法语助手
  • 关闭

联邦制的

添加到生词本

fédératif, ive
fédéral, e, aux 法 语助 手

La Belgique est une monarchie constitutionnelle fédérale composée de l'État fédéral, des Communautés et des Régions.

比利时是一联邦制君主立宪国家,包括联邦国家、语区和大区。

La caractéristique la plus importante de ce système fédéral est l'absence d'instance dirigeante du système de santé.

联邦制最大特点是没有一卫生系统领导机构。

Le fédéralisme tient compte du besoin d'autonomie des États fédérés.

瑞士联邦制考虑到每一州对独立向往。

Nous suivons de très près le débat en cours en Iraq au sujet de la fédéralisation du pays.

切关注伊拉克国内有关实行国家联邦制问题讨论。

Les désaccords au sein du comité sur le fédéralisme et la charte provisoire l'ont empêché d'achever son rapport.

和解委员会中对联邦制和临时宪章分歧使其无法完成报告。

Celle-ci ne dispose pas d'une administration qui, analogue à celle d'un État fédéral, serait présente sur tout le territoire communautaire.

在整欧共体领土内不存在类似于联邦制国家内联邦政府欧共体行政机关。

Un état peut exister sans être considéré comme une nation. C'est fréquemment le cas des états fédérés constituant une fédération.

国家可以在未被视作是一民族情况下存在,那些组成联邦联邦制国家往往便是如此。

Pour le Gouvernement congolais, la décision d'instaurer le fédéralisme dans les territoires occupés cache mal les visées annexionnistes du Rwanda sur le Kivu.

对刚果政府而言,在被占领领土上建立联邦制决定使得卢旺达吞并基伍暴露无遗。

La coordination verticale et horizontale des différentes sphères gouvernementales est un élément particulièrement important pour les pays à régime fédéral ou décentralisé.

各级政府之间良向”和“横向”协调也很重要,在具有联邦制或分散政府机构国家尤其重要。

Le Soudan est une république fédérale, qui comprend de multiples niveaux d'administration, les 26 États (wilayat) étant subdivisés en environ 120 localités (mahaliyat).

苏丹是一拥有联邦制政府共和国,实行多级行政管理,全国分为26州(wilayaat),大约120县(mahaliyaat)。

Loin d'affaiblir l'unité nationale, cet arrangement a renforcé la structure fédérale du Canada et permis de satisfaire les revendications et les aspirations des Inuit.

这种安排不仅没有削弱国家团结,反而加强了加拿大联邦制同时也满足了因努伊特人要求和愿望。

Mme Schulz (Suisse) fait savoir à quel point sa délégation a été impressionnée par l'intérêt manifesté par le Comité pour le système fédéral suisse.

Schulz女士(瑞士)说,瑞士代表团对委员会对瑞士联邦制表现出兴趣印象深刻。

Certains pays à régime fédéral n'ont pu répondre du fait de la spécificité des lois, plans et programmes de chacun de leurs États ou provinces.

有些联邦制政府国家,各省或州自有其立法、计划和方案,因而觉得无法作答。

Chaque gouvernement est convaincu que sa forme de fédéralisme est unique, mais même si cela est vrai, il est nécessaire de partager des vues communes.

各政府都坚信自己联邦制是独一无二,也许确实如此,但需要达成共识。

L'Argentine étant un État fédéral, l'application de cette loi se limite à la ville de Buenos Aires, mais les juridictions provinciales sont invitées à l'appliquer.

就司法范畴而言,鉴于阿根廷联邦制国家组织形式,《防止家庭暴力措施法》适用范围仅仅限于布宜诺斯艾利斯市,但是,其他所有省级行政辖区都被邀请加入第24.417号法律。

En juillet, au cours de sa visite à Erbil, il a assisté à un séminaire sur le fédéralisme organisé sous les auspices d'une organisation non gouvernementale.

他在7月访问埃尔比勒时,出席了由一非政府组织主办关于联邦制研讨会。

Le résultat de ce travail est un système fédéral, bizonal et bicommunautaire, un État chypriote doté d'une personnalité juridique, d'une souveraineté et d'une citoyenneté uniques.

这项工作成果就是一两族两区联邦制—— 一塞浦路斯国,它具有单一国际法律法人、主权和国籍地位。

Peut-on prétendre aujourd'hui que les versions antérieures du Plan, qui ont pareillement été présentées comme des occasions uniques de réaliser une fédération bizonale et bicommunautaire ne l'étaient pas?

今天有谁会说以前同样作为实现两区两族联邦制唯一机会而提出各种计划版本不是这样呢?

Les participants ont également été informés que les revendications tendant à ce qu'un système fédéral assorti d'une autonomie territoriale soit instauré avaient dans certains cas été refusées.

与会者还得知,要求实施联邦制以及领土自治作为一种管理方式在某些情况下已经遭到否决。

Dans le cadre de notre attachement au fédéralisme et loin des excès nationalistes vains et faux du régime précédent, nous déclarons que l'Iraq est une seule nation indivisible.

还要宣布,伊拉克是一永久性、完整国家,这是对我联邦制信念补充,也与前政权狂妄和虚假民族主义劣行截然不同。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我

显示所有包含 联邦制的 的法语例句

用户正在搜索


贬低他人者, 贬低者, 贬低自己, 贬官, 贬价出售, 贬损, 贬退, 贬义, 贬义词, 贬义的,

相似单词


联邦首府, 联邦调查局, 联邦政府, 联邦政府的, 联邦制, 联邦制的, 联邦制拥护者, 联邦主义, 联邦主义者, 联邦资金,
fédératif, ive
fédéral, e, aux 法 语助 手

La Belgique est une monarchie constitutionnelle fédérale composée de l'État fédéral, des Communautés et des Régions.

比利时是一邦制君主立宪国家,邦国家、语区和大区。

La caractéristique la plus importante de ce système fédéral est l'absence d'instance dirigeante du système de santé.

邦制最大特点是没有一卫生系统领导机构。

Le fédéralisme tient compte du besoin d'autonomie des États fédérés.

瑞士邦制考虑到每一州对独立向往。

Nous suivons de très près le débat en cours en Iraq au sujet de la fédéralisation du pays.

我们正密切关注伊拉克国内有关实国家邦制问题讨论。

Les désaccords au sein du comité sur le fédéralisme et la charte provisoire l'ont empêché d'achever son rapport.

和解委员会中对邦制和临时宪章分歧使其无法完成报告。

Celle-ci ne dispose pas d'une administration qui, analogue à celle d'un État fédéral, serait présente sur tout le territoire communautaire.

在整欧共体领土内不存在类似于邦制国家内欧共体机关。

Un état peut exister sans être considéré comme une nation. C'est fréquemment le cas des états fédérés constituant une fédération.

国家可以在未被视作是一民族情况下存在,那些组成邦制国家往往便是如此。

Pour le Gouvernement congolais, la décision d'instaurer le fédéralisme dans les territoires occupés cache mal les visées annexionnistes du Rwanda sur le Kivu.

对刚果府而言,在被占领领土上建立邦制决定使得卢旺达吞并基伍目的暴露无遗。

La coordination verticale et horizontale des différentes sphères gouvernementales est un élément particulièrement important pour les pays à régime fédéral ou décentralisé.

府之间良好“纵向”和“横向”协调也很重要,在具有邦制或分散府机构国家尤其重要。

Le Soudan est une république fédérale, qui comprend de multiples niveaux d'administration, les 26 États (wilayat) étant subdivisés en environ 120 localités (mahaliyat).

苏丹是一拥有邦制共和国,实管理,全国分为26州(wilayaat),大约120县(mahaliyaat)。

Loin d'affaiblir l'unité nationale, cet arrangement a renforcé la structure fédérale du Canada et permis de satisfaire les revendications et les aspirations des Inuit.

这种安排不仅没有削弱国家团结,反而加强了加拿大邦制同时也满足了因努伊特人要求和愿望。

Mme Schulz (Suisse) fait savoir à quel point sa délégation a été impressionnée par l'intérêt manifesté par le Comité pour le système fédéral suisse.

Schulz女士(瑞士)说,瑞士代表团对委员会对瑞士邦制表现出兴趣印象深刻。

Certains pays à régime fédéral n'ont pu répondre du fait de la spécificité des lois, plans et programmes de chacun de leurs États ou provinces.

有些邦制国家,各省或州自有其立法、计划和方案,因而觉得无法作答。

Chaque gouvernement est convaincu que sa forme de fédéralisme est unique, mais même si cela est vrai, il est nécessaire de partager des vues communes.

府都坚信自己邦制是独一无二,也许确实如此,但需要达成共识。

L'Argentine étant un État fédéral, l'application de cette loi se limite à la ville de Buenos Aires, mais les juridictions provinciales sont invitées à l'appliquer.

就司法范畴而言,鉴于阿根廷邦制国家组织形式,《防止家庭暴力措施法》适用范围仅仅限于布宜诺斯艾利斯市,但是,其他所有辖区都被邀请加入第24.417号法律。

En juillet, au cours de sa visite à Erbil, il a assisté à un séminaire sur le fédéralisme organisé sous les auspices d'une organisation non gouvernementale.

他在7月访问埃尔比勒时,出席了由一府组织主办关于邦制研讨会。

Le résultat de ce travail est un système fédéral, bizonal et bicommunautaire, un État chypriote doté d'une personnalité juridique, d'une souveraineté et d'une citoyenneté uniques.

这项工作成果就是一两族两区邦制—— 一塞浦路斯国,它具有单一国际法律法人、主权和国籍地位。

Peut-on prétendre aujourd'hui que les versions antérieures du Plan, qui ont pareillement été présentées comme des occasions uniques de réaliser une fédération bizonale et bicommunautaire ne l'étaient pas?

今天有谁会说以前同样作为实现两区两族邦制唯一机会而提出各种计划版本不是这样呢?

Les participants ont également été informés que les revendications tendant à ce qu'un système fédéral assorti d'une autonomie territoriale soit instauré avaient dans certains cas été refusées.

与会者还得知,要求实施邦制以及领土自治作为一种管理方式在某些情况下已经遭到否决。

Dans le cadre de notre attachement au fédéralisme et loin des excès nationalistes vains et faux du régime précédent, nous déclarons que l'Iraq est une seule nation indivisible.

我们还要宣布,伊拉克是一永久性、完整国家,这是对我们邦制信念补充,也与前狂妄和虚假民族主义劣截然不同。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 联邦制的 的法语例句

用户正在搜索


, 扁柏, 扁柏属, 扁柏双黄酮, 扁柏脂素, 扁棒壳属, 扁材轧机, 扁锉, 扁带饰, 扁担,

相似单词


联邦首府, 联邦调查局, 联邦政府, 联邦政府的, 联邦制, 联邦制的, 联邦制拥护者, 联邦主义, 联邦主义者, 联邦资金,
fédératif, ive
fédéral, e, aux 法 语助 手

La Belgique est une monarchie constitutionnelle fédérale composée de l'État fédéral, des Communautés et des Régions.

比利时是一联邦制君主立宪,包括联邦、语

La caractéristique la plus importante de ce système fédéral est l'absence d'instance dirigeante du système de santé.

联邦制最大特点是没有一卫生系统领导机构。

Le fédéralisme tient compte du besoin d'autonomie des États fédérés.

瑞士联邦制考虑到每一州对独立向往。

Nous suivons de très près le débat en cours en Iraq au sujet de la fédéralisation du pays.

我们正密切关注伊拉克内有关联邦制问题讨论。

Les désaccords au sein du comité sur le fédéralisme et la charte provisoire l'ont empêché d'achever son rapport.

解委员会中对联邦制临时宪章分歧使其无法完成报告。

Celle-ci ne dispose pas d'une administration qui, analogue à celle d'un État fédéral, serait présente sur tout le territoire communautaire.

在整欧共体领土内不存在类似于联邦制联邦政府欧共体行政机关。

Un état peut exister sans être considéré comme une nation. C'est fréquemment le cas des états fédérés constituant une fédération.

可以在未被视作是一民族情况下存在,那些组成联邦联邦制往往便是如此。

Pour le Gouvernement congolais, la décision d'instaurer le fédéralisme dans les territoires occupés cache mal les visées annexionnistes du Rwanda sur le Kivu.

对刚果政府而言,在被占领领土上建立联邦制决定使得卢旺达吞并基伍目的暴露无遗。

La coordination verticale et horizontale des différentes sphères gouvernementales est un élément particulièrement important pour les pays à régime fédéral ou décentralisé.

各级政府之间良好“纵向”“横向”协调也很重要,在具有联邦制或分散政府机构尤其重要。

Le Soudan est une république fédérale, qui comprend de multiples niveaux d'administration, les 26 États (wilayat) étant subdivisés en environ 120 localités (mahaliyat).

苏丹是一拥有联邦制政府行多级行政管理,全分为26州(wilayaat),大约120县(mahaliyaat)。

Loin d'affaiblir l'unité nationale, cet arrangement a renforcé la structure fédérale du Canada et permis de satisfaire les revendications et les aspirations des Inuit.

这种安排不仅没有削弱团结,反而加强了加拿大联邦制同时也满足了因努伊特人要求愿望。

Mme Schulz (Suisse) fait savoir à quel point sa délégation a été impressionnée par l'intérêt manifesté par le Comité pour le système fédéral suisse.

Schulz女士(瑞士)说,瑞士代表团对委员会对瑞士联邦制表现出兴趣印象深刻。

Certains pays à régime fédéral n'ont pu répondre du fait de la spécificité des lois, plans et programmes de chacun de leurs États ou provinces.

有些联邦制政府,各省或州自有其立法、计划方案,因而觉得无法作答。

Chaque gouvernement est convaincu que sa forme de fédéralisme est unique, mais même si cela est vrai, il est nécessaire de partager des vues communes.

各政府都坚信自己联邦制是独一无二,也许确如此,但需要达成共识。

L'Argentine étant un État fédéral, l'application de cette loi se limite à la ville de Buenos Aires, mais les juridictions provinciales sont invitées à l'appliquer.

就司法范畴而言,鉴于阿根廷联邦制组织形式,《防止庭暴力措施法》适用范围仅仅限于布宜诺斯艾利斯市,但是,其他所有省级行政辖都被邀请加入第24.417号法律。

En juillet, au cours de sa visite à Erbil, il a assisté à un séminaire sur le fédéralisme organisé sous les auspices d'une organisation non gouvernementale.

他在7月访问埃尔比勒时,出席了由一非政府组织主办关于联邦制研讨会。

Le résultat de ce travail est un système fédéral, bizonal et bicommunautaire, un État chypriote doté d'une personnalité juridique, d'une souveraineté et d'une citoyenneté uniques.

这项工作成果就是一两族两联邦制—— 一塞浦路斯,它具有单一际法律法人、主权籍地位。

Peut-on prétendre aujourd'hui que les versions antérieures du Plan, qui ont pareillement été présentées comme des occasions uniques de réaliser une fédération bizonale et bicommunautaire ne l'étaient pas?

今天有谁会说以前同样作为现两两族联邦制唯一机会而提出各种计划版本不是这样呢?

Les participants ont également été informés que les revendications tendant à ce qu'un système fédéral assorti d'une autonomie territoriale soit instauré avaient dans certains cas été refusées.

与会者还得知,要求联邦制以及领土自治作为一种管理方式在某些情况下已经遭到否决。

Dans le cadre de notre attachement au fédéralisme et loin des excès nationalistes vains et faux du régime précédent, nous déclarons que l'Iraq est une seule nation indivisible.

我们还要宣布,伊拉克是一永久性、完整,这是对我们联邦制信念补充,也与前政权狂妄虚假民族主义劣行截然不同。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 联邦制的 的法语例句

用户正在搜索


扁豆状的, 扁豆状流纹岩, 扁方形, 扁钢, 扁钢锭模, 扁钢坯, 扁钢丝, 扁骨, 扁果菊属, 扁核木属,

相似单词


联邦首府, 联邦调查局, 联邦政府, 联邦政府的, 联邦制, 联邦制的, 联邦制拥护者, 联邦主义, 联邦主义者, 联邦资金,
fédératif, ive
fédéral, e, aux 法 语助 手

La Belgique est une monarchie constitutionnelle fédérale composée de l'État fédéral, des Communautés et des Régions.

比利时是一联邦制君主立宪家,包括联邦家、语区和大区。

La caractéristique la plus importante de ce système fédéral est l'absence d'instance dirigeante du système de santé.

联邦制最大特点是没有一卫生系统领导机构。

Le fédéralisme tient compte du besoin d'autonomie des États fédérés.

瑞士联邦制考虑到每一州对独立向往。

Nous suivons de très près le débat en cours en Iraq au sujet de la fédéralisation du pays.

我们正密切关注伊拉克内有关实行联邦制问题讨论。

Les désaccords au sein du comité sur le fédéralisme et la charte provisoire l'ont empêché d'achever son rapport.

和解委员会中对联邦制和临时宪章分歧使其无法完成报告。

Celle-ci ne dispose pas d'une administration qui, analogue à celle d'un État fédéral, serait présente sur tout le territoire communautaire.

在整欧共体领土内不存在类似于联邦制家内联邦政府欧共体行政机关。

Un état peut exister sans être considéré comme une nation. C'est fréquemment le cas des états fédérés constituant une fédération.

家可以在未被视作是一民族情况下存在,那些组成联邦联邦制家往往便是如此。

Pour le Gouvernement congolais, la décision d'instaurer le fédéralisme dans les territoires occupés cache mal les visées annexionnistes du Rwanda sur le Kivu.

对刚果政府而言,在被占领领土上建立联邦制决定使得卢旺达吞并基伍目的暴露无遗。

La coordination verticale et horizontale des différentes sphères gouvernementales est un élément particulièrement important pour les pays à régime fédéral ou décentralisé.

各级政府之间良好“纵向”和“横向”协调也很重要,在具有联邦制或分散政府机构家尤其重要。

Le Soudan est une république fédérale, qui comprend de multiples niveaux d'administration, les 26 États (wilayat) étant subdivisés en environ 120 localités (mahaliyat).

苏丹是一拥有联邦制政府共和,实行多级行政管理,全分为26州(wilayaat),大约120县(mahaliyaat)。

Loin d'affaiblir l'unité nationale, cet arrangement a renforcé la structure fédérale du Canada et permis de satisfaire les revendications et les aspirations des Inuit.

这种安排不仅没有家团结,反而加强了加拿大联邦制同时也满足了因努伊特人要求和愿望。

Mme Schulz (Suisse) fait savoir à quel point sa délégation a été impressionnée par l'intérêt manifesté par le Comité pour le système fédéral suisse.

Schulz女士(瑞士)说,瑞士代表团对委员会对瑞士联邦制表现出兴趣印象深刻。

Certains pays à régime fédéral n'ont pu répondre du fait de la spécificité des lois, plans et programmes de chacun de leurs États ou provinces.

有些联邦制政府家,各省或州自有其立法、计划和方案,因而觉得无法作答。

Chaque gouvernement est convaincu que sa forme de fédéralisme est unique, mais même si cela est vrai, il est nécessaire de partager des vues communes.

各政府都坚信自己联邦制是独一无二,也许确实如此,但需要达成共识。

L'Argentine étant un État fédéral, l'application de cette loi se limite à la ville de Buenos Aires, mais les juridictions provinciales sont invitées à l'appliquer.

就司法范畴而言,鉴于阿根廷联邦制组织形式,《防止家庭暴力措施法》适用范围仅仅限于布宜诺斯艾利斯市,但是,其他所有省级行政辖区都被邀请加入第24.417号法律。

En juillet, au cours de sa visite à Erbil, il a assisté à un séminaire sur le fédéralisme organisé sous les auspices d'une organisation non gouvernementale.

他在7月访问埃尔比勒时,出席了由一非政府组织主办关于联邦制研讨会。

Le résultat de ce travail est un système fédéral, bizonal et bicommunautaire, un État chypriote doté d'une personnalité juridique, d'une souveraineté et d'une citoyenneté uniques.

这项工作成果就是一两族两区联邦制—— 一塞浦路斯,它具有单一际法律法人、主权和籍地位。

Peut-on prétendre aujourd'hui que les versions antérieures du Plan, qui ont pareillement été présentées comme des occasions uniques de réaliser une fédération bizonale et bicommunautaire ne l'étaient pas?

今天有谁会说以前同样作为实现两区两族联邦制唯一机会而提出各种计划版本不是这样呢?

Les participants ont également été informés que les revendications tendant à ce qu'un système fédéral assorti d'une autonomie territoriale soit instauré avaient dans certains cas été refusées.

与会者还得知,要求实施联邦制以及领土自治作为一种管理方式在某些情况下已经遭到否决。

Dans le cadre de notre attachement au fédéralisme et loin des excès nationalistes vains et faux du régime précédent, nous déclarons que l'Iraq est une seule nation indivisible.

我们还要宣布,伊拉克是一永久性、完整家,这是对我们联邦制信念补充,也与前政权狂妄和虚假民族主义劣行截然不同。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 联邦制的 的法语例句

用户正在搜索


扁阔的手指头, 扁脸, 扁颅, 扁颅底, 扁率, 扁鸟蛤属, 扁平, 扁平部分, 扁平的, 扁平的前额,

相似单词


联邦首府, 联邦调查局, 联邦政府, 联邦政府的, 联邦制, 联邦制的, 联邦制拥护者, 联邦主义, 联邦主义者, 联邦资金,
fédératif, ive
fédéral, e, aux 法 语助 手

La Belgique est une monarchie constitutionnelle fédérale composée de l'État fédéral, des Communautés et des Régions.

比利时是一联邦制君主立宪国家,包括联邦国家、语区和大区。

La caractéristique la plus importante de ce système fédéral est l'absence d'instance dirigeante du système de santé.

联邦制最大特点是没有一卫生系统

Le fédéralisme tient compte du besoin d'autonomie des États fédérés.

瑞士联邦制考虑到每一州对独立向往。

Nous suivons de très près le débat en cours en Iraq au sujet de la fédéralisation du pays.

我们正密切关注伊拉克国内有关实行国家联邦制问题讨论。

Les désaccords au sein du comité sur le fédéralisme et la charte provisoire l'ont empêché d'achever son rapport.

和解委员会中对联邦制和临时宪章分歧使其无法完成报告。

Celle-ci ne dispose pas d'une administration qui, analogue à celle d'un État fédéral, serait présente sur tout le territoire communautaire.

在整欧共体土内不存在类似于联邦制国家内联邦政欧共体行政关。

Un état peut exister sans être considéré comme une nation. C'est fréquemment le cas des états fédérés constituant une fédération.

国家可以在未被视作是一民族情况下存在,那些组成联邦联邦制国家往往便是如此。

Pour le Gouvernement congolais, la décision d'instaurer le fédéralisme dans les territoires occupés cache mal les visées annexionnistes du Rwanda sur le Kivu.

对刚果政而言,在被占土上建立联邦制决定使得卢旺达吞并基伍目的暴露无遗。

La coordination verticale et horizontale des différentes sphères gouvernementales est un élément particulièrement important pour les pays à régime fédéral ou décentralisé.

各级政之间良好“纵向”和“横向”协调也很重要,在具有联邦制或分散国家尤其重要。

Le Soudan est une république fédérale, qui comprend de multiples niveaux d'administration, les 26 États (wilayat) étant subdivisés en environ 120 localités (mahaliyat).

苏丹是一拥有联邦制共和国,实行多级行政管理,全国分为26州(wilayaat),大约120县(mahaliyaat)。

Loin d'affaiblir l'unité nationale, cet arrangement a renforcé la structure fédérale du Canada et permis de satisfaire les revendications et les aspirations des Inuit.

这种安排不仅没有削弱国家团结,反而加强了加拿大联邦制同时也满足了因努伊特人要求和愿望。

Mme Schulz (Suisse) fait savoir à quel point sa délégation a été impressionnée par l'intérêt manifesté par le Comité pour le système fédéral suisse.

Schulz女士(瑞士)说,瑞士代表团对委员会对瑞士联邦制表现出兴趣印象深刻。

Certains pays à régime fédéral n'ont pu répondre du fait de la spécificité des lois, plans et programmes de chacun de leurs États ou provinces.

有些联邦制国家,各省或州自有其立法、计划和方案,因而觉得无法作答。

Chaque gouvernement est convaincu que sa forme de fédéralisme est unique, mais même si cela est vrai, il est nécessaire de partager des vues communes.

各政都坚信自己联邦制是独一无二,也许确实如此,但需要达成共识。

L'Argentine étant un État fédéral, l'application de cette loi se limite à la ville de Buenos Aires, mais les juridictions provinciales sont invitées à l'appliquer.

就司法范畴而言,鉴于阿根廷联邦制国家组织形式,《防止家庭暴力措施法》适用范围仅仅限于布宜诺斯艾利斯市,但是,其他所有省级行政辖区都被邀请加入第24.417号法律。

En juillet, au cours de sa visite à Erbil, il a assisté à un séminaire sur le fédéralisme organisé sous les auspices d'une organisation non gouvernementale.

他在7月访问埃尔比勒时,出席了由一非政组织主办关于联邦制研讨会。

Le résultat de ce travail est un système fédéral, bizonal et bicommunautaire, un État chypriote doté d'une personnalité juridique, d'une souveraineté et d'une citoyenneté uniques.

这项工作成果就是一两族两区联邦制—— 一塞浦路斯国,它具有单一国际法律法人、主权和国籍地位。

Peut-on prétendre aujourd'hui que les versions antérieures du Plan, qui ont pareillement été présentées comme des occasions uniques de réaliser une fédération bizonale et bicommunautaire ne l'étaient pas?

今天有谁会说以前同样作为实现两区两族联邦制唯一会而提出各种计划版本不是这样呢?

Les participants ont également été informés que les revendications tendant à ce qu'un système fédéral assorti d'une autonomie territoriale soit instauré avaient dans certains cas été refusées.

与会者还得知,要求实施联邦制以及土自治作为一种管理方式在某些情况下已经遭到否决。

Dans le cadre de notre attachement au fédéralisme et loin des excès nationalistes vains et faux du régime précédent, nous déclarons que l'Iraq est une seule nation indivisible.

我们还要宣布,伊拉克是一永久性、完整国家,这是对我们联邦制信念补充,也与前政权狂妄和虚假民族主义劣行截然不同。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 联邦制的 的法语例句

用户正在搜索


扁平形, 扁平胸, 扁平血管瘤, 扁平疣, 扁平痣, 扁平状双极细胞, 扁平椎, 扁平足, 扁平足者, 扁球,

相似单词


联邦首府, 联邦调查局, 联邦政府, 联邦政府的, 联邦制, 联邦制的, 联邦制拥护者, 联邦主义, 联邦主义者, 联邦资金,
fédératif, ive
fédéral, e, aux 法 语助 手

La Belgique est une monarchie constitutionnelle fédérale composée de l'État fédéral, des Communautés et des Régions.

比利时是一联邦君主立宪,包括联邦、语区和大区。

La caractéristique la plus importante de ce système fédéral est l'absence d'instance dirigeante du système de santé.

联邦最大特点是没有一卫生系统领导机构。

Le fédéralisme tient compte du besoin d'autonomie des États fédérés.

瑞士联邦考虑到每一州对独立向往。

Nous suivons de très près le débat en cours en Iraq au sujet de la fédéralisation du pays.

我们正密切关注伊拉克内有关实行联邦问题讨论。

Les désaccords au sein du comité sur le fédéralisme et la charte provisoire l'ont empêché d'achever son rapport.

和解委员会中对联邦和临时宪章分歧使其无法完成报告。

Celle-ci ne dispose pas d'une administration qui, analogue à celle d'un État fédéral, serait présente sur tout le territoire communautaire.

在整欧共体领土内不存在类似于联邦联邦政府欧共体行政机关。

Un état peut exister sans être considéré comme une nation. C'est fréquemment le cas des états fédérés constituant une fédération.

可以在未被视作是一民族存在,那些组成联邦联邦往往便是如此。

Pour le Gouvernement congolais, la décision d'instaurer le fédéralisme dans les territoires occupés cache mal les visées annexionnistes du Rwanda sur le Kivu.

对刚果政府而言,在被占领领土上建立联邦决定使得卢旺达吞并基伍目的暴露无遗。

La coordination verticale et horizontale des différentes sphères gouvernementales est un élément particulièrement important pour les pays à régime fédéral ou décentralisé.

各级政府之间良好“纵向”和“横向”协调也很重要,在具有联邦或分散政府机构尤其重要。

Le Soudan est une république fédérale, qui comprend de multiples niveaux d'administration, les 26 États (wilayat) étant subdivisés en environ 120 localités (mahaliyat).

苏丹是一拥有联邦政府共和,实行多级行政管理,全分为26州(wilayaat),大约120县(mahaliyaat)。

Loin d'affaiblir l'unité nationale, cet arrangement a renforcé la structure fédérale du Canada et permis de satisfaire les revendications et les aspirations des Inuit.

这种安排不仅没有削弱团结,反而加强了加拿大联邦同时也满足了因努伊特人要求和愿望。

Mme Schulz (Suisse) fait savoir à quel point sa délégation a été impressionnée par l'intérêt manifesté par le Comité pour le système fédéral suisse.

Schulz女士(瑞士)说,瑞士代表团对委员会对瑞士联邦表现出兴趣印象深刻。

Certains pays à régime fédéral n'ont pu répondre du fait de la spécificité des lois, plans et programmes de chacun de leurs États ou provinces.

有些联邦政府,各省或州自有其立法、计划和方案,因而觉得无法作答。

Chaque gouvernement est convaincu que sa forme de fédéralisme est unique, mais même si cela est vrai, il est nécessaire de partager des vues communes.

各政府都坚信自己联邦是独一无二,也许确实如此,但需要达成共识。

L'Argentine étant un État fédéral, l'application de cette loi se limite à la ville de Buenos Aires, mais les juridictions provinciales sont invitées à l'appliquer.

就司法范畴而言,鉴于阿根廷联邦组织形式,《防止庭暴力措施法》适用范围仅仅限于布宜诺斯艾利斯市,但是,其他所有省级行政辖区都被邀请加入第24.417号法律。

En juillet, au cours de sa visite à Erbil, il a assisté à un séminaire sur le fédéralisme organisé sous les auspices d'une organisation non gouvernementale.

他在7月访问埃尔比勒时,出席了由一非政府组织主办关于联邦研讨会。

Le résultat de ce travail est un système fédéral, bizonal et bicommunautaire, un État chypriote doté d'une personnalité juridique, d'une souveraineté et d'une citoyenneté uniques.

这项工作成果就是一两族两区联邦—— 一塞浦路斯,它具有单一际法律法人、主权和籍地位。

Peut-on prétendre aujourd'hui que les versions antérieures du Plan, qui ont pareillement été présentées comme des occasions uniques de réaliser une fédération bizonale et bicommunautaire ne l'étaient pas?

今天有谁会说以前同样作为实现两区两族联邦唯一机会而提出各种计划版本不是这样呢?

Les participants ont également été informés que les revendications tendant à ce qu'un système fédéral assorti d'une autonomie territoriale soit instauré avaient dans certains cas été refusées.

与会者还得知,要求实施联邦以及领土自治作为一种管理方式在某些已经遭到否决。

Dans le cadre de notre attachement au fédéralisme et loin des excès nationalistes vains et faux du régime précédent, nous déclarons que l'Iraq est une seule nation indivisible.

我们还要宣布,伊拉克是一永久性、完整,这是对我们联邦信念补充,也与前政权狂妄和虚假民族主义劣行截然不同。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 联邦制的 的法语例句

用户正在搜索


扁桃体剥离术, 扁桃体的, 扁桃体肥大, 扁桃体和下咽部异物去除, 扁桃体挤切法, 扁桃体挤碎术, 扁桃体夹持器, 扁桃体剪, 扁桃体角化症, 扁桃体镜,

相似单词


联邦首府, 联邦调查局, 联邦政府, 联邦政府的, 联邦制, 联邦制的, 联邦制拥护者, 联邦主义, 联邦主义者, 联邦资金,
fédératif, ive
fédéral, e, aux 法 语助 手

La Belgique est une monarchie constitutionnelle fédérale composée de l'État fédéral, des Communautés et des Régions.

比利是一联邦制君主立国家,包括联邦国家、语区和大区。

La caractéristique la plus importante de ce système fédéral est l'absence d'instance dirigeante du système de santé.

联邦制最大特点是没有一卫生系统导机构。

Le fédéralisme tient compte du besoin d'autonomie des États fédérés.

瑞士联邦制考虑到每一州对独立向往。

Nous suivons de très près le débat en cours en Iraq au sujet de la fédéralisation du pays.

我们正密切关注伊拉克国内有关实行国家联邦制问题讨论。

Les désaccords au sein du comité sur le fédéralisme et la charte provisoire l'ont empêché d'achever son rapport.

和解委员会中对联邦制和临分歧使其无法完成报告。

Celle-ci ne dispose pas d'une administration qui, analogue à celle d'un État fédéral, serait présente sur tout le territoire communautaire.

在整欧共体土内不存在类似于联邦制国家内联邦政府欧共体行政机关。

Un état peut exister sans être considéré comme une nation. C'est fréquemment le cas des états fédérés constituant une fédération.

国家可以在未视作是一民族情况下存在,那些组成联邦联邦制国家往往便是如此。

Pour le Gouvernement congolais, la décision d'instaurer le fédéralisme dans les territoires occupés cache mal les visées annexionnistes du Rwanda sur le Kivu.

对刚果政府而言,在土上建立联邦制决定使得卢旺达吞并基伍目的暴露无遗。

La coordination verticale et horizontale des différentes sphères gouvernementales est un élément particulièrement important pour les pays à régime fédéral ou décentralisé.

各级政府之间良好“纵向”和“横向”协调也很重要,在具有联邦制或分散政府机构国家尤其重要。

Le Soudan est une république fédérale, qui comprend de multiples niveaux d'administration, les 26 États (wilayat) étant subdivisés en environ 120 localités (mahaliyat).

苏丹是一拥有联邦制政府共和国,实行多级行政管理,全国分为26州(wilayaat),大约120县(mahaliyaat)。

Loin d'affaiblir l'unité nationale, cet arrangement a renforcé la structure fédérale du Canada et permis de satisfaire les revendications et les aspirations des Inuit.

这种安排不仅没有削弱国家团结,反而加强了加拿大联邦制也满足了因努伊特人要求和愿望。

Mme Schulz (Suisse) fait savoir à quel point sa délégation a été impressionnée par l'intérêt manifesté par le Comité pour le système fédéral suisse.

Schulz女士(瑞士)说,瑞士代表团对委员会对瑞士联邦制表现出兴趣印象深刻。

Certains pays à régime fédéral n'ont pu répondre du fait de la spécificité des lois, plans et programmes de chacun de leurs États ou provinces.

有些联邦制政府国家,各省或州自有其立法、计划和方案,因而觉得无法作答。

Chaque gouvernement est convaincu que sa forme de fédéralisme est unique, mais même si cela est vrai, il est nécessaire de partager des vues communes.

各政府都坚信自己联邦制是独一无二,也许确实如此,但需要达成共识。

L'Argentine étant un État fédéral, l'application de cette loi se limite à la ville de Buenos Aires, mais les juridictions provinciales sont invitées à l'appliquer.

就司法范畴而言,鉴于阿根廷联邦制国家组织形式,《防止家庭暴力措施法》适用范围仅仅限于布宜诺斯艾利斯市,但是,其他所有省级行政辖区都邀请加入第24.417号法律。

En juillet, au cours de sa visite à Erbil, il a assisté à un séminaire sur le fédéralisme organisé sous les auspices d'une organisation non gouvernementale.

他在7月访问埃尔比勒,出席了由一非政府组织主办关于联邦制研讨会。

Le résultat de ce travail est un système fédéral, bizonal et bicommunautaire, un État chypriote doté d'une personnalité juridique, d'une souveraineté et d'une citoyenneté uniques.

这项工作成果就是一两族两区联邦制—— 一塞浦路斯国,它具有单一国际法律法人、主权和国籍地位。

Peut-on prétendre aujourd'hui que les versions antérieures du Plan, qui ont pareillement été présentées comme des occasions uniques de réaliser une fédération bizonale et bicommunautaire ne l'étaient pas?

今天有谁会说以前同样作为实现两区两族联邦制唯一机会而提出各种计划版本不是这样呢?

Les participants ont également été informés que les revendications tendant à ce qu'un système fédéral assorti d'une autonomie territoriale soit instauré avaient dans certains cas été refusées.

与会者还得知,要求实施联邦制以及土自治作为一种管理方式在某些情况下已经遭到否决。

Dans le cadre de notre attachement au fédéralisme et loin des excès nationalistes vains et faux du régime précédent, nous déclarons que l'Iraq est une seule nation indivisible.

我们还要宣布,伊拉克是一永久性、完整国家,这是对我们联邦制信念补充,也与前政权狂妄和虚假民族主义劣行截然不同。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 联邦制的 的法语例句

用户正在搜索


扁桃体针, 扁桃体止血钳, 扁桃体周围的, 扁桃体周围脓肿, 扁桃体周围脓肿切开, 扁桃体周围炎, 扁桃腺, 扁桃腺炎, 扁桃园, 扁桃状,

相似单词


联邦首府, 联邦调查局, 联邦政府, 联邦政府的, 联邦制, 联邦制的, 联邦制拥护者, 联邦主义, 联邦主义者, 联邦资金,
fédératif, ive
fédéral, e, aux 法 语助 手

La Belgique est une monarchie constitutionnelle fédérale composée de l'État fédéral, des Communautés et des Régions.

比利时是一君主立宪国家,包括国家、语区和大区。

La caractéristique la plus importante de ce système fédéral est l'absence d'instance dirigeante du système de santé.

最大特点是没有一卫生系统领导机构。

Le fédéralisme tient compte du besoin d'autonomie des États fédérés.

瑞士考虑到每一州对独立向往。

Nous suivons de très près le débat en cours en Iraq au sujet de la fédéralisation du pays.

我们正密切关注伊拉克国内有关实行国家问题讨论。

Les désaccords au sein du comité sur le fédéralisme et la charte provisoire l'ont empêché d'achever son rapport.

和解委员会中对和临时宪章分歧使其无法完报告。

Celle-ci ne dispose pas d'une administration qui, analogue à celle d'un État fédéral, serait présente sur tout le territoire communautaire.

欧共体领土内类似于国家内政府欧共体行政机关。

Un état peut exister sans être considéré comme une nation. C'est fréquemment le cas des états fédérés constituant une fédération.

国家可以未被视作是一民族情况下,那些组国家往往便是如此。

Pour le Gouvernement congolais, la décision d'instaurer le fédéralisme dans les territoires occupés cache mal les visées annexionnistes du Rwanda sur le Kivu.

对刚果政府而言,被占领领土上建立决定使得卢旺达吞并基伍目的暴露无遗。

La coordination verticale et horizontale des différentes sphères gouvernementales est un élément particulièrement important pour les pays à régime fédéral ou décentralisé.

各级政府之间良好“纵向”和“横向”协调也很重要,具有或分散政府机构国家尤其重要。

Le Soudan est une république fédérale, qui comprend de multiples niveaux d'administration, les 26 États (wilayat) étant subdivisés en environ 120 localités (mahaliyat).

苏丹是一拥有政府共和国,实行多级行政管理,全国分为26州(wilayaat),大约120县(mahaliyaat)。

Loin d'affaiblir l'unité nationale, cet arrangement a renforcé la structure fédérale du Canada et permis de satisfaire les revendications et les aspirations des Inuit.

这种安排仅没有削弱国家团结,反而加强了加拿大同时也满足了因努伊特人要求和愿望。

Mme Schulz (Suisse) fait savoir à quel point sa délégation a été impressionnée par l'intérêt manifesté par le Comité pour le système fédéral suisse.

Schulz女士(瑞士)说,瑞士代表团对委员会对瑞士表现出兴趣印象深刻。

Certains pays à régime fédéral n'ont pu répondre du fait de la spécificité des lois, plans et programmes de chacun de leurs États ou provinces.

有些政府国家,各省或州自有其立法、计划和方案,因而觉得无法作答。

Chaque gouvernement est convaincu que sa forme de fédéralisme est unique, mais même si cela est vrai, il est nécessaire de partager des vues communes.

各政府都坚信自己是独一无二,也许确实如此,但需要达共识。

L'Argentine étant un État fédéral, l'application de cette loi se limite à la ville de Buenos Aires, mais les juridictions provinciales sont invitées à l'appliquer.

就司法范畴而言,鉴于阿根廷国家组织形式,《防止家庭暴力措施法》适用范围仅仅限于布宜诺斯艾利斯市,但是,其他所有省级行政辖区都被邀请加入第24.417号法律。

En juillet, au cours de sa visite à Erbil, il a assisté à un séminaire sur le fédéralisme organisé sous les auspices d'une organisation non gouvernementale.

7月访问埃尔比勒时,出席了由一非政府组织主办关于研讨会。

Le résultat de ce travail est un système fédéral, bizonal et bicommunautaire, un État chypriote doté d'une personnalité juridique, d'une souveraineté et d'une citoyenneté uniques.

这项工作果就是一两族两区—— 一塞浦路斯国,它具有单一国际法律法人、主权和国籍地位。

Peut-on prétendre aujourd'hui que les versions antérieures du Plan, qui ont pareillement été présentées comme des occasions uniques de réaliser une fédération bizonale et bicommunautaire ne l'étaient pas?

今天有谁会说以前同样作为实现两区两族唯一机会而提出各种计划版本是这样呢?

Les participants ont également été informés que les revendications tendant à ce qu'un système fédéral assorti d'une autonomie territoriale soit instauré avaient dans certains cas été refusées.

与会者还得知,要求实施以及领土自治作为一种管理方式某些情况下已经遭到否决。

Dans le cadre de notre attachement au fédéralisme et loin des excès nationalistes vains et faux du régime précédent, nous déclarons que l'Iraq est une seule nation indivisible.

我们还要宣布,伊拉克是一永久性、完整国家,这是对我们信念补充,也与前政权狂妄和虚假民族主义劣行截然同。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 联邦制的 的法语例句

用户正在搜索


扁长头, 扁爪骨针, 扁枝烷, 扁枝烯, 扁枝衣霉素, 扁枝衣属, 扁舟, 扁嘴的, 扁嘴鹭, 扁嘴钳,

相似单词


联邦首府, 联邦调查局, 联邦政府, 联邦政府的, 联邦制, 联邦制的, 联邦制拥护者, 联邦主义, 联邦主义者, 联邦资金,
fédératif, ive
fédéral, e, aux 法 语助 手

La Belgique est une monarchie constitutionnelle fédérale composée de l'État fédéral, des Communautés et des Régions.

比利时是一联邦制君主立宪国联邦国、语区和大区。

La caractéristique la plus importante de ce système fédéral est l'absence d'instance dirigeante du système de santé.

联邦制最大特点是没有一卫生系统领导机构。

Le fédéralisme tient compte du besoin d'autonomie des États fédérés.

瑞士联邦制考虑到每一州对独立向往。

Nous suivons de très près le débat en cours en Iraq au sujet de la fédéralisation du pays.

我们正密切关注伊拉克国内有关实联邦制问题讨论。

Les désaccords au sein du comité sur le fédéralisme et la charte provisoire l'ont empêché d'achever son rapport.

和解委员会中对联邦制和临时宪章分歧使其无法完成报告。

Celle-ci ne dispose pas d'une administration qui, analogue à celle d'un État fédéral, serait présente sur tout le territoire communautaire.

在整欧共体领土内不存在类似于联邦制联邦欧共体机关。

Un état peut exister sans être considéré comme une nation. C'est fréquemment le cas des états fédérés constituant une fédération.

可以在未被视作是一民族情况下存在,那些组成联邦联邦制往往便是如此。

Pour le Gouvernement congolais, la décision d'instaurer le fédéralisme dans les territoires occupés cache mal les visées annexionnistes du Rwanda sur le Kivu.

对刚果府而言,在被占领领土上建立联邦制决定使得卢旺达吞并基伍目的暴露无遗。

La coordination verticale et horizontale des différentes sphères gouvernementales est un élément particulièrement important pour les pays à régime fédéral ou décentralisé.

各级府之间良好“纵向”和“横向”协调也很重要,在具有联邦制或分散府机构尤其重要。

Le Soudan est une république fédérale, qui comprend de multiples niveaux d'administration, les 26 États (wilayat) étant subdivisés en environ 120 localités (mahaliyat).

苏丹是一拥有联邦制共和国,实多级理,全国分为26州(wilayaat),大约120县(mahaliyaat)。

Loin d'affaiblir l'unité nationale, cet arrangement a renforcé la structure fédérale du Canada et permis de satisfaire les revendications et les aspirations des Inuit.

这种安排不仅没有削弱国团结,反而加强了加拿大联邦制同时也满足了因努伊特人要求和愿望。

Mme Schulz (Suisse) fait savoir à quel point sa délégation a été impressionnée par l'intérêt manifesté par le Comité pour le système fédéral suisse.

Schulz女士(瑞士)说,瑞士代表团对委员会对瑞士联邦制表现出兴趣印象深刻。

Certains pays à régime fédéral n'ont pu répondre du fait de la spécificité des lois, plans et programmes de chacun de leurs États ou provinces.

有些联邦制,各省或州自有其立法、计划和方案,因而觉得无法作答。

Chaque gouvernement est convaincu que sa forme de fédéralisme est unique, mais même si cela est vrai, il est nécessaire de partager des vues communes.

府都坚信自己联邦制是独一无二,也许确实如此,但需要达成共识。

L'Argentine étant un État fédéral, l'application de cette loi se limite à la ville de Buenos Aires, mais les juridictions provinciales sont invitées à l'appliquer.

就司法范畴而言,鉴于阿根廷联邦制组织形式,《防止庭暴力措施法》适用范围仅仅限于布宜诺斯艾利斯市,但是,其他所有省级辖区都被邀请加入第24.417号法律。

En juillet, au cours de sa visite à Erbil, il a assisté à un séminaire sur le fédéralisme organisé sous les auspices d'une organisation non gouvernementale.

他在7月访问埃尔比勒时,出席了由一府组织主办关于联邦制研讨会。

Le résultat de ce travail est un système fédéral, bizonal et bicommunautaire, un État chypriote doté d'une personnalité juridique, d'une souveraineté et d'une citoyenneté uniques.

这项工作成果就是一两族两区联邦制—— 一塞浦路斯国,它具有单一国际法律法人、主权和国籍地位。

Peut-on prétendre aujourd'hui que les versions antérieures du Plan, qui ont pareillement été présentées comme des occasions uniques de réaliser une fédération bizonale et bicommunautaire ne l'étaient pas?

今天有谁会说以前同样作为实现两区两族联邦制唯一机会而提出各种计划版本不是这样呢?

Les participants ont également été informés que les revendications tendant à ce qu'un système fédéral assorti d'une autonomie territoriale soit instauré avaient dans certains cas été refusées.

与会者还得知,要求实施联邦制以及领土自治作为一种理方式在某些情况下已经遭到否决。

Dans le cadre de notre attachement au fédéralisme et loin des excès nationalistes vains et faux du régime précédent, nous déclarons que l'Iraq est une seule nation indivisible.

我们还要宣布,伊拉克是一永久性、完整,这是对我们联邦制信念补充,也与前狂妄和虚假民族主义劣截然不同。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 联邦制的 的法语例句

用户正在搜索


藊豆, , , 弁言, , 苄胺, 苄叉, 苄叉吖嗪, 苄叉氨基苯酚, 苄叉苯胺,

相似单词


联邦首府, 联邦调查局, 联邦政府, 联邦政府的, 联邦制, 联邦制的, 联邦制拥护者, 联邦主义, 联邦主义者, 联邦资金,
fédératif, ive
fédéral, e, aux 法 语助 手

La Belgique est une monarchie constitutionnelle fédérale composée de l'État fédéral, des Communautés et des Régions.

比利时是一联邦制君主家,包括联邦家、语区和大区。

La caractéristique la plus importante de ce système fédéral est l'absence d'instance dirigeante du système de santé.

联邦制最大特点是没有一卫生系统领导机构。

Le fédéralisme tient compte du besoin d'autonomie des États fédérés.

瑞士联邦制考虑到每一州对独向往。

Nous suivons de très près le débat en cours en Iraq au sujet de la fédéralisation du pays.

我们正密切关注伊拉克内有关实行联邦制问题讨论。

Les désaccords au sein du comité sur le fédéralisme et la charte provisoire l'ont empêché d'achever son rapport.

和解委员会中对联邦制和临时分歧使其无法完成报告。

Celle-ci ne dispose pas d'une administration qui, analogue à celle d'un État fédéral, serait présente sur tout le territoire communautaire.

在整欧共体领土内不存在类似于联邦制家内联邦政府欧共体行政机关。

Un état peut exister sans être considéré comme une nation. C'est fréquemment le cas des états fédérés constituant une fédération.

家可以在未被视作是一民族情况下存在,那些组成联邦联邦制家往往便是如此。

Pour le Gouvernement congolais, la décision d'instaurer le fédéralisme dans les territoires occupés cache mal les visées annexionnistes du Rwanda sur le Kivu.

对刚果政府而言,在被占领领土上建联邦制决定使得卢旺达吞并基伍目的暴露无遗。

La coordination verticale et horizontale des différentes sphères gouvernementales est un élément particulièrement important pour les pays à régime fédéral ou décentralisé.

各级政府之间良好“纵向”和“横向”协调也很重要,在具有联邦制或分散政府机构家尤其重要。

Le Soudan est une république fédérale, qui comprend de multiples niveaux d'administration, les 26 États (wilayat) étant subdivisés en environ 120 localités (mahaliyat).

苏丹是一拥有联邦制政府共和,实行多级行政管分为26州(wilayaat),大约120县(mahaliyaat)。

Loin d'affaiblir l'unité nationale, cet arrangement a renforcé la structure fédérale du Canada et permis de satisfaire les revendications et les aspirations des Inuit.

这种安排不仅没有削弱家团结,反而加强了加拿大联邦制同时也满足了因努伊特人要求和愿望。

Mme Schulz (Suisse) fait savoir à quel point sa délégation a été impressionnée par l'intérêt manifesté par le Comité pour le système fédéral suisse.

Schulz女士(瑞士)说,瑞士代表团对委员会对瑞士联邦制表现出兴趣印象深刻。

Certains pays à régime fédéral n'ont pu répondre du fait de la spécificité des lois, plans et programmes de chacun de leurs États ou provinces.

有些联邦制政府家,各省或州自有其法、计划和方案,因而觉得无法作答。

Chaque gouvernement est convaincu que sa forme de fédéralisme est unique, mais même si cela est vrai, il est nécessaire de partager des vues communes.

各政府都坚信自己联邦制是独一无二,也许确实如此,但需要达成共识。

L'Argentine étant un État fédéral, l'application de cette loi se limite à la ville de Buenos Aires, mais les juridictions provinciales sont invitées à l'appliquer.

就司法范畴而言,鉴于阿根廷联邦制组织形式,《防止家庭暴力措施法》适用范围仅仅限于布宜诺斯艾利斯市,但是,其他所有省级行政辖区都被邀请加入第24.417号法律。

En juillet, au cours de sa visite à Erbil, il a assisté à un séminaire sur le fédéralisme organisé sous les auspices d'une organisation non gouvernementale.

他在7月访问埃尔比勒时,出席了由一非政府组织主办关于联邦制研讨会。

Le résultat de ce travail est un système fédéral, bizonal et bicommunautaire, un État chypriote doté d'une personnalité juridique, d'une souveraineté et d'une citoyenneté uniques.

这项工作成果就是一两族两区联邦制—— 一塞浦路斯,它具有单一际法律法人、主权和籍地位。

Peut-on prétendre aujourd'hui que les versions antérieures du Plan, qui ont pareillement été présentées comme des occasions uniques de réaliser une fédération bizonale et bicommunautaire ne l'étaient pas?

今天有谁会说以前同样作为实现两区两族联邦制唯一机会而提出各种计划版本不是这样呢?

Les participants ont également été informés que les revendications tendant à ce qu'un système fédéral assorti d'une autonomie territoriale soit instauré avaient dans certains cas été refusées.

与会者还得知,要求实施联邦制以及领土自治作为一种管方式在某些情况下已经遭到否决。

Dans le cadre de notre attachement au fédéralisme et loin des excès nationalistes vains et faux du régime précédent, nous déclarons que l'Iraq est une seule nation indivisible.

我们还要宣布,伊拉克是一永久性、完整家,这是对我们联邦制信念补充,也与前政权狂妄和虚假民族主义劣行截然不同。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 联邦制的 的法语例句

用户正在搜索


苄基卤, 苄基纤维素, 苄基溴腈, 苄硫醇, 苄氯丙酰胺, 苄脒, 苄青霉素, 苄替尿咪, 苄星青霉素, 苄唑啉,

相似单词


联邦首府, 联邦调查局, 联邦政府, 联邦政府的, 联邦制, 联邦制的, 联邦制拥护者, 联邦主义, 联邦主义者, 联邦资金,