法语助手
  • 关闭
xīn shuǐ
salaire; traitement; paye (paie)
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Rien que pour manger, la moitié de mon salaire est dépensée.

光吃饭就花掉了我一半.

Les Français ont cinq semaines par an de congés payés par leur entreprise.

法国人每年有5周带薪假期,由公司支付。

Les rémunérations des patrons des entreprises aidées par l'État vont être encadrées par décret.

◊ 接受国家援助企业老板之收入将按法令予以限制。

Récemment, un site web portugais a dévoilé un palmarès des salaires des footballeurs du monde.

最近,葡萄牙一网站揭开了世界足球明星们排名榜。

Le Ministère des affaires étrangères a fixé un salaire minimum.

公室制定了最低标准。

Il est nécessaire, même pour payer les traitements des fonctionnaires.

他们需要资金支付文职人员

Le Comité consultatif estime qu'il n'y a pas de raison d'ajuster artificiellement les rémunérations.

委员会认为有理由人为调整支付

Des personnes qu'ils rémunèrent et qu'ils manipulent.

这些人由美国支付并接受其指示。

Les soldats non payés sont une cause majeure de rechute dans la violence.

兵可能是重新陷入暴力致命要素。

Mais les fonds pour financer les salaires des forces font cruellement défaut.

但是,仍然严重缺乏资金来为这些部队提供

Elle réclame une indemnité au titre de ces salaires.

National要求赔偿这段时间有关人员/工资。

Les fonctionnaires n'ont perçu en moyenne que 50 à 60 % de leur traitement ordinaire.

政府雇员平均只能领到正常收入50-60%

Il recommande de n'accorder aucune indemnité au titre des salaires payés aux deux employés iraquiens.

小组建议对付给两名伊拉克雇员不予赔偿。

Ils avaient dû le payer généreusement.Il débordait d’argent et distribua libéralement des shillings aux ouvriers.

“ 他们给钱很大方,他们有是钱,出手慷慨,给工人们都是用先令计算

Dans les zones urbaines, les salaires et les pensions représentent 68 % du revenu total.

在城市,和养老金占总收入68%。

Le règlement de la question des bas salaires des enseignants a également pris du retard.

处理教师问题努力也落后于预定日程。

Ils revendiquent une revalorisation de leur salaire et la reconnaissance de la pénibilité de leur travail.

他们这样做是为了要求增加,明确自己工作辛劳。

Toutefois, Dal-Sterling n'a pas fourni de copie de ses états de paie pour cette période.

但是, DAL-STERLING公司不曾提关于这段期间单。

National demande une indemnité au titre des salaires versés aux 10 employés pendant ces 12 jours.

National要求赔偿这10名雇员在这12天中工资/

Que peut faire un policier ou un douanier sous-payé face à l'appât de la corruption?

面对贿赂诱惑,一个警察或过低海关官员应该怎么

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 薪水 的法语例句

用户正在搜索


当前, 当前的, 当前的国际形势, 当前的闻名人物, 当前的问题, 当前事务, 当权, 当权者, 当然, 当然不是了,

相似单词


薪俸, 薪火, 薪金, 薪金的, 薪尽火传, 薪水, 薪炭材, 薪炭林, 薪饷, 薪资,
xīn shuǐ
salaire; traitement; paye (paie)
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Rien que pour manger, la moitié de mon salaire est dépensée.

光吃饭就花掉了我一半的薪水.

Les Français ont cinq semaines par an de congés payés par leur entreprise.

法国人每年有5周的带薪假期,薪水由公司支付。

Les rémunérations des patrons des entreprises aidées par l'État vont être encadrées par décret.

◊ 接受国家援助的企业老板之薪水收入将按法令予以限制。

Récemment, un site web portugais a dévoilé un palmarès des salaires des footballeurs du monde.

最近,葡萄牙一网站揭开了世界足球明星们的薪水

Le Ministère des affaires étrangères a fixé un salaire minimum.

交办公室制定了最低薪水标准。

Il est nécessaire, même pour payer les traitements des fonctionnaires.

他们需要资金支付文职人员的薪水

Le Comité consultatif estime qu'il n'y a pas de raison d'ajuster artificiellement les rémunérations.

委员会认为有理由人为调整支付的薪水

Des personnes qu'ils rémunèrent et qu'ils manipulent.

这些人由美国支付薪水并接受其指示。

Les soldats non payés sont une cause majeure de rechute dans la violence.

薪水能是重新陷入暴力的致命要素。

Mais les fonds pour financer les salaires des forces font cruellement défaut.

但是,仍然严重缺乏资金来为这些部队提供薪水

Elle réclame une indemnité au titre de ces salaires.

National要求赔偿这段时间有关人员的薪水/工资。

Les fonctionnaires n'ont perçu en moyenne que 50 à 60 % de leur traitement ordinaire.

政府雇员平均只能领到正常收入50-60%的薪水

Il recommande de n'accorder aucune indemnité au titre des salaires payés aux deux employés iraquiens.

小组建议对付给两伊拉克雇员的薪水不予赔偿。

Ils avaient dû le payer généreusement.Il débordait d’argent et distribua libéralement des shillings aux ouvriers.

“ 他们给钱很大方,他们有的是钱,出手慷慨,给工人们的薪水都是用先令计算的。

Dans les zones urbaines, les salaires et les pensions représentent 68 % du revenu total.

在城市,薪水和养老金占总收入的68%。

Le règlement de la question des bas salaires des enseignants a également pris du retard.

处理教师薪水低的问题的努力也落后于预定的日程。

Ils revendiquent une revalorisation de leur salaire et la reconnaissance de la pénibilité de leur travail.

他们这样做是为了要求增加薪水,明确自己工作的辛劳。

Toutefois, Dal-Sterling n'a pas fourni de copie de ses états de paie pour cette période.

但是, DAL-STERLING公司不曾提交关于这段期间的薪水单。

National demande une indemnité au titre des salaires versés aux 10 employés pendant ces 12 jours.

National要求赔偿这10雇员在这12天中的工资/薪水

Que peut faire un policier ou un douanier sous-payé face à l'appât de la corruption?

面对贿赂的诱惑,一个警察或薪水过低的海关官员应该怎么办?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 薪水 的法语例句

用户正在搜索


当时, 当时<书>, 当时当地, 当时的人, 当市长, 当事, 当事人, 当事人(诉讼的), 当天, 当天的,

相似单词


薪俸, 薪火, 薪金, 薪金的, 薪尽火传, 薪水, 薪炭材, 薪炭林, 薪饷, 薪资,
xīn shuǐ
salaire; traitement; paye (paie)
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Rien que pour manger, la moitié de mon salaire est dépensée.

光吃饭就花掉了我一半的.

Les Français ont cinq semaines par an de congés payés par leur entreprise.

法国人每年有5周的带假期,由公司支付。

Les rémunérations des patrons des entreprises aidées par l'État vont être encadrées par décret.

◊ 接受国家援助的企业老板之收入将按法令予以限制。

Récemment, un site web portugais a dévoilé un palmarès des salaires des footballeurs du monde.

最近,葡萄牙一网站揭开了世界足球明星们的排名榜。

Le Ministère des affaires étrangères a fixé un salaire minimum.

外交办公室制定了最低

Il est nécessaire, même pour payer les traitements des fonctionnaires.

他们需要资金支付文职人员的

Le Comité consultatif estime qu'il n'y a pas de raison d'ajuster artificiellement les rémunérations.

委员会认为有理由人为调整支付的

Des personnes qu'ils rémunèrent et qu'ils manipulent.

这些人由美国支付接受其指示。

Les soldats non payés sont une cause majeure de rechute dans la violence.

的士兵可能是重新陷入暴力的致命要素。

Mais les fonds pour financer les salaires des forces font cruellement défaut.

但是,仍然严重缺乏资金来为这些部队提供

Elle réclame une indemnité au titre de ces salaires.

National要求赔偿这段时间有关人员的/工资。

Les fonctionnaires n'ont perçu en moyenne que 50 à 60 % de leur traitement ordinaire.

政府雇员平均只能领到正常收入50-60%的

Il recommande de n'accorder aucune indemnité au titre des salaires payés aux deux employés iraquiens.

小组建议对付给两名伊拉克雇员的不予赔偿。

Ils avaient dû le payer généreusement.Il débordait d’argent et distribua libéralement des shillings aux ouvriers.

“ 他们给钱很大方,他们有的是钱,出手慷慨,给工人们的都是用先令计算的。

Dans les zones urbaines, les salaires et les pensions représentent 68 % du revenu total.

在城市,和养老金占总收入的68%。

Le règlement de la question des bas salaires des enseignants a également pris du retard.

处理教师低的问题的努力也落后于预定的日程。

Ils revendiquent une revalorisation de leur salaire et la reconnaissance de la pénibilité de leur travail.

他们这样做是为了要求增加,明确自己工作的辛劳。

Toutefois, Dal-Sterling n'a pas fourni de copie de ses états de paie pour cette période.

但是, DAL-STERLING公司不曾提交关于这段期间的单。

National demande une indemnité au titre des salaires versés aux 10 employés pendant ces 12 jours.

National要求赔偿这10名雇员在这12天中的工资/

Que peut faire un policier ou un douanier sous-payé face à l'appât de la corruption?

面对贿赂的诱惑,一个警察或过低的海关官员应该怎么办?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 薪水 的法语例句

用户正在搜索


当头, 当头棒喝, 当头一棒, 当晚, 当务之急, 当下, 当先, 当心, 当心的, 当心路滑,

相似单词


薪俸, 薪火, 薪金, 薪金的, 薪尽火传, 薪水, 薪炭材, 薪炭林, 薪饷, 薪资,
xīn shuǐ
salaire; traitement; paye (paie)
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Rien que pour manger, la moitié de mon salaire est dépensée.

光吃饭就花掉了我一半的.

Les Français ont cinq semaines par an de congés payés par leur entreprise.

法国人每年有5周的带假期,由公司支付。

Les rémunérations des patrons des entreprises aidées par l'État vont être encadrées par décret.

◊ 接受国家援助的企业老板收入将按法令予以限制。

Récemment, un site web portugais a dévoilé un palmarès des salaires des footballeurs du monde.

最近,葡萄牙一网站揭开了世界足球明星们的排名榜。

Le Ministère des affaires étrangères a fixé un salaire minimum.

外交办公室制定了最低标准。

Il est nécessaire, même pour payer les traitements des fonctionnaires.

他们需资金支付文职人员的

Le Comité consultatif estime qu'il n'y a pas de raison d'ajuster artificiellement les rémunérations.

委员会认为有理由人为调整支付的

Des personnes qu'ils rémunèrent et qu'ils manipulent.

这些人由美国支付并接受其指示。

Les soldats non payés sont une cause majeure de rechute dans la violence.

的士兵可能是重新陷入暴力的致命素。

Mais les fonds pour financer les salaires des forces font cruellement défaut.

但是,仍然严重缺乏资金来为这些部队提供

Elle réclame une indemnité au titre de ces salaires.

National赔偿这段时间有关人员的/工资。

Les fonctionnaires n'ont perçu en moyenne que 50 à 60 % de leur traitement ordinaire.

政府雇员平均只能领到正常收入50-60%的

Il recommande de n'accorder aucune indemnité au titre des salaires payés aux deux employés iraquiens.

小组建议对付给两名伊拉克雇员的不予赔偿。

Ils avaient dû le payer généreusement.Il débordait d’argent et distribua libéralement des shillings aux ouvriers.

“ 他们给钱很大方,他们有的是钱,出手慷慨,给工人们的都是用先令计算的。

Dans les zones urbaines, les salaires et les pensions représentent 68 % du revenu total.

在城市,和养老金占总收入的68%。

Le règlement de la question des bas salaires des enseignants a également pris du retard.

处理教师低的问题的努力也落后于预定的日程。

Ils revendiquent une revalorisation de leur salaire et la reconnaissance de la pénibilité de leur travail.

他们这样做是为了增加,明确自己工作的辛劳。

Toutefois, Dal-Sterling n'a pas fourni de copie de ses états de paie pour cette période.

但是, DAL-STERLING公司不曾提交关于这段期间的单。

National demande une indemnité au titre des salaires versés aux 10 employés pendant ces 12 jours.

National赔偿这10名雇员在这12天中的工资/

Que peut faire un policier ou un douanier sous-payé face à l'appât de la corruption?

面对贿赂的诱惑,一个警察或过低的海关官员应该怎么办?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 薪水 的法语例句

用户正在搜索


当腰, 当夜, 当一天和尚撞一天钟, 当院, 当月, 当月 10日, 当战俘, 当着, 当真, 当真的,

相似单词


薪俸, 薪火, 薪金, 薪金的, 薪尽火传, 薪水, 薪炭材, 薪炭林, 薪饷, 薪资,
xīn shuǐ
salaire; traitement; paye (paie)
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Rien que pour manger, la moitié de mon salaire est dépensée.

光吃饭就花掉了我一半薪水.

Les Français ont cinq semaines par an de congés payés par leur entreprise.

法国人每年有5周带薪假期,薪水由公司支付。

Les rémunérations des patrons des entreprises aidées par l'État vont être encadrées par décret.

◊ 接受国家援助企业老板之薪水收入将按法令予以限制。

Récemment, un site web portugais a dévoilé un palmarès des salaires des footballeurs du monde.

最近,葡萄牙一网站揭开了球明星们薪水排名榜。

Le Ministère des affaires étrangères a fixé un salaire minimum.

外交办公室制定了最低薪水标准。

Il est nécessaire, même pour payer les traitements des fonctionnaires.

他们需要资金支付文职人员薪水

Le Comité consultatif estime qu'il n'y a pas de raison d'ajuster artificiellement les rémunérations.

委员会认为有理由人为调整支付薪水

Des personnes qu'ils rémunèrent et qu'ils manipulent.

这些人由美国支付薪水并接受其指示。

Les soldats non payés sont une cause majeure de rechute dans la violence.

薪水士兵可能是重新陷入暴力要素。

Mais les fonds pour financer les salaires des forces font cruellement défaut.

但是,仍然严重缺乏资金来为这些部队提供薪水

Elle réclame une indemnité au titre de ces salaires.

National要求赔偿这段时间有关人员薪水/工资。

Les fonctionnaires n'ont perçu en moyenne que 50 à 60 % de leur traitement ordinaire.

政府雇员平均只能领到正常收入50-60%薪水

Il recommande de n'accorder aucune indemnité au titre des salaires payés aux deux employés iraquiens.

小组建议对付给两名伊拉克雇员薪水不予赔偿。

Ils avaient dû le payer généreusement.Il débordait d’argent et distribua libéralement des shillings aux ouvriers.

“ 他们给钱很大方,他们有是钱,出手慷慨,给工人们薪水都是用先令计算

Dans les zones urbaines, les salaires et les pensions représentent 68 % du revenu total.

在城市,薪水和养老金占总收入68%。

Le règlement de la question des bas salaires des enseignants a également pris du retard.

处理教师薪水问题努力也落后于预定日程。

Ils revendiquent une revalorisation de leur salaire et la reconnaissance de la pénibilité de leur travail.

他们这样做是为了要求增加薪水,明确自己工作辛劳。

Toutefois, Dal-Sterling n'a pas fourni de copie de ses états de paie pour cette période.

但是, DAL-STERLING公司不曾提交关于这段期间薪水单。

National demande une indemnité au titre des salaires versés aux 10 employés pendant ces 12 jours.

National要求赔偿这10名雇员在这12天中工资/薪水

Que peut faire un policier ou un douanier sous-payé face à l'appât de la corruption?

面对贿赂诱惑,一个警察或薪水过低海关官员应该怎么办?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 薪水 的法语例句

用户正在搜索


当众凌辱, 当众受侮辱, 当众侮辱, 当衆, 当庄家, 当子, 当自己是老板, 当遵命办理, 当作, 当作晚餐的,

相似单词


薪俸, 薪火, 薪金, 薪金的, 薪尽火传, 薪水, 薪炭材, 薪炭林, 薪饷, 薪资,

用户正在搜索


挡车, 挡道, 挡风, 挡风玻璃, 挡风公司, 挡风篱, 挡风密封条, 挡风墙, 挡杆, 挡光,

相似单词


薪俸, 薪火, 薪金, 薪金的, 薪尽火传, 薪水, 薪炭材, 薪炭林, 薪饷, 薪资,

用户正在搜索


档案工作者, 档案馆, 档案管理员, 档案夹, 档案室, 档案员, 档期, 档位, 档位组合, 档住某人的去路,

相似单词


薪俸, 薪火, 薪金, 薪金的, 薪尽火传, 薪水, 薪炭材, 薪炭林, 薪饷, 薪资,
xīn shuǐ
salaire; traitement; paye (paie)
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Rien que pour manger, la moitié de mon salaire est dépensée.

光吃饭就花掉了我一半的薪水.

Les Français ont cinq semaines par an de congés payés par leur entreprise.

法国人每年有5周的带薪假期,薪水由公司支付。

Les rémunérations des patrons des entreprises aidées par l'État vont être encadrées par décret.

◊ 接受国家援助的企业老板之薪水收入将按法令予以限制。

Récemment, un site web portugais a dévoilé un palmarès des salaires des footballeurs du monde.

最近,葡萄牙一网站揭开了世界足球明星们的薪水排名榜。

Le Ministère des affaires étrangères a fixé un salaire minimum.

外交办公室制定了最低薪水标准。

Il est nécessaire, même pour payer les traitements des fonctionnaires.

他们需要资金支付文职人员的薪水

Le Comité consultatif estime qu'il n'y a pas de raison d'ajuster artificiellement les rémunérations.

委员会由人调整支付的薪水

Des personnes qu'ils rémunèrent et qu'ils manipulent.

这些人由美国支付薪水并接受其指示。

Les soldats non payés sont une cause majeure de rechute dans la violence.

薪水的士兵可能是重新陷入暴力的致命要素。

Mais les fonds pour financer les salaires des forces font cruellement défaut.

但是,仍然严重缺乏资金来这些部队提供薪水

Elle réclame une indemnité au titre de ces salaires.

National要求赔偿这段时间有关人员的薪水/工资。

Les fonctionnaires n'ont perçu en moyenne que 50 à 60 % de leur traitement ordinaire.

政府雇员平均只能领到正常收入50-60%的薪水

Il recommande de n'accorder aucune indemnité au titre des salaires payés aux deux employés iraquiens.

小组建议对付给两名伊拉克雇员的薪水不予赔偿。

Ils avaient dû le payer généreusement.Il débordait d’argent et distribua libéralement des shillings aux ouvriers.

“ 他们给钱很大方,他们有的是钱,出手慷慨,给工人们的薪水都是用先令计算的。

Dans les zones urbaines, les salaires et les pensions représentent 68 % du revenu total.

在城市,薪水和养老金占总收入的68%。

Le règlement de la question des bas salaires des enseignants a également pris du retard.

教师薪水低的问题的努力也落后于预定的日程。

Ils revendiquent une revalorisation de leur salaire et la reconnaissance de la pénibilité de leur travail.

他们这样做是了要求增加薪水,明确自己工作的辛劳。

Toutefois, Dal-Sterling n'a pas fourni de copie de ses états de paie pour cette période.

但是, DAL-STERLING公司不曾提交关于这段期间的薪水单。

National demande une indemnité au titre des salaires versés aux 10 employés pendant ces 12 jours.

National要求赔偿这10名雇员在这12天中的工资/薪水

Que peut faire un policier ou un douanier sous-payé face à l'appât de la corruption?

面对贿赂的诱惑,一个警察或薪水过低的海关官员应该怎么办?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 薪水 的法语例句

用户正在搜索


党法, 党费, 党风, 党纲, 党锢, 党规, 党棍, 党国, 党徽, 党祸,

相似单词


薪俸, 薪火, 薪金, 薪金的, 薪尽火传, 薪水, 薪炭材, 薪炭林, 薪饷, 薪资,
xīn shuǐ
salaire; traitement; paye (paie)
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Rien que pour manger, la moitié de mon salaire est dépensée.

光吃饭就花掉了我一半的薪水.

Les Français ont cinq semaines par an de congés payés par leur entreprise.

人每年有5周的带薪假期,薪水由公司

Les rémunérations des patrons des entreprises aidées par l'État vont être encadrées par décret.

◊ 接受家援助的企业老板之薪水收入将按法令予以限制。

Récemment, un site web portugais a dévoilé un palmarès des salaires des footballeurs du monde.

最近,葡萄牙一网站揭开了世界足球明星薪水排名榜。

Le Ministère des affaires étrangères a fixé un salaire minimum.

外交办公室制定了最低薪水标准。

Il est nécessaire, même pour payer les traitements des fonctionnaires.

要资金文职人员的薪水

Le Comité consultatif estime qu'il n'y a pas de raison d'ajuster artificiellement les rémunérations.

委员会认为有理由人为调整薪水

Des personnes qu'ils rémunèrent et qu'ils manipulent.

这些人由美薪水并接受其指示。

Les soldats non payés sont une cause majeure de rechute dans la violence.

薪水的士兵可能是重新陷入暴力的致命要素。

Mais les fonds pour financer les salaires des forces font cruellement défaut.

但是,仍然严重缺乏资金来为这些部队提供薪水

Elle réclame une indemnité au titre de ces salaires.

National要求赔偿这段时间有关人员的薪水/工资。

Les fonctionnaires n'ont perçu en moyenne que 50 à 60 % de leur traitement ordinaire.

政府雇员平均只能领到正常收入50-60%的薪水

Il recommande de n'accorder aucune indemnité au titre des salaires payés aux deux employés iraquiens.

小组建议对给两名伊拉克雇员的薪水不予赔偿。

Ils avaient dû le payer généreusement.Il débordait d’argent et distribua libéralement des shillings aux ouvriers.

给钱很大方,有的是钱,出手慷慨,给工人薪水都是用先令计算的。

Dans les zones urbaines, les salaires et les pensions représentent 68 % du revenu total.

在城市,薪水和养老金占总收入的68%。

Le règlement de la question des bas salaires des enseignants a également pris du retard.

处理教师薪水低的问题的努力也落后于预定的日程。

Ils revendiquent une revalorisation de leur salaire et la reconnaissance de la pénibilité de leur travail.

这样做是为了要求增加薪水,明确自己工作的辛劳。

Toutefois, Dal-Sterling n'a pas fourni de copie de ses états de paie pour cette période.

但是, DAL-STERLING公司不曾提交关于这段期间的薪水单。

National demande une indemnité au titre des salaires versés aux 10 employés pendant ces 12 jours.

National要求赔偿这10名雇员在这12天中的工资/薪水

Que peut faire un policier ou un douanier sous-payé face à l'appât de la corruption?

面对贿赂的诱惑,一个警察或薪水过低的海关官员应该怎么办?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 薪水 的法语例句

用户正在搜索


党中央, 党组, , , 凼肥, , , , , 荡除,

相似单词


薪俸, 薪火, 薪金, 薪金的, 薪尽火传, 薪水, 薪炭材, 薪炭林, 薪饷, 薪资,
xīn shuǐ
salaire; traitement; paye (paie)
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Rien que pour manger, la moitié de mon salaire est dépensée.

光吃饭就花掉了我一半的.

Les Français ont cinq semaines par an de congés payés par leur entreprise.

法国人每年有5周的带假期,由公司支付。

Les rémunérations des patrons des entreprises aidées par l'État vont être encadrées par décret.

◊ 接受国家援助的企业老板之收入将按法令予以限制。

Récemment, un site web portugais a dévoilé un palmarès des salaires des footballeurs du monde.

最近,葡萄牙一网站揭开了世界足球明星们的排名榜。

Le Ministère des affaires étrangères a fixé un salaire minimum.

外交办公室制定了最低

Il est nécessaire, même pour payer les traitements des fonctionnaires.

他们需要资金支付文职人员的

Le Comité consultatif estime qu'il n'y a pas de raison d'ajuster artificiellement les rémunérations.

委员会认为有理由人为调整支付的

Des personnes qu'ils rémunèrent et qu'ils manipulent.

这些人由美国支付接受其指示。

Les soldats non payés sont une cause majeure de rechute dans la violence.

的士兵可能是重新陷入暴力的致命要素。

Mais les fonds pour financer les salaires des forces font cruellement défaut.

但是,仍然严重缺乏资金来为这些部队提供

Elle réclame une indemnité au titre de ces salaires.

National要求赔偿这段时间有关人员的/工资。

Les fonctionnaires n'ont perçu en moyenne que 50 à 60 % de leur traitement ordinaire.

政府雇员平均只能领到正常收入50-60%的

Il recommande de n'accorder aucune indemnité au titre des salaires payés aux deux employés iraquiens.

小组建议对付给两名伊拉克雇员的不予赔偿。

Ils avaient dû le payer généreusement.Il débordait d’argent et distribua libéralement des shillings aux ouvriers.

“ 他们给钱很大方,他们有的是钱,出手慷慨,给工人们的都是用先令计算的。

Dans les zones urbaines, les salaires et les pensions représentent 68 % du revenu total.

在城市,和养老金占总收入的68%。

Le règlement de la question des bas salaires des enseignants a également pris du retard.

处理教师低的问题的努力也落后于预定的日程。

Ils revendiquent une revalorisation de leur salaire et la reconnaissance de la pénibilité de leur travail.

他们这样做是为了要求增加,明确自己工作的辛劳。

Toutefois, Dal-Sterling n'a pas fourni de copie de ses états de paie pour cette période.

但是, DAL-STERLING公司不曾提交关于这段期间的单。

National demande une indemnité au titre des salaires versés aux 10 employés pendant ces 12 jours.

National要求赔偿这10名雇员在这12天中的工资/

Que peut faire un policier ou un douanier sous-payé face à l'appât de la corruption?

面对贿赂的诱惑,一个警察或过低的海关官员应该怎么办?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 薪水 的法语例句

用户正在搜索


刀螂, 刀马旦, 刀面, 刀面抛光机, 刀耙, 刀劈, 刀劈敌人, 刀片, 刀片熔丝, 刀枪,

相似单词


薪俸, 薪火, 薪金, 薪金的, 薪尽火传, 薪水, 薪炭材, 薪炭林, 薪饷, 薪资,
xīn shuǐ
salaire; traitement; paye (paie)
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Rien que pour manger, la moitié de mon salaire est dépensée.

光吃饭就花掉了我一半的薪水.

Les Français ont cinq semaines par an de congés payés par leur entreprise.

法国人每年有5周的带薪假期,薪水由公司支付。

Les rémunérations des patrons des entreprises aidées par l'État vont être encadrées par décret.

◊ 接受国家援助的企业老板之薪水收入将按法令制。

Récemment, un site web portugais a dévoilé un palmarès des salaires des footballeurs du monde.

最近,葡萄牙一网站揭开了世界足球明星们的薪水排名榜。

Le Ministère des affaires étrangères a fixé un salaire minimum.

外交办公室制定了最低薪水标准。

Il est nécessaire, même pour payer les traitements des fonctionnaires.

他们需要资金支付文职人员的薪水

Le Comité consultatif estime qu'il n'y a pas de raison d'ajuster artificiellement les rémunérations.

委员会认有理由人调整支付的薪水

Des personnes qu'ils rémunèrent et qu'ils manipulent.

些人由美国支付薪水并接受其指示。

Les soldats non payés sont une cause majeure de rechute dans la violence.

薪水的士兵可能是重新陷入暴力的致命要素。

Mais les fonds pour financer les salaires des forces font cruellement défaut.

但是,仍然严重缺乏资金些部队提供薪水

Elle réclame une indemnité au titre de ces salaires.

National要求赔偿段时间有关人员的薪水/工资。

Les fonctionnaires n'ont perçu en moyenne que 50 à 60 % de leur traitement ordinaire.

政府雇员平均只能领到正常收入50-60%的薪水

Il recommande de n'accorder aucune indemnité au titre des salaires payés aux deux employés iraquiens.

小组建议对付给两名伊拉克雇员的薪水赔偿。

Ils avaient dû le payer généreusement.Il débordait d’argent et distribua libéralement des shillings aux ouvriers.

“ 他们给钱很大方,他们有的是钱,出手慷慨,给工人们的薪水都是用先令计算的。

Dans les zones urbaines, les salaires et les pensions représentent 68 % du revenu total.

在城市,薪水和养老金占总收入的68%。

Le règlement de la question des bas salaires des enseignants a également pris du retard.

处理教师薪水低的问题的努力也落后于预定的日程。

Ils revendiquent une revalorisation de leur salaire et la reconnaissance de la pénibilité de leur travail.

他们样做是了要求增加薪水,明确自己工作的辛劳。

Toutefois, Dal-Sterling n'a pas fourni de copie de ses états de paie pour cette période.

但是, DAL-STERLING公司不曾提交关于段期间的薪水单。

National demande une indemnité au titre des salaires versés aux 10 employés pendant ces 12 jours.

National要求赔偿10名雇员在12天中的工资/薪水

Que peut faire un policier ou un douanier sous-payé face à l'appât de la corruption?

面对贿赂的诱惑,一个警察或薪水过低的海关官员应该怎么办?

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 薪水 的法语例句

用户正在搜索


忉忉, , 氘代芳烃, 氘代氯仿, 氘化, 氘化物, , , 导板, 导报,

相似单词


薪俸, 薪火, 薪金, 薪金的, 薪尽火传, 薪水, 薪炭材, 薪炭林, 薪饷, 薪资,