法语助手
  • 关闭

证监会

添加到生词本

zhèngjiānhuì
Commission de régulation du marché boursier ;
Commission de contrôle boursier

La Commission européenne a chargé le Comité européen des régulateurs des marchés de valeurs mobilières de faire une évaluation des GAAP de pays tiers.

欧洲委员会授权欧洲证券监管机构委员会(欧洲证监会)对第国《公认会计原则》作评估。

Le Comité avait aussi pour mission de décrire les mécanismes d'exécution dans les trois pays dont les normes étaient soumises à l'examen en vue d'établir une équivalence.

欧洲证监会任务还有:说明会计准则作为同等准则审个国家执行机制。

En se fondant sur son évaluation, le Comité a conclu que, étant donné les besoins des investisseurs sur les marchés financiers de l'UE, les GAAP canadiens, japonais et américains, pris chacun dans son ensemble, pourraient être considérés comme équivalents aux IFRS, sous réserve d'un certain nombre de correctifs (informations complémentaires).

根据评估,欧洲证监会认为,鉴于欧洲金融投资者需求,加拿大、日本和美国等《公认会计原则》各自作为一个整体,可被认为等同于财务报告准则,但需作一些补充(增加披露标准)。

Sur la base de la conclusion du Comité européen, les sociétés cotées sur les marchés de l'UE qui élaborent leurs états financiers conformément aux GAAP de l'un quelconque des trois pays ne seraient pas tenues de présenter un rapprochement complet de leurs états financiers avec les IFRS. En revanche, elles devraient fournir des renseignements additionnels concernant une liste de divergences notables entre leurs GAAP respectifs et les IFRS mentionnées par le Comité dans son avis.

根据欧洲证监会这一结论,在欧盟金融公司,凡根据述任何个国家《公认会计原则》提交财务报表,均不必提交根据财务报告准则对它们财务报表作完整核对表,而应更多地披露欧洲证监会在它意见中确定各自《公认会计原则》与财务报告准则之间明显差别一览表。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 证监会 的法语例句

用户正在搜索


表邪, 表邪内陷, 表兄, 表兄弟, 表兄弟的配偶, 表雄酮, 表虚, 表压, 表演, 表演(舞蹈),

相似单词


证毕, 证词, 证词的真实性, 证候, 证婚, 证监会, 证件, 证据, 证据充足, 证据单薄,
zhèngjiānhuì
Commission de régulation du marché boursier ;
Commission de contrôle boursier

La Commission européenne a chargé le Comité européen des régulateurs des marchés de valeurs mobilières de faire une évaluation des GAAP de pays tiers.

欧洲委员授权欧洲证券管机构委员(欧洲)对第三国《公认计原则》作评估。

Le Comité avait aussi pour mission de décrire les mécanismes d'exécution dans les trois pays dont les normes étaient soumises à l'examen en vue d'établir une équivalence.

欧洲任务还有:说明计准则作为同等准则审查三个国家执行机制。

En se fondant sur son évaluation, le Comité a conclu que, étant donné les besoins des investisseurs sur les marchés financiers de l'UE, les GAAP canadiens, japonais et américains, pris chacun dans son ensemble, pourraient être considérés comme équivalents aux IFRS, sous réserve d'un certain nombre de correctifs (informations complémentaires).

根据评估,欧洲认为,鉴于欧洲金融市场上投资者需求,加拿大、日本和美国等三国《公认计原则》各自作为一个整体,可被认为等同于财务报告准则,但需作一些补充(增加披露标准)。

Sur la base de la conclusion du Comité européen, les sociétés cotées sur les marchés de l'UE qui élaborent leurs états financiers conformément aux GAAP de l'un quelconque des trois pays ne seraient pas tenues de présenter un rapprochement complet de leurs états financiers avec les IFRS. En revanche, elles devraient fournir des renseignements additionnels concernant une liste de divergences notables entre leurs GAAP respectifs et les IFRS mentionnées par le Comité dans son avis.

根据欧洲这一结论,在欧盟金融市场上市公司,凡根据上述任何三个国家《公认计原则》提交财务报表,均不必提交根据财务报告准则对它们财务报表作完整核对表,而应更多地披露欧洲在它意见中确定各自《公认计原则》与财务报告准则之间明显差别一览表。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 证监会 的法语例句

用户正在搜索


表扬的, 表扬某人, 表扬某人的勇敢, 表扬信, 表意不能, 表意的, 表意动作, 表意文字, 表音, 表音文字,

相似单词


证毕, 证词, 证词的真实性, 证候, 证婚, 证监会, 证件, 证据, 证据充足, 证据单薄,
zhèngjiānhuì
Commission de régulation du marché boursier ;
Commission de contrôle boursier

La Commission européenne a chargé le Comité européen des régulateurs des marchés de valeurs mobilières de faire une évaluation des GAAP de pays tiers.

欧洲委员会授权欧洲证券监管机构委员会(欧洲证监会)对第三国《公认会计原则》作评估。

Le Comité avait aussi pour mission de décrire les mécanismes d'exécution dans les trois pays dont les normes étaient soumises à l'examen en vue d'établir une équivalence.

欧洲证监会的任务还有:说明会计准则作为同等准则审查的三个国家的执行机制。

En se fondant sur son évaluation, le Comité a conclu que, étant donné les besoins des investisseurs sur les marchés financiers de l'UE, les GAAP canadiens, japonais et américains, pris chacun dans son ensemble, pourraient être considérés comme équivalents aux IFRS, sous réserve d'un certain nombre de correctifs (informations complémentaires).

评估,欧洲证监会认为,鉴于欧洲金融市场上投资者的需求,加拿大、日本和美国等三国的《公认会计原则》各自作为一个整体,可被认为等同于财务报告准则,但需作一些补充(增加披露标准)。

Sur la base de la conclusion du Comité européen, les sociétés cotées sur les marchés de l'UE qui élaborent leurs états financiers conformément aux GAAP de l'un quelconque des trois pays ne seraient pas tenues de présenter un rapprochement complet de leurs états financiers avec les IFRS. En revanche, elles devraient fournir des renseignements additionnels concernant une liste de divergences notables entre leurs GAAP respectifs et les IFRS mentionnées par le Comité dans son avis.

欧洲证监会的这一结论,在欧盟金融市场上市的公司,凡上述任何三个国家的《公认会计原则》提交财务报表,均不必提交财务报告准则对它们的财务报表作的完整核对表,而应更多地披露欧洲证监会在它的意见中确定的各自《公认会计原则》与财务报告准则之间明显差别的一览表。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 证监会 的法语例句

用户正在搜索


表值, 表中的齿轮, 表字, , 婊子, 婊子<俗>, 婊子养的, , 裱褙, 裱褙画,

相似单词


证毕, 证词, 证词的真实性, 证候, 证婚, 证监会, 证件, 证据, 证据充足, 证据单薄,
zhèngjiānhuì
Commission de régulation du marché boursier ;
Commission de contrôle boursier

La Commission européenne a chargé le Comité européen des régulateurs des marchés de valeurs mobilières de faire une évaluation des GAAP de pays tiers.

欧洲委权欧洲证券监管机构委(欧洲证监)对第三国《公认计原则》作评估。

Le Comité avait aussi pour mission de décrire les mécanismes d'exécution dans les trois pays dont les normes étaient soumises à l'examen en vue d'établir une équivalence.

欧洲证监的任务还有:说明计准则作为同等准则审查的三个国家的执行机制。

En se fondant sur son évaluation, le Comité a conclu que, étant donné les besoins des investisseurs sur les marchés financiers de l'UE, les GAAP canadiens, japonais et américains, pris chacun dans son ensemble, pourraient être considérés comme équivalents aux IFRS, sous réserve d'un certain nombre de correctifs (informations complémentaires).

根据评估,欧洲证监认为,鉴于欧洲金融市场上投资者的需求,拿大、日本和美国等三国的《公认计原则》各自作为一个整体,可被认为等同于财务报告准则,但需作一些补充(增标准)。

Sur la base de la conclusion du Comité européen, les sociétés cotées sur les marchés de l'UE qui élaborent leurs états financiers conformément aux GAAP de l'un quelconque des trois pays ne seraient pas tenues de présenter un rapprochement complet de leurs états financiers avec les IFRS. En revanche, elles devraient fournir des renseignements additionnels concernant une liste de divergences notables entre leurs GAAP respectifs et les IFRS mentionnées par le Comité dans son avis.

根据欧洲证监的这一结论,在欧盟金融市场上市的公司,凡根据上述任何三个国家的《公认计原则》提交财务报表,均不必提交根据财务报告准则对它们的财务报表作的完整核对表,而应更多地欧洲证监在它的意见中确定的各自《公认计原则》与财务报告准则之间明显差别的一览表。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 证监会 的法语例句

用户正在搜索


鳔胶, , 憋不住, 憋不住气, 憋闷, 憋气, 憋在心里的怒火, 憋着的一股怒火, 憋着一肚子火, 憋着一肚子气,

相似单词


证毕, 证词, 证词的真实性, 证候, 证婚, 证监会, 证件, 证据, 证据充足, 证据单薄,
zhèngjiānhuì
Commission de régulation du marché boursier ;
Commission de contrôle boursier

La Commission européenne a chargé le Comité européen des régulateurs des marchés de valeurs mobilières de faire une évaluation des GAAP de pays tiers.

欧洲委员授权欧洲证券监管机构委员(欧洲证监)对第三国《公认则》作评估。

Le Comité avait aussi pour mission de décrire les mécanismes d'exécution dans les trois pays dont les normes étaient soumises à l'examen en vue d'établir une équivalence.

欧洲证监的任务还有:说明准则作同等准则审查的三国家的执行机制。

En se fondant sur son évaluation, le Comité a conclu que, étant donné les besoins des investisseurs sur les marchés financiers de l'UE, les GAAP canadiens, japonais et américains, pris chacun dans son ensemble, pourraient être considérés comme équivalents aux IFRS, sous réserve d'un certain nombre de correctifs (informations complémentaires).

根据评估,欧洲证监,鉴于欧洲金融市场上投资者的需求,加拿大、日本和美国等三国的《公认则》各自作整体,可被认等同于财务报告准则,但需作些补充(增加披露标准)。

Sur la base de la conclusion du Comité européen, les sociétés cotées sur les marchés de l'UE qui élaborent leurs états financiers conformément aux GAAP de l'un quelconque des trois pays ne seraient pas tenues de présenter un rapprochement complet de leurs états financiers avec les IFRS. En revanche, elles devraient fournir des renseignements additionnels concernant une liste de divergences notables entre leurs GAAP respectifs et les IFRS mentionnées par le Comité dans son avis.

根据欧洲证监的这结论,在欧盟金融市场上市的公司,凡根据上述任何三国家的《公认则》提交财务报表,均不必提交根据财务报告准则对它们的财务报表作的完整核对表,而应更多地披露欧洲证监在它的意见中确定的各自《公认则》与财务报告准则之间明显差别的览表。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 证监会 的法语例句

用户正在搜索


别冲动, 别出机杼, 别出心裁, 别处, 别传, 别胆烷, 别胆甾醇, 别的, 别的城市的, 别动,

相似单词


证毕, 证词, 证词的真实性, 证候, 证婚, 证监会, 证件, 证据, 证据充足, 证据单薄,
zhèngjiānhuì
Commission de régulation du marché boursier ;
Commission de contrôle boursier

La Commission européenne a chargé le Comité européen des régulateurs des marchés de valeurs mobilières de faire une évaluation des GAAP de pays tiers.

欧洲委员会授权欧洲证券监管机构委员会(欧洲证监会)对第三国《公认会评估。

Le Comité avait aussi pour mission de décrire les mécanismes d'exécution dans les trois pays dont les normes étaient soumises à l'examen en vue d'établir une équivalence.

欧洲证监会的任务还有:说明会同等准审查的三个国家的执行机制。

En se fondant sur son évaluation, le Comité a conclu que, étant donné les besoins des investisseurs sur les marchés financiers de l'UE, les GAAP canadiens, japonais et américains, pris chacun dans son ensemble, pourraient être considérés comme équivalents aux IFRS, sous réserve d'un certain nombre de correctifs (informations complémentaires).

根据评估,欧洲证监会,鉴于欧洲金融市场上投资者的需求,加拿大、日本和美国等三国的《公认会》各自个整体,可被认等同于财务报告准,但需些补充(增加披露标准)。

Sur la base de la conclusion du Comité européen, les sociétés cotées sur les marchés de l'UE qui élaborent leurs états financiers conformément aux GAAP de l'un quelconque des trois pays ne seraient pas tenues de présenter un rapprochement complet de leurs états financiers avec les IFRS. En revanche, elles devraient fournir des renseignements additionnels concernant une liste de divergences notables entre leurs GAAP respectifs et les IFRS mentionnées par le Comité dans son avis.

根据欧洲证监会的这结论,在欧盟金融市场上市的公司,凡根据上述任何三个国家的《公认会》提交财务报表,均不必提交根据财务报告准对它们的财务报表的完整核对表,而应更多地披露欧洲证监会在它的意见中确定的各自《公认会》与财务报告准之间明显差别的览表。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 证监会 的法语例句

用户正在搜索


别家, 别甲糖, 别价, 别具慧心, 别具匠心, 别具一格, 别具只眼, 别开生面, 别看, 别客气,

相似单词


证毕, 证词, 证词的真实性, 证候, 证婚, 证监会, 证件, 证据, 证据充足, 证据单薄,
zhèngjiānhuì
Commission de régulation du marché boursier ;
Commission de contrôle boursier

La Commission européenne a chargé le Comité européen des régulateurs des marchés de valeurs mobilières de faire une évaluation des GAAP de pays tiers.

欧洲委员会授权欧洲证券监管机构委员会(欧洲证监会)对第三国《公认会计原则》作评估。

Le Comité avait aussi pour mission de décrire les mécanismes d'exécution dans les trois pays dont les normes étaient soumises à l'examen en vue d'établir une équivalence.

欧洲证监会任务还有:说明会计准则作为同等准则审查三个国家机制。

En se fondant sur son évaluation, le Comité a conclu que, étant donné les besoins des investisseurs sur les marchés financiers de l'UE, les GAAP canadiens, japonais et américains, pris chacun dans son ensemble, pourraient être considérés comme équivalents aux IFRS, sous réserve d'un certain nombre de correctifs (informations complémentaires).

根据评估,欧洲证监会认为,欧洲金融市场上投资者需求,加拿大、日本和美国等三国《公认会计原则》各自作为一个整体,可被认为等同财务报告准则,但需作一些补充(增加披露标准)。

Sur la base de la conclusion du Comité européen, les sociétés cotées sur les marchés de l'UE qui élaborent leurs états financiers conformément aux GAAP de l'un quelconque des trois pays ne seraient pas tenues de présenter un rapprochement complet de leurs états financiers avec les IFRS. En revanche, elles devraient fournir des renseignements additionnels concernant une liste de divergences notables entre leurs GAAP respectifs et les IFRS mentionnées par le Comité dans son avis.

根据欧洲证监会这一结论,在欧盟金融市场上市公司,凡根据上述任何三个国家《公认会计原则》提交财务报表,均不必提交根据财务报告准则对它们财务报表作完整核对表,而应更多地披露欧洲证监会在它意见中确定各自《公认会计原则》与财务报告准则之间明显差别一览表。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 证监会 的法语例句

用户正在搜索


别扭的文句, 别其真伪, 别情, 别人, 别人家的, 别人想法不同, 别肉桂的, 别肉桂酸, 别乳糖, 别生枝节,

相似单词


证毕, 证词, 证词的真实性, 证候, 证婚, 证监会, 证件, 证据, 证据充足, 证据单薄,
zhèngjiānhuì
Commission de régulation du marché boursier ;
Commission de contrôle boursier

La Commission européenne a chargé le Comité européen des régulateurs des marchés de valeurs mobilières de faire une évaluation des GAAP de pays tiers.

委员会授权欧监管机构委员会(欧监会)对第三国《公认会计原则》作评估。

Le Comité avait aussi pour mission de décrire les mécanismes d'exécution dans les trois pays dont les normes étaient soumises à l'examen en vue d'établir une équivalence.

监会的任务还有:说明会计准则作为同等准则审查的三个国家的执行机制。

En se fondant sur son évaluation, le Comité a conclu que, étant donné les besoins des investisseurs sur les marchés financiers de l'UE, les GAAP canadiens, japonais et américains, pris chacun dans son ensemble, pourraient être considérés comme équivalents aux IFRS, sous réserve d'un certain nombre de correctifs (informations complémentaires).

根据评估,欧监会认为,鉴于欧金融市场上投资者的需求,加拿大、日本和美国等三国的《公认会计原则》各自作为个整体,可被认为等同于财务报告准则,但需作充(增加披露标准)。

Sur la base de la conclusion du Comité européen, les sociétés cotées sur les marchés de l'UE qui élaborent leurs états financiers conformément aux GAAP de l'un quelconque des trois pays ne seraient pas tenues de présenter un rapprochement complet de leurs états financiers avec les IFRS. En revanche, elles devraient fournir des renseignements additionnels concernant une liste de divergences notables entre leurs GAAP respectifs et les IFRS mentionnées par le Comité dans son avis.

根据欧监会的这结论,在欧盟金融市场上市的公司,凡根据上述任何三个国家的《公认会计原则》提交财务报表,均不必提交根据财务报告准则对它们的财务报表作的完整核对表,而应更多地披露欧监会在它的意见中确定的各自《公认会计原则》与财务报告准则之间明显差别的览表。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 证监会 的法语例句

用户正在搜索


别无出路, 别无二致, 别无他法, 别无他人, 别无他用, 别无选择, 别无长物, 别绪, 别样, 别衣针,

相似单词


证毕, 证词, 证词的真实性, 证候, 证婚, 证监会, 证件, 证据, 证据充足, 证据单薄,
zhèngjiānhuì
Commission de régulation du marché boursier ;
Commission de contrôle boursier

La Commission européenne a chargé le Comité européen des régulateurs des marchés de valeurs mobilières de faire une évaluation des GAAP de pays tiers.

委员会授权欧券监管机构委员会(欧监会)对第三国《公认会计原则》作评估。

Le Comité avait aussi pour mission de décrire les mécanismes d'exécution dans les trois pays dont les normes étaient soumises à l'examen en vue d'établir une équivalence.

监会的任务还有:说明会计准则作为同等准则审查的三个国家的执行机制。

En se fondant sur son évaluation, le Comité a conclu que, étant donné les besoins des investisseurs sur les marchés financiers de l'UE, les GAAP canadiens, japonais et américains, pris chacun dans son ensemble, pourraient être considérés comme équivalents aux IFRS, sous réserve d'un certain nombre de correctifs (informations complémentaires).

根据评估,欧监会认为,鉴于欧金融市场上投资者的需求,加拿大、日本和美国等三国的《公认会计原则》各自作为一个整体,可被认为等同于财务报告准则,但需作一(增加披露标准)。

Sur la base de la conclusion du Comité européen, les sociétés cotées sur les marchés de l'UE qui élaborent leurs états financiers conformément aux GAAP de l'un quelconque des trois pays ne seraient pas tenues de présenter un rapprochement complet de leurs états financiers avec les IFRS. En revanche, elles devraient fournir des renseignements additionnels concernant une liste de divergences notables entre leurs GAAP respectifs et les IFRS mentionnées par le Comité dans son avis.

根据欧监会的这一结论,在欧盟金融市场上市的公司,凡根据上述任何三个国家的《公认会计原则》提交财务报表,均不必提交根据财务报告准则对它们的财务报表作的完整核对表,而应更多地披露欧监会在它的意见中确定的各自《公认会计原则》与财务报告准则之间明显差别的一览表。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 证监会 的法语例句

用户正在搜索


别针, 别致, 别致的, 别致的潇洒的, 别住(用大头针、别针), 别子, 别字, 别嘴, , 蹩脚,

相似单词


证毕, 证词, 证词的真实性, 证候, 证婚, 证监会, 证件, 证据, 证据充足, 证据单薄,