法语助手
  • 关闭
nuè dài
maltraiter; malmener; brutaliser
être maltraité
虐待
Il est maltraité cruellement.
到残酷虐待。
sadisme
虐待狂



maltraiter
brutaliser
brimer


其他参考解释:
mauvais traitements
sadisme
persécution
brutaliser
étriller
法语 助 手 版 权 所 有

Il n'y avait pas de marque visible de mauvais traitements.

没有发现明显的虐待痕迹。

Il aurait subi des mauvais traitements pendant sa détention.

据称他在拘留期间虐待

La diplomatie ne peut pas protéger efficacement les personnes contre des mauvais traitements illicites.

外交不能有效保护个人不非法虐待

L'exploitation et les sévices sexuels se produisent aussi plus fréquemment.

虐待的现象更加普遍。

Toute forme d'abus, dont la torture, est interdite.

禁止任何形式的虐待,包括酷刑。

Trois d'entre eux ont confirmé que X avait subi des abus sexuels.

其中三人确认X曾虐待

Protection des enfants contre la violence, la maltraitance et l'exploitation.

保护儿童免暴力、虐待之害。

Le problème de l'exploitation et des abus sexuels est un sujet de préoccupation.

虐待的问题令人担忧。

Ils sont maltraités, non seulement par leurs parents, mais aussi par la société au sens large.

虐待,不仅家长的虐待,而且整个社会的虐待

Il ne faut pas oublier non plus que les hommes violent également les garçons.

也不应该忘记,男人正在虐待小男孩。

Tous les rapports concernant les sévices ou les demandes de conseils sont enregistrés.

所有虐待报告或建议请求都记录在案。

Dans le même temps, il peut sanctionner plus sévèrement les abus.

同时,政府能够更加严厉地处理虐待现象。

Elle demande s'il existe une définition officielle de l'abus sexuel.

布基纳法索是否对肉体虐待进行了定义?

Selon certains témoignages, ceux qui opposaient une résistance étaient menacés ou maltraités.

根据报告,那些抵制的人到威胁虐待

Il est important que la violence familiale ne soit pas considérée comme incident isolé.

重要的是不将家庭虐待看作是孤立事件。

Rendre obligatoire le signalement des violences du fait du partenaire.

推动执行强制要求汇报密友虐待的个案。

Les écoles ont également l'obligation de le signaler lorsqu'elles soupçonnent des violences sexuelles.

学校还有义务报告有虐待嫌疑的案件。

En d'autres termes, l'auteur des violences n'est pas autorisé à vivre au foyer familial.

换言之,实施虐待者将不允许住在家里。

Cinquièmement, il faut mettre les enfants à l'abri de l'exploitation et de la violence.

第五,必须保护儿童不虐待暴力。

Il faut s'attaquer au problème des sévices sexuels sur enfants en général.

儿童虐待的问题总体上说需要得到解决。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 虐待 的法语例句

用户正在搜索


传唱, 传抄, 传抄本, 传承, 传出的, 传出神经, 传出神经元, 传出途径, 传出纤维, 传出性共济失调,

相似单词


疟原虫感染, 疟原虫检查, 疟状热, 疟子, , 虐待, 虐待(家庭中的), 虐待的, 虐待儿童的人, 虐待孩子,
nuè dài
maltraiter; malmener; brutaliser
être maltraité
遭受虐待
Il est maltraité cruellement.
他受到残酷虐待。
sadisme
虐待狂



maltraiter
brutaliser
brimer


其他参考解释:
mauvais traitements
sadisme
persécution
brutaliser
étriller
法语 助 手 版 权 所 有

Il n'y avait pas de marque visible de mauvais traitements.

没有发现明显的虐待痕迹。

Il aurait subi des mauvais traitements pendant sa détention.

据称他拘留期间遭到虐待

La diplomatie ne peut pas protéger efficacement les personnes contre des mauvais traitements illicites.

外交不能有效保护个人不受非法虐待

L'exploitation et les sévices sexuels se produisent aussi plus fréquemment.

剥削和虐待的现象更加普遍。

Toute forme d'abus, dont la torture, est interdite.

禁止任何形式的虐待,包括酷刑。

Trois d'entre eux ont confirmé que X avait subi des abus sexuels.

其中三人确认X曾遭到虐待

Protection des enfants contre la violence, la maltraitance et l'exploitation.

保护儿童免受暴力、剥削和虐待之害。

Le problème de l'exploitation et des abus sexuels est un sujet de préoccupation.

剥削和虐待的问题令人担忧。

Ils sont maltraités, non seulement par leurs parents, mais aussi par la société au sens large.

他们遭受虐待,不仅遭受家长的虐待,而且遭受整个社会的虐待

Il ne faut pas oublier non plus que les hommes violent également les garçons.

也不应该忘记,男人正虐待小男孩。

Tous les rapports concernant les sévices ou les demandes de conseils sont enregistrés.

所有虐待报告或建议请求都记

Dans le même temps, il peut sanctionner plus sévèrement les abus.

同时,政府能够更加严厉地处理虐待现象。

Elle demande s'il existe une définition officielle de l'abus sexuel.

布基纳法索是否对肉体虐待进行了定义?

Selon certains témoignages, ceux qui opposaient une résistance étaient menacés ou maltraités.

根据报告,那些抵制的人受到威胁和虐待

Il est important que la violence familiale ne soit pas considérée comme incident isolé.

重要的是不将家庭虐待看作是孤立事件。

Rendre obligatoire le signalement des violences du fait du partenaire.

推动执行强制要求汇报密友遭受虐待的个

Les écoles ont également l'obligation de le signaler lorsqu'elles soupçonnent des violences sexuelles.

学校还有义务报告有虐待嫌疑的件。

En d'autres termes, l'auteur des violences n'est pas autorisé à vivre au foyer familial.

换言之,实施虐待者将不允许住家里。

Cinquièmement, il faut mettre les enfants à l'abri de l'exploitation et de la violence.

第五,必须保护儿童不受虐待、剥削和暴力。

Il faut s'attaquer au problème des sévices sexuels sur enfants en général.

儿童虐待的问题总体上说需要得到解决。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 虐待 的法语例句

用户正在搜索


传单, 传当事人出庭, 传导, 传导方程, 传导功能, 传导介质, 传导粒子, 传导率, 传导麻醉, 传导速度,

相似单词


疟原虫感染, 疟原虫检查, 疟状热, 疟子, , 虐待, 虐待(家庭中的), 虐待的, 虐待儿童的人, 虐待孩子,
nuè dài
maltraiter; malmener; brutaliser
être maltraité
遭受
Il est maltraité cruellement.
他受到残酷
sadisme



maltraiter
brutaliser
brimer


其他参考解释:
mauvais traitements
sadisme
persécution
brutaliser
étriller
法语 助 手 版 权 所 有

Il n'y avait pas de marque visible de mauvais traitements.

没有发现明显的痕迹。

Il aurait subi des mauvais traitements pendant sa détention.

据称他在拘留期间遭到

La diplomatie ne peut pas protéger efficacement les personnes contre des mauvais traitements illicites.

外交不能有效保护个人不受非法

L'exploitation et les sévices sexuels se produisent aussi plus fréquemment.

剥削和的现象更加普遍。

Toute forme d'abus, dont la torture, est interdite.

禁止任何形式的,包括酷刑。

Trois d'entre eux ont confirmé que X avait subi des abus sexuels.

其中三人确认X曾遭到

Protection des enfants contre la violence, la maltraitance et l'exploitation.

保护儿童免受暴力、剥削和之害。

Le problème de l'exploitation et des abus sexuels est un sujet de préoccupation.

剥削和的问题令人担忧。

Ils sont maltraités, non seulement par leurs parents, mais aussi par la société au sens large.

他们遭受,不仅遭受家长的,而且遭受整个社会的

Il ne faut pas oublier non plus que les hommes violent également les garçons.

也不应该忘记,男人正在小男孩。

Tous les rapports concernant les sévices ou les demandes de conseils sont enregistrés.

所有报告或建议请求都记录在案。

Dans le même temps, il peut sanctionner plus sévèrement les abus.

同时,政府能够更加处理现象。

Elle demande s'il existe une définition officielle de l'abus sexuel.

布基纳法索是否对肉体进行了定义?

Selon certains témoignages, ceux qui opposaient une résistance étaient menacés ou maltraités.

根据报告,那些抵制的人受到威胁和

Il est important que la violence familiale ne soit pas considérée comme incident isolé.

重要的是不将家庭看作是孤立事件。

Rendre obligatoire le signalement des violences du fait du partenaire.

推动执行强制要求汇报密友遭受的个案。

Les écoles ont également l'obligation de le signaler lorsqu'elles soupçonnent des violences sexuelles.

学校还有义务报告有嫌疑的案件。

En d'autres termes, l'auteur des violences n'est pas autorisé à vivre au foyer familial.

换言之,实施者将不允许住在家里。

Cinquièmement, il faut mettre les enfants à l'abri de l'exploitation et de la violence.

第五,必须保护儿童不受、剥削和暴力。

Il faut s'attaquer au problème des sévices sexuels sur enfants en général.

儿童的问题总体上说需要得到解决。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 虐待 的法语例句

用户正在搜索


传道总会, 传灯, 传递, 传递的, 传递关系, 传递函数, 传递假消息, 传递系数, 传递信息, 传递阻抗,

相似单词


疟原虫感染, 疟原虫检查, 疟状热, 疟子, , 虐待, 虐待(家庭中的), 虐待的, 虐待儿童的人, 虐待孩子,
nuè dài
maltraiter; malmener; brutaliser
être maltraité
遭受虐待
Il est maltraité cruellement.
他受到残酷虐待。
sadisme
虐待狂



maltraiter
brutaliser
brimer


其他参考解释:
mauvais traitements
sadisme
persécution
brutaliser
étriller
法语 助 手 版 权 所 有

Il n'y avait pas de marque visible de mauvais traitements.

没有发现明显的虐待痕迹。

Il aurait subi des mauvais traitements pendant sa détention.

据称他拘留期间遭到虐待

La diplomatie ne peut pas protéger efficacement les personnes contre des mauvais traitements illicites.

外交不能有效保护个人不受非法虐待

L'exploitation et les sévices sexuels se produisent aussi plus fréquemment.

剥削和虐待的现象更加普遍。

Toute forme d'abus, dont la torture, est interdite.

禁止任何形式的虐待,包括酷刑。

Trois d'entre eux ont confirmé que X avait subi des abus sexuels.

其中三人确认X曾遭到虐待

Protection des enfants contre la violence, la maltraitance et l'exploitation.

保护儿童免受暴力、剥削和虐待之害。

Le problème de l'exploitation et des abus sexuels est un sujet de préoccupation.

剥削和虐待的问题令人担忧。

Ils sont maltraités, non seulement par leurs parents, mais aussi par la société au sens large.

他们遭受虐待,不仅遭受家长的虐待,而且遭受整个社会的虐待

Il ne faut pas oublier non plus que les hommes violent également les garçons.

也不应该忘记,男人正虐待小男孩。

Tous les rapports concernant les sévices ou les demandes de conseils sont enregistrés.

所有虐待报告或建议请求都记

Dans le même temps, il peut sanctionner plus sévèrement les abus.

同时,政府能够更加严厉地处理虐待现象。

Elle demande s'il existe une définition officielle de l'abus sexuel.

布基纳法索是否对肉体虐待进行了定义?

Selon certains témoignages, ceux qui opposaient une résistance étaient menacés ou maltraités.

根据报告,那些抵制的人受到威胁和虐待

Il est important que la violence familiale ne soit pas considérée comme incident isolé.

重要的是不将家庭虐待看作是孤立事件。

Rendre obligatoire le signalement des violences du fait du partenaire.

推动执行强制要求汇报密友遭受虐待的个

Les écoles ont également l'obligation de le signaler lorsqu'elles soupçonnent des violences sexuelles.

学校还有义务报告有虐待嫌疑的件。

En d'autres termes, l'auteur des violences n'est pas autorisé à vivre au foyer familial.

换言之,实施虐待者将不允许住家里。

Cinquièmement, il faut mettre les enfants à l'abri de l'exploitation et de la violence.

第五,必须保护儿童不受虐待、剥削和暴力。

Il faut s'attaquer au problème des sévices sexuels sur enfants en général.

儿童虐待的问题总体上说需要得到解决。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 虐待 的法语例句

用户正在搜索


传动螺杆, 传动螺纹, 传动皮带, 传动箱, 传动轴, 传动轴的轴环, 传动主轴, 传动装置, 传动装置润滑剂, 传讹,

相似单词


疟原虫感染, 疟原虫检查, 疟状热, 疟子, , 虐待, 虐待(家庭中的), 虐待的, 虐待儿童的人, 虐待孩子,
nuè dài
maltraiter; malmener; brutaliser
être maltraité
遭受
Il est maltraité cruellement.
他受到残酷
sadisme



maltraiter
brutaliser
brimer


其他参考解释:
mauvais traitements
sadisme
persécution
brutaliser
étriller
法语 助 手 版 权 所 有

Il n'y avait pas de marque visible de mauvais traitements.

没有发现明显的痕迹。

Il aurait subi des mauvais traitements pendant sa détention.

据称他在拘留期间遭到

La diplomatie ne peut pas protéger efficacement les personnes contre des mauvais traitements illicites.

外交能有效保护个人受非法

L'exploitation et les sévices sexuels se produisent aussi plus fréquemment.

剥削和的现象更加普遍。

Toute forme d'abus, dont la torture, est interdite.

禁止任何形式的,包括酷刑。

Trois d'entre eux ont confirmé que X avait subi des abus sexuels.

其中三人确认X曾遭到

Protection des enfants contre la violence, la maltraitance et l'exploitation.

保护儿童免受暴力、剥削和之害。

Le problème de l'exploitation et des abus sexuels est un sujet de préoccupation.

剥削和的问题令人担忧。

Ils sont maltraités, non seulement par leurs parents, mais aussi par la société au sens large.

他们遭受仅遭受家长的,而且遭受整个社会的

Il ne faut pas oublier non plus que les hommes violent également les garçons.

应该忘记,男人正在小男孩。

Tous les rapports concernant les sévices ou les demandes de conseils sont enregistrés.

所有报告或建议请求都记录在案。

Dans le même temps, il peut sanctionner plus sévèrement les abus.

同时,政府能够更加严厉地处理现象。

Elle demande s'il existe une définition officielle de l'abus sexuel.

布基纳法索是否对肉体进行了定义?

Selon certains témoignages, ceux qui opposaient une résistance étaient menacés ou maltraités.

根据报告,那些抵制的人受到威胁和

Il est important que la violence familiale ne soit pas considérée comme incident isolé.

重要的是将家庭看作是孤立事件。

Rendre obligatoire le signalement des violences du fait du partenaire.

推动执行强制要求汇报密友遭受的个案。

Les écoles ont également l'obligation de le signaler lorsqu'elles soupçonnent des violences sexuelles.

学校还有义务报告有嫌疑的案件。

En d'autres termes, l'auteur des violences n'est pas autorisé à vivre au foyer familial.

换言之,实施者将允许住在家里。

Cinquièmement, il faut mettre les enfants à l'abri de l'exploitation et de la violence.

第五,必须保护儿童、剥削和暴力。

Il faut s'attaquer au problème des sévices sexuels sur enfants en général.

儿童的问题总体上说需要得到解决。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 虐待 的法语例句

用户正在搜索


传呼电话, 传话, 传环游戏, 传唤, 传火管, 传记, 传记的, 传记片, 传记作者, 传家,

相似单词


疟原虫感染, 疟原虫检查, 疟状热, 疟子, , 虐待, 虐待(家庭中的), 虐待的, 虐待儿童的人, 虐待孩子,

用户正在搜索


传力杆, 传令, 传令兵, 传令网, 传令钟, 传略, 传媒, 传媒炒作, 传票, 传奇,

相似单词


疟原虫感染, 疟原虫检查, 疟状热, 疟子, , 虐待, 虐待(家庭中的), 虐待的, 虐待儿童的人, 虐待孩子,

用户正在搜索


传情, 传球, 传染, 传染(疾病), 传染病, 传染病的媒介, 传染病后心动过缓, 传染病患者, 传染病接触史, 传染病科,

相似单词


疟原虫感染, 疟原虫检查, 疟状热, 疟子, , 虐待, 虐待(家庭中的), 虐待的, 虐待儿童的人, 虐待孩子,
nuè dài
maltraiter; malmener; brutaliser
être maltraité
Il est maltraité cruellement.
sadisme



maltraiter
brutaliser
brimer


其他参考解释:
mauvais traitements
sadisme
persécution
brutaliser
étriller
法语 助 手 版 权 所 有

Il n'y avait pas de marque visible de mauvais traitements.

没有发明显的痕迹。

Il aurait subi des mauvais traitements pendant sa détention.

据称他在拘留期间遭

La diplomatie ne peut pas protéger efficacement les personnes contre des mauvais traitements illicites.

外交不能有效保护个人不非法

L'exploitation et les sévices sexuels se produisent aussi plus fréquemment.

剥削和象更加普遍。

Toute forme d'abus, dont la torture, est interdite.

禁止任何形式的,包括酷刑。

Trois d'entre eux ont confirmé que X avait subi des abus sexuels.

其中三人确认X曾遭

Protection des enfants contre la violence, la maltraitance et l'exploitation.

保护儿童免暴力、剥削和之害。

Le problème de l'exploitation et des abus sexuels est un sujet de préoccupation.

剥削和的问题令人担忧。

Ils sont maltraités, non seulement par leurs parents, mais aussi par la société au sens large.

他们遭,不仅遭家长的,而且遭整个社会的

Il ne faut pas oublier non plus que les hommes violent également les garçons.

也不应该忘记,男人正在小男孩。

Tous les rapports concernant les sévices ou les demandes de conseils sont enregistrés.

所有报告或建议请求都记录在案。

Dans le même temps, il peut sanctionner plus sévèrement les abus.

同时,政府能够更加严厉地处理象。

Elle demande s'il existe une définition officielle de l'abus sexuel.

布基纳法索是否对肉体进行了定义?

Selon certains témoignages, ceux qui opposaient une résistance étaient menacés ou maltraités.

根据报告,那些抵制的人威胁和

Il est important que la violence familiale ne soit pas considérée comme incident isolé.

重要的是不将家庭看作是孤立事件。

Rendre obligatoire le signalement des violences du fait du partenaire.

推动执行强制要求汇报密友遭的个案。

Les écoles ont également l'obligation de le signaler lorsqu'elles soupçonnent des violences sexuelles.

学校还有义务报告有嫌疑的案件。

En d'autres termes, l'auteur des violences n'est pas autorisé à vivre au foyer familial.

换言之,实施者将不允许住在家里。

Cinquièmement, il faut mettre les enfants à l'abri de l'exploitation et de la violence.

第五,必须保护儿童不、剥削和暴力。

Il faut s'attaquer au problème des sévices sexuels sur enfants en général.

儿童的问题总体上说需要得解决。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 虐待 的法语例句

用户正在搜索


传染性, 传染性单核细胞增多症, 传染性的, 传染性肝炎, 传染性红斑, 传染性黄疸, 传染性口炎, 传染性软疣, 传染性湿疹样皮炎, 传染与免疫概念,

相似单词


疟原虫感染, 疟原虫检查, 疟状热, 疟子, , 虐待, 虐待(家庭中的), 虐待的, 虐待儿童的人, 虐待孩子,
nuè dài
maltraiter; malmener; brutaliser
être maltraité
受虐
Il est maltraité cruellement.
他受到残酷虐
sadisme



maltraiter
brutaliser
brimer


其他参考解释:
mauvais traitements
sadisme
persécution
brutaliser
étriller
法语 助 手 版 权 所 有

Il n'y avait pas de marque visible de mauvais traitements.

没有发现明显的痕迹。

Il aurait subi des mauvais traitements pendant sa détention.

据称他在拘留期间

La diplomatie ne peut pas protéger efficacement les personnes contre des mauvais traitements illicites.

外交不能有效个人不受非法

L'exploitation et les sévices sexuels se produisent aussi plus fréquemment.

剥削和的现象更加普遍。

Toute forme d'abus, dont la torture, est interdite.

禁止任何形式的,包括酷刑。

Trois d'entre eux ont confirmé que X avait subi des abus sexuels.

其中三人确X

Protection des enfants contre la violence, la maltraitance et l'exploitation.

儿童免受暴力、剥削和之害。

Le problème de l'exploitation et des abus sexuels est un sujet de préoccupation.

剥削和的问题令人担忧。

Ils sont maltraités, non seulement par leurs parents, mais aussi par la société au sens large.

他们,不仅受家长的,而且受整个社会的

Il ne faut pas oublier non plus que les hommes violent également les garçons.

也不应该忘记,男人正在小男孩。

Tous les rapports concernant les sévices ou les demandes de conseils sont enregistrés.

所有报告或建议请求都记录在案。

Dans le même temps, il peut sanctionner plus sévèrement les abus.

同时,政府能够更加严厉地处理现象。

Elle demande s'il existe une définition officielle de l'abus sexuel.

布基纳法索是否对肉体进行了定义?

Selon certains témoignages, ceux qui opposaient une résistance étaient menacés ou maltraités.

根据报告,那些抵制的人受到威胁和

Il est important que la violence familiale ne soit pas considérée comme incident isolé.

重要的是不将家庭看作是孤立事件。

Rendre obligatoire le signalement des violences du fait du partenaire.

推动执行强制要求汇报密友的个案。

Les écoles ont également l'obligation de le signaler lorsqu'elles soupçonnent des violences sexuelles.

学校还有义务报告有嫌疑的案件。

En d'autres termes, l'auteur des violences n'est pas autorisé à vivre au foyer familial.

换言之,实施者将不允许住在家里。

Cinquièmement, il faut mettre les enfants à l'abri de l'exploitation et de la violence.

第五,必须儿童不受、剥削和暴力。

Il faut s'attaquer au problème des sévices sexuels sur enfants en général.

儿童的问题总体上说需要得到解决。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 虐待 的法语例句

用户正在搜索


传神, 传神之笔, 传声, 传声器, 传声石英, 传声筒, 传声性能, 传世, 传世之作, 传授,

相似单词


疟原虫感染, 疟原虫检查, 疟状热, 疟子, , 虐待, 虐待(家庭中的), 虐待的, 虐待儿童的人, 虐待孩子,
nuè dài
maltraiter; malmener; brutaliser
être maltraité
遭受
Il est maltraité cruellement.
受到残酷
sadisme



maltraiter
brutaliser
brimer


参考解释:
mauvais traitements
sadisme
persécution
brutaliser
étriller
法语 助 手 版 权 所 有

Il n'y avait pas de marque visible de mauvais traitements.

没有发现明显痕迹。

Il aurait subi des mauvais traitements pendant sa détention.

据称在拘留期间遭到

La diplomatie ne peut pas protéger efficacement les personnes contre des mauvais traitements illicites.

外交不能有效保护个人不受非法

L'exploitation et les sévices sexuels se produisent aussi plus fréquemment.

剥削和现象更加普遍。

Toute forme d'abus, dont la torture, est interdite.

禁止任何形式,包括酷刑。

Trois d'entre eux ont confirmé que X avait subi des abus sexuels.

其中三人确认X曾遭到

Protection des enfants contre la violence, la maltraitance et l'exploitation.

保护儿童免受暴力、剥削和之害。

Le problème de l'exploitation et des abus sexuels est un sujet de préoccupation.

剥削和问题令人

Ils sont maltraités, non seulement par leurs parents, mais aussi par la société au sens large.

们遭受,不仅遭受家长,而且遭受整个社会

Il ne faut pas oublier non plus que les hommes violent également les garçons.

也不应该忘记,男人正在小男孩。

Tous les rapports concernant les sévices ou les demandes de conseils sont enregistrés.

所有报告或建议请求都记录在案。

Dans le même temps, il peut sanctionner plus sévèrement les abus.

同时,政府能够更加严厉地处理现象。

Elle demande s'il existe une définition officielle de l'abus sexuel.

布基纳法索是否对肉体进行了定义?

Selon certains témoignages, ceux qui opposaient une résistance étaient menacés ou maltraités.

根据报告,那些抵制人受到威胁和

Il est important que la violence familiale ne soit pas considérée comme incident isolé.

重要是不将家庭看作是孤立事件。

Rendre obligatoire le signalement des violences du fait du partenaire.

推动执行强制要求汇报密友遭受个案。

Les écoles ont également l'obligation de le signaler lorsqu'elles soupçonnent des violences sexuelles.

学校还有义务报告有嫌疑案件。

En d'autres termes, l'auteur des violences n'est pas autorisé à vivre au foyer familial.

换言之,实施者将不允许住在家里。

Cinquièmement, il faut mettre les enfants à l'abri de l'exploitation et de la violence.

第五,必须保护儿童不受、剥削和暴力。

Il faut s'attaquer au problème des sévices sexuels sur enfants en général.

儿童问题总体上说需要得到解决。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 虐待 的法语例句

用户正在搜索


传输容量, 传输速率, 传输线, 传输效率, 传述, 传说, 传说的, 传说人物, 传说中的, 传说中的时代,

相似单词


疟原虫感染, 疟原虫检查, 疟状热, 疟子, , 虐待, 虐待(家庭中的), 虐待的, 虐待儿童的人, 虐待孩子,
nuè dài
maltraiter; malmener; brutaliser
être maltraité
虐待
Il est maltraité cruellement.
到残酷虐待。
sadisme
虐待狂



maltraiter
brutaliser
brimer


其他参考解释:
mauvais traitements
sadisme
persécution
brutaliser
étriller
法语 助 手 版 权 所 有

Il n'y avait pas de marque visible de mauvais traitements.

没有发现明显的虐待痕迹。

Il aurait subi des mauvais traitements pendant sa détention.

据称他在拘留期间虐待

La diplomatie ne peut pas protéger efficacement les personnes contre des mauvais traitements illicites.

外交有效保护个人非法虐待

L'exploitation et les sévices sexuels se produisent aussi plus fréquemment.

剥削和虐待的现象更加普遍。

Toute forme d'abus, dont la torture, est interdite.

禁止任何形式的虐待,包括酷刑。

Trois d'entre eux ont confirmé que X avait subi des abus sexuels.

其中三人确认X曾虐待

Protection des enfants contre la violence, la maltraitance et l'exploitation.

保护儿童免暴力、剥削和虐待之害。

Le problème de l'exploitation et des abus sexuels est un sujet de préoccupation.

剥削和虐待的问题令人担忧。

Ils sont maltraités, non seulement par leurs parents, mais aussi par la société au sens large.

他们虐待家长的虐待,而整个社会的虐待

Il ne faut pas oublier non plus que les hommes violent également les garçons.

应该忘记,男人正在虐待小男孩。

Tous les rapports concernant les sévices ou les demandes de conseils sont enregistrés.

所有虐待报告或建议请求都记录在案。

Dans le même temps, il peut sanctionner plus sévèrement les abus.

同时,政府够更加严厉地处理虐待现象。

Elle demande s'il existe une définition officielle de l'abus sexuel.

布基纳法索是否对肉体虐待进行了定义?

Selon certains témoignages, ceux qui opposaient une résistance étaient menacés ou maltraités.

根据报告,那些抵制的人到威胁和虐待

Il est important que la violence familiale ne soit pas considérée comme incident isolé.

重要的是将家庭虐待看作是孤立事件。

Rendre obligatoire le signalement des violences du fait du partenaire.

推动执行强制要求汇报密友虐待的个案。

Les écoles ont également l'obligation de le signaler lorsqu'elles soupçonnent des violences sexuelles.

学校还有义务报告有虐待嫌疑的案件。

En d'autres termes, l'auteur des violences n'est pas autorisé à vivre au foyer familial.

换言之,实施虐待者将允许住在家里。

Cinquièmement, il faut mettre les enfants à l'abri de l'exploitation et de la violence.

第五,必须保护儿童虐待、剥削和暴力。

Il faut s'attaquer au problème des sévices sexuels sur enfants en général.

儿童虐待的问题总体上说需要得到解决。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 虐待 的法语例句

用户正在搜索


传送爪, 传诵, 传颂, 传统, 传统白烩小牛肉, 传统道德, 传统的, 传统的重大比赛, 传统地, 传统高雅的(衣着),

相似单词


疟原虫感染, 疟原虫检查, 疟状热, 疟子, , 虐待, 虐待(家庭中的), 虐待的, 虐待儿童的人, 虐待孩子,