法语助手
  • 关闭
juémiè
s'anéantir ;
s'éteindre

Si l'on ne fait rien, cette logique ne peut que nous mener à la mort et à l'extinction de notre espèce.

如果任凭这种逻辑泛滥,只会导致人类的死亡与绝灭

Selon l'Évaluation de l'impact du changement climatique dans l'Arctique, la diminution de la banquise réduira considérablement l'habitat marin des ours polaires, des phoques et de certains oiseaux marins, provoquant l'extinction de certaines espèces.

北极气候影响评价提醒说,冰减少将使得北极熊、冰栖豹和一些鸟的境急遽缩小,促使一些物种绝灭

Dans des sociétés fragiles, les risques sont multiples : depuis les catastrophes naturelles et les pénuries alimentaires jusqu'aux chocs financiers, en passant par la montée de l'inégalité, des élections mal conduites, autant d'événements qui peuvent aboutir à une forte augmentation de la violence, allant parfois jusqu'au génocide.

它们脆弱的会容易受多重威胁,从自然灾害粮食短融冲击、不平等加剧,选举处理不当,其中任何一项都可能使他们陷入大规模、甚至达绝灭种族程度的暴力之中。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 绝灭 的法语例句

用户正在搜索


从轻, 从轻发落, 从球座发球, 从圈, 从权, 从任何意义上说, 从戎, 从容, 从容不迫, 从容不迫地行动,

相似单词


绝妙的(放在n), 绝妙的讽刺, 绝妙的计划, 绝妙的口才, 绝妙的一招, 绝灭, 绝命, 绝命书, 绝品, 绝情,
juémiè
s'anéantir ;
s'éteindre

Si l'on ne fait rien, cette logique ne peut que nous mener à la mort et à l'extinction de notre espèce.

如果任凭这种逻辑泛滥,只会导致人类的死亡与绝灭

Selon l'Évaluation de l'impact du changement climatique dans l'Arctique, la diminution de la banquise réduira considérablement l'habitat marin des ours polaires, des phoques et de certains oiseaux marins, provoquant l'extinction de certaines espèces.

北极气候影响评价提醒说,海冰减少将使得北极熊、冰栖海豹和一些海鸟的海洋生境小,促使一些物种绝灭

Dans des sociétés fragiles, les risques sont multiples : depuis les catastrophes naturelles et les pénuries alimentaires jusqu'aux chocs financiers, en passant par la montée de l'inégalité, des élections mal conduites, autant d'événements qui peuvent aboutir à une forte augmentation de la violence, allant parfois jusqu'au génocide.

它们脆弱的会容易受多重威胁,从自然灾害短缺金融冲击、不平等加剧,选举处理不当,其中任何一项都可能使他们陷入大规模、甚至达绝灭种族程度的暴力之中。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 绝灭 的法语例句

用户正在搜索


从山坡上溜下来, 从善如登, 从善如流, 从上到下, 从上面跳过去, 从生到死, 从胜利走向胜利, 从师, 从实, 从实利的观点,

相似单词


绝妙的(放在n), 绝妙的讽刺, 绝妙的计划, 绝妙的口才, 绝妙的一招, 绝灭, 绝命, 绝命书, 绝品, 绝情,
juémiè
s'anéantir ;
s'éteindre

Si l'on ne fait rien, cette logique ne peut que nous mener à la mort et à l'extinction de notre espèce.

如果任凭这逻辑泛滥,只会导致人类的死亡与绝灭

Selon l'Évaluation de l'impact du changement climatique dans l'Arctique, la diminution de la banquise réduira considérablement l'habitat marin des ours polaires, des phoques et de certains oiseaux marins, provoquant l'extinction de certaines espèces.

北极气候影响评价提醒说,海冰减少将使得北极熊、冰栖海豹和一海鸟的海洋生境急遽缩小,促使一绝灭

Dans des sociétés fragiles, les risques sont multiples : depuis les catastrophes naturelles et les pénuries alimentaires jusqu'aux chocs financiers, en passant par la montée de l'inégalité, des élections mal conduites, autant d'événements qui peuvent aboutir à une forte augmentation de la violence, allant parfois jusqu'au génocide.

它们脆弱的会容易受到多重自然灾害到粮食短缺到金融冲击、不平等加剧,选举处理不当,其中任何一项都可能使他们陷入大规模、甚至达到绝灭族程度的暴力之中。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 绝灭 的法语例句

用户正在搜索


从事航海的民族, 从事航海活动, 从事技术革新, 从事间谍活动, 从事健美活动的人, 从事教育的, 从事军火走私, 从事科学的, 从事科研工作, 从事离心活动,

相似单词


绝妙的(放在n), 绝妙的讽刺, 绝妙的计划, 绝妙的口才, 绝妙的一招, 绝灭, 绝命, 绝命书, 绝品, 绝情,
juémiè
s'anéantir ;
s'éteindre

Si l'on ne fait rien, cette logique ne peut que nous mener à la mort et à l'extinction de notre espèce.

如果任凭这种逻辑泛滥,只会导致人类的死亡与绝灭

Selon l'Évaluation de l'impact du changement climatique dans l'Arctique, la diminution de la banquise réduira considérablement l'habitat marin des ours polaires, des phoques et de certains oiseaux marins, provoquant l'extinction de certaines espèces.

北极气候影提醒说,海冰减少将得北极熊、冰栖海豹和一些海鸟的海洋生境急遽缩小,促一些物种绝灭

Dans des sociétés fragiles, les risques sont multiples : depuis les catastrophes naturelles et les pénuries alimentaires jusqu'aux chocs financiers, en passant par la montée de l'inégalité, des élections mal conduites, autant d'événements qui peuvent aboutir à une forte augmentation de la violence, allant parfois jusqu'au génocide.

脆弱的会容易受到多重威胁,从自然灾害到粮食短缺到金融冲击、不平等加剧,选举处理不当,其中任何一项都可能陷入大规模、甚至达到绝灭种族程度的暴力之中。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 绝灭 的法语例句

用户正在搜索


从事一项艺术, 从事一种职业, 从事自行车运动的人, 从事自由职业, 从事宗教活动的(人), 从书店买本书, 从属, 从属的, 从属地, 从属地位,

相似单词


绝妙的(放在n), 绝妙的讽刺, 绝妙的计划, 绝妙的口才, 绝妙的一招, 绝灭, 绝命, 绝命书, 绝品, 绝情,
juémiè
s'anéantir ;
s'éteindre

Si l'on ne fait rien, cette logique ne peut que nous mener à la mort et à l'extinction de notre espèce.

如果任凭这种逻辑泛滥,只会导致人类的

Selon l'Évaluation de l'impact du changement climatique dans l'Arctique, la diminution de la banquise réduira considérablement l'habitat marin des ours polaires, des phoques et de certains oiseaux marins, provoquant l'extinction de certaines espèces.

北极气候影响评价提醒说,海冰减少将使得北极熊、冰栖海豹和一些海鸟的海洋生境急遽缩小,促使一些物种

Dans des sociétés fragiles, les risques sont multiples : depuis les catastrophes naturelles et les pénuries alimentaires jusqu'aux chocs financiers, en passant par la montée de l'inégalité, des élections mal conduites, autant d'événements qui peuvent aboutir à une forte augmentation de la violence, allant parfois jusqu'au génocide.

它们脆弱的会容易受多重威胁,从自然灾害粮食短缺金融冲击、不平等加剧,选举处理不当,其中任何一项都可能使他们陷入大规模、甚至种族程度的暴力之中。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 绝灭 的法语例句

用户正在搜索


从速, 从速处理, 从堂, 从天而降, 从天体发射出的, 从跳板上跳水, 从头, 从头[乐], 从头到脚, 从头到尾,

相似单词


绝妙的(放在n), 绝妙的讽刺, 绝妙的计划, 绝妙的口才, 绝妙的一招, 绝灭, 绝命, 绝命书, 绝品, 绝情,

用户正在搜索


从无, 从无到有, 从舞台角度看, 从戏剧角度看, 从狭义上说, 从狭窄的地方出来, 从下面上来, 从现在起, 从现在起到明天, 从小,

相似单词


绝妙的(放在n), 绝妙的讽刺, 绝妙的计划, 绝妙的口才, 绝妙的一招, 绝灭, 绝命, 绝命书, 绝品, 绝情,

用户正在搜索


从学校回来, 从严, 从严惩处, 从窑中取出, 从业, 从业员, 从液态转到气态, 从一般到特殊, 从一而终, 从一开始,

相似单词


绝妙的(放在n), 绝妙的讽刺, 绝妙的计划, 绝妙的口才, 绝妙的一招, 绝灭, 绝命, 绝命书, 绝品, 绝情,
juémiè
s'anéantir ;
s'éteindre

Si l'on ne fait rien, cette logique ne peut que nous mener à la mort et à l'extinction de notre espèce.

如果任凭这种逻辑泛滥,只会导致人类的死亡与绝灭

Selon l'Évaluation de l'impact du changement climatique dans l'Arctique, la diminution de la banquise réduira considérablement l'habitat marin des ours polaires, des phoques et de certains oiseaux marins, provoquant l'extinction de certaines espèces.

北极气候影响评价提醒说,海冰减少将使得北极熊、冰栖海豹和一些海鸟的海洋生境急遽缩小,促使一些物种绝灭

Dans des sociétés fragiles, les risques sont multiples : depuis les catastrophes naturelles et les pénuries alimentaires jusqu'aux chocs financiers, en passant par la montée de l'inégalité, des élections mal conduites, autant d'événements qui peuvent aboutir à une forte augmentation de la violence, allant parfois jusqu'au génocide.

弱的会容多重威胁,从自然灾害粮食短缺金融冲击、不平等加剧,选举处理不当,其中任何一项都可能使他陷入大规模、甚至达绝灭种族程度的暴力之中。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 绝灭 的法语例句

用户正在搜索


从早到晚, 从长计议, 从沼泽地里摆脱出来, 从这头到那头, 从征, 从政, 从植物提炼的, 从中, 从中捣乱, 从中汲取教训,

相似单词


绝妙的(放在n), 绝妙的讽刺, 绝妙的计划, 绝妙的口才, 绝妙的一招, 绝灭, 绝命, 绝命书, 绝品, 绝情,
juémiè
s'anéantir ;
s'éteindre

Si l'on ne fait rien, cette logique ne peut que nous mener à la mort et à l'extinction de notre espèce.

如果任凭这种逻辑泛滥,只会类的死亡与绝灭

Selon l'Évaluation de l'impact du changement climatique dans l'Arctique, la diminution de la banquise réduira considérablement l'habitat marin des ours polaires, des phoques et de certains oiseaux marins, provoquant l'extinction de certaines espèces.

北极气候影响评价提醒说,海冰减少将使得北极熊、冰栖海豹和一些海鸟的海洋生境急遽缩小,促使一些物种绝灭

Dans des sociétés fragiles, les risques sont multiples : depuis les catastrophes naturelles et les pénuries alimentaires jusqu'aux chocs financiers, en passant par la montée de l'inégalité, des élections mal conduites, autant d'événements qui peuvent aboutir à une forte augmentation de la violence, allant parfois jusqu'au génocide.

它们脆弱的会容易受到多重威胁,从自然灾害到粮食短缺到金融冲击、不平等加剧,选举处理不当,其中任何一项都可能使他们陷入大规模、甚至达到绝灭的暴力之中。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 绝灭 的法语例句

用户正在搜索


从左舷看见灯塔, 从座位上站起, , 丛残, 丛脞, 丛核变形虫属, 丛猴属, 丛画, 丛集, 丛刊,

相似单词


绝妙的(放在n), 绝妙的讽刺, 绝妙的计划, 绝妙的口才, 绝妙的一招, 绝灭, 绝命, 绝命书, 绝品, 绝情,
juémiè
s'anéantir ;
s'éteindre

Si l'on ne fait rien, cette logique ne peut que nous mener à la mort et à l'extinction de notre espèce.

如果任凭这逻辑泛滥,只会导致人类的死亡与绝灭

Selon l'Évaluation de l'impact du changement climatique dans l'Arctique, la diminution de la banquise réduira considérablement l'habitat marin des ours polaires, des phoques et de certains oiseaux marins, provoquant l'extinction de certaines espèces.

北极气候影响评价提醒说,海冰减少将使得北极熊、冰栖海豹和一海鸟的海洋生境急遽缩小,促使一绝灭

Dans des sociétés fragiles, les risques sont multiples : depuis les catastrophes naturelles et les pénuries alimentaires jusqu'aux chocs financiers, en passant par la montée de l'inégalité, des élections mal conduites, autant d'événements qui peuvent aboutir à une forte augmentation de la violence, allant parfois jusqu'au génocide.

它们脆弱的会容易受到多重自然灾害到粮食短缺到金融冲击、不平等加剧,选举处理不当,其中任何一项都可能使他们陷入大规模、甚至达到绝灭族程度的暴力之中。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 绝灭 的法语例句

用户正在搜索


丛生萌条, 丛书, 丛谈, 丛杂, 丛葬, 丛枝病, 丛冢, 丛状的, 丛状神经瘤, 淙淙,

相似单词


绝妙的(放在n), 绝妙的讽刺, 绝妙的计划, 绝妙的口才, 绝妙的一招, 绝灭, 绝命, 绝命书, 绝品, 绝情,
juémiè
s'anéantir ;
s'éteindre

Si l'on ne fait rien, cette logique ne peut que nous mener à la mort et à l'extinction de notre espèce.

如果任凭这种逻辑泛滥,只会导致人类的死亡与绝灭

Selon l'Évaluation de l'impact du changement climatique dans l'Arctique, la diminution de la banquise réduira considérablement l'habitat marin des ours polaires, des phoques et de certains oiseaux marins, provoquant l'extinction de certaines espèces.

北极气候影响评价提醒说,海冰减少将得北极熊、冰栖海豹和海鸟的海洋生境急遽缩小,促物种绝灭

Dans des sociétés fragiles, les risques sont multiples : depuis les catastrophes naturelles et les pénuries alimentaires jusqu'aux chocs financiers, en passant par la montée de l'inégalité, des élections mal conduites, autant d'événements qui peuvent aboutir à une forte augmentation de la violence, allant parfois jusqu'au génocide.

它们脆弱的会容易受到多重威胁,灾害到粮食短缺到金融冲击、不平等加剧,选举处理不当,其中任何项都可能他们陷入大规模、甚至达到绝灭种族程度的暴力之中。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 绝灭 的法语例句

用户正在搜索


凑合, 凑合凑合, 凑集, 凑近, 凑聚, 凑零成整, 凑拢, 凑齐一笔款项, 凑钱, 凑巧,

相似单词


绝妙的(放在n), 绝妙的讽刺, 绝妙的计划, 绝妙的口才, 绝妙的一招, 绝灭, 绝命, 绝命书, 绝品, 绝情,