- manien.f.
1. 〈旧语,旧义〉疯狂
2. 【医学】躁狂症
3. 狂, 癖, 怪癖
manie de la persécution虐待狂
4. 癖好, 嗜好
avoir la
- bourreaupl.~x n.m.
1. 刽子手
2. 〈引申义〉残忍的人, 虐待他人的人, 折磨别人的人
bourreau d'enfants虐待儿童的人
bourreau des cœurs〈戏谑
- brusquerv. t. 1. [古]虐待2. 粗暴对待, 无礼对待: Vous avez tort de brusquer cet enfant. 你不应该粗暴地对待这个小孩。 3. 加速, 加快:
- brutaliservt. 虐待, 粗暴对待
- cendrillonn.f. 1. Cendrillon 灰姑娘
2. 烧火姑娘,烧火妇
3. 〈俗〉干脏活、累活受虐待的女人 Toute jeune après la mort de son père,
- dureté虐待某人
répondre avec dureté 生硬地回答
dureté de cœur心肠硬
dureté du regard目光的冷酷
5. pl. 〈旧语,旧义〉生硬的话,
- effroyablementadv.
〈口语〉可怕地, 极端地
effroyablement laid难看得吓人
常见用法
des prisonniers effroyablement traités被虐待的囚犯
- enfantmartyr 一个受虐待的孩子
un enfant modèle 模范孩子
la naïveté des enfants 孩子们的天真
un enfant obéissant 一个听话的孩子
peser un
- être做某事
être après qn [俗]照顾某人; 责骂某人; 虐待某人
être de
(1)出自, 源出; 生于:Il est du Kiang-Si. 他是江西人。
Cet enfant
- étrillerv. t. 1. 用马刷刷, 用铁齿刷梳刷(牲口)2. [转]打, 虐待; 叱责3. [转, 俗]索取高价, 敲竹杠: se faire étriller 被敲竹杠 4. être bien é
- ingratitude感到绝望。(拉辛)
3. 不讨人喜欢,令人不快
4. 〔法〕(受赠者对赠与者的)谋害,虐待
法语 助 手 版 权 所 有
- lynchagen.m. 1. 私刑处死
2. 〈引〉私自严厉处罚或处死;残暴虐待 Sans intervention de la police, la foule furieuse aurait procé
- lyncherv.t. 1. 私刑处死
2. 〈引〉私自严厉处罚或处死;残暴虐待 Des gendarmes chargés d'empêcher les marchands de bestiaux de
- maganerv. t. 1(魁北克法语特有的表达方式)毁坏、磨损(物) 例句:maganer un livre 2(魁北克法语特有的表达方式)虐待(人或动物) 例句:maganer son chien
- malmenerv. t. 1. 粗暴对待, 虐待, 欺侮; 打, 责骂: être malmené par la critique 受到批评的粗暴对待 2. 重创, 压倒: malmener l'ennemi
- maltraitancen. f 虐待 www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
- maltraitantmaltraitant, e a.
施行虐待的
parents maltraitants虐待子女的父母
- maltraiterv. t. 1. 虐待, 苛待, 冷待, 粗暴对待, 折磨: Ne maltraitez pas les prisonniers. 不要虐待俘虏。 maltraiter sa langue (la
- marâtren.f. 1. 〈贬〉后母,继母
2. 虐待子女的母亲
3. 〈转〉残忍之辈 La nature est parfois une marâtre.有时大自然显得残酷无情。
法
- martyr~de la liberté 为自由而牺牲的人Gloire éternelle aux ~s de la révolution. 革命烈士永垂不朽 3受虐待者, 受折磨的人, 受痛苦的人: Il
- martyrel'inaction est un ~. 对这样一个活跃的人来说, 闲着是难以忍受的
常见用法
un enfant martyr一个受虐待的孩子
souffrir le martyre受到折磨
- martyriserv.t. 1. 〈罕〉杀害,折磨(坚持某种信仰者) Néron fit martyriser un grand nombre de chrétiens.尼罗
2. 折磨,虐待
- parti职业, 境遇
prendre [embrasser] le parti des armes 当兵
faire un mauvais parti à qn 虐待某人;谋害某人
6. 婚姻对象
- persécutantpersécutant, e
adj. 迫害的,虐待的;纠缠的
- persécutépersécuté, e a. 1. 受迫害的,受虐待的 un peuple persécuté一个受迫害的民族 une minorité religieuse persécutée一个受迫害
用户正在搜索
苯乙胺,
苯乙醇,
苯乙醇胺,
苯乙醇酸,
苯乙基,
苯乙肼,
苯乙醛,
苯乙双胍,
苯乙酸,
苯乙烯,
相似单词
(h)yponomeute,
(s)chelem,
“分灶吃饭”,
用户正在搜索
畚斗,
畚箕,
坌,
笨,
笨伯,
笨蛋,
笨蛋<民>,
笨蛋<俗>,
笨得要命,
笨的,
相似单词
(h)yponomeute,
(s)chelem,
“分灶吃饭”,
用户正在搜索
笨重,
笨重的,
笨重的包裹,
笨重的行李,
笨重的建筑,
笨重的人,
笨重的体力劳动,
笨重的装束,
笨重地,
笨重地倒下,
相似单词
(h)yponomeute,
(s)chelem,
“分灶吃饭”,