La France veillera particulièrement à la mise en œuvre de cette mesure.
法国将特别关心确保落实这项措施。
La France veillera particulièrement à la mise en œuvre de cette mesure.
法国将特别关心确保落实这项措施。
Ce qui importe surtout, c'est que ces mesures soient portées à la connaissance du grand public.
重要的是,我公开落实这些措施。
Toutefois, au moment de la mission de l'Expert indépendant, ce décret n'avait pas été appliqué.
然而在独立专家访问的时候,尚未落实这一措施。
Le Québec investira 3 millions de dollars sur 3 ans pour réaliser cette mesure.
魁北克在3年内将投资300万加元落实这项措施。
Il existe beaucoup d'initiatives qui peuvent se concrétiser sans qu'il soit nécessaire d'amender la Charte.
可以落实很多措施而不需要对《宪章》进行改革。
Elle demande aux autorités colombiennes d'agir d'urgence pour que les mesures susmentionnées soient pleinement appliquées.
它呼吁哥伦比亚当局采取紧急行动充分落实上述措施。
Veuillez expliquer les dispositions prises concrètement afin d'appliquer ces mesures et les effets obtenus.
请供资料说明为落实这些措施而采取的具体行动及其影响。
La Norvège a demandé quelles mesures avaient été prises pour donner effet à ces recommandations.
挪威询问已采取哪些措施落实这些建议。
Quelles mesures ont été prises pour donner suite aux recommandations du Comité?
问都采取了哪些措施落实委员会的建议?
Veuillez en communiquer les résultats obtenus à ce jour.
请说明根据这些计划拟定或落实的措施,以消除在所有这些领域对妇女的。
Le Gouvernement a pris des mesures pour appliquer le Plan d'action de Beijing.
府已采取
策措施落实《北京行动纲领》。
Nous les remercions du travail accompli par les Tribunaux.
我赞赏两刑庭积极采取措施落实“完成战略”。
Une reddition de comptes importante est également prévue pour la mise en œuvre des mesures.
为落实建议的措施,综合报告程序也被纳入其中。
L'Équipe a également aidé le Comité à préparer son évaluation sur l'application des mesures qu'il présentera au Conseil.
工作队还协助委员会编写了落实措施的评估报告,委员会将向安理会交这份评估报告。
Des moyens doivent être trouvés pour parvenir à cette application.
因此,应采取措施来落实这一要求。
Le Gouvernement évalue annuellement la mise en œuvre de ces mesures.
府每年对这些措施的落实情况进行评价。
Indiquer les mesures prises pour donner suite aux observations finales précédentes du Comité sur la question.
请说明已采取哪些措施落实本委员会过去关于这个问题的结论性意见。
Elle demande aux autorités colombiennes de faire en sorte d'urgence que les mesures susmentionnées soient pleinement appliquées.
它呼吁哥伦比亚当局采取紧急行动充分落实上述措施。
La volonté politique des parties concernées est cruciale pour la bonne mise en œuvre de ces mesures.
有关各方的治意愿对于落实这些措施至关重要。
Reste à prendre des mesures concrètes pour y parvenir.
秘书长现在面临的挑战是如何将具体措施落实到行动中,使美好愿望成为一种现实。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。
La France veillera particulièrement à la mise en œuvre de cette mesure.
法国将特别关心确保落实这项。
Ce qui importe surtout, c'est que ces mesures soient portées à la connaissance du grand public.
重要的是,我们必须公开落实这些。
Toutefois, au moment de la mission de l'Expert indépendant, ce décret n'avait pas été appliqué.
然而在独立专家访问的时候,尚未落实这一。
Le Québec investira 3 millions de dollars sur 3 ans pour réaliser cette mesure.
魁北克在3年内将投300万加元落实这项
。
Il existe beaucoup d'initiatives qui peuvent se concrétiser sans qu'il soit nécessaire d'amender la Charte.
可以落实很多而不需要对《宪章》进行改革。
Elle demande aux autorités colombiennes d'agir d'urgence pour que les mesures susmentionnées soient pleinement appliquées.
它呼吁哥伦比亚当局采取紧急行动充分落实上述。
Veuillez expliquer les dispositions prises concrètement afin d'appliquer ces mesures et les effets obtenus.
说明为落实这些
而采取的具体行动及其影响。
La Norvège a demandé quelles mesures avaient été prises pour donner effet à ces recommandations.
挪威询问已采取哪些落实这些建议。
Quelles mesures ont été prises pour donner suite aux recommandations du Comité?
问都采取了哪些落实委员会的建议?
Veuillez en communiquer les résultats obtenus à ce jour.
说明根据这些计划拟定或落实的
,以消除在所有这些领域对妇女的歧视。
Le Gouvernement a pris des mesures pour appliquer le Plan d'action de Beijing.
政府已采取政策落实《北京行动纲领》。
Nous les remercions du travail accompli par les Tribunaux.
我们赞赏两刑庭积极采取落实“完成战略”。
Une reddition de comptes importante est également prévue pour la mise en œuvre des mesures.
为落实建议的,综合报告程序也被纳入其中。
L'Équipe a également aidé le Comité à préparer son évaluation sur l'application des mesures qu'il présentera au Conseil.
工作队还协助委员会编写了落实的评估报告,委员会将向安理会
交这份评估报告。
Des moyens doivent être trouvés pour parvenir à cette application.
因此,应采取来落实这一要求。
Le Gouvernement évalue annuellement la mise en œuvre de ces mesures.
政府每年对这些的落实情况进行评价。
Indiquer les mesures prises pour donner suite aux observations finales précédentes du Comité sur la question.
说明已采取哪些
落实本委员会过去关于这个问题的结论性意见。
Elle demande aux autorités colombiennes de faire en sorte d'urgence que les mesures susmentionnées soient pleinement appliquées.
它呼吁哥伦比亚当局采取紧急行动充分落实上述。
La volonté politique des parties concernées est cruciale pour la bonne mise en œuvre de ces mesures.
有关各方的政治意愿对于落实这些至关重要。
Reste à prendre des mesures concrètes pour y parvenir.
秘书长现在面临的挑战是如何将具体落实到行动中,使美好愿望成为一种现实。
声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La France veillera particulièrement à la mise en œuvre de cette mesure.
法国将特别关心确保落实这项措施。
Ce qui importe surtout, c'est que ces mesures soient portées à la connaissance du grand public.
重要的,
必须公开落实这些措施。
Toutefois, au moment de la mission de l'Expert indépendant, ce décret n'avait pas été appliqué.
然而在独立专家访问的时候,尚未落实这一措施。
Le Québec investira 3 millions de dollars sur 3 ans pour réaliser cette mesure.
魁北克在3年内将投资300万加元落实这项措施。
Il existe beaucoup d'initiatives qui peuvent se concrétiser sans qu'il soit nécessaire d'amender la Charte.
可以落实很多措施而不需要对《宪章》进行改革。
Elle demande aux autorités colombiennes d'agir d'urgence pour que les mesures susmentionnées soient pleinement appliquées.
它呼吁哥伦比亚当局采取紧急行动充分落实上述措施。
Veuillez expliquer les dispositions prises concrètement afin d'appliquer ces mesures et les effets obtenus.
请供资料说明为落实这些措施而采取的具体行动及其影响。
La Norvège a demandé quelles mesures avaient été prises pour donner effet à ces recommandations.
挪威询问采取哪些措施落实这些建议。
Quelles mesures ont été prises pour donner suite aux recommandations du Comité?
问都采取了哪些措施落实委员会的建议?
Veuillez en communiquer les résultats obtenus à ce jour.
请说明根据这些计划拟定或落实的措施,以消除在所有这些领域对妇女的歧视。
Le Gouvernement a pris des mesures pour appliquer le Plan d'action de Beijing.
采取
策措施落实《北京行动纲领》。
Nous les remercions du travail accompli par les Tribunaux.
赞赏两刑庭积极采取措施落实“完成战略”。
Une reddition de comptes importante est également prévue pour la mise en œuvre des mesures.
为落实建议的措施,综合报告程序也被纳入其中。
L'Équipe a également aidé le Comité à préparer son évaluation sur l'application des mesures qu'il présentera au Conseil.
工作队还协助委员会编写了落实措施的评估报告,委员会将向安理会交这份评估报告。
Des moyens doivent être trouvés pour parvenir à cette application.
因此,应采取措施来落实这一要求。
Le Gouvernement évalue annuellement la mise en œuvre de ces mesures.
每年对这些措施的落实情况进行评价。
Indiquer les mesures prises pour donner suite aux observations finales précédentes du Comité sur la question.
请说明采取哪些措施落实本委员会过去关于这个问题的结论性意见。
Elle demande aux autorités colombiennes de faire en sorte d'urgence que les mesures susmentionnées soient pleinement appliquées.
它呼吁哥伦比亚当局采取紧急行动充分落实上述措施。
La volonté politique des parties concernées est cruciale pour la bonne mise en œuvre de ces mesures.
有关各方的治意愿对于落实这些措施至关重要。
Reste à prendre des mesures concrètes pour y parvenir.
秘书长现在面临的挑战如何将具体措施落实到行动中,使美好愿望成为一种现实。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。
La France veillera particulièrement à la mise en œuvre de cette mesure.
法将特别关心确保落实这项措施。
Ce qui importe surtout, c'est que ces mesures soient portées à la connaissance du grand public.
重要的是,我们必须公开落实这些措施。
Toutefois, au moment de la mission de l'Expert indépendant, ce décret n'avait pas été appliqué.
然而在独立专家访问的时候,尚未落实这一措施。
Le Québec investira 3 millions de dollars sur 3 ans pour réaliser cette mesure.
魁北克在3年内将投资300万加元落实这项措施。
Il existe beaucoup d'initiatives qui peuvent se concrétiser sans qu'il soit nécessaire d'amender la Charte.
可以落实很多措施而不需要对《宪章》进行改革。
Elle demande aux autorités colombiennes d'agir d'urgence pour que les mesures susmentionnées soient pleinement appliquées.
它呼吁哥伦比亚当局采取紧急行动充分落实上述措施。
Veuillez expliquer les dispositions prises concrètement afin d'appliquer ces mesures et les effets obtenus.
请供资料说明为落实这些措施而采取的具体行动及其影响。
La Norvège a demandé quelles mesures avaient été prises pour donner effet à ces recommandations.
挪威询问已采取哪些措施落实这些建议。
Quelles mesures ont été prises pour donner suite aux recommandations du Comité?
问都采取了哪些措施落实委员会的建议?
Veuillez en communiquer les résultats obtenus à ce jour.
请说明根据这些计划拟定或落实的措施,以消除在所有这些领域对妇女的歧视。
Le Gouvernement a pris des mesures pour appliquer le Plan d'action de Beijing.
政府已采取政策措施落实《北京行动纲领》。
Nous les remercions du travail accompli par les Tribunaux.
我们刑庭积极采取措施落实“完成战略”。
Une reddition de comptes importante est également prévue pour la mise en œuvre des mesures.
为落实建议的措施,综合报告程序也被纳入其中。
L'Équipe a également aidé le Comité à préparer son évaluation sur l'application des mesures qu'il présentera au Conseil.
工作队还协助委员会编写了落实措施的评估报告,委员会将向安理会交这份评估报告。
Des moyens doivent être trouvés pour parvenir à cette application.
因此,应采取措施来落实这一要求。
Le Gouvernement évalue annuellement la mise en œuvre de ces mesures.
政府每年对这些措施的落实情况进行评价。
Indiquer les mesures prises pour donner suite aux observations finales précédentes du Comité sur la question.
请说明已采取哪些措施落实本委员会过去关于这个问题的结论性意见。
Elle demande aux autorités colombiennes de faire en sorte d'urgence que les mesures susmentionnées soient pleinement appliquées.
它呼吁哥伦比亚当局采取紧急行动充分落实上述措施。
La volonté politique des parties concernées est cruciale pour la bonne mise en œuvre de ces mesures.
有关各方的政治意愿对于落实这些措施至关重要。
Reste à prendre des mesures concrètes pour y parvenir.
秘书长现在面临的挑战是如何将具体措施落实到行动中,使美好愿望成为一种现实。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La France veillera particulièrement à la mise en œuvre de cette mesure.
法国将特别关心确保落项措施。
Ce qui importe surtout, c'est que ces mesures soient portées à la connaissance du grand public.
重要的是,我们必须公开落措施。
Toutefois, au moment de la mission de l'Expert indépendant, ce décret n'avait pas été appliqué.
然而在独立专家访问的时候,尚未落一措施。
Le Québec investira 3 millions de dollars sur 3 ans pour réaliser cette mesure.
魁北克在3年内将投资300万加元落项措施。
Il existe beaucoup d'initiatives qui peuvent se concrétiser sans qu'il soit nécessaire d'amender la Charte.
可以落很多措施而不需要
《宪章》进行改革。
Elle demande aux autorités colombiennes d'agir d'urgence pour que les mesures susmentionnées soient pleinement appliquées.
它呼吁哥伦比亚当局采取紧急行动充分落上述措施。
Veuillez expliquer les dispositions prises concrètement afin d'appliquer ces mesures et les effets obtenus.
请供资料说明为落
措施而采取的具体行动及其影响。
La Norvège a demandé quelles mesures avaient été prises pour donner effet à ces recommandations.
挪威询问已采取哪措施落
建议。
Quelles mesures ont été prises pour donner suite aux recommandations du Comité?
问都采取了哪措施落
委员会的建议?
Veuillez en communiquer les résultats obtenus à ce jour.
请说明根据计划拟定或落
的措施,以消除在所有
妇女的歧视。
Le Gouvernement a pris des mesures pour appliquer le Plan d'action de Beijing.
政府已采取政策措施落《北京行动纲
》。
Nous les remercions du travail accompli par les Tribunaux.
我们赞赏两刑庭积极采取措施落“完成战略”。
Une reddition de comptes importante est également prévue pour la mise en œuvre des mesures.
为落建议的措施,综合报告程序也被纳入其中。
L'Équipe a également aidé le Comité à préparer son évaluation sur l'application des mesures qu'il présentera au Conseil.
工作队还协助委员会编写了落措施的评估报告,委员会将向安理会
交
份评估报告。
Des moyens doivent être trouvés pour parvenir à cette application.
因此,应采取措施来落一要求。
Le Gouvernement évalue annuellement la mise en œuvre de ces mesures.
政府每年措施的落
情况进行评价。
Indiquer les mesures prises pour donner suite aux observations finales précédentes du Comité sur la question.
请说明已采取哪措施落
本委员会过去关于
个问题的结论性意见。
Elle demande aux autorités colombiennes de faire en sorte d'urgence que les mesures susmentionnées soient pleinement appliquées.
它呼吁哥伦比亚当局采取紧急行动充分落上述措施。
La volonté politique des parties concernées est cruciale pour la bonne mise en œuvre de ces mesures.
有关各方的政治意愿于落
措施至关重要。
Reste à prendre des mesures concrètes pour y parvenir.
秘书长现在面临的挑战是如何将具体措施落到行动中,使美好愿望成为一种现
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La France veillera particulièrement à la mise en œuvre de cette mesure.
法国将特别关心确保项
。
Ce qui importe surtout, c'est que ces mesures soient portées à la connaissance du grand public.
重要的是,我们必须公开些
。
Toutefois, au moment de la mission de l'Expert indépendant, ce décret n'avait pas été appliqué.
然而在独立专家访问的时候,尚未一
。
Le Québec investira 3 millions de dollars sur 3 ans pour réaliser cette mesure.
魁北克在3年内将投资300万加元项
。
Il existe beaucoup d'initiatives qui peuvent se concrétiser sans qu'il soit nécessaire d'amender la Charte.
可以很
而不需要对《宪章》进行改革。
Elle demande aux autorités colombiennes d'agir d'urgence pour que les mesures susmentionnées soient pleinement appliquées.
它呼吁哥伦比亚当局采取紧急行动充分上述
。
Veuillez expliquer les dispositions prises concrètement afin d'appliquer ces mesures et les effets obtenus.
请供资料说明为
些
而采取的具体行动及其影响。
La Norvège a demandé quelles mesures avaient été prises pour donner effet à ces recommandations.
挪威询问已采取哪些些建议。
Quelles mesures ont été prises pour donner suite aux recommandations du Comité?
问都采取了哪些委员会的建议?
Veuillez en communiquer les résultats obtenus à ce jour.
请说明根据些计划拟定或
的
,以消除在所有
些领域对妇女的歧视。
Le Gouvernement a pris des mesures pour appliquer le Plan d'action de Beijing.
政府已采取政策《北京行动纲领》。
Nous les remercions du travail accompli par les Tribunaux.
我们赞赏两刑庭积极采取“完成战略”。
Une reddition de comptes importante est également prévue pour la mise en œuvre des mesures.
为建议的
,综合报告程序也被纳入其中。
L'Équipe a également aidé le Comité à préparer son évaluation sur l'application des mesures qu'il présentera au Conseil.
工作队还协助委员会编写了的评估报告,委员会将向安理会
交
份评估报告。
Des moyens doivent être trouvés pour parvenir à cette application.
因此,应采取来
一要求。
Le Gouvernement évalue annuellement la mise en œuvre de ces mesures.
政府每年对些
的
情况进行评价。
Indiquer les mesures prises pour donner suite aux observations finales précédentes du Comité sur la question.
请说明已采取哪些本委员会过去关于
个问题的结论性意见。
Elle demande aux autorités colombiennes de faire en sorte d'urgence que les mesures susmentionnées soient pleinement appliquées.
它呼吁哥伦比亚当局采取紧急行动充分上述
。
La volonté politique des parties concernées est cruciale pour la bonne mise en œuvre de ces mesures.
有关各方的政治意愿对于些
至关重要。
Reste à prendre des mesures concrètes pour y parvenir.
秘书长现在面临的挑战是如何将具体到行动中,使美好愿望成为一种现
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La France veillera particulièrement à la mise en œuvre de cette mesure.
法国将特别关心确保落实这项措施。
Ce qui importe surtout, c'est que ces mesures soient portées à la connaissance du grand public.
重要的是,我们必须公开落实这些措施。
Toutefois, au moment de la mission de l'Expert indépendant, ce décret n'avait pas été appliqué.
然而在独立专家访的时候,尚未落实这一措施。
Le Québec investira 3 millions de dollars sur 3 ans pour réaliser cette mesure.
魁北克在3年内将投资300万加元落实这项措施。
Il existe beaucoup d'initiatives qui peuvent se concrétiser sans qu'il soit nécessaire d'amender la Charte.
可以落实很多措施而不需要对《宪章》革。
Elle demande aux autorités colombiennes d'agir d'urgence pour que les mesures susmentionnées soient pleinement appliquées.
它呼吁哥伦比亚当局采取紧急动充分落实上述措施。
Veuillez expliquer les dispositions prises concrètement afin d'appliquer ces mesures et les effets obtenus.
请供资料说明为落实这些措施而采取的具体
动及其影响。
La Norvège a demandé quelles mesures avaient été prises pour donner effet à ces recommandations.
挪已采取哪些措施落实这些建议。
Quelles mesures ont été prises pour donner suite aux recommandations du Comité?
都采取了哪些措施落实委员会的建议?
Veuillez en communiquer les résultats obtenus à ce jour.
请说明根据这些计划拟定或落实的措施,以消除在所有这些领域对妇女的歧视。
Le Gouvernement a pris des mesures pour appliquer le Plan d'action de Beijing.
政府已采取政策措施落实《北京动纲领》。
Nous les remercions du travail accompli par les Tribunaux.
我们赞赏两刑庭积极采取措施落实“完成战略”。
Une reddition de comptes importante est également prévue pour la mise en œuvre des mesures.
为落实建议的措施,综合报告程序也被纳入其中。
L'Équipe a également aidé le Comité à préparer son évaluation sur l'application des mesures qu'il présentera au Conseil.
工作队还协助委员会编写了落实措施的评估报告,委员会将向安理会交这份评估报告。
Des moyens doivent être trouvés pour parvenir à cette application.
因此,应采取措施来落实这一要求。
Le Gouvernement évalue annuellement la mise en œuvre de ces mesures.
政府每年对这些措施的落实情况评价。
Indiquer les mesures prises pour donner suite aux observations finales précédentes du Comité sur la question.
请说明已采取哪些措施落实本委员会过去关于这个题的结论性意见。
Elle demande aux autorités colombiennes de faire en sorte d'urgence que les mesures susmentionnées soient pleinement appliquées.
它呼吁哥伦比亚当局采取紧急动充分落实上述措施。
La volonté politique des parties concernées est cruciale pour la bonne mise en œuvre de ces mesures.
有关各方的政治意愿对于落实这些措施至关重要。
Reste à prendre des mesures concrètes pour y parvenir.
秘书长现在面临的挑战是如何将具体措施落实到动中,使美好愿望成为一种现实。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。
La France veillera particulièrement à la mise en œuvre de cette mesure.
法国将特别关心确保这项措施。
Ce qui importe surtout, c'est que ces mesures soient portées à la connaissance du grand public.
重要是,我们必须公开
这些措施。
Toutefois, au moment de la mission de l'Expert indépendant, ce décret n'avait pas été appliqué.
然而在独立专家访问,尚未
这一措施。
Le Québec investira 3 millions de dollars sur 3 ans pour réaliser cette mesure.
魁北克在3年内将投资300万加元这项措施。
Il existe beaucoup d'initiatives qui peuvent se concrétiser sans qu'il soit nécessaire d'amender la Charte.
可以很多措施而不需要对《宪章》进行改革。
Elle demande aux autorités colombiennes d'agir d'urgence pour que les mesures susmentionnées soient pleinement appliquées.
它呼吁哥伦比亚当局采取紧急行动充分上述措施。
Veuillez expliquer les dispositions prises concrètement afin d'appliquer ces mesures et les effets obtenus.
请供资料说明为
这些措施而采取
具体行动及其影响。
La Norvège a demandé quelles mesures avaient été prises pour donner effet à ces recommandations.
挪威询问已采取哪些措施这些建议。
Quelles mesures ont été prises pour donner suite aux recommandations du Comité?
问都采取了哪些措施委员会
建议?
Veuillez en communiquer les résultats obtenus à ce jour.
请说明根据这些计划拟定措施,以消除在所有这些领域对妇女
歧视。
Le Gouvernement a pris des mesures pour appliquer le Plan d'action de Beijing.
政府已采取政策措施《北京行动纲领》。
Nous les remercions du travail accompli par les Tribunaux.
我们赞赏两刑庭积极采取措施“完成战略”。
Une reddition de comptes importante est également prévue pour la mise en œuvre des mesures.
为建议
措施,综合报告程序也被纳入其中。
L'Équipe a également aidé le Comité à préparer son évaluation sur l'application des mesures qu'il présentera au Conseil.
工作队还协助委员会编写了措施
评估报告,委员会将向安理会
交这份评估报告。
Des moyens doivent être trouvés pour parvenir à cette application.
因此,应采取措施来这一要求。
Le Gouvernement évalue annuellement la mise en œuvre de ces mesures.
政府每年对这些措施情况进行评价。
Indiquer les mesures prises pour donner suite aux observations finales précédentes du Comité sur la question.
请说明已采取哪些措施本委员会过去关于这个问题
结论性意见。
Elle demande aux autorités colombiennes de faire en sorte d'urgence que les mesures susmentionnées soient pleinement appliquées.
它呼吁哥伦比亚当局采取紧急行动充分上述措施。
La volonté politique des parties concernées est cruciale pour la bonne mise en œuvre de ces mesures.
有关各方政治意愿对于
这些措施至关重要。
Reste à prendre des mesures concrètes pour y parvenir.
秘书长现在面临挑战是如何将具体措施
到行动中,使美好愿望成为一种现
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La France veillera particulièrement à la mise en œuvre de cette mesure.
法国将特别关心确保实这项措施。
Ce qui importe surtout, c'est que ces mesures soient portées à la connaissance du grand public.
重要的是,我们必须公开实这些措施。
Toutefois, au moment de la mission de l'Expert indépendant, ce décret n'avait pas été appliqué.
然而在独立专家访问的时候,实这一措施。
Le Québec investira 3 millions de dollars sur 3 ans pour réaliser cette mesure.
魁北克在3年内将投资300万加元实这项措施。
Il existe beaucoup d'initiatives qui peuvent se concrétiser sans qu'il soit nécessaire d'amender la Charte.
可以实很多措施而不需要对《宪章》进行改革。
Elle demande aux autorités colombiennes d'agir d'urgence pour que les mesures susmentionnées soient pleinement appliquées.
它呼吁哥伦比亚当局采取紧急行动充分实上述措施。
Veuillez expliquer les dispositions prises concrètement afin d'appliquer ces mesures et les effets obtenus.
请供资料说明为
实这些措施而采取的具体行动及其影响。
La Norvège a demandé quelles mesures avaient été prises pour donner effet à ces recommandations.
挪威询问已采取哪些措施实这些建议。
Quelles mesures ont été prises pour donner suite aux recommandations du Comité?
问都采取了哪些措施实委员会的建议?
Veuillez en communiquer les résultats obtenus à ce jour.
请说明根据这些计或
实的措施,以消除在所有这些领域对妇女的歧视。
Le Gouvernement a pris des mesures pour appliquer le Plan d'action de Beijing.
政府已采取政策措施实《北京行动纲领》。
Nous les remercions du travail accompli par les Tribunaux.
我们赞赏两刑庭积极采取措施实“完成战略”。
Une reddition de comptes importante est également prévue pour la mise en œuvre des mesures.
为实建议的措施,综合报告程序也被纳入其中。
L'Équipe a également aidé le Comité à préparer son évaluation sur l'application des mesures qu'il présentera au Conseil.
工作队还协助委员会编写了实措施的评估报告,委员会将向安理会
交这份评估报告。
Des moyens doivent être trouvés pour parvenir à cette application.
因此,应采取措施来实这一要求。
Le Gouvernement évalue annuellement la mise en œuvre de ces mesures.
政府每年对这些措施的实情况进行评价。
Indiquer les mesures prises pour donner suite aux observations finales précédentes du Comité sur la question.
请说明已采取哪些措施实本委员会过去关于这个问题的结论性意见。
Elle demande aux autorités colombiennes de faire en sorte d'urgence que les mesures susmentionnées soient pleinement appliquées.
它呼吁哥伦比亚当局采取紧急行动充分实上述措施。
La volonté politique des parties concernées est cruciale pour la bonne mise en œuvre de ces mesures.
有关各方的政治意愿对于实这些措施至关重要。
Reste à prendre des mesures concrètes pour y parvenir.
秘书长现在面临的挑战是如何将具体措施实到行动中,使美好愿望成为一种现实。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。