法语助手
  • 关闭
gǔ xī
dividende
法 语助 手

Si la société ne paie pas de dividende, elle conserve ces recettes.

如果公司不支付,其入仍然留在公司。

En pratique, on ne peut assimiler l'imposition des plus-values en capital à celle des dividendes.

实际上,无法将资本益税等同于税。

La conversion des dividendes en plus-values constitue moins un problème pour les placements de portefeuille.

对于一揽子有价证券投资,将转换为资本益问题不大。

Dans de nombreux cas importants, les dividendes peuvent être convertis en plus-values très facilement.

在许多重的情况下,可以很容易地转换为资本益。

Les principales sources de revenus de Pitcairn sont les ventes de timbres-poste, les intérêts et les dividendes.

皮特凯恩的入来源是邮票销售以及利入。

Ses principales sources de revenu sont les ventes de timbres-poste et les revenus encaissés sous forme d'intérêts et de dividendes.

岛屿的入来源是邮票销售入。

Les dividendes, les intérêts, les jetons de présence et les paiements annuels versés aux non-résidents n'étaient pas soumis à l'impôt.

豁免部分包括、利、董事费付给非居民的年费。

Les intérêts et dividendes sont comptabilisés en droits constatés et les impôts retenus à la source sont comptabilisés comme créances.

按应计制入账,外国预扣税款入作应账款。

Ce principe s'applique que l'argent reçu soit des intérêts, un mélange d'intérêts et de capital, ou un dividende en actions.

不论到的金钱究竟是利、混合支付的利资本、还是原则都将适用。

Les dividendes, les intérêts, les jetons de présence et les paiements annuels versés aux non-résidents ne sont pas soumis à l'impôt.

这项免税包括、利、董事费付给非居民的年费。

Cette méthode fait entrer en ligne de compte le revenu des titres (dividendes et intérêts) et les plus-values et moins-values réalisées.

计算结果包括实入以及资本增值损失。

Il peut s'agir, par exemple, d'intérêts ou de dividendes sur des actifs financiers, d'animaux nouveau-nés et de fruits ou de récoltes.

例如,这种财产可以包括金融资产的利、新出生的动物果实或作物。

Par contre, un impôt sur les dividendes est un impôt direct sur les recettes de la société qui sont distribuées aux actionnaires.

但是税是对分配给东的公司入的直接税。

Il s'agit d'un placement à risques effectué dans une optique à long terme, dans lequel l'investisseur retire surtout une plus-value plutôt que des dividendes.

它属于长期风险资金,因此投资者的回报来自资本的盈利,而不是入。

Le Modèle de convention des Nations Unies ne prévoit pas d'impôt sur les plus-values réalisées par les non-résidents, bien qu'elle autorise l'imposition des dividendes.

《联合国示范公约》虽然允许对益征税,但是并没有规定对非居民资本益征税的问题。

L'imposition des plus-values et des dividendes est traitée différemment dans le Modèle de convention des Nations Unies et dans le Modèle de convention de l'OCDE.

《联合国示范公约》《经合组织示范公约》区别对待资本益税税。

Ils peuvent être exclus de la distribution des dividendes ou de la répartition, ou bénéficier uniquement du partage des actifs restant après la vérification des créances.

这可能包括不让领取或得不到分配,或将他们的资产分配的参与权限于求偿权核实后余下的那些资产。

S'agissant des dividendes, des intérêts et des redevances techniques, le rôle principal que jouent les conventions fiscales est de limiter le taux de prélèvement à la source.

、利特许权使用费,条约的作用是限制扣留率。

Des crédits d'impôt peuvent être accordés pour les impôts étrangers payés sur les bénéfices courants de la filiale et pour les impôts étrangers directement prélevés sur un dividende.

为子公司的基础利润缴纳的国外税直接对的国外税可以从税额中扣除。

Le STC est perçu sur les dividendes déclarés par les sociétés sud-africaines et calculé sur la part du montant des dividendes déclarés qui excède le montant des dividendes obtenus antérieurement.

STC是对南非公司的宣告的一种税,按宣告超出已的金额计算。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 股息 的法语例句

用户正在搜索


circonvolutif, circonvolution, circuit, circuit imprimé, circuit-bouchon, circuiterie, circulable, circulaire, circulairement, circulant,

相似单词


股市崩盘, 股市预测, 股四头肌, 股痛, 股外侧皮神经, 股息, 股息单, 股息率, 股息实际收益人, 股息准备金,
gǔ xī
dividende
法 语助 手

Si la société ne paie pas de dividende, elle conserve ces recettes.

如果公司不支付股息,其收入仍然留在公司。

En pratique, on ne peut assimiler l'imposition des plus-values en capital à celle des dividendes.

实际上,无法将资本收益税等同于股息税。

La conversion des dividendes en plus-values constitue moins un problème pour les placements de portefeuille.

对于一揽子有价证券投资,将股息转换为资本收益问题不大。

Dans de nombreux cas importants, les dividendes peuvent être convertis en plus-values très facilement.

在许多重要的情况下,股息很容易地转换为资本收益。

Les principales sources de revenus de Pitcairn sont les ventes de timbres-poste, les intérêts et les dividendes.

皮特凯恩的主要收入来及利息和股息收入。

Ses principales sources de revenu sont les ventes de timbres-poste et les revenus encaissés sous forme d'intérêts et de dividendes.

岛屿的主要收入来和利息与股息收入。

Les dividendes, les intérêts, les jetons de présence et les paiements annuels versés aux non-résidents n'étaient pas soumis à l'impôt.

豁免部分包括股息、利息、董事费和付给非居民的年费。

Les intérêts et dividendes sont comptabilisés en droits constatés et les impôts retenus à la source sont comptabilisés comme créances.

利息收入和股息按应计制入账,外国预扣税款入作应收账款。

Ce principe s'applique que l'argent reçu soit des intérêts, un mélange d'intérêts et de capital, ou un dividende en actions.

不论收到的金钱究竟利息、混合支付的利息和资本、还股息原则都将适用。

Les dividendes, les intérêts, les jetons de présence et les paiements annuels versés aux non-résidents ne sont pas soumis à l'impôt.

这项免税包括股息、利息、董事费和付给非居民的年费。

Cette méthode fait entrer en ligne de compte le revenu des titres (dividendes et intérêts) et les plus-values et moins-values réalisées.

计算结果包括实收股息和利息收入及资本增值和损失。

Il peut s'agir, par exemple, d'intérêts ou de dividendes sur des actifs financiers, d'animaux nouveau-nés et de fruits ou de récoltes.

例如,这种财产可包括金融资产的利息或股息、新出生的动物和果实或作物。

Par contre, un impôt sur les dividendes est un impôt direct sur les recettes de la société qui sont distribuées aux actionnaires.

股息对分配给股东的公司收入的直接税。

Il s'agit d'un placement à risques effectué dans une optique à long terme, dans lequel l'investisseur retire surtout une plus-value plutôt que des dividendes.

它属于长期风险资金,因此投资者的主要回报来自资本的盈利,而不股息收入。

Le Modèle de convention des Nations Unies ne prévoit pas d'impôt sur les plus-values réalisées par les non-résidents, bien qu'elle autorise l'imposition des dividendes.

《联合国示范公约》虽然允许对股息收益征税,但并没有规定对非居民资本收益征税的问题。

L'imposition des plus-values et des dividendes est traitée différemment dans le Modèle de convention des Nations Unies et dans le Modèle de convention de l'OCDE.

《联合国示范公约》和《经合组织示范公约》区别对待资本收益税和股息税。

Ils peuvent être exclus de la distribution des dividendes ou de la répartition, ou bénéficier uniquement du partage des actifs restant après la vérification des créances.

这可能包括不让领取股息或得不到分配,或将他们的资产分配的参与权限于求偿权核实后余下的那些资产。

S'agissant des dividendes, des intérêts et des redevances techniques, le rôle principal que jouent les conventions fiscales est de limiter le taux de prélèvement à la source.

股息、利息和特许权使用费,条约的主要作用限制扣留率。

Des crédits d'impôt peuvent être accordés pour les impôts étrangers payés sur les bénéfices courants de la filiale et pour les impôts étrangers directement prélevés sur un dividende.

为子公司的基础利润缴纳的国外税和直接对股息征收的国外税可从税额中扣除。

Le STC est perçu sur les dividendes déclarés par les sociétés sud-africaines et calculé sur la part du montant des dividendes déclarés qui excède le montant des dividendes obtenus antérieurement.

STC对南非公司的宣告股息征收的一种税,按宣告股息超出已收到股息的金额计算。

声明:上例句、词性分类均由互联网资自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 股息 的法语例句

用户正在搜索


circumcontinental, circumduction, circumfluence, circumfusa, circumlunaire, circumméditerranéen, circumméridien, circumméridienne, circumnation, circumnavigateur,

相似单词


股市崩盘, 股市预测, 股四头肌, 股痛, 股外侧皮神经, 股息, 股息单, 股息率, 股息实际收益人, 股息准备金,
gǔ xī
dividende
法 语助 手

Si la société ne paie pas de dividende, elle conserve ces recettes.

如果公司不支付股息,其收入仍然留在公司。

En pratique, on ne peut assimiler l'imposition des plus-values en capital à celle des dividendes.

实际上,无法将资本收益税等同于股息税。

La conversion des dividendes en plus-values constitue moins un problème pour les placements de portefeuille.

对于一揽子有价证券投资,将股息转换为资本收益问题不大。

Dans de nombreux cas importants, les dividendes peuvent être convertis en plus-values très facilement.

在许多重况下,股息可以很容易地转换为资本收益。

Les principales sources de revenus de Pitcairn sont les ventes de timbres-poste, les intérêts et les dividendes.

皮特凯恩收入来源是邮票销售以及息和股息收入。

Ses principales sources de revenu sont les ventes de timbres-poste et les revenus encaissés sous forme d'intérêts et de dividendes.

岛屿收入来源是邮票销售和息与股息收入。

Les dividendes, les intérêts, les jetons de présence et les paiements annuels versés aux non-résidents n'étaient pas soumis à l'impôt.

豁免部分包括股息息、董事和付给非居民

Les intérêts et dividendes sont comptabilisés en droits constatés et les impôts retenus à la source sont comptabilisés comme créances.

息收入和股息按应计制入账,外国预扣税款入作应收账款。

Ce principe s'applique que l'argent reçu soit des intérêts, un mélange d'intérêts et de capital, ou un dividende en actions.

不论收到金钱究竟是息、混合支付息和资本、还是股息原则都将适用。

Les dividendes, les intérêts, les jetons de présence et les paiements annuels versés aux non-résidents ne sont pas soumis à l'impôt.

这项免税包括股息息、董事和付给非居民

Cette méthode fait entrer en ligne de compte le revenu des titres (dividendes et intérêts) et les plus-values et moins-values réalisées.

计算结果包括实收股息息收入以及资本增值和损失。

Il peut s'agir, par exemple, d'intérêts ou de dividendes sur des actifs financiers, d'animaux nouveau-nés et de fruits ou de récoltes.

例如,这种财产可以包括金融资产息或股息、新出生动物和果实或作物。

Par contre, un impôt sur les dividendes est un impôt direct sur les recettes de la société qui sont distribuées aux actionnaires.

但是股息税是对分配给股东公司收入直接税。

Il s'agit d'un placement à risques effectué dans une optique à long terme, dans lequel l'investisseur retire surtout une plus-value plutôt que des dividendes.

它属于长期风险资金,因此投资者回报来自资本,而不是股息收入。

Le Modèle de convention des Nations Unies ne prévoit pas d'impôt sur les plus-values réalisées par les non-résidents, bien qu'elle autorise l'imposition des dividendes.

《联合国示范公约》虽然允许对股息收益征税,但是并没有规定对非居民资本收益征税问题。

L'imposition des plus-values et des dividendes est traitée différemment dans le Modèle de convention des Nations Unies et dans le Modèle de convention de l'OCDE.

《联合国示范公约》和《经合组织示范公约》区别对待资本收益税和股息税。

Ils peuvent être exclus de la distribution des dividendes ou de la répartition, ou bénéficier uniquement du partage des actifs restant après la vérification des créances.

这可能包括不让领取股息或得不到分配,或将他们资产分配参与权限于求偿权核实后余下那些资产。

S'agissant des dividendes, des intérêts et des redevances techniques, le rôle principal que jouent les conventions fiscales est de limiter le taux de prélèvement à la source.

股息息和特许权使用,条约作用是限制扣留率。

Des crédits d'impôt peuvent être accordés pour les impôts étrangers payés sur les bénéfices courants de la filiale et pour les impôts étrangers directement prélevés sur un dividende.

为子公司基础润缴纳国外税和直接对股息征收国外税可以从税额中扣除。

Le STC est perçu sur les dividendes déclarés par les sociétés sud-africaines et calculé sur la part du montant des dividendes déclarés qui excède le montant des dividendes obtenus antérieurement.

STC是对南非公司宣告股息征收一种税,按宣告股息超出已收到股息金额计算。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 股息 的法语例句

用户正在搜索


cireur, cireuse, cireux, cirier, cirière, Cirolana, cirolier, ciron, cirque, cirral,

相似单词


股市崩盘, 股市预测, 股四头肌, 股痛, 股外侧皮神经, 股息, 股息单, 股息率, 股息实际收益人, 股息准备金,
gǔ xī
dividende
法 语助 手

Si la société ne paie pas de dividende, elle conserve ces recettes.

如果公司不支付股息,其收入仍然留在公司。

En pratique, on ne peut assimiler l'imposition des plus-values en capital à celle des dividendes.

实际上,无法将资本收益税等同于股息税。

La conversion des dividendes en plus-values constitue moins un problème pour les placements de portefeuille.

对于一揽子有价证券投资,将股息转换为资本收益问题不大。

Dans de nombreux cas importants, les dividendes peuvent être convertis en plus-values très facilement.

在许多重要的情况下,股息很容易地转换为资本收益。

Les principales sources de revenus de Pitcairn sont les ventes de timbres-poste, les intérêts et les dividendes.

皮特凯恩的主要收入邮票销利息和股息收入。

Ses principales sources de revenu sont les ventes de timbres-poste et les revenus encaissés sous forme d'intérêts et de dividendes.

岛屿的主要收入邮票销和利息与股息收入。

Les dividendes, les intérêts, les jetons de présence et les paiements annuels versés aux non-résidents n'étaient pas soumis à l'impôt.

豁免部分包括股息、利息、董事费和付给非居民的年费。

Les intérêts et dividendes sont comptabilisés en droits constatés et les impôts retenus à la source sont comptabilisés comme créances.

利息收入和股息按应计制入账,外国预扣税款入作应收账款。

Ce principe s'applique que l'argent reçu soit des intérêts, un mélange d'intérêts et de capital, ou un dividende en actions.

不论收到的金钱究竟利息、混合支付的利息和资本、还股息原则都将适用。

Les dividendes, les intérêts, les jetons de présence et les paiements annuels versés aux non-résidents ne sont pas soumis à l'impôt.

这项免税包括股息、利息、董事费和付给非居民的年费。

Cette méthode fait entrer en ligne de compte le revenu des titres (dividendes et intérêts) et les plus-values et moins-values réalisées.

计算结果包括实收股息和利息收入资本增值和损失。

Il peut s'agir, par exemple, d'intérêts ou de dividendes sur des actifs financiers, d'animaux nouveau-nés et de fruits ou de récoltes.

例如,这种财产可包括金融资产的利息或股息、新出生的动物和果实或作物。

Par contre, un impôt sur les dividendes est un impôt direct sur les recettes de la société qui sont distribuées aux actionnaires.

股息对分配给股东的公司收入的直接税。

Il s'agit d'un placement à risques effectué dans une optique à long terme, dans lequel l'investisseur retire surtout une plus-value plutôt que des dividendes.

它属于长期风险资金,因此投资者的主要回报自资本的盈利,而不股息收入。

Le Modèle de convention des Nations Unies ne prévoit pas d'impôt sur les plus-values réalisées par les non-résidents, bien qu'elle autorise l'imposition des dividendes.

《联合国示范公约》虽然允许对股息收益征税,但并没有规定对非居民资本收益征税的问题。

L'imposition des plus-values et des dividendes est traitée différemment dans le Modèle de convention des Nations Unies et dans le Modèle de convention de l'OCDE.

《联合国示范公约》和《经合组织示范公约》区别对待资本收益税和股息税。

Ils peuvent être exclus de la distribution des dividendes ou de la répartition, ou bénéficier uniquement du partage des actifs restant après la vérification des créances.

这可能包括不让领取股息或得不到分配,或将他们的资产分配的参与权限于求偿权核实后余下的那些资产。

S'agissant des dividendes, des intérêts et des redevances techniques, le rôle principal que jouent les conventions fiscales est de limiter le taux de prélèvement à la source.

股息、利息和特许权使用费,条约的主要作用限制扣留率。

Des crédits d'impôt peuvent être accordés pour les impôts étrangers payés sur les bénéfices courants de la filiale et pour les impôts étrangers directement prélevés sur un dividende.

为子公司的基础利润缴纳的国外税和直接对股息征收的国外税可从税额中扣除。

Le STC est perçu sur les dividendes déclarés par les sociétés sud-africaines et calculé sur la part du montant des dividendes déclarés qui excède le montant des dividendes obtenus antérieurement.

STC对南非公司的宣告股息征收的一种税,按宣告股息超出已收到股息的金额计算。

声明:上例句、词性分类均由互联网资自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 股息 的法语例句

用户正在搜索


cirrhotique, cirripèdes, cirro, cirrocumulus, Cirrodrilus, cirrolite, cirrostratus, Cirroteuthis, cirrus, cirse,

相似单词


股市崩盘, 股市预测, 股四头肌, 股痛, 股外侧皮神经, 股息, 股息单, 股息率, 股息实际收益人, 股息准备金,
gǔ xī
dividende
法 语助 手

Si la société ne paie pas de dividende, elle conserve ces recettes.

如果公司不支付股息,其收入仍然留在公司。

En pratique, on ne peut assimiler l'imposition des plus-values en capital à celle des dividendes.

实际上,无法将资本收益税等同于股息税。

La conversion des dividendes en plus-values constitue moins un problème pour les placements de portefeuille.

对于一揽子有价证券投资,将股息转换为资本收益问题不大。

Dans de nombreux cas importants, les dividendes peuvent être convertis en plus-values très facilement.

在许多重要的情况下,股息可以很容易地转换为资本收益。

Les principales sources de revenus de Pitcairn sont les ventes de timbres-poste, les intérêts et les dividendes.

皮特凯恩的主要收入来源是邮票销售以及利息股息收入。

Ses principales sources de revenu sont les ventes de timbres-poste et les revenus encaissés sous forme d'intérêts et de dividendes.

岛屿的主要收入来源是邮票销售利息与股息收入。

Les dividendes, les intérêts, les jetons de présence et les paiements annuels versés aux non-résidents n'étaient pas soumis à l'impôt.

豁免部分包括股息、利息、董付给非居民的年

Les intérêts et dividendes sont comptabilisés en droits constatés et les impôts retenus à la source sont comptabilisés comme créances.

利息收入股息按应计制入账,外国预扣税款入作应收账款。

Ce principe s'applique que l'argent reçu soit des intérêts, un mélange d'intérêts et de capital, ou un dividende en actions.

不论收到的金钱究竟是利息、混合支付的利息资本、还是股息原则都将适用。

Les dividendes, les intérêts, les jetons de présence et les paiements annuels versés aux non-résidents ne sont pas soumis à l'impôt.

这项免税包括股息、利息、董付给非居民的年

Cette méthode fait entrer en ligne de compte le revenu des titres (dividendes et intérêts) et les plus-values et moins-values réalisées.

计算结果包括实收股息利息收入以及资本增值损失。

Il peut s'agir, par exemple, d'intérêts ou de dividendes sur des actifs financiers, d'animaux nouveau-nés et de fruits ou de récoltes.

例如,这种财产可以包括金融资产的利息或股息、新出生的动物果实或作物。

Par contre, un impôt sur les dividendes est un impôt direct sur les recettes de la société qui sont distribuées aux actionnaires.

但是股息税是对分配给股东的公司收入的直接税。

Il s'agit d'un placement à risques effectué dans une optique à long terme, dans lequel l'investisseur retire surtout une plus-value plutôt que des dividendes.

它属于长期风险资金,因此投资者的主要回报来自资本的盈利,而不是股息收入。

Le Modèle de convention des Nations Unies ne prévoit pas d'impôt sur les plus-values réalisées par les non-résidents, bien qu'elle autorise l'imposition des dividendes.

《联合国示范公约》虽然允许对股息收益征税,但是并没有规定对非居民资本收益征税的问题。

L'imposition des plus-values et des dividendes est traitée différemment dans le Modèle de convention des Nations Unies et dans le Modèle de convention de l'OCDE.

《联合国示范公约》《经合组织示范公约》区别对待资本收益税股息税。

Ils peuvent être exclus de la distribution des dividendes ou de la répartition, ou bénéficier uniquement du partage des actifs restant après la vérification des créances.

这可能包括不让领取股息或得不到分配,或将他们的资产分配的参与权限于求偿权核实后余下的那些资产。

S'agissant des dividendes, des intérêts et des redevances techniques, le rôle principal que jouent les conventions fiscales est de limiter le taux de prélèvement à la source.

股息、利息特许权使用,条约的主要作用是限制扣留率。

Des crédits d'impôt peuvent être accordés pour les impôts étrangers payés sur les bénéfices courants de la filiale et pour les impôts étrangers directement prélevés sur un dividende.

为子公司的基础利润缴纳的国外税直接对股息征收的国外税可以从税额中扣除。

Le STC est perçu sur les dividendes déclarés par les sociétés sud-africaines et calculé sur la part du montant des dividendes déclarés qui excède le montant des dividendes obtenus antérieurement.

STC是对南非公司的宣告股息征收的一种税,按宣告股息超出已收到股息的金额计算。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 股息 的法语例句

用户正在搜索


cisaillement, cisailler, cisailles, cisailleur, cisailleuse, cisalpin, cisalpine, ciseau, ciseaux, ciseaux des prix,

相似单词


股市崩盘, 股市预测, 股四头肌, 股痛, 股外侧皮神经, 股息, 股息单, 股息率, 股息实际收益人, 股息准备金,

用户正在搜索


Cismatan, cisoires, Cisse, cissoïde, Cissus, cistanchesaline, ciste, cistercien, cistercienne, cisternede,

相似单词


股市崩盘, 股市预测, 股四头肌, 股痛, 股外侧皮神经, 股息, 股息单, 股息率, 股息实际收益人, 股息准备金,

用户正在搜索


citation, cité, cité universitaire, cité-dortoir, cité-jardin, Citellophilus, citellus, citer, citérieur, citérieure,

相似单词


股市崩盘, 股市预测, 股四头肌, 股痛, 股外侧皮神经, 股息, 股息单, 股息率, 股息实际收益人, 股息准备金,
gǔ xī
dividende
法 语助 手

Si la société ne paie pas de dividende, elle conserve ces recettes.

如果公司不支付股息,其入仍然留在公司。

En pratique, on ne peut assimiler l'imposition des plus-values en capital à celle des dividendes.

实际上,无法将资本税等同于股息税。

La conversion des dividendes en plus-values constitue moins un problème pour les placements de portefeuille.

对于一揽子有价证券投资,将股息转换为资本问题不大。

Dans de nombreux cas importants, les dividendes peuvent être convertis en plus-values très facilement.

在许多重要的情况下,股息可以很容易地转换为资本

Les principales sources de revenus de Pitcairn sont les ventes de timbres-poste, les intérêts et les dividendes.

特凯恩的主要入来源是邮票销售以及利息和股息入。

Ses principales sources de revenu sont les ventes de timbres-poste et les revenus encaissés sous forme d'intérêts et de dividendes.

岛屿的主要入来源是邮票销售和利息与股息入。

Les dividendes, les intérêts, les jetons de présence et les paiements annuels versés aux non-résidents n'étaient pas soumis à l'impôt.

豁免股息、利息、董事费和付给非居民的年费。

Les intérêts et dividendes sont comptabilisés en droits constatés et les impôts retenus à la source sont comptabilisés comme créances.

利息入和股息按应计制入账,外国预扣税款入作应账款。

Ce principe s'applique que l'argent reçu soit des intérêts, un mélange d'intérêts et de capital, ou un dividende en actions.

不论到的金钱究竟是利息、混合支付的利息和资本、还是股息原则都将适用。

Les dividendes, les intérêts, les jetons de présence et les paiements annuels versés aux non-résidents ne sont pas soumis à l'impôt.

这项免税股息、利息、董事费和付给非居民的年费。

Cette méthode fait entrer en ligne de compte le revenu des titres (dividendes et intérêts) et les plus-values et moins-values réalisées.

计算结果括实股息和利息入以及资本增值和损失。

Il peut s'agir, par exemple, d'intérêts ou de dividendes sur des actifs financiers, d'animaux nouveau-nés et de fruits ou de récoltes.

例如,这种财产可以括金融资产的利息或股息、新出生的动物和果实或作物。

Par contre, un impôt sur les dividendes est un impôt direct sur les recettes de la société qui sont distribuées aux actionnaires.

但是股息税是对配给股东的公司入的直接税。

Il s'agit d'un placement à risques effectué dans une optique à long terme, dans lequel l'investisseur retire surtout une plus-value plutôt que des dividendes.

它属于长期风险资金,因此投资者的主要回报来自资本的盈利,而不是股息入。

Le Modèle de convention des Nations Unies ne prévoit pas d'impôt sur les plus-values réalisées par les non-résidents, bien qu'elle autorise l'imposition des dividendes.

《联合国示范公约》虽然允许对股息征税,但是并没有规定对非居民资本征税的问题。

L'imposition des plus-values et des dividendes est traitée différemment dans le Modèle de convention des Nations Unies et dans le Modèle de convention de l'OCDE.

《联合国示范公约》和《经合组织示范公约》区别对待资本税和股息税。

Ils peuvent être exclus de la distribution des dividendes ou de la répartition, ou bénéficier uniquement du partage des actifs restant après la vérification des créances.

这可能括不让领取股息或得不到配,或将他们的资产配的参与权限于求偿权核实后余下的那些资产。

S'agissant des dividendes, des intérêts et des redevances techniques, le rôle principal que jouent les conventions fiscales est de limiter le taux de prélèvement à la source.

股息、利息和特许权使用费,条约的主要作用是限制扣留率。

Des crédits d'impôt peuvent être accordés pour les impôts étrangers payés sur les bénéfices courants de la filiale et pour les impôts étrangers directement prélevés sur un dividende.

为子公司的基础利润缴纳的国外税和直接对股息的国外税可以从税额中扣除。

Le STC est perçu sur les dividendes déclarés par les sociétés sud-africaines et calculé sur la part du montant des dividendes déclarés qui excède le montant des dividendes obtenus antérieurement.

STC是对南非公司的宣告股息的一种税,按宣告股息超出已股息的金额计算。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 股息 的法语例句

用户正在搜索


citoyenneté, citraconate, citral, citrate, citraturie, citre, citrémie, citrène, citrin, citrine,

相似单词


股市崩盘, 股市预测, 股四头肌, 股痛, 股外侧皮神经, 股息, 股息单, 股息率, 股息实际收益人, 股息准备金,
gǔ xī
dividende
法 语助 手

Si la société ne paie pas de dividende, elle conserve ces recettes.

如果公司不支付,其收入在公司。

En pratique, on ne peut assimiler l'imposition des plus-values en capital à celle des dividendes.

实际上,无法将资本收益税等同于税。

La conversion des dividendes en plus-values constitue moins un problème pour les placements de portefeuille.

对于一揽子有价证券投资,将转换为资本收益问题不大。

Dans de nombreux cas importants, les dividendes peuvent être convertis en plus-values très facilement.

在许多重要的情况下,可以很容易地转换为资本收益。

Les principales sources de revenus de Pitcairn sont les ventes de timbres-poste, les intérêts et les dividendes.

皮特凯恩的主要收入来源是邮票销售以及利收入。

Ses principales sources de revenu sont les ventes de timbres-poste et les revenus encaissés sous forme d'intérêts et de dividendes.

岛屿的主要收入来源是邮票销售和利收入。

Les dividendes, les intérêts, les jetons de présence et les paiements annuels versés aux non-résidents n'étaient pas soumis à l'impôt.

豁免部分包括、利、董事费和付给非居民的年费。

Les intérêts et dividendes sont comptabilisés en droits constatés et les impôts retenus à la source sont comptabilisés comme créances.

收入和按应计制入账,外国预扣税款入作应收账款。

Ce principe s'applique que l'argent reçu soit des intérêts, un mélange d'intérêts et de capital, ou un dividende en actions.

不论收到的金钱究竟是利、混合支付的利和资本、还是则都将适用。

Les dividendes, les intérêts, les jetons de présence et les paiements annuels versés aux non-résidents ne sont pas soumis à l'impôt.

这项免税包括、利、董事费和付给非居民的年费。

Cette méthode fait entrer en ligne de compte le revenu des titres (dividendes et intérêts) et les plus-values et moins-values réalisées.

计算结果包括实收和利收入以及资本增值和损失。

Il peut s'agir, par exemple, d'intérêts ou de dividendes sur des actifs financiers, d'animaux nouveau-nés et de fruits ou de récoltes.

例如,这种财产可以包括金融资产的利、新出生的动物和果实或作物。

Par contre, un impôt sur les dividendes est un impôt direct sur les recettes de la société qui sont distribuées aux actionnaires.

但是税是对分配给股东的公司收入的直接税。

Il s'agit d'un placement à risques effectué dans une optique à long terme, dans lequel l'investisseur retire surtout une plus-value plutôt que des dividendes.

它属于长期风险资金,因此投资者的主要回报来自资本的盈利,而不是收入。

Le Modèle de convention des Nations Unies ne prévoit pas d'impôt sur les plus-values réalisées par les non-résidents, bien qu'elle autorise l'imposition des dividendes.

《联合国示范公约》虽允许对收益征税,但是并没有规定对非居民资本收益征税的问题。

L'imposition des plus-values et des dividendes est traitée différemment dans le Modèle de convention des Nations Unies et dans le Modèle de convention de l'OCDE.

《联合国示范公约》和《经合组织示范公约》区别对待资本收益税和税。

Ils peuvent être exclus de la distribution des dividendes ou de la répartition, ou bénéficier uniquement du partage des actifs restant après la vérification des créances.

这可能包括不让领取或得不到分配,或将他们的资产分配的参与权限于求偿权核实后余下的那些资产。

S'agissant des dividendes, des intérêts et des redevances techniques, le rôle principal que jouent les conventions fiscales est de limiter le taux de prélèvement à la source.

、利和特许权使用费,条约的主要作用是限制扣率。

Des crédits d'impôt peuvent être accordés pour les impôts étrangers payés sur les bénéfices courants de la filiale et pour les impôts étrangers directement prélevés sur un dividende.

为子公司的基础利润缴纳的国外税和直接对征收的国外税可以从税额中扣除。

Le STC est perçu sur les dividendes déclarés par les sociétés sud-africaines et calculé sur la part du montant des dividendes déclarés qui excède le montant des dividendes obtenus antérieurement.

STC是对南非公司的宣告征收的一种税,按宣告超出已收到的金额计算。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 股息 的法语例句

用户正在搜索


Citronéma, citronnade, citronné, citronnelle, citronner, citronnier, Citropsis, citrouille, citrovorine, citrulline,

相似单词


股市崩盘, 股市预测, 股四头肌, 股痛, 股外侧皮神经, 股息, 股息单, 股息率, 股息实际收益人, 股息准备金,
gǔ xī
dividende
法 语助 手

Si la société ne paie pas de dividende, elle conserve ces recettes.

如果公司不支付,其收入仍然留在公司。

En pratique, on ne peut assimiler l'imposition des plus-values en capital à celle des dividendes.

实际上,无法将资本收益税等同税。

La conversion des dividendes en plus-values constitue moins un problème pour les placements de portefeuille.

一揽子有价证券投资,将转换为资本收益问题不大。

Dans de nombreux cas importants, les dividendes peuvent être convertis en plus-values très facilement.

在许多重要的情况下,可以很容易地转换为资本收益。

Les principales sources de revenus de Pitcairn sont les ventes de timbres-poste, les intérêts et les dividendes.

皮特凯恩的主要收入来源是邮票销售以及利收入。

Ses principales sources de revenu sont les ventes de timbres-poste et les revenus encaissés sous forme d'intérêts et de dividendes.

岛屿的主要收入来源是邮票销售和利收入。

Les dividendes, les intérêts, les jetons de présence et les paiements annuels versés aux non-résidents n'étaient pas soumis à l'impôt.

豁免部分包括、利、董事费和付给非居民的年费。

Les intérêts et dividendes sont comptabilisés en droits constatés et les impôts retenus à la source sont comptabilisés comme créances.

收入和按应计制入账,外国预扣税款入作应收账款。

Ce principe s'applique que l'argent reçu soit des intérêts, un mélange d'intérêts et de capital, ou un dividende en actions.

不论收到的金是利、混合支付的利和资本、还是原则都将适用。

Les dividendes, les intérêts, les jetons de présence et les paiements annuels versés aux non-résidents ne sont pas soumis à l'impôt.

这项免税包括、利、董事费和付给非居民的年费。

Cette méthode fait entrer en ligne de compte le revenu des titres (dividendes et intérêts) et les plus-values et moins-values réalisées.

计算结果包括实收和利收入以及资本增值和损失。

Il peut s'agir, par exemple, d'intérêts ou de dividendes sur des actifs financiers, d'animaux nouveau-nés et de fruits ou de récoltes.

例如,这种财产可以包括金融资产的利、新出生的动物和果实或作物。

Par contre, un impôt sur les dividendes est un impôt direct sur les recettes de la société qui sont distribuées aux actionnaires.

但是税是对分配给东的公司收入的直接税。

Il s'agit d'un placement à risques effectué dans une optique à long terme, dans lequel l'investisseur retire surtout une plus-value plutôt que des dividendes.

它属长期风险资金,因此投资者的主要回报来自资本的盈利,而不是收入。

Le Modèle de convention des Nations Unies ne prévoit pas d'impôt sur les plus-values réalisées par les non-résidents, bien qu'elle autorise l'imposition des dividendes.

《联合国示范公约》虽然允许对收益征税,但是并没有规定对非居民资本收益征税的问题。

L'imposition des plus-values et des dividendes est traitée différemment dans le Modèle de convention des Nations Unies et dans le Modèle de convention de l'OCDE.

《联合国示范公约》和《经合组织示范公约》区别对待资本收益税和税。

Ils peuvent être exclus de la distribution des dividendes ou de la répartition, ou bénéficier uniquement du partage des actifs restant après la vérification des créances.

这可能包括不让领取或得不到分配,或将他们的资产分配的参与权限求偿权核实后余下的那些资产。

S'agissant des dividendes, des intérêts et des redevances techniques, le rôle principal que jouent les conventions fiscales est de limiter le taux de prélèvement à la source.

、利和特许权使用费,条约的主要作用是限制扣留率。

Des crédits d'impôt peuvent être accordés pour les impôts étrangers payés sur les bénéfices courants de la filiale et pour les impôts étrangers directement prélevés sur un dividende.

为子公司的基础利润缴纳的国外税和直接对征收的国外税可以从税额中扣除。

Le STC est perçu sur les dividendes déclarés par les sociétés sud-africaines et calculé sur la part du montant des dividendes déclarés qui excède le montant des dividendes obtenus antérieurement.

STC是对南非公司的宣告征收的一种税,按宣告超出已收到的金额计算。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 股息 的法语例句

用户正在搜索


civelle, civet, civette, civière, civil, civile, civilement, civilisable, civilisateur, civilisation,

相似单词


股市崩盘, 股市预测, 股四头肌, 股痛, 股外侧皮神经, 股息, 股息单, 股息率, 股息实际收益人, 股息准备金,
gǔ xī
dividende
法 语助 手

Si la société ne paie pas de dividende, elle conserve ces recettes.

如果公司不支付股息,其收留在公司。

En pratique, on ne peut assimiler l'imposition des plus-values en capital à celle des dividendes.

实际上,无法将资本收益税等同于股息税。

La conversion des dividendes en plus-values constitue moins un problème pour les placements de portefeuille.

对于一揽子有价证券投资,将股息转换为资本收益问题不大。

Dans de nombreux cas importants, les dividendes peuvent être convertis en plus-values très facilement.

在许多重要的情况下,股息可以很容易地转换为资本收益。

Les principales sources de revenus de Pitcairn sont les ventes de timbres-poste, les intérêts et les dividendes.

皮特凯恩的主要收来源是邮票销售以及利息和股息

Ses principales sources de revenu sont les ventes de timbres-poste et les revenus encaissés sous forme d'intérêts et de dividendes.

岛屿的主要收来源是邮票销售和利息与股息

Les dividendes, les intérêts, les jetons de présence et les paiements annuels versés aux non-résidents n'étaient pas soumis à l'impôt.

豁免部分包括股息、利息、董事费和付给非居民的年费。

Les intérêts et dividendes sont comptabilisés en droits constatés et les impôts retenus à la source sont comptabilisés comme créances.

利息收股息按应计制账,外国预扣税款作应收账款。

Ce principe s'applique que l'argent reçu soit des intérêts, un mélange d'intérêts et de capital, ou un dividende en actions.

不论收到的金钱究竟是利息、混合支付的利息和资本、还是股息都将适用。

Les dividendes, les intérêts, les jetons de présence et les paiements annuels versés aux non-résidents ne sont pas soumis à l'impôt.

这项免税包括股息、利息、董事费和付给非居民的年费。

Cette méthode fait entrer en ligne de compte le revenu des titres (dividendes et intérêts) et les plus-values et moins-values réalisées.

计算结果包括实收股息和利息收以及资本增值和损失。

Il peut s'agir, par exemple, d'intérêts ou de dividendes sur des actifs financiers, d'animaux nouveau-nés et de fruits ou de récoltes.

例如,这种财产可以包括金融资产的利息或股息、新出生的动物和果实或作物。

Par contre, un impôt sur les dividendes est un impôt direct sur les recettes de la société qui sont distribuées aux actionnaires.

但是股息税是对分配给股东的公司收的直接税。

Il s'agit d'un placement à risques effectué dans une optique à long terme, dans lequel l'investisseur retire surtout une plus-value plutôt que des dividendes.

它属于长期风险资金,因此投资者的主要回报来自资本的盈利,而不是股息

Le Modèle de convention des Nations Unies ne prévoit pas d'impôt sur les plus-values réalisées par les non-résidents, bien qu'elle autorise l'imposition des dividendes.

《联合国示范公约》虽允许对股息收益征税,但是并没有规定对非居民资本收益征税的问题。

L'imposition des plus-values et des dividendes est traitée différemment dans le Modèle de convention des Nations Unies et dans le Modèle de convention de l'OCDE.

《联合国示范公约》和《经合组织示范公约》区别对待资本收益税和股息税。

Ils peuvent être exclus de la distribution des dividendes ou de la répartition, ou bénéficier uniquement du partage des actifs restant après la vérification des créances.

这可能包括不让领取股息或得不到分配,或将他们的资产分配的参与权限于求偿权核实后余下的那些资产。

S'agissant des dividendes, des intérêts et des redevances techniques, le rôle principal que jouent les conventions fiscales est de limiter le taux de prélèvement à la source.

股息、利息和特许权使用费,条约的主要作用是限制扣留率。

Des crédits d'impôt peuvent être accordés pour les impôts étrangers payés sur les bénéfices courants de la filiale et pour les impôts étrangers directement prélevés sur un dividende.

为子公司的基础利润缴纳的国外税和直接对股息征收的国外税可以从税额中扣除。

Le STC est perçu sur les dividendes déclarés par les sociétés sud-africaines et calculé sur la part du montant des dividendes déclarés qui excède le montant des dividendes obtenus antérieurement.

STC是对南非公司的宣告股息征收的一种税,按宣告股息超出已收到股息的金额计算。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 股息 的法语例句

用户正在搜索


clabaudage, clabauder, clabauderie, clabot, clabotage, claboter, clac, clacariocole, Clactonien, clade,

相似单词


股市崩盘, 股市预测, 股四头肌, 股痛, 股外侧皮神经, 股息, 股息单, 股息率, 股息实际收益人, 股息准备金,