de la communication, le Comité, un groupe de travail constitué conformément au paragraphe 1 de larticle 89 ou un rapporteur spécial désigné conformément au paragraphe 3 de larticle 89 demande à lEtat partie de soumettre par écrit une réponse à la communication.

一经收到,委员会、根据规则89第1款设立的工作组或根据规则89第3款指定的特别报告员尽快有关缔约国就交书面答复

Aussitôt que possible après réception de la communication, le Comité, un groupe de travail constitué conformément au paragraphe 1 de l'article 89 ou un rapporteur spécial désigné conformément au paragraphe 3 de l'article 89 demande à l'État partie de soumettre par écrit une réponse à la communication.

一经收到,委员会、根据规则89第1款设立的工作组或根据规则89第3款指定的特别报告员尽快有关缔约国就交书面答复

Aussitôt que possible après réception de la communication, le Comité, un groupe de travail constitué conformément au paragraphe 1 de l'article 95 du présent règlement ou un rapporteur spécial désigné conformément au paragraphe 3 de l'article 95 demande à l'État partie de soumettre par écrit une réponse à la communication.

一经收到,委员会、根据本规则第95条第1款设立的工作组或根据本规则第95条第3款指定的特别报告员尽快有关缔约国就交书面答复

Aussitôt que possible après réception de la communication, le Comité, un groupe de travail constitué conformément au paragraphe 1 de l'article 95 du présent règlement ou un rapporteur spécial désigné conformément au paragraphe 3 de l'article 95 demande à l'État partie de soumettre par écrit une réponse à la communication.

一经收到,委员会、根据本规则第95条第1款设立的工作组或根据本规则第95条第3款指定的特别报告员尽快有关缔约国就交书面答复

Aussitôt que possible après réception de la communication, le Comité, un groupe de travail constitué conformément au paragraphe 1 de l'article 89 ou un rapporteur spécial désigné conformément au paragraphe 3 de l'article 89 demande à l'État partie de soumettre par écrit une réponse à la communication.

一经收到,委员会、根据规则89第1款设立的工作组或根据规则89第3款指定的特别报告员尽快有关缔约国就交书面答复

Aussitôt que possible après réception de la communication, le Comité, un groupe de travail constitué conformément au paragraphe 1 de l'article 95 du présent règlement ou un rapporteur spécial désigné conformément au paragraphe 3 de l'article 95 demande à l'État partie de soumettre par écrit une réponse à la communication.

一经收到,委员会、根据本规则第95条第1款设立的工作组或根据本规则第95条第3款指定的特别报告员尽快有关缔约国就交书面答复

À ses trente-cinquième et trente-sixième sessions, elle a prié le secrétariat d'intensifier ses efforts afin d'obtenir les informations nécessaires pour progresser sur ce projet et, à cette fin, de renvoyer le questionnaire aux États parties en priant ceux qui n'y avaient pas répondu de le faire le plus tôt possible et ceux qui y avaient déjà répondu d'informer celui-ci de tout fait nouveau survenu depuis leur réponse.

委员会第三十五届和第三十六届会议都秘书处加紧努力获得在该项目上取得进展所必要的资料,并为此目的向各缔约国重新分发调查表,尚未作出答复的缔约国尽快作出答复已作出答复的缔约国向秘书处通报自其以前作出答复出现的任何新的动态。

La Commission a prié le secrétariat d'intensifier ses efforts afin d'obtenir les informations nécessaires pour progresser sur cette question et, à cette fin, de renvoyer le questionnaire aux États Parties à la Convention de New York en priant ceux qui n'y avaient pas encore répondu à le faire le plus tôt possible et ceux qui y avaient déjà répondu à l'informer des faits nouveaux éventuellement survenus depuis leur réponse.

委员会秘书处加强努力,获取就这一事项取得进展所需要的资料,为此目的,委员会秘书处再次向《纽约公约》缔约国分发调查表,那些尚未答复的缔约国尽快答复,并已经答复的缔约国向秘书处通报自其上次答复取得的任何最新进展。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 请尽快答复 的法语例句

用户正在搜索


attique, attirable, attirail, attirance, attirant, attire, attire-essaim, attirer, attise, attisement,

相似单词


请教一位朋友, 请接286分机, 请接上去, 请接受我崇高的敬意, 请接着讲下去, 请尽快答复, 请静一静, 请君入瓮, 请客, 请客吃饭,
Donnez-nous, S. V. P. , la réponse le plus tôt possible 法 语 助 手

Il m'a ensuite informé que l'Ambassadeur avait fait savoir qu'il demanderait au Gouvernement israélien des instructions sur cette question et qu'il ferait connaître sa réponse le plus rapidement possible.

主席后来通知我,大使表示,他将以色列政府对这一问题提出指示,并将尽快作出答复

Aussitôt que possible après réception de la communication, le Comité, un groupe de travail constitué conformément au paragraphe 1 de l'article 89 ou un rapporteur spécial désigné conformément au paragraphe 3 de l'article 89 demande à l'État partie de soumettre par écrit une réponse à la communication.

一经收到来文,委员会、根据891款设立的工作组或根据893款指定的特别报告员尽快有关缔约国就来文提交书面答复

Aussitôt que possible après réception de la communication, le Comité, un groupe de travail constitué conformément au paragraphe 1 de larticle 89 ou un rapporteur spécial désigné conformément au paragraphe 3 de larticle 89 demande à lEtat partie de soumettre par écrit une réponse à la communication.

一经收到来文,委员会、根据891款设立的工作组或根据893款指定的特别报告员尽快有关缔约国就来文提交书面答复

Aussitôt que possible après réception de la communication, le Comité, un groupe de travail constitué conformément au paragraphe 1 de l'article 89 ou un rapporteur spécial désigné conformément au paragraphe 3 de l'article 89 demande à l'État partie de soumettre par écrit une réponse à la communication.

一经收到来文,委员会、根据891款设立的工作组或根据893款指定的特别报告员尽快有关缔约国就来文提交书面答复

Aussitôt que possible après réception de la communication, le Comité, un groupe de travail constitué conformément au paragraphe 1 de l'article 95 du présent règlement ou un rapporteur spécial désigné conformément au paragraphe 3 de l'article 95 demande à l'État partie de soumettre par écrit une réponse à la communication.

一经收到来文,委员会、根据本95条1款设立的工作组或根据本95条3款指定的特别报告员尽快有关缔约国就来文提交书面答复

Aussitôt que possible après réception de la communication, le Comité, un groupe de travail constitué conformément au paragraphe 1 de l'article 95 du présent règlement ou un rapporteur spécial désigné conformément au paragraphe 3 de l'article 95 demande à l'État partie de soumettre par écrit une réponse à la communication.

一经收到来文,委员会、根据本95条1款设立的工作组或根据本95条3款指定的特别报告员尽快有关缔约国就来文提交书面答复

Aussitôt que possible après réception de la communication, le Comité, un groupe de travail constitué conformément au paragraphe 1 de l'article 89 ou un rapporteur spécial désigné conformément au paragraphe 3 de l'article 89 demande à l'État partie de soumettre par écrit une réponse à la communication.

一经收到来文,委员会、根据891款设立的工作组或根据893款指定的特别报告员尽快有关缔约国就来文提交书面答复

Aussitôt que possible après réception de la communication, le Comité, un groupe de travail constitué conformément au paragraphe 1 de l'article 95 du présent règlement ou un rapporteur spécial désigné conformément au paragraphe 3 de l'article 95 demande à l'État partie de soumettre par écrit une réponse à la communication.

一经收到来文,委员会、根据本95条1款设立的工作组或根据本95条3款指定的特别报告员尽快有关缔约国就来文提交书面答复

À ses trente-cinquième et trente-sixième sessions, elle a prié le secrétariat d'intensifier ses efforts afin d'obtenir les informations nécessaires pour progresser sur ce projet et, à cette fin, de renvoyer le questionnaire aux États parties en priant ceux qui n'y avaient pas répondu de le faire le plus tôt possible et ceux qui y avaient déjà répondu d'informer celui-ci de tout fait nouveau survenu depuis leur réponse.

委员会三十五届和三十六届会议都秘书处加紧努力获得在该项目上取得进展所必要的资料,并为此目的向各缔约国重新分发调查表,尚未作出答复的缔约国尽快作出答复已作出答复的缔约国向秘书处通报自其以前作出答复以来出现的任何新的动态。

La Commission a prié le secrétariat d'intensifier ses efforts afin d'obtenir les informations nécessaires pour progresser sur cette question et, à cette fin, de renvoyer le questionnaire aux États Parties à la Convention de New York en priant ceux qui n'y avaient pas encore répondu à le faire le plus tôt possible et ceux qui y avaient déjà répondu à l'informer des faits nouveaux éventuellement survenus depuis leur réponse.

委员会秘书处加强努力,获取就这一事项取得进展所需要的资料,为此目的,委员会秘书处再次向《纽约公约》缔约国分发调查表,那些尚未答复的缔约国尽快答复,并已经答复的缔约国向秘书处通报自其上次答复以来取得的任何最新进展。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 请尽快答复 的法语例句

用户正在搜索


attouchement, attracteur, attractif, attractiomètre, attraction, attractivité, attraire, attrait, attraits, attrapade,

相似单词


请教一位朋友, 请接286分机, 请接上去, 请接受我崇高的敬意, 请接着讲下去, 请尽快答复, 请静一静, 请君入瓮, 请客, 请客吃饭,