Si l'on ne fait rien, cette logique ne peut que nous mener à la mort et à l'extinction de notre espèce.
如果任凭这种逻辑泛滥,只会导致人类的死亡与绝灭。
Si l'on ne fait rien, cette logique ne peut que nous mener à la mort et à l'extinction de notre espèce.
如果任凭这种逻辑泛滥,只会导致人类的死亡与绝灭。
Selon l'Évaluation de l'impact du changement climatique dans l'Arctique, la diminution de la banquise réduira considérablement l'habitat marin des ours polaires, des phoques et de certains oiseaux marins, provoquant l'extinction de certaines espèces.
北极气候影响评价提醒说,冰减少将使得北极熊、冰栖
豹和一些
鸟的
境急遽缩小,促使一些物种绝灭。
Dans des sociétés fragiles, les risques sont multiples : depuis les catastrophes naturelles et les pénuries alimentaires jusqu'aux chocs financiers, en passant par la montée de l'inégalité, des élections mal conduites, autant d'événements qui peuvent aboutir à une forte augmentation de la violence, allant parfois jusqu'au génocide.
它们脆弱的会容易受
多重威胁,从自然灾害
粮食短
融冲击、不平等加剧,选举处理不当,其中任何一项都可能使他们陷入大规模、甚至达
绝灭种族程度的暴力之中。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Si l'on ne fait rien, cette logique ne peut que nous mener à la mort et à l'extinction de notre espèce.
如果任凭这种逻辑泛滥,只会导致人类的死亡与绝灭。
Selon l'Évaluation de l'impact du changement climatique dans l'Arctique, la diminution de la banquise réduira considérablement l'habitat marin des ours polaires, des phoques et de certains oiseaux marins, provoquant l'extinction de certaines espèces.
北极气候影响评价提醒说,海冰减少将使得北极熊、冰栖海豹和一些海鸟的海洋生境小,促使一些物种绝灭。
Dans des sociétés fragiles, les risques sont multiples : depuis les catastrophes naturelles et les pénuries alimentaires jusqu'aux chocs financiers, en passant par la montée de l'inégalité, des élections mal conduites, autant d'événements qui peuvent aboutir à une forte augmentation de la violence, allant parfois jusqu'au génocide.
它们脆弱的会容易受
多重威胁,从自然灾害
短缺
金融冲击、不平等加剧,选举处理不当,其中任何一项都可能使他们陷入大规模、甚至达
绝灭种族程度的暴力之中。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Si l'on ne fait rien, cette logique ne peut que nous mener à la mort et à l'extinction de notre espèce.
如果任凭这逻辑泛滥,只会导致人类的死亡与绝灭。
Selon l'Évaluation de l'impact du changement climatique dans l'Arctique, la diminution de la banquise réduira considérablement l'habitat marin des ours polaires, des phoques et de certains oiseaux marins, provoquant l'extinction de certaines espèces.
北极气候影响评价提醒说,海冰减少将使得北极熊、冰栖海豹和一海鸟的海洋生境急遽缩小,促使一
绝灭。
Dans des sociétés fragiles, les risques sont multiples : depuis les catastrophes naturelles et les pénuries alimentaires jusqu'aux chocs financiers, en passant par la montée de l'inégalité, des élections mal conduites, autant d'événements qui peuvent aboutir à une forte augmentation de la violence, allant parfois jusqu'au génocide.
它们脆弱的会容易受到多重
,
自然灾害到粮食短缺到金融冲击、不平等加剧,选举处理不当,其中任何一项都可能使他们陷入大规模、甚至达到绝灭
族程度的暴力之中。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Si l'on ne fait rien, cette logique ne peut que nous mener à la mort et à l'extinction de notre espèce.
如果任凭这种逻辑泛滥,只会导致人类的死亡与绝灭。
Selon l'Évaluation de l'impact du changement climatique dans l'Arctique, la diminution de la banquise réduira considérablement l'habitat marin des ours polaires, des phoques et de certains oiseaux marins, provoquant l'extinction de certaines espèces.
北极气候影提醒说,海冰减少将
得北极熊、冰栖海豹和一些海鸟的海洋生境急遽缩小,促
一些物种绝灭。
Dans des sociétés fragiles, les risques sont multiples : depuis les catastrophes naturelles et les pénuries alimentaires jusqu'aux chocs financiers, en passant par la montée de l'inégalité, des élections mal conduites, autant d'événements qui peuvent aboutir à une forte augmentation de la violence, allant parfois jusqu'au génocide.
它脆弱的
会容易受到多重威胁,从自然灾害到粮食短缺到金融冲击、不平等加剧,选举处理不当,其中任何一项都可能
陷入大规模、甚至达到绝灭种族程度的暴力之中。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。
Si l'on ne fait rien, cette logique ne peut que nous mener à la mort et à l'extinction de notre espèce.
如果任凭这种逻辑泛滥,只会导致人类的灭。
Selon l'Évaluation de l'impact du changement climatique dans l'Arctique, la diminution de la banquise réduira considérablement l'habitat marin des ours polaires, des phoques et de certains oiseaux marins, provoquant l'extinction de certaines espèces.
北极气候影响评价提醒说,海冰减少将使得北极熊、冰栖海豹和一些海鸟的海洋生境急遽缩小,促使一些物种灭。
Dans des sociétés fragiles, les risques sont multiples : depuis les catastrophes naturelles et les pénuries alimentaires jusqu'aux chocs financiers, en passant par la montée de l'inégalité, des élections mal conduites, autant d'événements qui peuvent aboutir à une forte augmentation de la violence, allant parfois jusqu'au génocide.
它们脆弱的会容易受
多重威胁,从自然灾害
粮食短缺
金融冲击、不平等加剧,选举处理不当,其中任何一项都可能使他们陷入大规模、甚至
灭种族程度的暴力之中。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Si l'on ne fait rien, cette logique ne peut que nous mener à la mort et à l'extinction de notre espèce.
如果任凭这种逻辑泛滥,只会导致人类的死亡与绝灭。
Selon l'Évaluation de l'impact du changement climatique dans l'Arctique, la diminution de la banquise réduira considérablement l'habitat marin des ours polaires, des phoques et de certains oiseaux marins, provoquant l'extinction de certaines espèces.
北极气候影响评价提醒说,海冰减少将使得北极熊、冰栖海豹和一些海鸟的海洋生境急遽缩小,促使一些物种绝灭。
Dans des sociétés fragiles, les risques sont multiples : depuis les catastrophes naturelles et les pénuries alimentaires jusqu'aux chocs financiers, en passant par la montée de l'inégalité, des élections mal conduites, autant d'événements qui peuvent aboutir à une forte augmentation de la violence, allant parfois jusqu'au génocide.
弱的
会容
多重威胁,从自然灾害
粮食短缺
金融冲击、不平等加剧,选举处理不当,其中任何一项都可能使他
陷入大规模、甚至达
绝灭种族程度的暴力之中。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。
Si l'on ne fait rien, cette logique ne peut que nous mener à la mort et à l'extinction de notre espèce.
如果任凭这种逻辑泛滥,只会类的死亡与绝灭。
Selon l'Évaluation de l'impact du changement climatique dans l'Arctique, la diminution de la banquise réduira considérablement l'habitat marin des ours polaires, des phoques et de certains oiseaux marins, provoquant l'extinction de certaines espèces.
北极气候影响评价提醒说,海冰减少将使得北极熊、冰栖海豹和一些海鸟的海洋生境急遽缩小,促使一些物种绝灭。
Dans des sociétés fragiles, les risques sont multiples : depuis les catastrophes naturelles et les pénuries alimentaires jusqu'aux chocs financiers, en passant par la montée de l'inégalité, des élections mal conduites, autant d'événements qui peuvent aboutir à une forte augmentation de la violence, allant parfois jusqu'au génocide.
它们脆弱的会容易受到多重威胁,从自然灾害到粮食短缺到金融冲击、不平等加剧,选举处理不当,其中任何一项都可能使他们陷入大规模、甚至达到绝灭种
的暴力之中。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Si l'on ne fait rien, cette logique ne peut que nous mener à la mort et à l'extinction de notre espèce.
如果任凭这逻辑泛滥,只会导致人类的死亡与绝灭。
Selon l'Évaluation de l'impact du changement climatique dans l'Arctique, la diminution de la banquise réduira considérablement l'habitat marin des ours polaires, des phoques et de certains oiseaux marins, provoquant l'extinction de certaines espèces.
北极气候影响评价提醒说,海冰减少将使得北极熊、冰栖海豹和一海鸟的海洋生境急遽缩小,促使一
绝灭。
Dans des sociétés fragiles, les risques sont multiples : depuis les catastrophes naturelles et les pénuries alimentaires jusqu'aux chocs financiers, en passant par la montée de l'inégalité, des élections mal conduites, autant d'événements qui peuvent aboutir à une forte augmentation de la violence, allant parfois jusqu'au génocide.
它们脆弱的会容易受到多重
,
自然灾害到粮食短缺到金融冲击、不平等加剧,选举处理不当,其中任何一项都可能使他们陷入大规模、甚至达到绝灭
族程度的暴力之中。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Si l'on ne fait rien, cette logique ne peut que nous mener à la mort et à l'extinction de notre espèce.
如果任凭这种逻辑泛滥,只会导致人类的死亡与绝灭。
Selon l'Évaluation de l'impact du changement climatique dans l'Arctique, la diminution de la banquise réduira considérablement l'habitat marin des ours polaires, des phoques et de certains oiseaux marins, provoquant l'extinction de certaines espèces.
北极气候影响评价提醒说,海冰减少将得北极熊、冰栖海豹和
海鸟的海洋生境急遽缩小,促
物种绝灭。
Dans des sociétés fragiles, les risques sont multiples : depuis les catastrophes naturelles et les pénuries alimentaires jusqu'aux chocs financiers, en passant par la montée de l'inégalité, des élections mal conduites, autant d'événements qui peuvent aboutir à une forte augmentation de la violence, allant parfois jusqu'au génocide.
它们脆弱的会容易受到多重威胁,
灾害到粮食短缺到金融冲击、不平等加剧,选举处理不当,其中任何
项都可能
他们陷入大规模、甚至达到绝灭种族程度的暴力之中。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。