Les Mongols vivent sous des tentes.
蒙古人住在帐篷里。
Les Mongols vivent sous des tentes.
蒙古人住在帐篷里。
Aouda ne fut-elle point aussi bien installée que l'eût désiré Phileas Fogg.
它速度和蒙古号差不多,但是设备却不如蒙古号好。
Embarqué sur le Mongolia,samedi, 5 heures soir.
星期六,下午五点,上蒙古号。
Deux heures plus tard, le pilote montait à bord du Mongolia.
两小时之后,引水员上了蒙古号。
À l'heure actuelle, la principale société d'exploitation en Mongolie intérieure de charbon et de coke.
目前公司主要经营内蒙古产电煤和焦煤。
Mongolie intérieure est un grand agents de vente de pneus!
公司是内蒙古一家大型轮胎销售代理商!
La Mongolie est aussi un État ancien; il fêtera son huit centième anniversaire l'année prochaine.
蒙古也是一个古国家;蒙古明年将纪念建国八百年。
Pékin se trouve à seulement 800 km des espaces désertiques de la Mongolie intérieure.
而北京离内蒙古沙漠地区仅仅800千米
距离。
On a également trouvé une plaque-agrafe du type dit “de l’Ordos”qui provient de Monglie.
人们同样发现了一块来自蒙古鄂尔多斯式纽扣形牌。
Usine produit de la prairie de la Mongolie intérieure Horqin de moutons, de goût délicieux.
本厂产品全出自内蒙古科尔沁大草原牧羊,口感鲜美。
La Mongolie envisage d'adhérer à ces traités.
蒙古正在考虑加条约。
Jamais il ne viendrait à l'idée d'un Mongol de manger un chien.
在蒙古人观念中,他们是绝不可以拿狗来吃
。
Le représentant de la Mongolie intervient sur une motion d'ordre.
蒙古代表就程序问题发了言。
Il se félicite de la création d'une équipe spéciale en Mongolie.
他欢迎在蒙古建立特别工作组。
La délégation mongole est prête à prendre une part active à cette conférence.
蒙古代表团准备积极参加次会议。
Un appui au statut d'État exempt d'armes nucléaires de la Mongolie a également été réitéré.
缔约国重申支持蒙古无核地位。
La Mongolie est à présent un partenaire pour la coopération de l'OSCE.
蒙古现在是欧安组织合作伙伴。
La Mongolie est également préoccupée par la situation sécuritaire en Iraq.
蒙古还关切伊拉克安全局势。
L'initiative de la Mongolie a été favorablement accueillie par la communauté internationale.
蒙古倡议得到国际社会广泛支持。
La Mongolie appuie les buts et objectifs de la Convention d'Ottawa.
蒙古支持《渥太华公约》目标和目
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les Mongols vivent sous des tentes.
蒙古人住在帐篷里。
Aouda ne fut-elle point aussi bien installée que l'eût désiré Phileas Fogg.
它航行速度和蒙古号差不多,但是设备却不如蒙古号好。
Embarqué sur le Mongolia,samedi, 5 heures soir.
星期六,下午五点,上蒙古号。
Deux heures plus tard, le pilote montait à bord du Mongolia.
两小时之后,引水员上了蒙古号。
À l'heure actuelle, la principale société d'exploitation en Mongolie intérieure de charbon et de coke.
目前公司主要经营内蒙古和焦
。
Mongolie intérieure est un grand agents de vente de pneus!
公司是内蒙古一家大型轮胎销售代理商!
La Mongolie est aussi un État ancien; il fêtera son huit centième anniversaire l'année prochaine.
蒙古也是一个古国家;蒙古明年将纪念建国八百年。
Pékin se trouve à seulement 800 km des espaces désertiques de la Mongolie intérieure.
而北京离内蒙古沙漠地区仅仅800
距离。
On a également trouvé une plaque-agrafe du type dit “de l’Ordos”qui provient de Monglie.
人们同样发现了一块来自蒙古鄂尔多斯式纽扣形牌。
Usine produit de la prairie de la Mongolie intérieure Horqin de moutons, de goût délicieux.
本厂品全出自内蒙古科尔沁大草原
牧羊,口感鲜美。
La Mongolie envisage d'adhérer à ces traités.
蒙古正在考虑加入这些条约。
Jamais il ne viendrait à l'idée d'un Mongol de manger un chien.
在蒙古人观念中,他们是绝不可以拿狗来吃
。
Le représentant de la Mongolie intervient sur une motion d'ordre.
蒙古代表就程序问题发了言。
Il se félicite de la création d'une équipe spéciale en Mongolie.
他欢迎在蒙古建立特别工作组。
La délégation mongole est prête à prendre une part active à cette conférence.
蒙古代表团准备积极参加这次会议。
Un appui au statut d'État exempt d'armes nucléaires de la Mongolie a également été réitéré.
缔约国重申支持蒙古无核地位。
La Mongolie est à présent un partenaire pour la coopération de l'OSCE.
蒙古现在是欧安组织合作伙伴。
La Mongolie est également préoccupée par la situation sécuritaire en Iraq.
蒙古还关切伊拉克安全局势。
L'initiative de la Mongolie a été favorablement accueillie par la communauté internationale.
蒙古倡议得到国际社会广泛支持。
La Mongolie appuie les buts et objectifs de la Convention d'Ottawa.
蒙古支持《渥太华公约》目标和目
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les Mongols vivent sous des tentes.
蒙古人住在帐篷里。
Aouda ne fut-elle point aussi bien installée que l'eût désiré Phileas Fogg.
它的航行速度和蒙古号差不多,但是设备却不如蒙古号好。
Embarqué sur le Mongolia,samedi, 5 heures soir.
星期六,下午五点,上蒙古号。
Deux heures plus tard, le pilote montait à bord du Mongolia.
两小时之后,引水员上了蒙古号。
À l'heure actuelle, la principale société d'exploitation en Mongolie intérieure de charbon et de coke.
目前公司主要经营内蒙古产电煤和焦煤。
Mongolie intérieure est un grand agents de vente de pneus!
公司是内蒙古一家大型的轮胎销售代理商!
La Mongolie est aussi un État ancien; il fêtera son huit centième anniversaire l'année prochaine.
蒙古也是一个古国家;蒙古明年将纪念建国八百年。
Pékin se trouve à seulement 800 km des espaces désertiques de la Mongolie intérieure.
而北京离内蒙古的沙漠地区仅仅800千米的距离。
On a également trouvé une plaque-agrafe du type dit “de l’Ordos”qui provient de Monglie.
人同样发现了一块来自蒙古的鄂尔多斯式纽扣形牌。
Usine produit de la prairie de la Mongolie intérieure Horqin de moutons, de goût délicieux.
本厂产品全出自内蒙古科尔沁大草原的牧羊,口感鲜美。
La Mongolie envisage d'adhérer à ces traités.
蒙古正在考虑加入这些条约。
Jamais il ne viendrait à l'idée d'un Mongol de manger un chien.
在蒙古人的观念,
是绝不可以拿狗来吃的。
Le représentant de la Mongolie intervient sur une motion d'ordre.
蒙古代表就程序问题发了言。
Il se félicite de la création d'une équipe spéciale en Mongolie.
欢迎在蒙古建立特别工作组。
La délégation mongole est prête à prendre une part active à cette conférence.
蒙古代表团准备积极参加这次会议。
Un appui au statut d'État exempt d'armes nucléaires de la Mongolie a également été réitéré.
缔约国重申支持蒙古的无核地位。
La Mongolie est à présent un partenaire pour la coopération de l'OSCE.
蒙古现在是欧安组织合作伙伴。
La Mongolie est également préoccupée par la situation sécuritaire en Iraq.
蒙古还关切伊拉克的安全局势。
L'initiative de la Mongolie a été favorablement accueillie par la communauté internationale.
蒙古的倡议得到国际社会广泛支持。
La Mongolie appuie les buts et objectifs de la Convention d'Ottawa.
蒙古支持《渥太华公约》的目标和目的。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
Les Mongols vivent sous des tentes.
人住在帐篷里。
Aouda ne fut-elle point aussi bien installée que l'eût désiré Phileas Fogg.
它的航行速度和多,但是设备却
如
好。
Embarqué sur le Mongolia,samedi, 5 heures soir.
星期六,下午五点,上。
Deux heures plus tard, le pilote montait à bord du Mongolia.
两小时之后,引水员上了。
À l'heure actuelle, la principale société d'exploitation en Mongolie intérieure de charbon et de coke.
目前公司主要经营内产电煤和焦煤。
Mongolie intérieure est un grand agents de vente de pneus!
公司是内一家大型的轮胎销售代理商!
La Mongolie est aussi un État ancien; il fêtera son huit centième anniversaire l'année prochaine.
也是一个
国家;
明年将纪念建国八百年。
Pékin se trouve à seulement 800 km des espaces désertiques de la Mongolie intérieure.
而北京离内的沙漠地区仅仅800千米的距离。
On a également trouvé une plaque-agrafe du type dit “de l’Ordos”qui provient de Monglie.
人们同样发现了一块来自的鄂尔多斯式纽扣形牌。
Usine produit de la prairie de la Mongolie intérieure Horqin de moutons, de goût délicieux.
本厂产品全出自内科尔沁大草原的牧羊,口感鲜
。
La Mongolie envisage d'adhérer à ces traités.
正在考虑加入这些条约。
Jamais il ne viendrait à l'idée d'un Mongol de manger un chien.
在人的观念中,他们是绝
可以拿狗来吃的。
Le représentant de la Mongolie intervient sur une motion d'ordre.
代表就程序问题发了言。
Il se félicite de la création d'une équipe spéciale en Mongolie.
他欢迎在建立特别工作组。
La délégation mongole est prête à prendre une part active à cette conférence.
代表团准备积极参加这次会议。
Un appui au statut d'État exempt d'armes nucléaires de la Mongolie a également été réitéré.
缔约国重申支持的无核地位。
La Mongolie est à présent un partenaire pour la coopération de l'OSCE.
现在是欧安组织合作伙伴。
La Mongolie est également préoccupée par la situation sécuritaire en Iraq.
还关切伊拉克的安全局势。
L'initiative de la Mongolie a été favorablement accueillie par la communauté internationale.
的倡议得到国际社会广泛支持。
La Mongolie appuie les buts et objectifs de la Convention d'Ottawa.
支持《渥太华公约》的目标和目的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les Mongols vivent sous des tentes.
人住在帐篷里。
Aouda ne fut-elle point aussi bien installée que l'eût désiré Phileas Fogg.
它的航行速度和号差不多,但是设备却不如
号好。
Embarqué sur le Mongolia,samedi, 5 heures soir.
星期六,下午五点,号。
Deux heures plus tard, le pilote montait à bord du Mongolia.
两小时之后,引水员了
号。
À l'heure actuelle, la principale société d'exploitation en Mongolie intérieure de charbon et de coke.
目前公司主要经营内电煤和焦煤。
Mongolie intérieure est un grand agents de vente de pneus!
公司是内一家大型的轮胎销售代理商!
La Mongolie est aussi un État ancien; il fêtera son huit centième anniversaire l'année prochaine.
也是一个
国家;
明年将纪念建国八百年。
Pékin se trouve à seulement 800 km des espaces désertiques de la Mongolie intérieure.
而北京离内的沙漠地区仅仅800千米的距离。
On a également trouvé une plaque-agrafe du type dit “de l’Ordos”qui provient de Monglie.
人们同样发现了一块来自的鄂尔多斯式纽扣形牌。
Usine produit de la prairie de la Mongolie intérieure Horqin de moutons, de goût délicieux.
品全出自内
科尔沁大草原的牧羊,口感鲜美。
La Mongolie envisage d'adhérer à ces traités.
正在考虑加入这些条约。
Jamais il ne viendrait à l'idée d'un Mongol de manger un chien.
在人的观念中,他们是绝不可以拿狗来吃的。
Le représentant de la Mongolie intervient sur une motion d'ordre.
代表就程序问题发了言。
Il se félicite de la création d'une équipe spéciale en Mongolie.
他欢迎在建立特别工作组。
La délégation mongole est prête à prendre une part active à cette conférence.
代表团准备积极参加这次会议。
Un appui au statut d'État exempt d'armes nucléaires de la Mongolie a également été réitéré.
缔约国重申支持的无核地位。
La Mongolie est à présent un partenaire pour la coopération de l'OSCE.
现在是欧安组织合作伙伴。
La Mongolie est également préoccupée par la situation sécuritaire en Iraq.
还关切伊拉克的安全局势。
L'initiative de la Mongolie a été favorablement accueillie par la communauté internationale.
的倡议得到国际社会广泛支持。
La Mongolie appuie les buts et objectifs de la Convention d'Ottawa.
支持《渥太华公约》的目标和目的。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表
软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les Mongols vivent sous des tentes.
蒙古人住在帐篷里。
Aouda ne fut-elle point aussi bien installée que l'eût désiré Phileas Fogg.
它的航行速度和蒙古号差不多,但却不如蒙古号好。
Embarqué sur le Mongolia,samedi, 5 heures soir.
星期六,下午五点,上蒙古号。
Deux heures plus tard, le pilote montait à bord du Mongolia.
两小时之后,引水员上了蒙古号。
À l'heure actuelle, la principale société d'exploitation en Mongolie intérieure de charbon et de coke.
目前公司主要经营内蒙古产电煤和焦煤。
Mongolie intérieure est un grand agents de vente de pneus!
公司内蒙古一家大型的轮胎销售代理商!
La Mongolie est aussi un État ancien; il fêtera son huit centième anniversaire l'année prochaine.
蒙古也一个古
国家;蒙古明年将纪念建国八百年。
Pékin se trouve à seulement 800 km des espaces désertiques de la Mongolie intérieure.
而北京离内蒙古的沙漠地区仅仅800千米的距离。
On a également trouvé une plaque-agrafe du type dit “de l’Ordos”qui provient de Monglie.
人们同样发现了一块来自蒙古的鄂尔多斯式纽扣形牌。
Usine produit de la prairie de la Mongolie intérieure Horqin de moutons, de goût délicieux.
本厂产品全出自内蒙古科尔沁大草原的,
感鲜美。
La Mongolie envisage d'adhérer à ces traités.
蒙古正在考虑加入这些条约。
Jamais il ne viendrait à l'idée d'un Mongol de manger un chien.
在蒙古人的观念中,他们绝不可以拿狗来吃的。
Le représentant de la Mongolie intervient sur une motion d'ordre.
蒙古代表就程序问题发了言。
Il se félicite de la création d'une équipe spéciale en Mongolie.
他欢迎在蒙古建立特别工作组。
La délégation mongole est prête à prendre une part active à cette conférence.
蒙古代表团准积极参加这次会议。
Un appui au statut d'État exempt d'armes nucléaires de la Mongolie a également été réitéré.
缔约国重申支持蒙古的无核地位。
La Mongolie est à présent un partenaire pour la coopération de l'OSCE.
蒙古现在欧安组织合作伙伴。
La Mongolie est également préoccupée par la situation sécuritaire en Iraq.
蒙古还关切伊拉克的安全局势。
L'initiative de la Mongolie a été favorablement accueillie par la communauté internationale.
蒙古的倡议得到国际社会广泛支持。
La Mongolie appuie les buts et objectifs de la Convention d'Ottawa.
蒙古支持《渥太华公约》的目标和目的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les Mongols vivent sous des tentes.
蒙古人住在帐篷里。
Aouda ne fut-elle point aussi bien installée que l'eût désiré Phileas Fogg.
它的航和蒙古号差不多,但是设备却不如蒙古号好。
Embarqué sur le Mongolia,samedi, 5 heures soir.
星期六,下午五点,上蒙古号。
Deux heures plus tard, le pilote montait à bord du Mongolia.
两小时之后,引水员上了蒙古号。
À l'heure actuelle, la principale société d'exploitation en Mongolie intérieure de charbon et de coke.
目前公司主要经营内蒙古产电煤和焦煤。
Mongolie intérieure est un grand agents de vente de pneus!
公司是内蒙古一家大型的轮胎销售代理商!
La Mongolie est aussi un État ancien; il fêtera son huit centième anniversaire l'année prochaine.
蒙古也是一个古国家;蒙古明年将纪念建国八百年。
Pékin se trouve à seulement 800 km des espaces désertiques de la Mongolie intérieure.
而北京离内蒙古的沙漠地区仅仅800千米的距离。
On a également trouvé une plaque-agrafe du type dit “de l’Ordos”qui provient de Monglie.
人们同样发现了一块来自蒙古的鄂尔多斯式纽扣形牌。
Usine produit de la prairie de la Mongolie intérieure Horqin de moutons, de goût délicieux.
本厂产品全出自内蒙古科尔沁大草原的牧羊,口感鲜美。
La Mongolie envisage d'adhérer à ces traités.
蒙古正在考这些条约。
Jamais il ne viendrait à l'idée d'un Mongol de manger un chien.
在蒙古人的观念中,他们是绝不可以拿狗来吃的。
Le représentant de la Mongolie intervient sur une motion d'ordre.
蒙古代表就程序问题发了言。
Il se félicite de la création d'une équipe spéciale en Mongolie.
他欢迎在蒙古建立特别工作组。
La délégation mongole est prête à prendre une part active à cette conférence.
蒙古代表团准备积极参这次会议。
Un appui au statut d'État exempt d'armes nucléaires de la Mongolie a également été réitéré.
缔约国重申支持蒙古的无核地位。
La Mongolie est à présent un partenaire pour la coopération de l'OSCE.
蒙古现在是欧安组织合作伙伴。
La Mongolie est également préoccupée par la situation sécuritaire en Iraq.
蒙古还关切伊拉克的安全局势。
L'initiative de la Mongolie a été favorablement accueillie par la communauté internationale.
蒙古的倡议得到国际社会广泛支持。
La Mongolie appuie les buts et objectifs de la Convention d'Ottawa.
蒙古支持《渥太华公约》的目标和目的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les Mongols vivent sous des tentes.
蒙古人住在帐篷里。
Aouda ne fut-elle point aussi bien installée que l'eût désiré Phileas Fogg.
它的航行速度和蒙古号差不多,但是设备却不如蒙古号好。
Embarqué sur le Mongolia,samedi, 5 heures soir.
星期六,下午五点,上蒙古号。
Deux heures plus tard, le pilote montait à bord du Mongolia.
两小时之后,引水员上了蒙古号。
À l'heure actuelle, la principale société d'exploitation en Mongolie intérieure de charbon et de coke.
目前司主要经营内蒙古产电
和
。
Mongolie intérieure est un grand agents de vente de pneus!
司是内蒙古一家大型的轮胎销售代理商!
La Mongolie est aussi un État ancien; il fêtera son huit centième anniversaire l'année prochaine.
蒙古也是一个古国家;蒙古明年将纪念建国八百年。
Pékin se trouve à seulement 800 km des espaces désertiques de la Mongolie intérieure.
而北京离内蒙古的沙漠800千米的距离。
On a également trouvé une plaque-agrafe du type dit “de l’Ordos”qui provient de Monglie.
人们同样发现了一块来自蒙古的鄂尔多斯式纽扣形牌。
Usine produit de la prairie de la Mongolie intérieure Horqin de moutons, de goût délicieux.
本厂产品全出自内蒙古科尔沁大草原的牧羊,口感鲜美。
La Mongolie envisage d'adhérer à ces traités.
蒙古正在考虑加入这些条约。
Jamais il ne viendrait à l'idée d'un Mongol de manger un chien.
在蒙古人的观念中,他们是绝不可以拿狗来吃的。
Le représentant de la Mongolie intervient sur une motion d'ordre.
蒙古代表就程序问题发了言。
Il se félicite de la création d'une équipe spéciale en Mongolie.
他欢迎在蒙古建立特别工作组。
La délégation mongole est prête à prendre une part active à cette conférence.
蒙古代表团准备积极参加这次会议。
Un appui au statut d'État exempt d'armes nucléaires de la Mongolie a également été réitéré.
缔约国重申支持蒙古的无核位。
La Mongolie est à présent un partenaire pour la coopération de l'OSCE.
蒙古现在是欧安组织合作伙伴。
La Mongolie est également préoccupée par la situation sécuritaire en Iraq.
蒙古还关切伊拉克的安全局势。
L'initiative de la Mongolie a été favorablement accueillie par la communauté internationale.
蒙古的倡议得到国际社会广泛支持。
La Mongolie appuie les buts et objectifs de la Convention d'Ottawa.
蒙古支持《渥太华约》的目标和目的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les Mongols vivent sous des tentes.
古人住在帐篷里。
Aouda ne fut-elle point aussi bien installée que l'eût désiré Phileas Fogg.
它的航行速度和古号
,但是设备却
如
古号好。
Embarqué sur le Mongolia,samedi, 5 heures soir.
星期六,下午五点,上古号。
Deux heures plus tard, le pilote montait à bord du Mongolia.
两小时之后,引水员上了古号。
À l'heure actuelle, la principale société d'exploitation en Mongolie intérieure de charbon et de coke.
目前公司主要经营内古产电煤和焦煤。
Mongolie intérieure est un grand agents de vente de pneus!
公司是内古一家大型的轮胎销售代理商!
La Mongolie est aussi un État ancien; il fêtera son huit centième anniversaire l'année prochaine.
古也是一个古
国家;
古明年将纪念建国八百年。
Pékin se trouve à seulement 800 km des espaces désertiques de la Mongolie intérieure.
而北京离内古的沙漠地区仅仅800千米的距离。
On a également trouvé une plaque-agrafe du type dit “de l’Ordos”qui provient de Monglie.
人们同样发现了一块来自古的鄂尔
斯式纽扣形牌。
Usine produit de la prairie de la Mongolie intérieure Horqin de moutons, de goût délicieux.
本厂产品全出自内古科尔沁大草原的牧羊,口感
。
La Mongolie envisage d'adhérer à ces traités.
古正在考虑加入这些条约。
Jamais il ne viendrait à l'idée d'un Mongol de manger un chien.
在古人的观念中,他们是绝
可以拿狗来吃的。
Le représentant de la Mongolie intervient sur une motion d'ordre.
古代表就程序问题发了言。
Il se félicite de la création d'une équipe spéciale en Mongolie.
他欢迎在古建立特别工作组。
La délégation mongole est prête à prendre une part active à cette conférence.
古代表团准备积极参加这次会议。
Un appui au statut d'État exempt d'armes nucléaires de la Mongolie a également été réitéré.
缔约国重申支持古的无核地位。
La Mongolie est à présent un partenaire pour la coopération de l'OSCE.
古现在是欧安组织合作伙伴。
La Mongolie est également préoccupée par la situation sécuritaire en Iraq.
古还关切伊拉克的安全局势。
L'initiative de la Mongolie a été favorablement accueillie par la communauté internationale.
古的倡议得到国际社会广泛支持。
La Mongolie appuie les buts et objectifs de la Convention d'Ottawa.
古支持《渥太华公约》的目标和目的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les Mongols vivent sous des tentes.
人住在帐篷里。
Aouda ne fut-elle point aussi bien installée que l'eût désiré Phileas Fogg.
它的航行速度和号差不多,但是设备却不如
号好。
Embarqué sur le Mongolia,samedi, 5 heures soir.
星期六,下午五点,上号。
Deux heures plus tard, le pilote montait à bord du Mongolia.
两小时之后,引水员上了号。
À l'heure actuelle, la principale société d'exploitation en Mongolie intérieure de charbon et de coke.
目前公司主要经营内产电煤和焦煤。
Mongolie intérieure est un grand agents de vente de pneus!
公司是内大型的轮胎销售代理商!
La Mongolie est aussi un État ancien; il fêtera son huit centième anniversaire l'année prochaine.
也是
;
明年将纪念建
八百年。
Pékin se trouve à seulement 800 km des espaces désertiques de la Mongolie intérieure.
而北京离内的沙漠地区仅仅800千米的距离。
On a également trouvé une plaque-agrafe du type dit “de l’Ordos”qui provient de Monglie.
人们同样发现了块来自
的鄂尔多斯式纽扣形牌。
Usine produit de la prairie de la Mongolie intérieure Horqin de moutons, de goût délicieux.
本厂产品全出自内科尔沁大草原的牧羊,口感鲜美。
La Mongolie envisage d'adhérer à ces traités.
正在考虑加入这些条约。
Jamais il ne viendrait à l'idée d'un Mongol de manger un chien.
在人的观念中,他们是绝不可以拿狗来吃的。
Le représentant de la Mongolie intervient sur une motion d'ordre.
代表就程序问题发了言。
Il se félicite de la création d'une équipe spéciale en Mongolie.
他欢迎在建立特别工作组。
La délégation mongole est prête à prendre une part active à cette conférence.
代表团准备积极参加这次会议。
Un appui au statut d'État exempt d'armes nucléaires de la Mongolie a également été réitéré.
缔约重申支持
的无核地位。
La Mongolie est à présent un partenaire pour la coopération de l'OSCE.
现在是欧安组织合作伙伴。
La Mongolie est également préoccupée par la situation sécuritaire en Iraq.
还关切伊拉克的安全局势。
L'initiative de la Mongolie a été favorablement accueillie par la communauté internationale.
的倡议得到
际社会广泛支持。
La Mongolie appuie les buts et objectifs de la Convention d'Ottawa.
支持《渥太华公约》的目标和目的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。