法语助手
  • 关闭

经济封锁

添加到生词本

blocus économique
blocus économiqu
blocus économique Fr helper cop yright

Selon lui, cette cascade d'interdictions bancaires n'est pas une coïncidence.

在阿桑奇眼里,银行的经济封不是一种巧合。

Nous sommes convaincus, toutefois, que le blocus économique doit être immédiatement levé.

然而,我们确信必须立即取消经济封

Aucun pays voisin n'exerce de blocus économique contre l'Arménie.

没有任何邻对亚尼亚进行经济封

La politique israélienne de blocus économique a affaibli l'économie palestinienne.

以色列的经济封政策正在削弱斯坦的经济。

Israël assujettit le peuple palestinien à un blocus économique qui l'étouffe.

以色列对斯坦人民实行了窒息性的经济封

Depuis près de 40 ans, les États-Unis imposent des sanctions économiques à Cuba.

将近四十多年一直对古实行经济封

Le blocus économique imposé par Israël a encore exacerbé les souffrances du peuple palestinien.

以色列实施的经济封斯坦人民的苦难进一步恶化。

En réalité, il y a un virtuel blocus économique du territoire de l'Autorité palestinienne.

斯坦民族权力机构的领土实际上进行了经济封

Il poursuit également son blocus économique et la construction illégale du mur d'expansion raciste.

它还继续进行经济封和非法修建种族主义、扩张主义隔离墙。

J'ai demandé à diverses reprises à Israël de mettre fin aux bouclages et au blocus économique.

我一再呼吁以色列停止关闭边界及结束经济封

L'ONU doit également étudier divers moyens de mettre un terme à l'embargo économique imposé à Cuba.

联合还必须探索各种途径,制止对古经济封

Certaines allégations laissent penser que le blocus économique aurait des effets désastreux sur l'économie de Cuba.

这些指控表明,经济封对古经济造成了灾难性的影响。

En outre, l'embargo économique imposé par certains pays au Gouvernement palestinien démocratiquement élu doit être levé immédiatement.

一些家对民选的斯坦政府实行的经济封也必须停止。

La politique de blocus économique et de châtiments collectifs pratiquée par Israël entraîne des conséquences catastrophiques.

以色列如过去一样仍在推行的经济封用集体惩罚的政策,造成了毁灭性的后果。

Le Mexique condamne l'application de lois ou de mesures unilatérales imposant un blocus économique à un pays quelconque.

墨西哥反对实施针对任何家的经济封法律或单方面措施。

Les embargos et les blocus économiques sont contraires à l'esprit de la liberté du commerce et des échanges.

禁运和经济封违背了无障碍、无壁垒贸易和商业的精神。

Par conséquent, nous demandons instamment que l'embargo économique soit levé pour permettre le rétablissement de la normalité à Cuba.

因此,我们敦促取消经济封,恢复古的正常状态。

Les pays qui ont défié ces institutions ont été soumis à des blocus économiques ainsi qu'à des agressions militaires.

对这些机构有所违逆的家受到了经济封和军事侵略。

La Zambie a, à plusieurs reprises, lancé un appel aux États-Unis d'Amérique pour qu'ils lèvent l'embargo économique imposé à Cuba.

赞比亚一再吁请利坚合众解除对古经济封

Le Mexique n'approuve pas l'application de lois ou de mesures unilatérales imposant un blocus économique à un pays quelconque.

墨西哥一向反对对任何家实施经济封的单方面法律或措施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 经济封锁 的法语例句

用户正在搜索


痴情, 痴人说梦, 痴想, 痴笑, 痴心, 痴心女子负心汉, 痴心妄想, 痴长, 痴子, 痴醉,

相似单词


经济法规, 经济法则, 经济繁荣, 经济犯罪, 经济飞跃, 经济封锁, 经济复苏, 经济复兴, 经济富裕, 经济改革,
blocus économique
blocus économiqu
blocus économique Fr helper cop yright

Selon lui, cette cascade d'interdictions bancaires n'est pas une coïncidence.

在阿桑奇眼里,银行的经济封不是一种巧合。

Nous sommes convaincus, toutefois, que le blocus économique doit être immédiatement levé.

然而,我们确信必须立即取消经济封

Aucun pays voisin n'exerce de blocus économique contre l'Arménie.

没有任何邻美尼进行经济封

La politique israélienne de blocus économique a affaibli l'économie palestinienne.

以色列的经济封政策正在削弱巴勒斯坦的经济。

Israël assujettit le peuple palestinien à un blocus économique qui l'étouffe.

以色列巴勒斯坦人民实行了窒息性的经济封

Depuis près de 40 ans, les États-Unis imposent des sanctions économiques à Cuba.

将近四十多年来美一直古巴实行经济封

Le blocus économique imposé par Israël a encore exacerbé les souffrances du peuple palestinien.

以色列实施的经济封使巴勒斯坦人民的苦难进一步恶化。

En réalité, il y a un virtuel blocus économique du territoire de l'Autorité palestinienne.

巴勒斯坦民族权力机构的领土实际上进行了经济封

Il poursuit également son blocus économique et la construction illégale du mur d'expansion raciste.

它还继续进行经济封和非法修建种族、扩张离墙。

J'ai demandé à diverses reprises à Israël de mettre fin aux bouclages et au blocus économique.

我一再呼吁以色列停止关闭边界及结束经济封

L'ONU doit également étudier divers moyens de mettre un terme à l'embargo économique imposé à Cuba.

联合还必须探索各种途径,制止古巴的经济封

Certaines allégations laissent penser que le blocus économique aurait des effets désastreux sur l'économie de Cuba.

这些指控表明,经济封古巴经济造成了灾难性的影响。

En outre, l'embargo économique imposé par certains pays au Gouvernement palestinien démocratiquement élu doit être levé immédiatement.

一些民选的巴勒斯坦政府实行的经济封也必须停止。

La politique de blocus économique et de châtiments collectifs pratiquée par Israël entraîne des conséquences catastrophiques.

以色列如过去一样仍在推行的经济封和使用集体惩罚的政策,造成了毁灭性的后果。

Le Mexique condamne l'application de lois ou de mesures unilatérales imposant un blocus économique à un pays quelconque.

墨西哥反实施针任何家的经济封法律或单方面措施。

Les embargos et les blocus économiques sont contraires à l'esprit de la liberté du commerce et des échanges.

禁运和经济封违背了无障碍、无壁垒贸易和商业的精神。

Par conséquent, nous demandons instamment que l'embargo économique soit levé pour permettre le rétablissement de la normalité à Cuba.

因此,我们敦促取消经济封,恢复古巴的正常状态。

Les pays qui ont défié ces institutions ont été soumis à des blocus économiques ainsi qu'à des agressions militaires.

这些机构有所违逆的家受到了经济封和军事侵略。

La Zambie a, à plusieurs reprises, lancé un appel aux États-Unis d'Amérique pour qu'ils lèvent l'embargo économique imposé à Cuba.

赞比一再吁请美利坚合众解除古巴的经济封

Le Mexique n'approuve pas l'application de lois ou de mesures unilatérales imposant un blocus économique à un pays quelconque.

墨西哥一向反任何家实施经济封的单方面法律或措施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 经济封锁 的法语例句

用户正在搜索


池盐, 池鱼之殃, 池浴, 池沼, 池子, 池座, , 弛缓, 弛缓不能, 弛缓性截瘫,

相似单词


经济法规, 经济法则, 经济繁荣, 经济犯罪, 经济飞跃, 经济封锁, 经济复苏, 经济复兴, 经济富裕, 经济改革,
blocus économique
blocus économiqu
blocus économique Fr helper cop yright

Selon lui, cette cascade d'interdictions bancaires n'est pas une coïncidence.

奇眼里,银行的经济封不是一种巧合。

Nous sommes convaincus, toutefois, que le blocus économique doit être immédiatement levé.

然而,我们确信必须立即取消经济封

Aucun pays voisin n'exerce de blocus économique contre l'Arménie.

没有任何邻国亚美尼亚进行经济封

La politique israélienne de blocus économique a affaibli l'économie palestinienne.

以色列的经济封政策正削弱勒斯坦的经济。

Israël assujettit le peuple palestinien à un blocus économique qui l'étouffe.

以色列勒斯坦人民实行了窒息性的经济封

Depuis près de 40 ans, les États-Unis imposent des sanctions économiques à Cuba.

将近四十多年来美国一直实行经济封

Le blocus économique imposé par Israël a encore exacerbé les souffrances du peuple palestinien.

以色列实施的经济封使勒斯坦人民的苦难进一步恶化。

En réalité, il y a un virtuel blocus économique du territoire de l'Autorité palestinienne.

勒斯坦民族权力机构的领土实际上进行了经济封

Il poursuit également son blocus économique et la construction illégale du mur d'expansion raciste.

它还继续进行经济封和非法修建种族主义、扩张主义隔离墙。

J'ai demandé à diverses reprises à Israël de mettre fin aux bouclages et au blocus économique.

我一再呼吁以色列停止关闭边界及结束经济封

L'ONU doit également étudier divers moyens de mettre un terme à l'embargo économique imposé à Cuba.

联合国还必须探索各种途径,制止经济封

Certaines allégations laissent penser que le blocus économique aurait des effets désastreux sur l'économie de Cuba.

这些指控表明,经济封经济造成了灾难性的影响。

En outre, l'embargo économique imposé par certains pays au Gouvernement palestinien démocratiquement élu doit être levé immédiatement.

一些国家民选的勒斯坦政府实行的经济封也必须停止。

La politique de blocus économique et de châtiments collectifs pratiquée par Israël entraîne des conséquences catastrophiques.

以色列如过去一样仍推行的经济封和使用集体惩罚的政策,造成了毁灭性的后果。

Le Mexique condamne l'application de lois ou de mesures unilatérales imposant un blocus économique à un pays quelconque.

墨西哥反实施针任何国家的经济封法律或单方面措施。

Les embargos et les blocus économiques sont contraires à l'esprit de la liberté du commerce et des échanges.

禁运和经济封违背了无障碍、无壁垒贸易和商业的精神。

Par conséquent, nous demandons instamment que l'embargo économique soit levé pour permettre le rétablissement de la normalité à Cuba.

因此,我们敦促取消经济封,恢复的正常状态。

Les pays qui ont défié ces institutions ont été soumis à des blocus économiques ainsi qu'à des agressions militaires.

这些机构有所违逆的国家受到了经济封和军事侵略。

La Zambie a, à plusieurs reprises, lancé un appel aux États-Unis d'Amérique pour qu'ils lèvent l'embargo économique imposé à Cuba.

赞比亚一再吁请美利坚合众国解除经济封

Le Mexique n'approuve pas l'application de lois ou de mesures unilatérales imposant un blocus économique à un pays quelconque.

墨西哥一向反任何国家实施经济封的单方面法律或措施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 经济封锁 的法语例句

用户正在搜索


, 驰骋, 驰骋疆场, 驰骋文坛, 驰电, 驰龙, 驰名, 驰名的, 驰名中外, 驰目,

相似单词


经济法规, 经济法则, 经济繁荣, 经济犯罪, 经济飞跃, 经济封锁, 经济复苏, 经济复兴, 经济富裕, 经济改革,
blocus économique
blocus économiqu
blocus économique Fr helper cop yright

Selon lui, cette cascade d'interdictions bancaires n'est pas une coïncidence.

在阿桑奇眼里,银行的不是一种巧合。

Nous sommes convaincus, toutefois, que le blocus économique doit être immédiatement levé.

然而,我们确信必须立即取消

Aucun pays voisin n'exerce de blocus économique contre l'Arménie.

没有任何邻国对亚美尼亚进行

La politique israélienne de blocus économique a affaibli l'économie palestinienne.

以色列的政策正在削弱坦的

Israël assujettit le peuple palestinien à un blocus économique qui l'étouffe.

以色列对坦人民实行窒息性的

Depuis près de 40 ans, les États-Unis imposent des sanctions économiques à Cuba.

将近四十多年来美国一直对古实行

Le blocus économique imposé par Israël a encore exacerbé les souffrances du peuple palestinien.

以色列实施的使坦人民的苦难进一步恶化。

En réalité, il y a un virtuel blocus économique du territoire de l'Autorité palestinienne.

坦民族权力机构的领土实际上进行

Il poursuit également son blocus économique et la construction illégale du mur d'expansion raciste.

它还继续进行和非法修建种族主义、扩张主义隔离墙。

J'ai demandé à diverses reprises à Israël de mettre fin aux bouclages et au blocus économique.

我一再呼吁以色列停止关闭边界及结束

L'ONU doit également étudier divers moyens de mettre un terme à l'embargo économique imposé à Cuba.

联合国还必须探索各种途径,制止对古

Certaines allégations laissent penser que le blocus économique aurait des effets désastreux sur l'économie de Cuba.

这些指控表明,对古造成灾难性的影响。

En outre, l'embargo économique imposé par certains pays au Gouvernement palestinien démocratiquement élu doit être levé immédiatement.

一些国家对民选的坦政府实行的也必须停止。

La politique de blocus économique et de châtiments collectifs pratiquée par Israël entraîne des conséquences catastrophiques.

以色列如过去一样仍在推行的和使用集体惩罚的政策,造成毁灭性的后果。

Le Mexique condamne l'application de lois ou de mesures unilatérales imposant un blocus économique à un pays quelconque.

墨西哥反对实施针对任何国家的法律或单方面措施。

Les embargos et les blocus économiques sont contraires à l'esprit de la liberté du commerce et des échanges.

禁运和违背无障碍、无壁垒贸易和商业的精神。

Par conséquent, nous demandons instamment que l'embargo économique soit levé pour permettre le rétablissement de la normalité à Cuba.

因此,我们敦促取消,恢复古的正常状态。

Les pays qui ont défié ces institutions ont été soumis à des blocus économiques ainsi qu'à des agressions militaires.

对这些机构有所违逆的国家受到和军事侵略。

La Zambie a, à plusieurs reprises, lancé un appel aux États-Unis d'Amérique pour qu'ils lèvent l'embargo économique imposé à Cuba.

赞比亚一再吁请美利坚合众国解除对古

Le Mexique n'approuve pas l'application de lois ou de mesures unilatérales imposant un blocus économique à un pays quelconque.

墨西哥一向反对对任何国家实施的单方面法律或措施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 经济封锁 的法语例句

用户正在搜索


迟到达, 迟到的, 迟到的学生, 迟到者, 迟钝, 迟钝的, 迟钝的(人), 迟钝的理解力, 迟钝的视觉, 迟钝的思想,

相似单词


经济法规, 经济法则, 经济繁荣, 经济犯罪, 经济飞跃, 经济封锁, 经济复苏, 经济复兴, 经济富裕, 经济改革,
blocus économique
blocus économiqu
blocus économique Fr helper cop yright

Selon lui, cette cascade d'interdictions bancaires n'est pas une coïncidence.

在阿桑奇眼里,银行的经济封不是一种巧合。

Nous sommes convaincus, toutefois, que le blocus économique doit être immédiatement levé.

然而,我们确信必须立即取消经济封

Aucun pays voisin n'exerce de blocus économique contre l'Arménie.

没有任何邻国对亚美尼亚进行经济封

La politique israélienne de blocus économique a affaibli l'économie palestinienne.

以色列的经济封政策正在削弱巴的经济。

Israël assujettit le peuple palestinien à un blocus économique qui l'étouffe.

以色列对巴人民实行了窒息性的经济封

Depuis près de 40 ans, les États-Unis imposent des sanctions économiques à Cuba.

将近四十美国一直对古巴实行经济封

Le blocus économique imposé par Israël a encore exacerbé les souffrances du peuple palestinien.

以色列实施的经济封使巴人民的苦难进一步恶化。

En réalité, il y a un virtuel blocus économique du territoire de l'Autorité palestinienne.

对巴民族权力机构的领土实际上进行了经济封

Il poursuit également son blocus économique et la construction illégale du mur d'expansion raciste.

它还继续进行经济封和非法修建种族主义、扩张主义隔离墙。

J'ai demandé à diverses reprises à Israël de mettre fin aux bouclages et au blocus économique.

我一再呼吁以色列停止关闭边界及结束经济封

L'ONU doit également étudier divers moyens de mettre un terme à l'embargo économique imposé à Cuba.

联合国还必须探索各种途径,制止对古巴的经济封

Certaines allégations laissent penser que le blocus économique aurait des effets désastreux sur l'économie de Cuba.

这些指控表明,经济封对古巴经济造成了灾难性的影响。

En outre, l'embargo économique imposé par certains pays au Gouvernement palestinien démocratiquement élu doit être levé immédiatement.

一些国家对民选的巴政府实行的经济封也必须停止。

La politique de blocus économique et de châtiments collectifs pratiquée par Israël entraîne des conséquences catastrophiques.

以色列如过去一样仍在推行的经济封和使用集体惩罚的政策,造成了毁灭性的后果。

Le Mexique condamne l'application de lois ou de mesures unilatérales imposant un blocus économique à un pays quelconque.

墨西哥反对实施针对任何国家的经济封法律或单方面措施。

Les embargos et les blocus économiques sont contraires à l'esprit de la liberté du commerce et des échanges.

禁运和经济封违背了无障碍、无壁垒贸易和商业的精神。

Par conséquent, nous demandons instamment que l'embargo économique soit levé pour permettre le rétablissement de la normalité à Cuba.

因此,我们敦促取消经济封,恢复古巴的正常状态。

Les pays qui ont défié ces institutions ont été soumis à des blocus économiques ainsi qu'à des agressions militaires.

对这些机构有所违逆的国家受到了经济封和军事侵略。

La Zambie a, à plusieurs reprises, lancé un appel aux États-Unis d'Amérique pour qu'ils lèvent l'embargo économique imposé à Cuba.

赞比亚一再吁请美利坚合众国解除对古巴的经济封

Le Mexique n'approuve pas l'application de lois ou de mesures unilatérales imposant un blocus économique à un pays quelconque.

墨西哥一向反对对任何国家实施经济封的单方面法律或措施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 经济封锁 的法语例句

用户正在搜索


迟缓率, 迟开花的, 迟脉, 迟暮, 迟珊瑚属, 迟睡, 迟误, 迟延, 迟疑, 迟疑不决,

相似单词


经济法规, 经济法则, 经济繁荣, 经济犯罪, 经济飞跃, 经济封锁, 经济复苏, 经济复兴, 经济富裕, 经济改革,
blocus économique
blocus économiqu
blocus économique Fr helper cop yright

Selon lui, cette cascade d'interdictions bancaires n'est pas une coïncidence.

在阿桑奇眼里,银行的不是种巧合。

Nous sommes convaincus, toutefois, que le blocus économique doit être immédiatement levé.

然而,我们确信必须立即取消

Aucun pays voisin n'exerce de blocus économique contre l'Arménie.

没有任何邻国亚美尼亚进行

La politique israélienne de blocus économique a affaibli l'économie palestinienne.

以色列的政策正在削弱巴勒斯坦的经

Israël assujettit le peuple palestinien à un blocus économique qui l'étouffe.

以色列巴勒斯坦人民实行了窒息性的

Depuis près de 40 ans, les États-Unis imposent des sanctions économiques à Cuba.

将近四十多年来美国古巴实行

Le blocus économique imposé par Israël a encore exacerbé les souffrances du peuple palestinien.

以色列实施的使巴勒斯坦人民的苦难进步恶化。

En réalité, il y a un virtuel blocus économique du territoire de l'Autorité palestinienne.

巴勒斯坦民族权力机构的领土实际上进行了

Il poursuit également son blocus économique et la construction illégale du mur d'expansion raciste.

它还继续进行和非法修建种族主义、扩张主义隔离墙。

J'ai demandé à diverses reprises à Israël de mettre fin aux bouclages et au blocus économique.

再呼吁以色列停止关闭边界及结束

L'ONU doit également étudier divers moyens de mettre un terme à l'embargo économique imposé à Cuba.

联合国还必须探索各种途径,制止古巴的

Certaines allégations laissent penser que le blocus économique aurait des effets désastreux sur l'économie de Cuba.

这些指控表明,古巴经造成了灾难性的影响。

En outre, l'embargo économique imposé par certains pays au Gouvernement palestinien démocratiquement élu doit être levé immédiatement.

些国家民选的巴勒斯坦政府实行的也必须停止。

La politique de blocus économique et de châtiments collectifs pratiquée par Israël entraîne des conséquences catastrophiques.

以色列如过去样仍在推行的和使用集体惩罚的政策,造成了毁灭性的后果。

Le Mexique condamne l'application de lois ou de mesures unilatérales imposant un blocus économique à un pays quelconque.

墨西哥反实施针任何国家的法律或单方面措施。

Les embargos et les blocus économiques sont contraires à l'esprit de la liberté du commerce et des échanges.

禁运和违背了无障碍、无壁垒贸易和商业的精神。

Par conséquent, nous demandons instamment que l'embargo économique soit levé pour permettre le rétablissement de la normalité à Cuba.

因此,我们敦促取消,恢复古巴的正常状态。

Les pays qui ont défié ces institutions ont été soumis à des blocus économiques ainsi qu'à des agressions militaires.

这些机构有所违逆的国家受到了和军事侵略。

La Zambie a, à plusieurs reprises, lancé un appel aux États-Unis d'Amérique pour qu'ils lèvent l'embargo économique imposé à Cuba.

赞比亚再吁请美利坚合众国解除古巴的

Le Mexique n'approuve pas l'application de lois ou de mesures unilatérales imposant un blocus économique à un pays quelconque.

墨西哥向反任何国家实施的单方面法律或措施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 经济封锁 的法语例句

用户正在搜索


持不同政见者, 持仓, 持刀威胁某人, 持法, 持股, 持股公司, 持衡, 持家, 持矜持态度, 持久,

相似单词


经济法规, 经济法则, 经济繁荣, 经济犯罪, 经济飞跃, 经济封锁, 经济复苏, 经济复兴, 经济富裕, 经济改革,
blocus économique
blocus économiqu
blocus économique Fr helper cop yright

Selon lui, cette cascade d'interdictions bancaires n'est pas une coïncidence.

在阿桑奇眼里,银行的经济封不是一种巧合。

Nous sommes convaincus, toutefois, que le blocus économique doit être immédiatement levé.

然而,我们确信必须立即取消经济封

Aucun pays voisin n'exerce de blocus économique contre l'Arménie.

没有任何邻国对亚美尼亚经济封

La politique israélienne de blocus économique a affaibli l'économie palestinienne.

以色列的经济封正在削弱巴勒斯坦的经济。

Israël assujettit le peuple palestinien à un blocus économique qui l'étouffe.

以色列对巴勒斯坦人民实行了窒息性的经济封

Depuis près de 40 ans, les États-Unis imposent des sanctions économiques à Cuba.

将近四十多年来美国一直对古巴实行经济封

Le blocus économique imposé par Israël a encore exacerbé les souffrances du peuple palestinien.

以色列实施的经济封使巴勒斯坦人民的苦难一步恶化。

En réalité, il y a un virtuel blocus économique du territoire de l'Autorité palestinienne.

对巴勒斯坦民族权力机构的领土实际上行了经济封

Il poursuit également son blocus économique et la construction illégale du mur d'expansion raciste.

它还经济封和非法修建种族主义、扩张主义隔离墙。

J'ai demandé à diverses reprises à Israël de mettre fin aux bouclages et au blocus économique.

我一再呼吁以色列停止关闭边界及结束经济封

L'ONU doit également étudier divers moyens de mettre un terme à l'embargo économique imposé à Cuba.

联合国还必须探索各种途径,制止对古巴的经济封

Certaines allégations laissent penser que le blocus économique aurait des effets désastreux sur l'économie de Cuba.

这些指控表明,经济封对古巴经济造成了灾难性的影响。

En outre, l'embargo économique imposé par certains pays au Gouvernement palestinien démocratiquement élu doit être levé immédiatement.

一些国家对民选的巴勒斯坦府实行的经济封也必须停止。

La politique de blocus économique et de châtiments collectifs pratiquée par Israël entraîne des conséquences catastrophiques.

以色列如过去一样仍在推行的经济封和使用集体惩罚的,造成了毁灭性的后果。

Le Mexique condamne l'application de lois ou de mesures unilatérales imposant un blocus économique à un pays quelconque.

墨西哥反对实施针对任何国家的经济封法律或单方面措施。

Les embargos et les blocus économiques sont contraires à l'esprit de la liberté du commerce et des échanges.

禁运和经济封违背了无障碍、无壁垒贸易和商业的精神。

Par conséquent, nous demandons instamment que l'embargo économique soit levé pour permettre le rétablissement de la normalité à Cuba.

因此,我们敦促取消经济封,恢复古巴的正常状态。

Les pays qui ont défié ces institutions ont été soumis à des blocus économiques ainsi qu'à des agressions militaires.

对这些机构有所违逆的国家受到了经济封和军事侵略。

La Zambie a, à plusieurs reprises, lancé un appel aux États-Unis d'Amérique pour qu'ils lèvent l'embargo économique imposé à Cuba.

赞比亚一再吁请美利坚合众国解除对古巴的经济封

Le Mexique n'approuve pas l'application de lois ou de mesures unilatérales imposant un blocus économique à un pays quelconque.

墨西哥一向反对对任何国家实施经济封的单方面法律或措施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 经济封锁 的法语例句

用户正在搜索


持久和平, 持久力, 持久性, 持久战, 持久作用, 持论, 持论公允, 持棉器, 持票人, 持平,

相似单词


经济法规, 经济法则, 经济繁荣, 经济犯罪, 经济飞跃, 经济封锁, 经济复苏, 经济复兴, 经济富裕, 经济改革,
blocus économique
blocus économiqu
blocus économique Fr helper cop yright

Selon lui, cette cascade d'interdictions bancaires n'est pas une coïncidence.

在阿桑奇眼里,银行的济封不是一种巧合。

Nous sommes convaincus, toutefois, que le blocus économique doit être immédiatement levé.

然而,我们确信必须立即济封

Aucun pays voisin n'exerce de blocus économique contre l'Arménie.

没有任何邻国对亚美尼亚进行济封

La politique israélienne de blocus économique a affaibli l'économie palestinienne.

济封政策正在削弱巴勒斯坦的济。

Israël assujettit le peuple palestinien à un blocus économique qui l'étouffe.

对巴勒斯坦人民实行了窒息性的济封

Depuis près de 40 ans, les États-Unis imposent des sanctions économiques à Cuba.

将近四十多年来美国一直对古巴实行济封

Le blocus économique imposé par Israël a encore exacerbé les souffrances du peuple palestinien.

实施的济封使巴勒斯坦人民的苦难进一步恶化。

En réalité, il y a un virtuel blocus économique du territoire de l'Autorité palestinienne.

对巴勒斯坦民族权力机构的领土实际上进行了济封

Il poursuit également son blocus économique et la construction illégale du mur d'expansion raciste.

它还继续进行济封和非法修建种族主义、扩张主义隔离墙。

J'ai demandé à diverses reprises à Israël de mettre fin aux bouclages et au blocus économique.

我一再呼吁以止关闭边界及结束济封

L'ONU doit également étudier divers moyens de mettre un terme à l'embargo économique imposé à Cuba.

联合国还必须探索各种途径,制止对古巴的济封

Certaines allégations laissent penser que le blocus économique aurait des effets désastreux sur l'économie de Cuba.

这些指控表明,济封对古巴济造成了灾难性的影响。

En outre, l'embargo économique imposé par certains pays au Gouvernement palestinien démocratiquement élu doit être levé immédiatement.

一些国家对民选的巴勒斯坦政府实行的济封也必须止。

La politique de blocus économique et de châtiments collectifs pratiquée par Israël entraîne des conséquences catastrophiques.

如过去一样仍在推行的济封和使用集体惩罚的政策,造成了毁灭性的后果。

Le Mexique condamne l'application de lois ou de mesures unilatérales imposant un blocus économique à un pays quelconque.

墨西哥反对实施针对任何国家的济封法律或单方面措施。

Les embargos et les blocus économiques sont contraires à l'esprit de la liberté du commerce et des échanges.

禁运和济封违背了无障碍、无壁垒贸易和商业的精神。

Par conséquent, nous demandons instamment que l'embargo économique soit levé pour permettre le rétablissement de la normalité à Cuba.

因此,我们敦促济封,恢复古巴的正常状态。

Les pays qui ont défié ces institutions ont été soumis à des blocus économiques ainsi qu'à des agressions militaires.

对这些机构有所违逆的国家受到了济封和军事侵略。

La Zambie a, à plusieurs reprises, lancé un appel aux États-Unis d'Amérique pour qu'ils lèvent l'embargo économique imposé à Cuba.

赞比亚一再吁请美利坚合众国解除对古巴的济封

Le Mexique n'approuve pas l'application de lois ou de mesures unilatérales imposant un blocus économique à un pays quelconque.

墨西哥一向反对对任何国家实施济封的单方面法律或措施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 经济封锁 的法语例句

用户正在搜索


持续, 持续(性)的, 持续不断的努力, 持续不尽的, 持续不尽地, 持续不懈的热情, 持续的, 持续的晴天, 持续的热度, 持续的运动,

相似单词


经济法规, 经济法则, 经济繁荣, 经济犯罪, 经济飞跃, 经济封锁, 经济复苏, 经济复兴, 经济富裕, 经济改革,
blocus économique
blocus économiqu
blocus économique Fr helper cop yright

Selon lui, cette cascade d'interdictions bancaires n'est pas une coïncidence.

在阿桑奇眼里,银不是一种巧合。

Nous sommes convaincus, toutefois, que le blocus économique doit être immédiatement levé.

然而,我们确信必须立即取消

Aucun pays voisin n'exerce de blocus économique contre l'Arménie.

没有任何邻国对亚美尼亚

La politique israélienne de blocus économique a affaibli l'économie palestinienne.

以色列的政策正在削弱巴勒斯坦的

Israël assujettit le peuple palestinien à un blocus économique qui l'étouffe.

以色列对巴勒斯坦人民实了窒息性的

Depuis près de 40 ans, les États-Unis imposent des sanctions économiques à Cuba.

将近四十多年来美国一直对古巴实

Le blocus économique imposé par Israël a encore exacerbé les souffrances du peuple palestinien.

以色列实施的使巴勒斯坦人民的苦难一步恶化。

En réalité, il y a un virtuel blocus économique du territoire de l'Autorité palestinienne.

对巴勒斯坦民族权力机构的领土实际上

Il poursuit également son blocus économique et la construction illégale du mur d'expansion raciste.

它还继续和非法修建种族主义、扩张主义隔离墙。

J'ai demandé à diverses reprises à Israël de mettre fin aux bouclages et au blocus économique.

我一再呼吁以色列停止关闭边界及结束

L'ONU doit également étudier divers moyens de mettre un terme à l'embargo économique imposé à Cuba.

联合国还必须探索各种途径,制止对古巴的

Certaines allégations laissent penser que le blocus économique aurait des effets désastreux sur l'économie de Cuba.

这些指控表明,对古巴造成了灾难性的影响。

En outre, l'embargo économique imposé par certains pays au Gouvernement palestinien démocratiquement élu doit être levé immédiatement.

一些国家对民选的巴勒斯坦政府实也必须停止。

La politique de blocus économique et de châtiments collectifs pratiquée par Israël entraîne des conséquences catastrophiques.

以色列如过去一样仍在推和使用集体惩罚的政策,造成了毁灭性的后果。

Le Mexique condamne l'application de lois ou de mesures unilatérales imposant un blocus économique à un pays quelconque.

墨西哥反对实施针对任何国家的法律或单方面措施。

Les embargos et les blocus économiques sont contraires à l'esprit de la liberté du commerce et des échanges.

禁运和违背了无障碍、无壁垒贸易和商业的精神。

Par conséquent, nous demandons instamment que l'embargo économique soit levé pour permettre le rétablissement de la normalité à Cuba.

因此,我们敦促取消,恢复古巴的正常状态。

Les pays qui ont défié ces institutions ont été soumis à des blocus économiques ainsi qu'à des agressions militaires.

对这些机构有所违逆的国家受到了和军事侵略。

La Zambie a, à plusieurs reprises, lancé un appel aux États-Unis d'Amérique pour qu'ils lèvent l'embargo économique imposé à Cuba.

赞比亚一再吁请美利坚合众国解除对古巴的

Le Mexique n'approuve pas l'application de lois ou de mesures unilatérales imposant un blocus économique à un pays quelconque.

墨西哥一向反对对任何国家实施的单方面法律或措施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 经济封锁 的法语例句

用户正在搜索


持续牵引, 持续十年的, 持续时间, 持续态, 持续体, 持续体动词, 持续性剧痛, 持续性心搏过速, 持续性肢端皮炎, 持续血尿,

相似单词


经济法规, 经济法则, 经济繁荣, 经济犯罪, 经济飞跃, 经济封锁, 经济复苏, 经济复兴, 经济富裕, 经济改革,