法语助手
  • 关闭

行使否决权

添加到生词本

exercer le droit de veto

Par ailleurs, le droit de veto ne pourrait pas être exercé par un seul membre.

同样,没有哪单独国家可能能够行使否决权

Nous avons toujours encouragé les membres permanents à s'abstenir d'exercer leur droit de veto.

我们一贯鼓励国不要行使否决权

Nous avons constamment encouragé les membres permanents à s'abstenir d'exercer leur droit de veto.

我们一贯鼓励国不要行使否决权

Le projet de résolution contient aussi deux propositions concrètes sur l'usage du veto.

这项决议草案还包含关于行使否决权的具体建议。

La Russie a pris une lourde responsabilité en opposant son veto à ce texte.

俄罗斯对草案行使否决权,担起沉重负担。

Lorsqu'il exerce ce pouvoir, le Ministre doit en donner les raisons par écrit.

行使否决权时,必须以书面形式说明由。

Les membres permanents du Conseil devraient user avec modération de leur droit de veto.

⑴ 安国在行使否决权时应厉行克制。

Exiger plus d'un vote négatif (de membres permanents) pour qu'il y ait veto.

⑷ 需要一张以上的(国)反对票才能行使否决权

Mais si un membre permanent s'opposait à une telle mesure, il pouvait recourir au veto.

但是,如果一国反对此种行动,则其可行使否决权

Si, néanmoins, ils décident d'avoir recours au veto, ils doivent pleinement expliquer leurs raisons.

尽管如此,如果国选择行使否决权,它们应充分解释由。

L'Union soviétique avait ainsi fait pleinement usage de son droit de veto.

这便是苏联充分行使否决权

Nous avons aussi formulé des propositions visant à une limitation de l'exercice du droit de veto.

我们还拟定了各项旨在限制行使否决权的提案。

Deuxièmement, le recours au veto dans le contexte du conflit israélo-arabe s'est répété plus de 35 fois.

第二,针对阿以冲突而行使否决权已不只35次。

C'est pourquoi, nous pensons qu'il est nécessaire d'imposer des limites à l'exercice du droit de veto.

有鉴于此,我们认为我们必须对行使否决权加以限制。

En va-t-il autrement du droit de veto et des nominations au sein du Conseil de sécurité?

安全会的行使否决权和作出命与此有何差别吗?

Subordonner l'exercice du droit de veto à une décision de l'Assemblée générale.

否决权行使须经大会采取行动。

Ceci implique, pour les membres permanents, un usage responsable de leur droit de veto.

国来说,这就促使它们要负责行使否决权

Mais Belgrade ne peut pas s'attendre à exercer sa supervision ou son veto.

但是,贝尔格莱德不能期望行使监督或否决权

Il faudra mettre fin au droit d'un seul pays de détenir un droit de veto sur tous les membres.

将需要结束一国家可以对全体会员国行使否决权的情况。

Premièrement, en ce qui concerne l'usage du droit de veto, mon pays a appelé à une plus grande retenue.

首先,关于行使否决权,我国要求在此有更大的克制。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 行使否决权 的法语例句

用户正在搜索


电离系, 电离雪崩, 电力, 电力传动装置, 电力电缆, 电力工程, 电力机车, 电力机车控制器, 电力气动式调节器, 电力送风装置,

相似单词


行圣事, 行尸走肉, 行时, 行使, 行使暴力, 行使否决权, 行使继承人权利, 行使权力, 行使权利, 行使一种权利,
exercer le droit de veto

Par ailleurs, le droit de veto ne pourrait pas être exercé par un seul membre.

同样,没有哪个单独家可能能够行使否决权

Nous avons toujours encouragé les membres permanents à s'abstenir d'exercer leur droit de veto.

我们一常任理不要行使否决权

Nous avons constamment encouragé les membres permanents à s'abstenir d'exercer leur droit de veto.

我们一常任理不要行使否决权

Le projet de résolution contient aussi deux propositions concrètes sur l'usage du veto.

这项决议草案还包含关于行使否决权的具体建议。

La Russie a pris une lourde responsabilité en opposant son veto à ce texte.

俄罗斯对草案行使否决权,担起沉重负担。

Lorsqu'il exerce ce pouvoir, le Ministre doit en donner les raisons par écrit.

行使否决权时,必须以书面形式说明理由。

Les membres permanents du Conseil devraient user avec modération de leur droit de veto.

⑴ 安理会常任理行使否决权时应厉行克制。

Exiger plus d'un vote négatif (de membres permanents) pour qu'il y ait veto.

⑷ 需要一张以上的(常任理对票才能行使否决权

Mais si un membre permanent s'opposait à une telle mesure, il pouvait recourir au veto.

但是,如果一个常任理对此种行动,则其可行使否决权

Si, néanmoins, ils décident d'avoir recours au veto, ils doivent pleinement expliquer leurs raisons.

尽管如此,如果常任理选择行使否决权,它们应充分解释理由。

L'Union soviétique avait ainsi fait pleinement usage de son droit de veto.

这便是苏联充分行使否决权

Nous avons aussi formulé des propositions visant à une limitation de l'exercice du droit de veto.

我们还拟定了各项旨在限制行使否决权的提案。

Deuxièmement, le recours au veto dans le contexte du conflit israélo-arabe s'est répété plus de 35 fois.

第二,针对阿以冲突而行使否决权已不只35次。

C'est pourquoi, nous pensons qu'il est nécessaire d'imposer des limites à l'exercice du droit de veto.

有鉴于此,我们认为我们必须对行使否决权加以限制。

En va-t-il autrement du droit de veto et des nominations au sein du Conseil de sécurité?

安全理会的行使否决权和作出任命与此有任何差别吗?

Subordonner l'exercice du droit de veto à une décision de l'Assemblée générale.

否决权行使须经大会采取行动。

Ceci implique, pour les membres permanents, un usage responsable de leur droit de veto.

对常任理来说,这就促使它们要负责任地行使否决权

Mais Belgrade ne peut pas s'attendre à exercer sa supervision ou son veto.

但是,贝尔格莱德不能期望行使监督或否决权

Il faudra mettre fin au droit d'un seul pays de détenir un droit de veto sur tous les membres.

将需要结束一个家可以对全体会员行使否决权的情况。

Premièrement, en ce qui concerne l'usage du droit de veto, mon pays a appelé à une plus grande retenue.

首先,关于行使否决权,我要求在此有更大的克制。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 行使否决权 的法语例句

用户正在搜索


电疗, 电疗室, 电料, 电裂变, 电铃, 电铃按钮, 电流, 电流斑, 电流表, 电流波腹,

相似单词


行圣事, 行尸走肉, 行时, 行使, 行使暴力, 行使否决权, 行使继承人权利, 行使权力, 行使权利, 行使一种权利,
exercer le droit de veto

Par ailleurs, le droit de veto ne pourrait pas être exercé par un seul membre.

同样,没有哪个单独国家可能能够行使否决权

Nous avons toujours encouragé les membres permanents à s'abstenir d'exercer leur droit de veto.

我们一常任理事国不要行使否决权

Nous avons constamment encouragé les membres permanents à s'abstenir d'exercer leur droit de veto.

我们一常任理事国不要行使否决权

Le projet de résolution contient aussi deux propositions concrètes sur l'usage du veto.

这项决议草案还包含关于行使否决权的具体建议。

La Russie a pris une lourde responsabilité en opposant son veto à ce texte.

俄罗斯草案行使否决权,担起沉重负担。

Lorsqu'il exerce ce pouvoir, le Ministre doit en donner les raisons par écrit.

行使否决权时,必须以书面形式说明理由。

Les membres permanents du Conseil devraient user avec modération de leur droit de veto.

⑴ 安理会常任理事国在行使否决权时应厉行克制。

Exiger plus d'un vote négatif (de membres permanents) pour qu'il y ait veto.

⑷ 需要一张以上的(常任理事国)反行使否决权

Mais si un membre permanent s'opposait à une telle mesure, il pouvait recourir au veto.

但是,如果一个常任理事国反此种行动,则其可行使否决权

Si, néanmoins, ils décident d'avoir recours au veto, ils doivent pleinement expliquer leurs raisons.

尽管如此,如果常任理事国选择行使否决权,它们应充分解释理由。

L'Union soviétique avait ainsi fait pleinement usage de son droit de veto.

这便是苏联充分行使否决权

Nous avons aussi formulé des propositions visant à une limitation de l'exercice du droit de veto.

我们还拟定了各项旨在限制行使否决权的提案。

Deuxièmement, le recours au veto dans le contexte du conflit israélo-arabe s'est répété plus de 35 fois.

第二,针阿以冲突而行使否决权已不只35次。

C'est pourquoi, nous pensons qu'il est nécessaire d'imposer des limites à l'exercice du droit de veto.

有鉴于此,我们认为我们必须行使否决权加以限制。

En va-t-il autrement du droit de veto et des nominations au sein du Conseil de sécurité?

安全理事会的行使否决权和作出任命与此有任何差别吗?

Subordonner l'exercice du droit de veto à une décision de l'Assemblée générale.

否决权行使须经大会采取行动。

Ceci implique, pour les membres permanents, un usage responsable de leur droit de veto.

常任理事国来说,这就促使它们要负责任地行使否决权

Mais Belgrade ne peut pas s'attendre à exercer sa supervision ou son veto.

但是,贝尔格莱德不能期望行使监督或否决权

Il faudra mettre fin au droit d'un seul pays de détenir un droit de veto sur tous les membres.

将需要结束一个国家可以全体会员国行使否决权的情况。

Premièrement, en ce qui concerne l'usage du droit de veto, mon pays a appelé à une plus grande retenue.

首先,关于行使否决权,我国要求在此有更大的克制。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 行使否决权 的法语例句

用户正在搜索


电流均方根值, 电流脉冲, 电流密度, 电流强度, 电流探针, 电流谐振, 电流性眩晕, 电流涨落, 电炉, 电炉感应圈,

相似单词


行圣事, 行尸走肉, 行时, 行使, 行使暴力, 行使否决权, 行使继承人权利, 行使权力, 行使权利, 行使一种权利,
exercer le droit de veto

Par ailleurs, le droit de veto ne pourrait pas être exercé par un seul membre.

同样,没有哪个单独国家可能能够使否决权

Nous avons toujours encouragé les membres permanents à s'abstenir d'exercer leur droit de veto.

我们一贯鼓励常任理事国不要使否决权

Nous avons constamment encouragé les membres permanents à s'abstenir d'exercer leur droit de veto.

我们一贯鼓励常任理事国不要使否决权

Le projet de résolution contient aussi deux propositions concrètes sur l'usage du veto.

这项决议还包含关于使否决权的具体建议。

La Russie a pris une lourde responsabilité en opposant son veto à ce texte.

俄罗斯对使否决权,担起沉重负担。

Lorsqu'il exerce ce pouvoir, le Ministre doit en donner les raisons par écrit.

使否决权时,必须以书说明理由。

Les membres permanents du Conseil devraient user avec modération de leur droit de veto.

⑴ 安理会常任理事国在使否决权时应厉克制。

Exiger plus d'un vote négatif (de membres permanents) pour qu'il y ait veto.

⑷ 需要一张以上的(常任理事国)反对票才能使否决权

Mais si un membre permanent s'opposait à une telle mesure, il pouvait recourir au veto.

但是,如果一个常任理事国反对此种动,则其可使否决权

Si, néanmoins, ils décident d'avoir recours au veto, ils doivent pleinement expliquer leurs raisons.

尽管如此,如果常任理事国选择使否决权,它们应充分解释理由。

L'Union soviétique avait ainsi fait pleinement usage de son droit de veto.

这便是苏联充分使否决权

Nous avons aussi formulé des propositions visant à une limitation de l'exercice du droit de veto.

我们还拟定了各项旨在限制使否决权的提

Deuxièmement, le recours au veto dans le contexte du conflit israélo-arabe s'est répété plus de 35 fois.

第二,针对阿以冲突而使否决权已不只35次。

C'est pourquoi, nous pensons qu'il est nécessaire d'imposer des limites à l'exercice du droit de veto.

有鉴于此,我们认为我们必须对使否决权加以限制。

En va-t-il autrement du droit de veto et des nominations au sein du Conseil de sécurité?

安全理事会的使否决权和作出任命与此有任何差别吗?

Subordonner l'exercice du droit de veto à une décision de l'Assemblée générale.

否决权使须经大会采取动。

Ceci implique, pour les membres permanents, un usage responsable de leur droit de veto.

对常任理事国来说,这就促使它们要负责任地使否决权

Mais Belgrade ne peut pas s'attendre à exercer sa supervision ou son veto.

但是,贝尔格莱德不能期望使监督或否决权

Il faudra mettre fin au droit d'un seul pays de détenir un droit de veto sur tous les membres.

将需要结束一个国家可以对全体会员国使否决权的情况。

Premièrement, en ce qui concerne l'usage du droit de veto, mon pays a appelé à une plus grande retenue.

首先,关于使否决权,我国要求在此有更大的克制。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 行使否决权 的法语例句

用户正在搜索


电码, 电码符号, 电码制, 电脉冲, 电脉冲刺激, 电鳗, 电鳗的发电器官, 电鳗属, 电毛细效应, 电门,

相似单词


行圣事, 行尸走肉, 行时, 行使, 行使暴力, 行使否决权, 行使继承人权利, 行使权力, 行使权利, 行使一种权利,
exercer le droit de veto

Par ailleurs, le droit de veto ne pourrait pas être exercé par un seul membre.

同样,没有哪个单独国家可能能够行使否决权

Nous avons toujours encouragé les membres permanents à s'abstenir d'exercer leur droit de veto.

我们一贯鼓励常任理事国不要行使否决权

Nous avons constamment encouragé les membres permanents à s'abstenir d'exercer leur droit de veto.

我们一贯鼓励常任理事国不要行使否决权

Le projet de résolution contient aussi deux propositions concrètes sur l'usage du veto.

这项决议案还包含关于行使否决权的具体建议。

La Russie a pris une lourde responsabilité en opposant son veto à ce texte.

俄罗行使否决权,担起沉重负担。

Lorsqu'il exerce ce pouvoir, le Ministre doit en donner les raisons par écrit.

行使否决权时,必须以书面形理由。

Les membres permanents du Conseil devraient user avec modération de leur droit de veto.

⑴ 安理会常任理事国在行使否决权时应厉行克制。

Exiger plus d'un vote négatif (de membres permanents) pour qu'il y ait veto.

⑷ 需要一张以上的(常任理事国)反票才能行使否决权

Mais si un membre permanent s'opposait à une telle mesure, il pouvait recourir au veto.

但是,如果一个常任理事国反此种行动,则其可行使否决权

Si, néanmoins, ils décident d'avoir recours au veto, ils doivent pleinement expliquer leurs raisons.

尽管如此,如果常任理事国选择行使否决权,它们应充分解释理由。

L'Union soviétique avait ainsi fait pleinement usage de son droit de veto.

这便是苏联充分行使否决权

Nous avons aussi formulé des propositions visant à une limitation de l'exercice du droit de veto.

我们还拟定了各项旨在限制行使否决权的提案。

Deuxièmement, le recours au veto dans le contexte du conflit israélo-arabe s'est répété plus de 35 fois.

第二,针阿以冲突而行使否决权已不只35次。

C'est pourquoi, nous pensons qu'il est nécessaire d'imposer des limites à l'exercice du droit de veto.

有鉴于此,我们认为我们必须行使否决权加以限制。

En va-t-il autrement du droit de veto et des nominations au sein du Conseil de sécurité?

安全理事会的行使否决权和作出任命与此有任何差别吗?

Subordonner l'exercice du droit de veto à une décision de l'Assemblée générale.

否决权行使须经大会采取行动。

Ceci implique, pour les membres permanents, un usage responsable de leur droit de veto.

常任理事国来,这就促使它们要负责任地行使否决权

Mais Belgrade ne peut pas s'attendre à exercer sa supervision ou son veto.

但是,贝尔格莱德不能期望行使监督或否决权

Il faudra mettre fin au droit d'un seul pays de détenir un droit de veto sur tous les membres.

将需要结束一个国家可以全体会员国行使否决权的情况。

Premièrement, en ce qui concerne l'usage du droit de veto, mon pays a appelé à une plus grande retenue.

首先,关于行使否决权,我国要求在此有更大的克制。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 行使否决权 的法语例句

用户正在搜索


电脑的法语键盘, 电脑的键盘, 电脑的使用, 电脑辅助出版, 电脑辅助设计, 电脑合成新字, 电脑合成新字法, 电脑劫盗, 电脑排版, 电脑实习班,

相似单词


行圣事, 行尸走肉, 行时, 行使, 行使暴力, 行使否决权, 行使继承人权利, 行使权力, 行使权利, 行使一种权利,
exercer le droit de veto

Par ailleurs, le droit de veto ne pourrait pas être exercé par un seul membre.

同样,没有哪个单独国家可能能够使否决权

Nous avons toujours encouragé les membres permanents à s'abstenir d'exercer leur droit de veto.

我们一贯鼓励常任理事国使否决权

Nous avons constamment encouragé les membres permanents à s'abstenir d'exercer leur droit de veto.

我们一贯鼓励常任理事国使否决权

Le projet de résolution contient aussi deux propositions concrètes sur l'usage du veto.

这项决议草案还包含关于使否决权的具体建议。

La Russie a pris une lourde responsabilité en opposant son veto à ce texte.

俄罗斯对草案使否决权,担起沉重负担。

Lorsqu'il exerce ce pouvoir, le Ministre doit en donner les raisons par écrit.

使否决权时,必须以书面形式说明理由。

Les membres permanents du Conseil devraient user avec modération de leur droit de veto.

⑴ 安理会常任理事国在使否决权时应厉克制。

Exiger plus d'un vote négatif (de membres permanents) pour qu'il y ait veto.

⑷ 需一张以上的(常任理事国)反对票才能使否决权

Mais si un membre permanent s'opposait à une telle mesure, il pouvait recourir au veto.

一个常任理事国反对此种动,则其可使否决权

Si, néanmoins, ils décident d'avoir recours au veto, ils doivent pleinement expliquer leurs raisons.

尽管此,常任理事国选择使否决权,它们应充分解释理由。

L'Union soviétique avait ainsi fait pleinement usage de son droit de veto.

这便苏联充分使否决权

Nous avons aussi formulé des propositions visant à une limitation de l'exercice du droit de veto.

我们还拟定了各项旨在限制使否决权的提案。

Deuxièmement, le recours au veto dans le contexte du conflit israélo-arabe s'est répété plus de 35 fois.

第二,针对阿以冲突而使否决权只35次。

C'est pourquoi, nous pensons qu'il est nécessaire d'imposer des limites à l'exercice du droit de veto.

有鉴于此,我们认为我们必须对使否决权加以限制。

En va-t-il autrement du droit de veto et des nominations au sein du Conseil de sécurité?

安全理事会的使否决权和作出任命与此有任何差别吗?

Subordonner l'exercice du droit de veto à une décision de l'Assemblée générale.

否决权使须经大会采取动。

Ceci implique, pour les membres permanents, un usage responsable de leur droit de veto.

对常任理事国来说,这就促使它们负责任地使否决权

Mais Belgrade ne peut pas s'attendre à exercer sa supervision ou son veto.

,贝尔格莱德能期望使监督或否决权

Il faudra mettre fin au droit d'un seul pays de détenir un droit de veto sur tous les membres.

将需结束一个国家可以对全体会员国使否决权的情况。

Premièrement, en ce qui concerne l'usage du droit de veto, mon pays a appelé à une plus grande retenue.

首先,关于使否决权,我国求在此有更大的克制。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 行使否决权 的法语例句

用户正在搜索


电黏滞的, 电黏滞性, 电凝固法, 电凝钳, 电钮, 电暖器, 电偶极子, 电判剑, 电抛光, 电平,

相似单词


行圣事, 行尸走肉, 行时, 行使, 行使暴力, 行使否决权, 行使继承人权利, 行使权力, 行使权利, 行使一种权利,
exercer le droit de veto

Par ailleurs, le droit de veto ne pourrait pas être exercé par un seul membre.

同样,没有哪个单独国家可能能够行使否决权

Nous avons toujours encouragé les membres permanents à s'abstenir d'exercer leur droit de veto.

我们一贯鼓励常任理事国不要行使否决权

Nous avons constamment encouragé les membres permanents à s'abstenir d'exercer leur droit de veto.

我们一贯鼓励常任理事国不要行使否决权

Le projet de résolution contient aussi deux propositions concrètes sur l'usage du veto.

这项决议还包含关于行使否决权的具体建议。

La Russie a pris une lourde responsabilité en opposant son veto à ce texte.

俄罗斯行使否决权,担起沉重负担。

Lorsqu'il exerce ce pouvoir, le Ministre doit en donner les raisons par écrit.

行使否决权时,必须以书面明理由。

Les membres permanents du Conseil devraient user avec modération de leur droit de veto.

⑴ 安理会常任理事国在行使否决权时应厉行克制。

Exiger plus d'un vote négatif (de membres permanents) pour qu'il y ait veto.

⑷ 需要一张以上的(常任理事国)反票才能行使否决权

Mais si un membre permanent s'opposait à une telle mesure, il pouvait recourir au veto.

但是,如果一个常任理事国反此种行动,则其可行使否决权

Si, néanmoins, ils décident d'avoir recours au veto, ils doivent pleinement expliquer leurs raisons.

尽管如此,如果常任理事国选择行使否决权,它们应充分解释理由。

L'Union soviétique avait ainsi fait pleinement usage de son droit de veto.

这便是苏联充分行使否决权

Nous avons aussi formulé des propositions visant à une limitation de l'exercice du droit de veto.

我们还拟定了各项旨在限制行使否决权的提

Deuxièmement, le recours au veto dans le contexte du conflit israélo-arabe s'est répété plus de 35 fois.

第二,针阿以冲突而行使否决权已不只35次。

C'est pourquoi, nous pensons qu'il est nécessaire d'imposer des limites à l'exercice du droit de veto.

有鉴于此,我们认为我们必须行使否决权加以限制。

En va-t-il autrement du droit de veto et des nominations au sein du Conseil de sécurité?

安全理事会的行使否决权和作出任命与此有任何差别吗?

Subordonner l'exercice du droit de veto à une décision de l'Assemblée générale.

否决权行使须经大会采取行动。

Ceci implique, pour les membres permanents, un usage responsable de leur droit de veto.

常任理事国来,这就促使它们要负责任地行使否决权

Mais Belgrade ne peut pas s'attendre à exercer sa supervision ou son veto.

但是,贝尔格莱德不能期望行使监督或否决权

Il faudra mettre fin au droit d'un seul pays de détenir un droit de veto sur tous les membres.

将需要结束一个国家可以全体会员国行使否决权的情况。

Premièrement, en ce qui concerne l'usage du droit de veto, mon pays a appelé à une plus grande retenue.

首先,关于行使否决权,我国要求在此有更大的克制。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 行使否决权 的法语例句

用户正在搜索


电气故障, 电气轨道车, 电气柜, 电气花岗岩, 电气化, 电气化铁路, 电气火车, 电气机车, 电气技师, 电气控制板,

相似单词


行圣事, 行尸走肉, 行时, 行使, 行使暴力, 行使否决权, 行使继承人权利, 行使权力, 行使权利, 行使一种权利,
exercer le droit de veto

Par ailleurs, le droit de veto ne pourrait pas être exercé par un seul membre.

同样,没有哪个单独国家可能能够行使否决权

Nous avons toujours encouragé les membres permanents à s'abstenir d'exercer leur droit de veto.

我们一贯鼓励常任理事国不要行使否决权

Nous avons constamment encouragé les membres permanents à s'abstenir d'exercer leur droit de veto.

我们一贯鼓励常任理事国不要行使否决权

Le projet de résolution contient aussi deux propositions concrètes sur l'usage du veto.

这项决议草案还包含关于行使否决权的具体建议。

La Russie a pris une lourde responsabilité en opposant son veto à ce texte.

俄罗斯对草案行使否决权沉重负

Lorsqu'il exerce ce pouvoir, le Ministre doit en donner les raisons par écrit.

行使否决权须以书面形式说明理由。

Les membres permanents du Conseil devraient user avec modération de leur droit de veto.

⑴ 安理会常任理事国在行使否决权应厉行克制。

Exiger plus d'un vote négatif (de membres permanents) pour qu'il y ait veto.

⑷ 需要一张以上的(常任理事国)反对票才能行使否决权

Mais si un membre permanent s'opposait à une telle mesure, il pouvait recourir au veto.

但是,如果一个常任理事国反对此种行动,则其可行使否决权

Si, néanmoins, ils décident d'avoir recours au veto, ils doivent pleinement expliquer leurs raisons.

尽管如此,如果常任理事国选择行使否决权,它们应充分解释理由。

L'Union soviétique avait ainsi fait pleinement usage de son droit de veto.

这便是苏联充分行使否决权

Nous avons aussi formulé des propositions visant à une limitation de l'exercice du droit de veto.

我们还拟定了各项旨在限制行使否决权的提案。

Deuxièmement, le recours au veto dans le contexte du conflit israélo-arabe s'est répété plus de 35 fois.

第二,针对阿以冲突而行使否决权已不只35次。

C'est pourquoi, nous pensons qu'il est nécessaire d'imposer des limites à l'exercice du droit de veto.

有鉴于此,我们认为我们须对行使否决权加以限制。

En va-t-il autrement du droit de veto et des nominations au sein du Conseil de sécurité?

安全理事会的行使否决权和作出任命与此有任何差别吗?

Subordonner l'exercice du droit de veto à une décision de l'Assemblée générale.

否决权行使须经大会采取行动。

Ceci implique, pour les membres permanents, un usage responsable de leur droit de veto.

对常任理事国来说,这就促使它们要负责任地行使否决权

Mais Belgrade ne peut pas s'attendre à exercer sa supervision ou son veto.

但是,贝尔格莱德不能期望行使监督或否决权

Il faudra mettre fin au droit d'un seul pays de détenir un droit de veto sur tous les membres.

将需要结束一个国家可以对全体会员国行使否决权的情况。

Premièrement, en ce qui concerne l'usage du droit de veto, mon pays a appelé à une plus grande retenue.

首先,关于行使否决权,我国要求在此有更大的克制。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 行使否决权 的法语例句

用户正在搜索


电气照明, 电器, 电器厂, 电器商, 电器设备出口国, 电钎焊, 电桥式振荡器, 电桥箱, 电切除, 电切开术,

相似单词


行圣事, 行尸走肉, 行时, 行使, 行使暴力, 行使否决权, 行使继承人权利, 行使权力, 行使权利, 行使一种权利,
exercer le droit de veto

Par ailleurs, le droit de veto ne pourrait pas être exercé par un seul membre.

同样,没有哪个单独国家可能能够使

Nous avons toujours encouragé les membres permanents à s'abstenir d'exercer leur droit de veto.

我们一贯鼓励常任理事国不要使

Nous avons constamment encouragé les membres permanents à s'abstenir d'exercer leur droit de veto.

我们一贯鼓励常任理事国不要使

Le projet de résolution contient aussi deux propositions concrètes sur l'usage du veto.

草案还包含关于使的具体建

La Russie a pris une lourde responsabilité en opposant son veto à ce texte.

俄罗斯对草案使,担起沉重负担。

Lorsqu'il exerce ce pouvoir, le Ministre doit en donner les raisons par écrit.

使时,必须以书面形式说明理由。

Les membres permanents du Conseil devraient user avec modération de leur droit de veto.

⑴ 安理会常任理事国在使时应厉

Exiger plus d'un vote négatif (de membres permanents) pour qu'il y ait veto.

⑷ 需要一张以上的(常任理事国)反对票才能使

Mais si un membre permanent s'opposait à une telle mesure, il pouvait recourir au veto.

但是,如果一个常任理事国反对此种动,则其可使

Si, néanmoins, ils décident d'avoir recours au veto, ils doivent pleinement expliquer leurs raisons.

尽管如此,如果常任理事国选择使,它们应充分解释理由。

L'Union soviétique avait ainsi fait pleinement usage de son droit de veto.

这便是苏联充分使

Nous avons aussi formulé des propositions visant à une limitation de l'exercice du droit de veto.

我们还拟定了各旨在限使的提案。

Deuxièmement, le recours au veto dans le contexte du conflit israélo-arabe s'est répété plus de 35 fois.

第二,针对阿以冲突而使已不只35次。

C'est pourquoi, nous pensons qu'il est nécessaire d'imposer des limites à l'exercice du droit de veto.

有鉴于此,我们认为我们必须对使加以限

En va-t-il autrement du droit de veto et des nominations au sein du Conseil de sécurité?

安全理事会的使和作出任命与此有任何差别吗?

Subordonner l'exercice du droit de veto à une décision de l'Assemblée générale.

使须经大会采取动。

Ceci implique, pour les membres permanents, un usage responsable de leur droit de veto.

对常任理事国来说,这就促使它们要负责任地使

Mais Belgrade ne peut pas s'attendre à exercer sa supervision ou son veto.

但是,贝尔格莱德不能期望使监督或

Il faudra mettre fin au droit d'un seul pays de détenir un droit de veto sur tous les membres.

将需要结束一个国家可以对全体会员国使的情况。

Premièrement, en ce qui concerne l'usage du droit de veto, mon pays a appelé à une plus grande retenue.

首先,关于使,我国要求在此有更大的

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 行使否决权 的法语例句

用户正在搜索


电渗析精制法, 电渗析器, 电生理检查, 电生理学, 电声的, 电声效应, 电声学, 电石, 电石灯, 电石气,

相似单词


行圣事, 行尸走肉, 行时, 行使, 行使暴力, 行使否决权, 行使继承人权利, 行使权力, 行使权利, 行使一种权利,